ГЛАВА 6

Под утро начался дождь. Рассвет утонул за густой пеленой облаков, и к дому путники подъехали в темноте.

Райдер замешкался, разглядывая контуры массивного особняка. Ему нравились старинные здания и руины — но он никогда не хотел жить в одном из них. Каменные стены, отделанные крупной кладкой, оплетал плющ, и в голову закрадывалась мысль, что это здание не могли построить здесь. Привез из Англии какой-то идиот пару сотен лет назад, когда вовсю гуляла мода на то, чтобы подражать родовой старине.

Мориган понял его задержку по-своему. Обошел машину и открыл дверь, предлагая новому хозяину выйти.

Райдер секунду с недоумением смотрел на него, а затем усмехнулся и опустил ногу на каменные плиты мостовой.

— Ты еще и мой шофер? — спросил он, когда оказался снаружи и снова принялся оглядываться по сторонам.

— Шофер у тебя будет другой. Но… — Мориган кашлянул, внезапно запнувшись, и надолго замолк. — Но мне приятно тебе помочь, — наконец закончил он.

Услышал ли Райдер его слова, он так и не узнал. Тот первым направился к дому, так что Мориган едва успел дать отмашку охране. Ворота открылись, впуская наследника в парк, но было слишком темно, чтобы увидеть в нем что-нибудь, и Райдер направился прямиком к дверям.

Мориган задержался, чтобы бросить ключи от машины швейцару, и нагнал его уже внутри.

Райдер стоял в холле, стягивал куртку и осматривал свои владения. Он выглядел молодым королем, вернувшимся домой из дальнего странствия, и Лестер невольно залюбовался им.

Когда Райдер повернулся к нему и заговорил, Мориган не сразу расслышал слова.

— Можно мне где-то поспать? Или я прямо сейчас должен принять парад?

Мориган моргнул, прогоняя наваждение.

— Да, конечно, идем.

Он оставил собственное пальто на попечение сонного дворецкого и показал Райдеру на лестницу, завитком убегавшую на второй этаж.

Поднявшись, он предложил тому повернуть в западное крыло. Оба повернули в длинный коридор. По одну сторону тянулись окна, выходившие на сад, по другую располагались редкие двери.

— За каждой — апартаменты одного из членов семьи, — пояснил Мориган. — Здесь живут не все. Только те, кого приблизил к себе ваш отец. Ваша комната здесь, — он указал на последнюю дверь, достал магнитный ключ и отпер замок.

Райдер вошел внутрь и окинул оценивающим взглядом старинные комоды, экран на стене и пыльные шторы. Здесь явно жили и прежний владелец любил богатство и комфорт. В противоположной стене и в той, что находилась справа располагались две двери.

— Эта комната моего отца, — мрачно произнес он. Подошел к одной из дверей и заглянул внутрь. Потом то же проделал с другой.

— Это лучшие апартаменты в доме. Вступив в права на наследство, ты сможешь переделать их на свой вкус.

Райдер повернулся к Моригану.

— А где живешь ты? — спросил он.

Вопрос застал Лестера врасплох.

— Где-то в этом коридоре? — уточнил Дихтер, так и не дождавшись ответа.

Мориган кашлянул.

— В этом крыле располагаются апартаменты ближайших членов семьи. Я не вхожу в их число.

— Я хочу, чтобы мне выделили комнату рядом с твоей.

Мориган в недоумении смотрел на него.

А Райдер, уже не первый час обдумывавший эту просьбу, теперь получил к ней еще один мотив.

Он хотел иметь возможность встречаться с Лестером без чужих глаз. Как бы мало он не знал об обычаях подобных семей, но сильно подозревал, что здесь трудно что-нибудь утаить. Близость Моригана давала хотя бы небольшой шанс. Райдер испытывал к нему личный интерес. Но теперь, увидев эту комнату, он думал и о другом.

Дихтеру было неприятно находиться в помещении, где обитал его отец. "Человек, от которого я произошел", — так он называл его про себя. Все здесь казалось чужим, и он не хотел проводить тут даже первую ночь.

— Ты уверен… что это срочно? — уточнил Лестер. — Дай дворецкому немного поспать. Завтра я представлю тебя семье, и ты обо всем распорядишься сам.

— Хорошо, — после недолгого размышления согласился Райдер. — Тогда я буду ночевать у тебя. Веди.

Лестер все еще мешкал. Это предложение смутило его еще сильней.

— Что? — Райдер вскинул брови. — Готов поспорить, у тебя тоже десять комнат и в одной из них найдется диван. Или это нарушает какой-нибудь волчий этикет? Кстати, если волкам запрещено ночевать у других мужиков — то я сразу пас. Не собираюсь ломать себе жизнь всяким дерьмом.

Мориган так не краснел ни разу за все двадцать лет службы в доме Тагор.

— Думаю, этот разговор мы отложим на потом, — пробормотал он.

— Согласен. Я хочу спать.

Мориган понял, что ему лучше молчать.

Он повернулся и беззвучно подал знак Райдеру, чтобы тот следовал за ним.

Выйдя в коридор, запер дверь хозяйских покоев и провел наследника в другое крыло. Дверь апартаментов Лестера была боковой.

— А кто в конце? — не преминул спросить Райдер, потому что уже понял, что расположение спален здесь имеет такое же значение, как рассадка за столом.

— Первая жена твоего отца.

Райдер помрачнел еще сильней, но кивнул и вошел в комнату следом за ним.

Здесь обстановка была поскромней. Мориган явно избегал излишней напыщенности в убранстве. За одной из внутренних дверей располагался кабинет, и Лестер напрягся, когда Райдер туда заглянул, что тот решил не повторять эксперимент.

— Ладно. Я переночую здесь, — он ткнул пальцем в диван.

Мориган поморщился. Заставил себя расслабиться.

— Спальня там, — он указал на вторую дверь и, открыв ее, предложил Райдеру пройти. — Бери себе кровать.

Райдер вошел, окинул взглядом светлое и довольно уютное помещение и снова повернулся к спутнику.

Лестер легко прочел на его лице все, что творилось у парня в голове, и его бросило в жар.

"Если он сейчас предложит лечь вместе, то…" Мориган не знал, что "то". Знал только, что полчаса в одной комнате с этим парнем окончательно сведут его с ума. Не говоря уже про общую постель.

— Хорошо, — Райдер едва заметно улыбнулся. Лестер понял, что улыбка вообще не часто посещала это лицо. — Если ты не боишься оставить меня наедине со своими секс игрушками — то так и сделаем. Я в душ.

Постель Моригана пахла древесной корой и дорогим коньяком. Этот же запах повис в ванной, и легкие Райдера пропитались им насквозь. Запах пьянил и заставлял снова и снова представлять сильные руки Лестера с аккуратными пальцами, его крепкую шею, туго стянутую накрахмаленным воротничком. Фантазия Райдера спускалась вниз, достраивая то, чего он не видел наяву, и рассвет он встретил, так и не сомкнув глаз.

Однако, когда около десяти часов утра ему захотелось пить, Райдер сел в кровати и обнаружил, что чувствует себя абсолютно свежим. Только ныли мышцы после долго вечера и вчерашних приключений, да саднила длинная царапина на плече.

Он направился в ванную и, набрав в горсть воды, сделал несколько глотков. Затем сполоснул лицо, прочесал волосы пятерней и вернулся в спальню. Натянул брюки и отправился на поиски своего провожатого.

Мориган обнаружился в кабинете. Он сидел за столом, уже застегнутый на все пуговицы, и что-то выщелкивал на клавиатуре.

Заслышав шаги, хозяин комнаты мгновенно встрепенулся и замер, разглядывая обнаженный торс Райдера.

— Привет, — Дихтер улыбнулся и, потянувшись, закинул одну руку за голову, а другой прислонился к дверному косяку. Зевнул.

— Привет, — Мориган кашлянул. — Отдохнул?

Райдер кивнул и доверительный шепотом сообщил:

— Хочу есть.

Мориган тоже кивнул, нажал что-то на клавиатуре и, чуть наклонившись, командным голосом произнес:

— Джерри, организуйте завтрак новому хозяину. И доставьте его ко мне.

Он отпустил кнопку. Усмешка на лице Райдера стала откровенней.

— А слухи не поползут?

— Может быть, — Мориган снова кашлянул. — Но ты же не согласишься спуститься вниз?

— Не соглашусь, — признал Дихтер. — Я пойду приму душ. У тебя разработана какая-то программа для введения в курс дела "молодых хозяев"?

— Честно говоря, это первый случай на моей практике… Но кое-какие наработки у меня есть.

— Сразу говорю, я не умею себя вести за столом.

— Я догадался, — почему-то на этих словах Мориган снова обвел взглядом рельефную фигуру Райдера. Тому такое внимание льстило. Обычно он нравился девочкам и молодым парням, но то, что этот зрелый и, похоже, вполне опытный мужчина, при виде него начинает краснеть, по-настоящему сводило его с ума.

— Ладно, я пошел, — произнес он, насладившись этим взглядом сполна, и скрылся в дверях.

Мориган сделал глубокий вдох. Он никак не мог решить для себя, "так" все идет или совсем "не так". У него были отношения с мужчинами, обычно долгие и скучные. Но те партнеры, которых мог припомнить Лестер, ничего общего не имели с накалом энергии, волнами исходившей от этого мужчины.

Ему самому захотелось принять душ, но ванная комната в его апартаментах была одна, и потому он просто слегка ослабил галстук и отправился встречать горничную, которая уже стучалась в дверь.

К тому времени, когда Райдер вышел из ванной, на кофейном столике в гостиной Моригана стояли две яичницы с беконом, овсянка и черный кофе.

Райдер с благодарностью кивнул и, устроившись на диване, принялся уплетать.

— Угадал? — поинтересовался Лестер, который больше наблюдал за ним, чем ел.

Райдер подавился последним куском.

— Если ты сейчас скажешь, что такая яичница нравилась моему отцу — я тебя убью.

Мориган отвел взгляд.

Прокашлялся.

— Попробуй кофе, — наконец произнес он. — Он не имеет отношения к твоему отцу. Просто мой старый рецепт.

Помрачневший Райдер кивнул и поднес чашку к губам.

— Вкусно, — признал он. — Ты добавил перец.

— Приказал добавить, — сознался Мориган. — Но если в следующий раз ты предупредишь, что собираешься у меня ночевать — я встану пораньше и сделаю его для тебя сам.

Он замолк, поняв, что только что сказал. Райдер тоже молчал и только задумчиво смотрел на него.

— Договорились, — он наконец расслабился и улыбнулся одним уголком губ. — Но я думаю, мы пока недостаточно близки, чтобы жить вместе. Так что тебе лучше распорядиться, чтобы мне обустроили комнату в этом крыле. Можешь сделать это прямо сейчас, чтобы к вечеру у каждого из нас была своя кровать.

Лестер кивнул, но с места не сдвинулся. Райдер ждал, и тот наконец оформил мысль в слова:

— Тебе нужно оформить документы и сделать это как можно скорее. Так что я вызову семейного нотариуса. Не уходи далеко. Кроме того, нужно собрать всех и представить тебя. Лучше сделать это раньше, чтобы никто не имел преимуществ перед другими. Я постараюсь организовать семейный ужин. Сегодня или завтра — скажу, когда вернусь.

Райдер кивнул.

— Если я надумаю выйти в сад — ты не подумаешь, что я решил сбежать? — спросил он.

— Лучше не стоит, — предупредил Райдер. — жди меня здесь. Я скоро вернусь.

Загрузка...