Словно на крыльях влетела Натали в издательство, чувствуя себя на вершине успеха и предвкушая новый творческий заказ. И только когда она вышла из кабины лифта на том этаже, где находился кабинет Шерон, ее душевный подъем претерпел небольшой срыв.
Как раз на этом месте она прошлый раз повстречала женщину в желтом костюме. Сомнения не было в том, что она ее уже где-то видела – знакомая незнакомка была тогда в черном. Что-то печальное было связано с образом этой женщины в воспоминаниях Натали. Может, она была одной из тех, с кем флиртовал Бретт?
Отбросив подозрения, Натали попыталась размышлять трезво. Какими судьбами Бретт мог общаться с высокопоставленной дамой издательского мира? Не могла же она сама их познакомить. Да к тому же только после смерти Бретта она стала бывать в этом издательстве.
Тут что-то другое.
Сообщив секретарше о назначенной встрече, Натали проследовала в кабинет издателя. Шерон встретила ее, как всегда, дружелюбно, и они тут же занялись делом. Сюжет книги, которую ей предложили иллюстрировать, представлял собой описание фантастического полета на неведомую планету. Внешний вид обитателей планеты и их образ жизни давали волю воображению художника-иллюстратора, и Натали тут же загорелась творческим энтузиазмом при мысли о предстоящей работе.
Шерон определила количество цветных иллюстраций, которыми хотела украсить будущую книгу. Кроме того, она планировала особый эскиз для твердого переплета, с тем чтобы внешний вид издания был красочным и завлекательным. Шерон не сомневалась, что книга будет иметь коммерческий успех.
Поверив в творческий потенциал Натали, Шерон приступила к обсуждению нового контракта.
– Полагаю, вам следует повысить гонорар за эту работу.
– Я не возражаю, – усмехнулась Натали.
– Сейчас мы подсчитаем на компьютере.
Наблюдая за пальцами Шерон, Натали не переставала изумляться, с какой быстротой можно извлечь нужную информацию из этой умной аппаратуры.
Тут она вспомнила, что Бретт как раз и занимался вопросами компьютеризации. И вот теперь компьютеры царствовали повсюду.
– Давно ли появились эти умные машины в вашем издательстве? – спросила она.
Шерон взглянула на нее с удивлением.
– Да, теперь мы не знаем никаких хлопот.
– Сколько лет тому назад вы установили здесь компьютеры? – решила уточнить Натали, выговаривая слова пересохшими губами.
– Как раз когда я начала здесь работать, примерно года два назад.
– А вы не помните тех людей, которые занимались установкой?
Сверкнув ясными глазами орехового цвета, Шерон сказала:
– Как же, как же! Двое совершенно потрясающих парней. Но я, к сожалению, не завязала с ними знакомства.
– А как называлась фирма?
– «Си-Си-Эс».
Значит, это были Дамиан, Бретт и Энн Смит, подумала Натали.
– Что-нибудь не так?
– Нет, все в порядке. – Натали пыталась улыбнуться, но ей помешал поток воспоминаний, внезапно затопивший пробелы в памяти.
Женщина в черном.
Траурная одежда.
Воскреснувшие образы утраченного прошлого возникли перед ней.
Похороны.
Энн Смит – это та женщина, которая заливалась слезами, оставлявшими Дамиана равнодушным, хотя он должен был бы утешать ее, если говорил правду.
Все припомнилось: Райн, Бретт и Энн Смит – на вершине скалы, Дамиан скользит вниз по склону. Энн Смит – единственный свидетель того... как Райн упал вниз... как Бретт не смог его удержать и сам последовал за ним в пропасть.
Энн рассказывала, что Райн побежал за мячиком. Но что же в таком случае делали они с Бреттом, если допустили, чтобы Райн от них убежал?
Все это было очень странно: ведь она воспитывала мальчика послушным и осторожным; озорством он не отличался и всегда слушался старших. Хоть он и любил играть в мяч, но не стал бы из-за этого бросаться со скалы, а позвал бы папу, чтобы тот достал ему мячик.
– Натали, что с вами?
Голос Шерон заставил ее очнуться.
– На вас лица нет, – заметила Шерон с беспокойством. – Вы бледны, точно призрак.
И в самом деле – призраки обступили Натали.
– Я немного ослабела, извините меня. Я так торопилась, что не успела позавтракать.
– Простите, мне следовало предложить вам кофе. Как вы пьете, с молоком и сахаром?
– Да, пожалуйста, один кусочек сахара.
– Сейчас я приготовлю кофе и принесу печенье.
– Благодарю вас.
Шерон быстро поднялась и вышла. Радуясь тому, что она осталась ненадолго одна со своими горькими мыслями, Натали тем не менее старалась изо всех сил выбросить их из головы.
Энн Смит – начальница Шерон, и именно она поручила Шерон сотрудничать с Натали. Встреча с Энн Смит в этом здании произошла случайно.
Странно, что эта женщина рискнула пригласить Натали для работы в издательстве. Ведь она наверняка не хотела вспоминать о трагедии, участницей которой вольно или невольно стала. Была ли она виновна?
Если да, то, вероятно, угрызения совести толкнули ее к тому, чтобы хоть как-то загладить свою вину. Шерон рассказывала, что, когда Энн Смит увидела эскиз Натали и прочла имя художницы, она тут же велела заключить с ней контракт. Возможно, эта женщина решила так: мать потеряла ребенка, пусть хотя бы творческая работа поможет ей справиться с горем.
А может быть, она искренно заинтересовалась эскизами Натали и считает ее талантливой художницей? Шерон, например, понравились ее работы.
Как бы узнать всю правду? Но, с другой стороны, зачем копаться в прошлом, когда у нее есть будущее? Это ужасно – вновь испытать боль от потери сына! Все равно его не вернуть, у нее будет другой ребенок.
А Дамиан? Ведь она поверила ему. И вот снова сомнения. Дамиан поклялся, что Энн была его дамой на том пикнике, а вовсе не подругой Бретта. И Натали поверила. Во всяком случае, Энн знала обоих мужчин; возможно, она отправилась в горы в качестве дамы Дамиана, но нравился ей другой.
Всю ли правду рассказала она Дамиану о случившемся на вершине скалы? Верит ли он ей сам? Такие трагедии происходят мгновенно, говорил Дамиан. Он говорил об этом с уверенностью, хотя и не видел ничего собственными глазами.
Что касается Энн Смит... можно ли верить ее словам?
В кабинет вернулась Шерон, неся поднос с кофе и печеньем, и продолжила разговор о контракте. Слушая вполуха и потягивая кофе, Натали продолжала исподволь думать об Энн Смит... Она приняла все предложенные условия, и Шерон обещала на следующий день послать договор на подпись.
– Вот и прекрасно, – заявила Шерон.
– Я тоже так думаю, – согласилась Натали.
– Разрешите тогда, я вас провожу.
– Не беспокойтесь, со мной все в порядке, – заверила ее Натали. В ее голове созрел план, и она не хотела, чтобы Шерон стала свидетелем его осуществления.
Ее встреча с Энн Смит будет не деловой. Поблагодарив Шерон за кофе, Натали сказала с улыбкой:
– Я приложу все усилия, чтобы моя работа вас удовлетворила.
– Я в этом не сомневаюсь.
Издатель и художница расстались, довольные состоявшейся встречей, и Натали пошла по коридору к столу секретаря.
Предполагая, что Энн Смит не пожелает ее видеть, Натали решила не мытьем, так катаньем проникнуть в ее кабинет. Должна же она узнать правду о гибели сына.
– Я бы хотела увидеть госпожу Смит, – обратилась она к секретарше.
Та, мило улыбнувшись в ответ, объявила:
– Госпожа Смит очень занята. Вам придется записаться к ней на прием. Если хотите, я позвоню ее личному секретарю.
– Я прошу вас сообщить немедленно госпоже Смит, что госпожа Хэйс хочет ее видеть сейчас. Я не могу ждать: дело касается смерти моего ребенка.
Пораженная секретарша пробормотала:
– Хорошо, сейчас.
Результат последовал незамедлительно. Появилась другая секретарша, которая проводила Натали в кабинет начальства.
Энн Смит приняла ее, стоя у своего письменного стола. Она и шагу не сделала к ней навстречу. Женщины скрестили враждебные взгляды, и Натали не без злорадства заметила на красивом лице Энн Смит некоторое замешательство.
На сей раз на ней был костюм зеленого цвета, эффектно оттенявший темные волосы и глаза. Натали не обратила внимания на элегантный наряд Энн – в ее памяти она оставалась облаченной в траур.
– Чем я могу вам помочь, госпожа Хэйс? – Вежливый вопрос сопровождался приглашением сесть.
– Я бы хотела знать правду о гибели моего сына, – ответила Натали напрямик, не собираясь садиться, поскольку хозяйка кабинета продолжала стоять.
– Все, что я могла рассказать, я рассказала во время судебного заседания. Сожалею, но мне нечего добавить...
– Вы сказали неправду.
Энн Смит подняла тонкие дуги бровей.
– Это очень серьезное обвинение.
– Кто остановил мяч, который должен был упасть вниз со скалы?
На щеках Энн зардели два красных пятна.
– А я и не знала, что кто-то остановил мяч.
– А вам не кажется странным, что мяч находился в рюкзаке Райна, когда полиция вернула мне его вещи?
– Я вас не понимаю...
– Я знаю, что вы лжете.
– Нам следует здесь поставить точку, госпожа Хэйс. Знать и доказать – это разные вещи.
– Вам придется отвечать перед правосудием, госпожа Смит, – заявила Натали, надеясь сбить с толку свою оппонентку.
Красивые темные глаза Энн враждебно сверкнули.
– Я предстану перед судом, если это потребуется, и понесу наказание, если я его заслужила.
– Вас могут отправить на эшафот.
Смит прищурилась, готовясь нанести опасный удар.
– А вы никогда не узнаете, как вам повезло, – решительно произнесла Энн. – У вас есть друг – Дамиан Чандлер... И вы рискуете потерять его... навсегда.
– Расскажите мне правду, госпожа Смит.
– Я не могу.
– Что там случилось на вершине скалы?
– На свете есть только один человек, который может сказать правду.
– Вы – этот человек.
– Нет.
– Кто же тогда?
– Дамиан Чандлер.