– Я никогда не была в Америке, – призналась Сара, выглядывая из окна нью-йоркского отеля.
– И как вам это понравилось, синьора Барбери? – осведомился Гвидо, вальяжно развалившийся на огромной постели.
– Впечатляет. Особенно удивительно воочию видеть то, чем до этого любовалась лишь на экране и фотографиях…
Гвидо встал, подошел к Саре и обнял ее, сомкнув руки на плоском животе.
– А тебе как, муженек?
– Все крупно и внушительно, – констатировал он.
– Меня удивило, что ты согласился доверить Анну попечению Альдо и Марты, тогда как боялся оставить ее одну даже на ночь в комнате с открытой дверью.
– Уверен, с этими двоими дочке будет хорошо. Сейчас я думаю о тебе, родная. Ты заслужила настоящий медовый месяц. И эта огромная постель, что позади нас…
– А что постель?
– Не навевает ли она тебе определенных мыслей? – осведомился муж.
– Ты намекаешь на сонливость? – предположила Сара.
– Отнюдь, – покачал головой Гвидо.
– Тогда о чем ты, дорогой?
– Боюсь, словами этого не объяснишь, – сказал Гвидо, увлекая Сару за собой.