7

— Ну, дед! — восклицает Терри, уже стоя на пороге. — Ты нас сегодня порадовал!

— Правда? — счастливо блестя глазами и сознавая, что праздник удался на славу, но желая услышать подтверждение этому, спрашивает дед. — Не скучали?

— У тебя заскучаешь! — восклицаю я, со смехом вспоминая, как виновник торжества разойдясь пустился в пляс и вскоре танцевал уже на сцене, возвышаясь над всеми остальными, которые тоже не усидели на местах и пошли поразмять кости. — Я давненько так не веселилась!

— Ну и замечательно! — довольно бормочет дед.

— Если честно, когда ты закружил вокруг Джереми, я стал побаиваться за твое сердце, — говорит Терри, похлопывая старика по худому плечу.

Тот взмахивает рукой.

— Смех и танцы моему сердцу только на пользу.

Все вместе смеемся.

— Идемте, я провожу вас до машины, — говорит дед, кивая на дверь.

Втроем выходим во двор. Мы уезжаем самые последние. Первыми поспешили домой Тайбор и Рейчел — ее опять стало подташнивать и она не захотела в случае чего переключать на себя всеобщее внимание. Потом Каролине позвонил Эдгар и она, вся вспыхнув от удовольствия, тоже умчалась. Потом одновременно ушли Кларксоны и Фредди. На нас с Терри с тех пор, как я вернулась из ванной и до самого конца, больше никто не бросал многозначительных взглядов и никто целый вечер не делал прозрачных намеков. Поэтому-то теперь я чувствую себя так, будто в развод мы просто играли, а сегодня все вернулось на круги своя.

— Ну спасибо вам, ребята! — Дед обнимает нас обоих, опять сдвигая наши головы. — Вы уж не забывайте старика, почаще навещайте!

— Эх, — вздыхает Терри, — мы бы с удовольствием, но вечно не хватает времени!

— А вы старайтесь распределить его так, чтобы удавалось почаще выбираться ко мне, — настойчиво просит дед.

— Постараемся! — обещает Терри.

Мы вдвоем садимся в машину. При мысли, что сейчас она тронется с места и отпадет нужда притворяться семейной парой, у меня что-то больно сжимается внутри. Дед машет нам рукой, я отвечаю ему тем же. Вот мы выезжаем со двора, достигаем конца улицы, сворачиваем на соседнюю…

Я сижу, боясь шелохнуться. Терри не произносит ни слова, напряженнее обыкновенного вглядывается в дорогу и не включает ни радио, ни DVD-плеер. Помалкиваю и я. Кажется, если кто-то из нас заговорит, мы безвозвратно вернемся в действительность и тогда вновь станем не мужем и женой, а двумя жалкими разведенными.

Я не слежу за дорогой, хоть все время смотрю в окно. Даже думать — совершенно ни о чем не думаю. Просто не хочу, чтобы вечер заканчивался, и стараюсь надышаться близостью Терри.

Машина останавливается. Я вздрагиваю, заставляю себя перенестись в реальность и замечаю, что мы возле нашего дома. Возле того самого, в котором до недавнего времени делили на двоих довольно тесную, столь действовавшую мне на нервы, но такую родную квартирку.

Поворачиваюсь к Терри.

— Куда это ты меня привез? — В моем голосе, как ни удивительно, не звучит ни капли возмущения. Напротив, он исполнен неуместной нежности. Клянусь, так выходит невольно, я это не нарочно.

Терри шлепает себя по колену.

— Черт! Я по привычке. Извини. — Он горько усмехается. — Слишком увлекся игрой.

Игрой! — спохватываясь, думаю я. Да-да, это была всего лишь игра. Глупо приписывать ей то, чего на самом деле давно нет, смешно повторно увлекаться мечтой, которая однажды уже не сбылась.

Надо бы сдержанно проститься с Терри, выйти из машины и поймать такси. В крайнем случае попросить, чтобы он отвез меня домой, но я не в силах разомкнуть губы и как будто утратила власть над собственным голосом.

Мы молчим очень долго. Быть может, четверть часа или гораздо больше — сказать сложно. Я словно потерялась во времени. Наверное, если бы Терри так ничего и не сказал, я сидела бы тут до утра и даже не чувствовала бы себя дурой, ничего не стыдилась бы.

— Может, на минутку поднимемся? — наконец тихо спрашивает он, кивая на освещенный фонарями дом. — Выпьем по чашке кофе?

Я поворачиваю голову и смотрю ему прямо в глаза.

— На минутку?

Его лицо вмиг преображается. Из груди вырывается не то смех, не то стон. Он сгребает меня в объятия, прижимается губами к моему виску и вдыхает запах моих волос.

— Это я не всерьез. Побоялся тебя спугнуть.

Тихо смеюсь, чувствуя себя так, будто все, чего я ждала и жаждала, — это снова оказаться у его груди, опять ощутить, что я принадлежу ему вся без остатка. Мы вновь замираем и какое-то время не смеем ни двигаться, ни говорить.

— Так что? — шепотом спрашивает Терри.

Вместо ответа я отстраняюсь, достаю из сумки сотовый и набираю номер.

— Папа? — виновато говорю я, слыша по голосу, что отец уже спал. — Прости, что разбудила. Ты меня, пожалуйста, не жди. Я сегодня останусь у… Каролины.

— Молодец, что предупредила, — говорит он. — Привет… гм… Каролине.

— Ага. — Густо краснею. Его не проведешь, как ни хитри! — Непременно передам!


Не знаю, может, я не вполне нормальная, но ласками мужа, с которым делила постель целых восемь лет, упиваюсь так, будто он мой новый беспредельно желанный и совершенно фантастический любовник. В минуты, когда его знающие, то невообразимо нежные, то требовательные руки скользят по изгибам моих бедер, по округлости груди, мне кажется, что все остальное в мире совершенно ни в счет, не имеет ни малейшего смысла. И что мы переживем любое ненастье, лишь бы больше в жизни не разлучаться.

Утро отчасти воскрешает сомнения. Принимая душ, я вдруг вспоминаю о Мишель, представляю, что она стояла на этом самом месте и что тешилась теми же радостями, которыми Терри одаривал меня, и делается тошно.

Надо привести в порядок мысли и обо всем спокойно подумать, говорю я себе. Мы теперь снова вместе, это ясно, но не стоит бросаться в прежнюю жизнь очертя голову. По большому счету, совершенно такой, какой была раньше, она уже никогда не будет. Мы изменились, и нельзя не принимать это в расчет.

Выхожу в гостиную уже одетая. Терри — в халате — замирает с двумя чашками в руках и дурашливо, как ребенок, выпячивает губы.

— А я-то надеялся… что мы еще вернемся в постель.

До чего он мил, проносится у меня в голове. И как я могла надеяться, что заживу без него спокойнее, благополучнее и счастливее? С улыбкой беру у него чашку и делаю глоток кофе.

— Валяться в постели не время.

— Сегодня же воскресенье! — восклицает Терри.

— У занятых людей воскресений не бывает, — с важным видом заявляю я, опуская чашку на стойку.

Лицо Терри внезапно серьезнеет. Он поднимает указательный палец и о чем-то раздумывает. Судя по всему, о каких-то делах, про которые я невольно ему напомнила.

— Да, это верно. У занятых людей… — Он смотрит на меня, умолкает на полуслове, и его губы растягиваются в улыбке, а глаза становятся такими ясными, какими бывали в самые безоблачные времена. — Пообещай, что ужинать сегодня будешь со мной, — просит он.

Я уже собираюсь кивнуть, но меня что-то останавливает. Ах да, сегодня вечером я собиралась встретиться с Джимми. Конечно, можно было позвонить ему и сказать, что мои планы меняются. Но, во-первых, как-то это было бы непорядочно, а во-вторых, я чувствую, что мне нужен небольшой перерыв — чтобы, так сказать, перевести дыхание.

— Сегодня — нет, — как можно мягче произношу я.

Терри заметно грустнеет.

— А вот завтра — пожалуйста, — быстро добавляю я, подходя и кладя руки ему на плечи.

Он заглядывает мне в глаза и в какое-то мгновение кажется уязвимым и полностью зависимым от меня. Словом, таким, каким бывал во времена нашей совместной жизни в те минуты, когда поверял мне секреты и признавался в чувствах. Всматриваюсь внимательнее в голубизну его глаз.

Нет, сейчас в его взгляде есть что-то новое. По-моему, это боязнь вновь меня потерять. Она придает мне значимости в собственных глазах, дает повод поважничать.

Сознаю, что если вновь возомню себя королевой, то опять стану чего-то требовать и качать права. На миг делается страшно. Нет! На эту дорогу больше сворачивать нельзя. Она приведет туда же — в тупик.

Терри слегка сужает глаза.

— В чем дело? — спрашивает он, чувствуя, что мое настроение внезапно переменилось.

Качаю головой и улыбаюсь.

— Ни в чем. Все хорошо.

— Серьезно? — с легкой тревогой произносит Терри.

— Да.

Он целует меня и обводит мое лицо восхищенным взглядом. Легонько шлепаю его по плечам и убираю руки.

— Ну, я побегу.

— Я отвезу тебя, — говорит Терри, берясь за пояс халата. — Вот только ополоснусь и переоденусь.

Он уже делает шаг в сторону спальни, но я удерживаю его за руку.

— Спасибо, не нужно. Я доеду на такси.

Терри смотрит на меня растерянно, даже как будто с испугом. Клянусь, я ни капли не желаю мучить его. Хочу, напротив, доказать, что умею быть терпеливой, заботливой и бесконечно любящей.

— Просто отец меня заждался, — быстро объясняю я. — Еще начнет придумывать какие-нибудь истории. О том, как меня насильно напичкали наркотиками или сбили на дороге. — Усмехаюсь. — Думаю об этом, и душа не на месте.

Терри приковывает ко мне испытующий взгляд.

— Точно?

Приподнимаюсь на носочки и чмокаю его.

— Точно, — шепчу сразу после поцелуя, еще касаясь своими губами его губ.

— Если обманешь, я снова закурю.

— Снова? Значит, ты уже бросил?

— Вчера вечером.

— Прекрасно! Не люблю курильщиков.

— Завтра в семь я тебя жду, — говорит Терри.

— Гм… в семь я не смогу, — сообщаю я, вспоминая о своей новой работе. — Давай в половине девятого?

Терри на миг о чем-то задумывается и кивает.

— Где? — спрашиваю я. Мне на ум вдруг приходит безумная мысль: предложить встретиться в том самом ресторане, в котором он был тогда с Мишель. Но я не позволяю глупой шутке слететь с уст.

Взгляд Терри делается мечтательным.

— Может, в нашей любимой кафешке? С огромным мороженым в витрине?

Это кафе мы открыли для себя, когда сразу после свадьбы обратились в агентство недвижимости, расположенное напротив, чтобы на первое время снять жилье. Потом долго ездили туда в выходные и по вечерам, хоть и жили поначалу не в Манхэттене. Было что-то романтическое и в этой витрине с гигантским вафельным рожком и шариком мороженого сверху, и в кремово-розовой обстановке, и даже в изящных лампах на столиках. Потом нас закружил водоворот семейных дел, и мы мало-помалу забыли о своей милой традиции.

От радости, что Терри так к месту про нее вспомнил, я даже немного подпрыгиваю.

— Отлично! — Уже берусь за дверную ручку, когда он окликает меня. Поворачиваю голову.

— Минутку подожди. Хочу кое-что тебе отдать. — Он бежит в спальню, возвращается с пиджаком, в котором был вчера у деда, достает из кармана конверт, извлекает один билет и дорожный чек и протягивает их мне. — Пусть хранятся у тебя, — шепотом произносит он.

Как залог того, что мы поедем в это путешествие, говорит его горящий взгляд. Без слов беру бумаги, и какое-то время мы просто смотрим друг на дружку. Новых обещаний еще не сделано, не намечено нового пути, не сказано самых важных слов — в общем, нет никаких гарантий. Я не успела рассказать о том, что устроилась в салон, не осмелилась спросить, кто такая Мишель, не описала, как несладко мне жилось в разлуке. Но слова пока не нужны, а гарантии… Разве можно в любви что-либо гарантировать?

— Буду ждать завтрашнего вечера с огромным нетерпением, — шепчет Терри, проводя пальцами по моей голой руке и глядя на нее так, будто она музейная ценность.

— Я тоже, — отвечаю я. Порывисто сжимаю его руку и, пока из меня не хлынули фонтаном обострившиеся чувства, спешу уйти.


— Очень просто, — говорю я, прикидываясь невозмутимой, но при этом взволнованно теребя расстеленную на коленях салфетку. — Мы оба почувствовали, что не можем друг без друга, и сил бороться с этим нет.

Джимми покусывает губу и сидит, скрестив руки на груди. Он тоже хочет казаться спокойным, но у него это получается еще хуже, чем у меня.

— Как-то это странно, непоследовательно.

Киваю.

— Согласна! Но ведь в жизни странности на каждом шагу. Только задумайся! Их намного больше, чем закономерностей и нормальностей.

— А с этой, с другой? — спрашивает Джимми, и я, мгновенно понимая, о чем речь, чувствую в сердце ядовитый укол ревности. — Со своей темнокожей он что, уже порвал? — медленно, будто специально меня дразня, договаривает Джимми. — Любопытно.

С удовольствием сделала бы вид, что я не услышала вопроса, но он задал его довольно громко, а теперь пристально смотрит на меня, ожидая ответа. С излишним усердием расправляю рюшку на коротком рукаве блузки, потом вскидываю голову.

— Насчет этой его… я пока ничего не знаю. Меня волнует единственное: что Терри скучал по мне и мечтает все вернуть. Остальное неважно.

Я говорю раздраженно, даже отчасти злобно. Потому что ближе к вечеру стала мучиться мыслью: а вдруг Терри, как и я с Джимми, решил устроить со своей Мишель прощальный вечер? Вдруг пожелает в последний раз насладиться ее прелестями? Или не в последний? Теперь, когда мы почти помирились, представлять их в объятиях друг друга просто невыносимо.

А воображение, как назло, рисует их в самых непристойных позах. И, надо заметить, выглядят они на этих проклятых картинках весьма и весьма возбуждающе. Он светлый, солнечный, она темная, как непроглядная ночь. Меня передергивает.

— И что, вы решили снова пожениться? — как мне кажется, с насмешливыми нотками в голосе интересуется Джимми.

— Я же сказала: мы еще ничего не обсуждали! — восклицаю я, теряя терпение.

— Но уже точно знаете, что поедете во второй медовый месяц, — бесстрашно и дерзко глядя мне в глаза, произносит Джимми.

— Да, представь себе! — Мну салфетку и кидаю ее на стол, рядом со своей тарелкой. — Если ты намерен весь вечер надо мной подтрунивать, тогда я лучше поеду домой! Не желаю портить себе прекрасное настроение!

— Мне показалось, оно у тебя далеко не прекрасное, — замечает Джимми.

Хватаю сумочку и привстаю. Он поднимает руки.

— Ладно-ладно. Не кипятись, я постараюсь выбирать слова… помягче.

Я, гневно сопя, сажусь на место.

— Просто я переживаю за тебя, — говорит Джимми с подкупающей лаской, из-за которой делается совестно. — Если бы мне было плевать, я сидел бы и поддакивал, качал бы головой.

Смотрю на него, стараясь отбросить слепящий гнев. В его глазах светится грусть, губы он сжимает плотнее обычного, как когда чем-то огорчен — я давно заметила эту его привычку. Эгоистка! — обзываю себя. Приехала сюда с намерением все по-человечески ему объяснить и поблагодарить за поддержку, а сама сидишь и только и думаешь, что о Терри и о раскрасавице Мишель.

— О подруге Терри, клянусь, я больше не упомяну ни разу!

— Ты сам говорил, что в его поведении, когда мы видели их двоих, чувствовалась какая-то фальшь! — с пылом восклицаю я, опять забывая про свои благородные планы и угрызения совести. Эх, как же мне не хватает выдержки и умения владеть собой!

Джимми часто кивает, очевидно боясь, что я снова засобираюсь уйти.

— Да, говорил. Потому что так оно и было.

— Каролина вообще считает, что они бывшие одноклассники или друзья детства! — заявляю я, значительно искажая слова подруги.

Джимми расставляет руки.

— Вполне возможно.

— К тому же ты сказал, что она как неживая картинка! — почти кричу я, привлекая к себе внимание людей с соседнего столика.

Джимми делает утешающий жест рукой.

— Чего ты так шумишь? Я прекрасно помню, что говорил. И не отказываюсь от своих слов.

— А еще, что я красивее, — гораздо тише, насилу подавляя в себе желание заплакать, добавляю я.

— Глупенькая, — бормочет Джимми, беря меня за руку. — Разумеется, ты красивее. И никогда в этом не сомневайся.

Глубоко вздыхаю и смотрю на него с признательностью и острым желанием ему верить.

— Теперь, когда ты дала Терри понять, что готова начать все заново, — продолжает Джимми, — готов поспорить: он и думать забыл о Мишель и обо всех остальных. А глупые вопросы я задаю… так, из зависти. — Он смеется грустным смехом.

Меня охватывает теплое чувство, от которого немного щемит в груди.

— Спасибо тебе… за все, за все! У меня был очень тяжелый период, и выстоять, не утонуть в горе мне помог ты. Потому что всегда был рядом.

Джимми хитро улыбается.

— Сейчас опять назовешь меня другом?

— Гм… — Я не знаю что сказать.

Он вновь негромко и печально смеется.

— Ладно, не бери в голову. Я ведь с самого начала знал, что никогда не смогу занять место Терри.

— Правда? — удивляюсь я. — А мне казалось… были времена, когда ты надеялся… Я и сама порой задумывалась: может, чуть погодя, как только я немного приду в себя…

Джимми смотрит на меня с улыбкой.

— Надеяться не грех, даже когда это бессмысленно. Иной раз даже самая глупая мечта помогает выжить, дотянуть до лучших времен. А что касается тебя… — его глаза немного сужаются, — признайся честно, ты ведь никогда — ни до развода, ни после — ни на минуту не переставала любить Терри?

Краснею, опускаю глаза и долго молчу. Да, он прав. Даже скандалы я устраивала мужу из любви, как ни жутко это звучит. Если бы чувства остыли, я ушла бы от него давным-давно и гораздо спокойнее.

— Ну, что ты притихла? — добродушно спрашивает Джимми.

Пожимаю плечами.

— Не знаю, что говорить.

— Правду, — подсказывает Джимми.

Медленно киваю.

— Да, ближе Терри… роднее его…

— Желаннее, — тихо добавляет Джимми, и я отчетливо слышу в его голосе боль, но смягчить ее не в силах.

Опять киваю.

— И желаннее тоже. Такого человека на свете нет и не будет. Теперь я это точно знаю. — Поднимаю голову и открыто смотрю в задумчивые глаза Джимми. — Но если бы его не было, я знаю, что из всех мужчин выбрала бы тебя! — выпаливаю я в приступе товарищеской любви. — Пообещай, что мы всегда будем друзьями! — Крепко сжимаю его руку.

— Обещаю, — говорит Джимми. — Если, конечно, Терри не убьет меня. — Смеется.

— За что это? — изумленно спрашиваю я.

— За то, что я пытался ухаживать за тобой, — просто объясняет Джимми. — И за то, что сейчас ты не с ним, а опять со мной.

Вспоминаю, что, дабы пощекотать нервы Терри, называла Джимми своей новой половиной, и усмехаюсь. Надо бы поскорее рассеять туман, чтобы между ними и правда не вспыхнуло драки.

— Не беспокойся, — уверяю я его. — Терри тебя не тронет, уж об этом я позабочусь.

Он поднимает бокал.

— Тогда за вечную не испорченную любовными драмами дружбу!

Смеюсь. Он в самом деле бесконечно мил и в самом деле мог бы завоевать мое сердце. Если бы оно не принадлежало Терри.

— За дружбу!

— Не забудь привезти мне флоридского вареного арахиса, — говорит Джимми почти веселым голосом, каким-то образом ухитрившись прогнать тоску.

С широкой улыбкой киваю.

— Привезу целых два фунта.

Мы чокаемся, скрепляя договоренность о бесконечной дружбе, и выпиваем до дна.


В понедельник я, окрыленная мыслями о предстоящем ужине с Терри, собираюсь на работу раньше времени и остающиеся до выхода десять минут решаю провести в обществе отца. Он сидит в очках, листая «Нью-Йорк пост» и потягивая кофе. Ему доставляет удовольствие никуда не спешить по утрам и спокойно знакомиться с последними новостями, поэтому он встает пораньше и доставляет себе такую радость.

Я тихонько сажусь напротив и заглядываю в газету, раскрытую на страницах, посвященных бизнес-новостям. Думаете, меня интересуют финансовые анализы? Ничуточки. Просто надо переключить на себя папино внимание и сделать это так, чтобы он подумал, будто сам отвлекся от обожаемых нудных статей.

— Чего это ты сегодня такая счастливая? — спрашивает он, не поднимая на меня глаз.

— Счастливая? — Я, стыдливо краснея, хихикаю. — Почему ты так решил?

— Сдается мне, виной тому отнюдь не Джимми, — произносит отец, пропуская мои слова мимо ушей и переводя на меня взгляд. — И даже не новая работа. А что, если не секрет? Или кто? — многозначительно добавляет он. — Неужели Каролина?

Гуще краснею и пытаюсь сдержать улыбку, но губы меня не слушаются и растягиваются сами собой. Признаться, я хотела повременить, рассказать отцу про Терри после, когда можно будет ни в чем не сомневаться, но молчать почти нет сил.

— Позавчера я… — Резко умолкаю — в прихожей в моей сумке звонит сотовый. — Прости! — Вскакиваю, объятая радостным предчувствием, и несусь прочь из кухни.

Когда мой взгляд падает на экранчик, телефон чуть не выскальзывает из руки. Кому скажи: чуть не прыгает от счастья, потому что звонит муж, с которым она развелась, ведь не поверят!

— Алло?

— Привет, — звучит из трубки бодрый голос Терри. — Я тебя не разбудил?

Усмехаюсь. Теперь я, если работаю в первую смену, встаю куда раньше, чем прежде.

— Ты что?! Я давным-давно не сплю.

— Звоню просто так, без причины, — сразу объясняет Терри. — Точнее, нет, причина есть, и немаловажная. По-моему, я успел соскучиться, — говорит он бесконечно знакомым мне и любимым дурашливо-нежным голосом.

У меня в душе распускаются цветы и заливаются трелями птицы. Наверное, я лишь в эту минуту до конца осознаю, что отец был прав. Что, дабы сохранить такую ценность — отношения с самым дорогим человеком, — стоило испробовать все возможные средства. Ничего, мысленно говорю себе. Судьба дает мне второй шанс. Уж им-то я непременно воспользуюсь!

— Такое чувство, что до вечера остается не несколько часов, а целых три жизни, — произносит Терри серьезным тоном.

— Мне тоже так кажется, — негромко, но с чувством отвечаю я.

— Правда?

— Да.

— Радость ты моя, ребенок.

Боже! Никто никогда в жизни не сумел бы назвать меня так просто и так ласково. Я тоже скучала! — рвется из сердца. По этому голосу, по «ребенку», по нас двоих. Но в горле стоит ком и говорить нельзя, а то я заплачу.

— Постарайся не опаздывать, — просит Терри.

— Постараюсь, — шепчу я.

В кухню я возвращаюсь бегом, вся сияя и не пытаясь это скрыть. Смотрю на часы.

— Ой, мне пора! Удачного тебе дня!

Целую изумленного отца, не заботясь о том, что, когда наклоняюсь к нему, жестоко мну его драгоценную газету, выпрямляюсь, в приступе беспредельного счастья секунду-другую кружу на месте, заливаюсь легким звонким смехом и бегу прочь.

Загрузка...