Глава 12

Эмма ослабила пристежной ремень, тепло улыбнулась стюарду, предложившему ей аперитив, и почувствовала себя на верху блаженства. Пока шли выпускные экзамены и торжества по поводу получения дипломов, ей некогда было вздохнуть. Работа после всего этого казалась ей легким делом.

Ура, она добилась своего! Ее направляют в Испанию с предоставлением основательного кредита. А работа такова, что, имей она деньги, сама была бы готова за нее заплатить. Жаль, конечно, бросать маму на столь долгий срок. Но, решила Эмма, буду часто писать, звонить, а летом пришлю ей приглашение.

Положим, лечу я не первым классом, как пообещал мне представитель «Герреро», но ведь у меня еще все впереди.

Подождите, моя мама еще будет распивать шампанское со всеми этими магнатами!

Тут Эмма усмехнулась. Мама за всю свою жизнь, до выпускного банкета ее дочери ни разу не попробовала шампанского, а когда на этом банкете выпила немного, то чуть не свалилась под стол. Так что этот прогноз отпадает, надо выдумать что-нибудь другое.

Выпив шампанское, она окинула глазами салон. Ей показалось, что сидящий через проход мужчина смотрит на нее с подозрением. Надо перестать улыбаться. Наверное, этот тип решил, что я сбежала из сумасшедшего дома.

Она поджала губы, решив казаться серьезной. Удавалось ей это плохо. В ней кипел восторг, как в ребенке по дороге в Диснейленд. Ведь ей сказочно повезло! Почти все сокурсники бегают в поисках работы. Кейт рада, что нашла место в захудалом магазинчике. А ее вон куда взяли. Брэд считает, что это костюм помог.

— Еще бокал, мисс? — Стюард показал на поднос с бутылкой, но Эмма решительно отказалась. Не хватало только повторения прошлого скандала. И снова она улыбнулась. Интересно, какие мысли были в голове у Луиса, когда ее рвало в туалете? Чудо еще, что он не переиграл все и тут же не отправил ее назад первым же рейсом.

Тут Эмма посерьезнела. Ни в коем случае она не должна давать ему о себе знать, пока не утвердится в «Герреро». Конечно, производство хереса — это достаточно замкнутый мир. Несомненно, им когда-нибудь придется столкнуться. Что станет делать Луис, когда узнает, что она сотрудничает с его главным конкурентом?

Она смотрела на облака за окном. Почему она до сих пор не постаралась трезво оценить ситуацию? Будет ли он терпеть ее присутствие в Хересе? Или при первом удобном случае употребит свои познания, чтобы выставить ее дурой, и свое влияние, чтобы выгнать ее вон?

Впрочем, раскаиваться — поздно. Она уже выбрала свой путь. Все, что ей теперь остается, — это быть прилежной исполнительницей, усердно работать и глубоко вникать в суть процесса. Конечно, она никогда не будет на равных с Луисом — он с юных лет на этом поприще, — но не сдастся без борьбы.

Вкусный обед помог Эмме отогнать дурные мысли, ее настроение опять сделалось превосходным. Когда стюардесса стала предлагать пассажирам разную косметику и парфюмерию, она разжилась флакончиком «Diorissimo». Некому теперь делать ей подарки. Но так даже и лучше. В конечном счете, она сама достигла всего. Если был у нее помощник, то только мама. Теперь пора возвращать долг, стараться облегчить ей жизнь.

Приземление прошло спокойно, багаж был получен в целости и сохранности. Оставалось только погрузить все на тележку и войти в знакомый зал ожидания аэропорта. Настроение у нее испортилось, когда она стала вспоминать, как неуклюже она выглядела тут в тот раз… Но она не дала этим воспоминаниям взять над собой верх и решительно подтолкнула тележку к выходу.

От толпы отделился невысокий пожилой человек, явно направляясь к ней. Эмма поспешила притормозить тележку, но не успела — тележка сильно толкнула этого человека и сбила с ног.

— Ах, простите, ради Бога! Я не сразу вас увидела. — Она помогла ему встать на ноги. Слава Всевышнему, он, кажется, не так уж стар, лет пятидесяти, вряд ли больше. Просто он совершенно лысый, потому и выглядит старше своих лет. — Все в порядке, сеньор? Могу я чем-нибудь помочь?

Он ощупывал ногу, убеждаясь, что перелома нет. Потом стал отряхивать свой костюм, очень, как она успела заметить, добротный. Ее взгляд скользил по его дорогим туфлям, чистейшей рубашке. У него был весьма ухоженный вид, и выглядел он важной персоной. Не то что особа, не умеющая справиться с тележкой и сбившая его с ног. Она озиралась по сторонам — не обратил ли уже кто-то внимания на происшествие? Но никому не было до них дела.

— Не вы ли сеньорита Блэкмур? — Бедные испанцы, бедная Севилья! Снова вас почтила своим присутствием эта полоумная англичанка! Он почувствовал ее смущение. — Ничего, поделом мне, впредь буду расторопнее. — Она машинально пожала его руку. Она была горячей, сухой и крепкой. — Будем знакомы. Я Антонио Хименес, директор по маркетингу в компании «Герреро». Добро пожаловать в Испанию!

Лицо у Эммы огнем горело. Надо же! Один из главных людей у Герреро. Может быть, удача решила лишний раз улыбнуться ей?

— Не беспокойтесь, сеньорита Блэкмур, я почти не ушибся. Мне казалось, вы меня видите, потому что как будто смотрели на меня. Но человек предполагает… Пора бы мне уже усвоить это на пятьдесят четвертом году жизни. Однако — в путь! Машина нас дожидается.

После зала, где ветерок от кондиционера приятно холодил тело, зной Севильи показался нестерпимым. Конечно, и в Англии в июле бывает жара. Но солнце над Лондоном — кроткая овечка в сравнении с яростным андалусийским солнцем.

Белый «мерседес» был припаркован в тени. Шофер читал газету, но поспешил свернуть ее, как только заметил их приближение. Эмма с благодарностью приняла прохладу салона.

— Буду вашим консультантом все время испытательного периода, — сказал сеньор Хименес, как только машина тронулась. — Я сам предложил на брифинге, чтобы вы немного освоились, прежде чем приступить к работе.

— Спасибо за вашу доброту, — прошептала Эмма. Хорошо, конечно, что он хочет облегчить ей жизнь, но кто теперь поможет ей справиться с нахлынувшим смущением?

— Нам нравится проявлять заботу о наших служащих, особенно если они прибывают сюда издалека, как вы. Уверен, что вам о многом захочется меня расспросить. Я к вашим услугам.

Дорога из Севильи в Херес показалась ей недолгой. Нервы ее успокоились, когда она поняла, что сердечность дона Хименеса не была маской вежливости. Он действительно старался сделать все, чтобы она устроилась как следует — показывал ей интересные места, рекомендовал, где лучше всего завтракать и обедать. Такое внимание даже слегка угнетало, но потом она подумала: ведь это замечательно, когда у людей, связанных интересами службы, устанавливаются дружеские отношения. Разве Кеведо послал бы своего директора в аэропорт встречать новую сотрудницу? А если бы какой-то чудак вызвался сам, Луис, пожалуй, сразу бы его уволил за недопустимую трату драгоценного времени.

«Мерседес» остановился перед скромным трехэтажным зданием.

— Компания «Герреро», — торжественно объявил Хименес.

Эмма с трудом скрыла разочарование. В Хименесе было столько старомодного обаяния, что и место будущей службы уже представлялось ей чем-то значительным и необычным. Никогда не надо строить радужных предположений. Слушая инструкции дона Хименеса о том, куда ей надо явиться в понедельник для доклада, Эмма все косилась на соседнее здание. Оно ей нравилось куда больше: массивные каменные стены, тяжеловесные двери — вот это настоящая bodega!

— Вы будете жить по ту сторону парка. — Он показал ей направление. — Всего несколько минут ходьбы. И храни вас Господь в Хересе!

Все разочарования Эммы как рукой сняло. Вот неожиданный подарок! Каждый день она будет ходить на службу через парк с его зеленым массивом деревьев и кустарников. Она приходила во все большее возбуждение. А каким окажется ее новый дом?

— На машине, конечно, приходится объезжать парк. — Антонио Хименес пожал плечами — видимо, южанам свойственна эта привычка. — Ну вот, заброшу вас домой, а потом мне пора работать.

— Я вам так благодарна… — Он не дал ей договорить, решительно взмахнув рукой.

Кружной путь привел их к современному четырехэтажному корпусу. Здание было тоже обыкновенным, как и «резиденция» компании, но Эмму очень обрадовало, что балконы всех квартир выходят в сторону парка. Прекрасно! Вот она пьет кофе и смотрит в окно, наслаждаясь открывающимся видом.

— Чудесно! — воскликнула она, складывая ладони будто для аплодисментов.

Дона Хименеса заразила ее веселость, он тоже все время улыбался.

— Наверно, никогда еще не жили одна?

Эмма кивнула. Да, это хорошо! Все делать по своему усмотрению, никаких споров о телефоне и ванной. Никто не утащит твое любимое блюдо и не подкинет тебе свою тарелку для мытья. Дивно!

— Ничего, что верхний этаж? — спрашивал сеньор Хименес, пока шофер переносил багаж.

— Ну что вы! Оттуда самый лучший вид.

— Видите ли, лифта тут нет.

— Я люблю подниматься пешком.

Сеньор Хименес напомнил, что ключ от квартиры был ей прислан. Она достала ключ из кошелька. Хуан, так звали шофера, понес наверх ее багаж, а сеньор Хименес дал свою визитную карточку, где были указаны не только служебные координаты, но и домашние.

— Если что, звоните в любое время.

Эмме в порыве благодарности захотелось его поцеловать, но она только крепко пожала ему руку.

Войдя в квартиру, Эмма сразу распахнула балконную дверь, подняла деревянные жалюзи и вышла на балкон. Вид не обманул ее ожиданий, она может завтракать и ужинать на балконе, любуясь цветами, зеленью, игрой детей на лужайках и у пруда.

Сами апартаменты тоже ее удовлетворили. Спальня была одна, но софа в гостиной вполне пригодна в качестве кровати, так что можно приглашать и гостей с ночевкой. Кухня и ванная небольшие, но удобные и хорошо оборудованные. И все это ценой какого-то мизерного вычета из жалованья!

Потом мысли Эммы сосредоточились на ее новом жилище. Его надо украсить, сделать его более индивидуальным. Купить другие репродукции на стены и покрывало для софы, обзавестись настольной лампой, еще одной полкой в ванной. Да, и непременно вынести на балкон горшки с геранью, очень уж душиста она здесь, в Андалусии.


Выходные дни пролетели быстро. Пора приступать к делам. Синий костюм ей еще послужит. Она купила кое-что из одежды, но уверенно могла себя чувствовать только в нем. А уверенность в себе ей ох как нужна!

Неторопливая прогулка по парку сняла нервное напряжение. Эмма постояла над прудом, чтобы вода и тень деревьев добавили свое благотворное влияние. Когда она переходила дорогу перед офисом «Герреро», в ней была готовность принять все, что хранит про запас начавшийся день.

В приемной секретарь доложил по телефону сеньору Хименесу о ее приходе. В дальней комнате сразу же открылась дверь, и директор вышел ей навстречу.

— Сейчас покажу вашу комнату. Она прямо у меня перед носом. Будете лодырничать — я все увижу.

Комнатка была чуть просторней гардеробной в ее лондонской квартире, но Эмме понравилось большое окно, дающее хорошее естественное освещение. Она наклеит здесь афиши, принесет комнатные растения — будет превосходно. Хименес попросил ее расположиться на своем месте и сам сел напротив.

— Я уже вам сказал, что буду наставлять вас в течение всего испытательного периода, — начал он. — Вы получите представление о структуре компании, я буду отвечать на ваши вопросы, позволю присутствовать на всякого рода брифингах, познакомлю с людьми. Это последнее — самое важное. Собственно, поэтому вы для начала и назначены ко мне: я уроженец Хереса и знаю здесь всех.

— Уже предвкушаю интересные и полезные встречи…

Разумеется, он хорошо знает Луиса Кеведо. Ей очень хотелось спросить о нем, но она удержалась. Вряд ли людям из «Герреро» понравится ее знакомство с главным конкурентом их фирмы.

— Итак, сейчас я вас проведу по отделам и всем представлю. Это ненадолго. Большинства нет на месте. — Говоря об этом, он сдвинул брови, видимо досадуя на отсутствующих, но потом обратился к Эмме с прежней открытой улыбкой: — А еще я постепенно подберу полезную для вас информацию: старые отчеты, другие документы, публикации, ну и все в таком роде.

Перспектива получить такую гору бумаг несколько испугала Эмму. Да ей за месяц всего этого не прочесть! Но, с другой стороны, информация — это сила. Как раз то, что ей необходимо.

— Вы бросаете мне спасательный круг! — пошутила она.

— Хорошая формулировка, — улыбнулся сеньор Хименес. Хотя он улыбался, Эмма почувствовала за его словами некий подтекст.

Это чувство исчезло, когда он повел ее по зданию. Имена и лица наплывали одно на другое, ей уже больно было улыбаться, но все казались чрезвычайно приветливыми. Расслабленная, ленивая обстановка в других отделах явно контрастировала с той деловитой собранностью, которая чувствовалась во всем стиле работы Хименеса.

Он вел себя как хозяин. Когда в столовой она похвалила паэллу, он так горделиво поднял голову, будто это было блюдо его приготовления.

— Нам поставляют продукты. Наша компания одна из немногих, где прежде всего думают о здоровье сотрудников.

Забота о здоровье — дело, конечно, важное и весьма благородное. Но как вообще сложатся у меня тут дела, подумала Эмма. Пока все идет хорошо, а что потом…

— Мне кажется, место у вас надежное, — сказал Хименес, читая ее мысли — Ведь у вас хороший контракт, да?

Эмма кивнула, но в мыслях ее объявился Брэд и его замечание, что она напрасно подписала контракт, не ознакомившись с условиями службы на месте. Однако Эмма стремилась к этой работе и боялась, что в «Герреро» могут воспользоваться отсутствием ее подписи. В конце концов, даже если работа тут обернется адом, полгода она продержится. Причиной их с Брэдом спора был пункт контракта, гласящий: если она пожелает уволиться до окончания испытательного срока, с нее будет взыскана сумма полугодового жалованья.

— Уверен, они тебя на этом поймают, — говорил Брэд. — Вдруг шеф не будет тебе давать прохода или место окажется какой-нибудь дырой? А уйти нельзя!

— Уверена, что ничего подобного не произойдет. — Эмма видела насмешливое выражение на лице Брэда: он понимал, что она старается убедить и себя. — Понятно, что они оберегают свою фирму от случайностей, от текучки кадров. Им же нужна уверенность, что я не удеру в первый же месяц. Все-таки это им недешево обойдется — привезти меня из Англии, знакомить с делом, натаскивать.

В том споре никто из них так и не одержал верх, оба уговорились больше не возвращаться к этому вопросу.

Похоже, спор оказался чисто академическим. Она уверена теперь, что и с Хименесом, и с теми людьми, которых уже видела в фирме, ей ничего не стоит поладить. Но все же, допустим, случится такое: ее увольняют принудительно и при этом штрафуют. Возможно ли это? Вот если бы она поговорила с кем-то из отдела по связям с общественностью, ее бы вразумили.

— Я что-то никого не могу припомнить из группы по связям с общественностью, — мягко сказала она сеньору Хименесу.

— У нас ее просто не существует, — услышала она в ответ. — Дело в том, что этим лично занимался сам Паскуаль Герреро — и отношениями с общественностью, и социальными вопросами, а теперь рассчитываем на вас. Впрочем, вы ведь любите трудноразрешимые проблемы, не так ли? Я понял это по вашей анкете.

Господи, она-то думала, что этих анкет никто не читает, что они просто подшиваются к личному делу и уже никогда не выходят на свет Божий!..

— Я действительно не боюсь проблем, — сказала она, горделиво вскинув голову. Да, это придется доказывать делом. Не все будет идти как по накатанному. Но как бы там ни было, она хочет быть — и будет! — на высоте в своей работе.

Загрузка...