В первый момент к идее о посещении Асиса я отнеслась очень легко. Подумаешь, другой мир! Как заграницей побывать — иной язык, культура, быт…
Состояние покоя длилось до тех пор, пока Баисар и Расти не попросили меня подняться в комнату Маргариты. После бодрого приветствия девушка перешла к несвойственной ей болтовне. Ну, не то, чтобы несвойственной… просто, такое поведение было для неё редкостью. Единственное, что мне удалось понять, — правда, в своей речи Марго не проронила на этот счёт ни слова — она в восторге от прошедшей ночи. Жестикуляция, интонации, мимика и тембр голоса выдавали чувство эйфории, на волнах которого качалась Рита.
Вдумываться в смысл нескончаемого потока, льющегося из уст девушки, — глупая затея. В нём то и дело проскальзывали всяческие уменьшительно-ласкательные словечки. В начале, я пыталась вникнуть в то, что она говорила, но потом поняла: Марго мои ответы не требуются!
Мозг незаметно для меня перевёл пустяковую болтовню в фоновый режим, а на первый план вынес всестороннее обдумывание грядущего путешествия. Теперь почему-то не удавалось так просто отмахнуться от «иного языка, культуры, быта» и прочего.
Что меня там ждёт? Сколько времени понадобиться мельвам на восстановление моей памяти? Кем окажется неизвестный пока спутник? Вопросы роились в голове, а ответов на них не было.
Я могла только мечтать о радушной встрече, что сомнительно, поскольку жить, скорее всего, придётся под крылом у отца Баисара, а отречение от сына — не самая лучшая рекомендация, правда?
Вопрос, касающийся длительности пребывания в мире демонов, не стоял бы так остро, если бы была уверенность в нормальности обстановки, в которую предстояло попасть, а так…
В качестве таинственного спутника я с удовольствием рисовала себе господина Эрроу, но что-то мне подсказывало: это будет не он. Какой прок от эльфа в столь тонких материях, как память?
На десерт я терзалась самым если не «сладким», то «калорийным» вопросом: как изменится отношение Баисара ко мне после сегодняшней новости от Расти. Оно ведь должно измениться! Кто знает, какие у них в Асисе порядки. Вдруг, то, что позволено простому телохранителю, не позволено высокопоставленной особе?
На моём отношении известие мельва уже отразилось. Теперь в голове накрепко засела мысль о целом легионе условностей, которые непременно появятся, стоит нам перенестись в Асис. На Земле у Баисара были обязательства, но они прекрасно сочетались с планами на приятное времяпрепровождение в моей компании. Теперь же на плечи демона лягут обязанности наследника…
Как-то всё неопределённо, волнующе и… пугающе.
— Как думаешь, что носят женщины в Асисе? — вопрос рождается сам по себе, срывается с губ тоже без моего ведома. Как результат, он повергает меня в шок. И Марго тоже.
Девушка замолкает и глядит на меня, широко раскрыв глаза. Да, я знаю: ситуация нестандартная. Обычно про одежду я редко думаю и ещё реже говорю.
— В книгах из библиотеки твоего бывшего коллекционера ничего не писали? — пытаюсь выкрутиться из ситуации.
Марго смотрит на меня с подозрительным прищуром.
— Не писали, но я думаю, поход по магазинам перед отбытием не имеет смысла.
— Хорошо, — выдаю невпопад и тут же исправляюсь, — я имела в виду…
— Оставь! — девушка мает рукой. — Волнуешься? Я бы тоже волновалась, если бы мой бойфренд оказался таким влиятельным и собирался представить меня своей семье.
Что?
— Марго! С чего ты взяла, будто Баисар мой… — язык не поворачивается произнести это дурацкое слово! — мой близкий друг? Откуда ты знаешь, что он влиятельный? Ну, и про отца…
С последним сказанным словом силы покидают меня окончательно, или же это шок целиком и полностью овладевает мной. Как бы там ни было, я плюхаюсь на кровать.
— Даже не знаю… — девушка хихикает и подмигивает, — может, дело в том, что кое-кто слишком часто называл этого демона своим? А ещё я видела, как вчера вечером он зашёл в твою спальню. Я оставила свою дверь приоткрытой. Всё ждала, когда он выйдет, а он всё не выходил и не выходил…
Под пристальным взглядом Марго я заливаюсь краской. Ей бы порадоваться, но она разочарованно вздыхает.
— А потом пришёл Сорад, и напомнил, что следить за друзьями не хорошо.
— Хм, знаешь, я его поддерживаю в этом вопросе, — как назло из одеяла не торчит ни одна нитка, чтобы можно было за неё подёргать и успокоиться! — Но откуда тебе известно о происхождении Баисара?
— Сорад сказал, — девушка пожимает плечами. Почти как я. Надо же, переняла мой жест! — Он мне вчера вечером много чего интересного рассказал. И про себя, и про твоего демона.
Брови против воли пытаются сойтись на переносице. Что-то не в ладу я со своим телом сегодня. Предаёт на каждом шагу!
— Чего хмуришься? — вместе с вопросом в меня летит маленькая декоративная подушка.
— Завидую! — ловлю снаряд и бросаю его на диван. — Выходит, я одна в неведении.
— Ага, и вообще без памяти! — Марго хитрюще улыбается. — Про тебя мне тоже кое-что рассказали.
— Никогда бы не подумала, что Расти, то есть Сорад, такой болтливый!
— Главное, постарайтесь воздержаться от комментариев до тех пор, пока вас не доставят в приготовленные к нашему приезду покои, — Сорад раздаёт последние указания, — тебя, Маргарита, это касается в первую очередь!
Хмурый взгляд мельва производит впечатление только что на Астен, которая прибыла вместе со своих шефом проводить нас в Асис. Эльфийка так тесно прижалась к господину Эрроу — это уже не просто выглядит вызывающе, но, должно быть, и неудобно мужчине.
Рита привычно фыркает, одним махом отвечая и на нотации, и на реакцию бывшей начальницы.
— Ты не возмущайся, а слушай, что тебе говорят, — напускается на девушку мельв.
Вот бы узнать, он сейчас настоящий или имитирует эмоции?
— А ты не права и обязанности диктуй, а расскажи, что нас ждёт! Тогда я буду морально готова и, возможно, удержусь от язвительных высказываний.
— Не только от язвительных, но и от всяких других. Своё мнение будешь озвучивать после того, как тебе в подробностях расскажут о реалиях того мира.
Так! Кажется, эта парочка сцепилась в словесной перепалке. Выражения лиц у всех наблюдающих за сценой, набирающей обороты, совершенно одинаковое. Все присутствующие в гостиной, за исключением Сорада и Марго, понимают несвоевременность происходящего.
Баисар, растративший весь свой запал ещё утром, отмалчивается. Ему вообще есть о чём подумать, кроме как о том, какой бы фразой разнять конфликтующие стороны.
Астен продолжает жаться к своему эльфу, благо, тот не возражает, и даже приобнимает её за плечи.
Я тоже молчу. Не люблю встревать между этой парочкой. Один раз попробовала, — само собой вышло — Сорад и Марго посмотрели на меня такими глазам, будто я застала их за каким-то интимным занятием! С тех пор я привыкла незаметно исчезать с поля боя. Вот только сейчас этот номер проделать не получится!
— Сорад! — эльф берёт инициативу в свои руки. — Расскажи уже всем заинтересованным лицам, какой приём вас ждёт в Асисе, а потом вы с Маргаритой продолжите упражняться в остроумии.
Мельв нехотя отворачивается от своего любимого оппонента, и так же нехотя выполняет просьбу господина Эрроу:
— Отец Баисара распорядился. Чтобы бы прибыли во внутренний двор…
— Сразу во дворец? — перевивает его демон.
— Да. Там будет много сайри. Тебе велено снять амулеты, маскирующие внешность. И беседа между вами будет вестись на вашем языке…
— Он решил пренебречь удобством гостей ради эффекта, рассчитанного на зрителей, — опять встревает в чужую речь разобиженный наследник.
— Баисар, не перебивай меня, прошу! — мельв чуть повышает голос. — Удобством гостей твой отец тоже озаботился. Нам будет предоставлен переводчик. А когда мы окажемся в покоях, будут выданы все амулеты, необходимые для комфортного пребывания в Асисе. На вечер запланирован большой приём в честь твоего возвращения в семью, ну, и про нас на нём тоже не забудут.
— Отлично! — возмущённо восклицает Марго. — Сразу же потащат на какой-то приём. Наверное, нам отведена роль главного развлечения — иномирские свинки в приличном обществе!
Мельв очень натурально вздыхает. Кажется, на нём сегодня не весь комплект защиты. Причина удручённости мужчины ясна — слишком уж быстро Марго вернулась к прежнему состоянию, позабыв про радужную эйфорию.
— Маргарита, за себя я спокоен, а вы с Натали — не первые люди, приглашённые на столь торжественное мероприятие в мире сайри. Девушка, оказавшаяся в похожих условиях, освоилась с нехитрыми правилами за пару часов. Она же согласилась стать вашей помощницей в Асисе.
— Отец пригласил Катю?
Сорад набирает воздух полной грудью, но… медленно выдыхает и оборачивается к демону:
— Да, Баисар, твой отец пригласил Катю.
— Хоть одна хорошая новость, — бормочит демон.
Вот только я его воодушевления не разделяю. Не вызывают у меня доверия чужие жёны, принимающие в качестве подарка шёлковые халатики.
Сорад игнорирует высказывание Баисара и продолжает:
— На этом инструктаж можно считать законченным. Собираемся в кучку… Баисар, сними ты уже свои амулеты… и отправляемся в Асис.
Марго открывает рот, но мельв не даёт ей высказаться:
— Нет, никакие вещи с собой брать не нужно!
Баисар уже проворно избавился от серёжек-гвоздиков и ссыпает их в карман брюк.
Маргарита, которую мельв тащит к демону, разглядев прекрасные очи последнего, впадает в ступор и замирает на месте.
— Что, об этом в твоих книжках не писали? — ёрничает Сорад.
Девушка пропускает колкость мимо ушей, но всё же возобновляет движение к намеченной цели. А цель стоит, не шелохнётся. На лице ни грамма понимания, только в глазах — тоска. Так и хочется обнять и плакать!
Сморгнув непрошеные слёзы, подхожу к Баисару. Он тут же прижимает меня к себе. Сорад довольствуется честью обхватить запястье демона, а Марго вцепляется в мельва не хуже, чем Астен с господина Эрроу.
О! Про эльфов-то мы забыли!
Я изворачиваюсь в объятьях Баисара. Почувствовав шевеления у себя под боком, он перестаёт сверлить взглядом пространство перед собой и смотрит своими разноцветными глазами на меня.
— Всего вам хорошего, господин Эрроу… — я улыбаюсь эльфу, — и тебе, Астен, — добавляю после короткой паузы.
— Удачи вам в Асисе! Помните, мы с нетерпением ждём вашего возвращения! — мужчина чуть сжимает пальцы на плече свое помощницы, заставляя её нахмурится и расщедрится на прощание:
— И вам всего наилучшего. Надеюсь, вы приложите максимум усилий, дабы добиться успеха в возложенной на вас миссии.
Вот же! Не смогла удержаться от шпильки напоследок!
— Несомненно! — Сорад одним словом приводит в чувство расхрабрившуюся эльфийку.
Только я не успеваю насладиться моментом — мир вокруг исчезает, его проглатывает темнота. А в следующий момент я уже стою непонятно где, под палящими лучами ослепительно-белого солнца. Если бы не поддержка Баисара шквальный ледяной ветер сбил бы меня с ног.
Вокруг стоит странный шум — мощный рёв реки переплетается с многоголосым гомоном. Только слов не разобрать.
Выходит, мы уже в Асисе.
Баисар медленно убирает руку с моих плеч. Согретая его теплом кожа мгновенно покрывается мурашками. Мог бы и предупредить об особенностях погоды на своей исторической родине! Сам демон нормально переносит и ветер, и не слишком высокую температуру. Мельв, кстати, тоже не выглядит замёрзшим. А дрожащая Маргарита всем своим видом выражает солидарность со мной и моими мыслями!
Внезапно света становится несколько меньше. Его источник кто-то загораживает. Поскольку меня теперь никто не греет и не держит, я могу повернуться и рассмотреть подошедшего к нашей группе сайри.
Им оказывается высокий светловолосый и темноглазый мужчина. Он облачён в непривычный для меня наряд: что-то вроде длинного сюртука серого цвета, на груди которого расположены два ряда крупных серебряных пуговиц. Местный вариант пиджака примечателен широкими отворотами рукавов и воротником-стойкой. Брюки на незнакомце напоминают мне земное галифе: широкие штанины, сужающиеся ниже колена, заправлены в высокие сапоги из чёрной кожи.
В целом внешность смельчака, подошедшего к нам первым из своих собратьев, рождает настойчивые ассоциации с какой-то восточной сказкой, с оговоркой на цвет волос, разумеется. Впечатление усиливается, когда сайри церемонно кланяется, прижимая одну руку к груди.
Нужную атмосферу создаёт и архитектурный фон. Над стеной внутреннего двора возвышаются тоненькие башенки, устремившие свои шпили в… бирюзовое небо. С ними соревнуются в изяществе невесомые на вид мосты-переходы между мощными приземистыми строениями со множеством стрельчатых окон, увенчанными полукруглыми маковками крыш.
— Иткармальди, — незнакомец произносит эту непонятную фразу, так и не разогнувшись, будто чего-то ждёт.
Краем глаза замечаю, как Баисар ему кивает. Мужчина каким-то волшебным образом тоже замечает этот жест и распрямляется.
— К вашим услугам, — продолжает он уже по-русски. — Прошу вас пройти со мной.
Наконец-то до меня доходит, что это и есть переводчик, о котором упоминал Сорад! «Иткармальди», вероятнее всего его имя, а, может статься и имя плюс фамилия. Вот только, где делать паузу мне пока не ясно.
Мысли мыслями, но двигаться всё же нужно. Даже Марго обернулась, демонстрируя удивлённую мордашку!
Сайри отводит нас в сторону на несколько метров, в тень тканевого навеса. Тут даже ветер дует не так сильно, и есть возможность акклиматизироваться к новым погодным условиям!
За переживаниями о несовершенстве собственного организма я всё же не пропускаю торжественный момент появления отца Баисара. Не думаю, что сайри станут кланяться так почтительно кому-то другому.
Глядя на лицо Правителя Илкаса — спасибо Марго за просветительскую деятельность в этом вопросе! — становится ясно, почему демон так остро реагировал на оскорбление, связанное с законностью его происхождения. Баисар поразительно похож на своего родителя. Только вот телосложение у старшего сайре просто богатырское. Если бы его сын походил на него и в этом, то на Земле от него все бы шарахались.
Отец Баисара идёт неспешно. Когда его торжественный выход только начался, я заметила: одежда на нём светло-серого цвета, но с каждым его шагом в лучах местного светила они горят так, что мне больно смотреть.
Сайри останавливается точно в центре двора. Со своего места мне отлично видно выражение его лица — торжественное и даже радостное. Неужели он настолько рад возвращению сына? И по поводу такой встречи думает сам сын?
К чему риторические вопросы?! Я гляжу на Баисара. Вот так сюрприз! На его физиономии написаны те же чувства. Помня о том, в каком тоне он отзывался о планах, озвученных Сорадом, я смело могу утверждать — всё происходящее не более чем игра на публику.
Скупые объятья и обмен приветствиями происходят под шумные выдохи толпы. От возгласов и иных проявлений восторга по поводу возвращения в семью отвергнутого сына.
Наконец, мужчины отходят друг от друга на пару шагов. Это позволяет увидеть невысокую по местным меркам женщину, облачённую в некое подобие халата такого же светло-серого цвета, как наряд Правителя. Под верхним слоем одежды есть ещё один. Скорее всего, прямое платье типа длинной рубахи. Если бы крой был иным, нижний элемент костюма не сидел бы так ладно.
Ох, Натали! Оставь ты уже одежду женщины в покое и найди в себе силы взглянуть в её лицо, чтобы убедиться в том, что это супруга Правителя, и, следовательно, мать Баисара.
Силы всё же находятся, и сей доблестный подвиг вознаграждается. На мать Баисар похож даже сильнее, чем на отца, только есть один нюанс, который изрядно смущает — возраст. Госпожа Исхай выглядит весьма достойно, но ей никак не меньше пятидесяти лет. По рассказам Марго, браки среди благородных сайри распространены поздние браки. Если данное правило применимо и к этой паре, то как она может быть матерью Баисара?
Толком обдумать внезапно возникший вопрос не получается: отец и сын завершили первый акт спектакля, рассчитанного на подданных, расцепили ладони и направились в сторону дверей, из-за которых появилась правящая чета.
Мать Баисара, судя по всему, на публичные объятья с собственным ребёнком даже не рассчитывала. Она скромно пристроилась позади своих мужчин.
Процессию замыкают несколько сайри, чьё появление я даже не заметила, когда Правитель Илкаса и его супруга вышли во двор. Каким образом я просмотрела десяток охранников, вооружённых всяческими колюще-режущими предметами и одетых в одинаковые костюмчики, непрозрачно намекающие на род их деятельности, остаётся загадкой. Теперь же этот почётный караул берёт в кольцо — хотя правильнее будет назвать получившуюся фигуру прямоугольником — немногочисленную компанию сайри, и таким вот затейливым манером все они скрываются в проходе, ведущем внутрь дворца.
— Нам пора присоединиться к ним, — переводчик выходит из тени навеса первым и делает это до того, как хоть один из нашего трио успевает вникнуть в смысл его слов.
Больше всего меня поражает тот факт, что даже Сорад выглядит заметно дезориентированным.
Темп задаёт сайри, шагающий впереди, поэтому все желающие обсудить наше далеко не торжественное шествие до манящих полумраком ворот под лучами слепящего солнца за дополнительными разъяснениями могут обращаться именно к нему. Лично я снимаю с себя всякую ответственность за то, что оно напоминает бегство!
Расторопная прислуга быстро закрывает за нами массивные, высокие створки, покрытые едва различимой резьбой. Глазам требуется время, чтобы привыкнуть к новому варианту освещения. Постепенно тёмные и светлые пятна обретают всё новые и новые детали, и мне становится ясна истинная причина поспешности тех, кто стоит возле дверей.
Мать Баисара крепко обнимает его, вцепившись пальцами в рубашку на предплечьях. Она скрыла своё лицо на груди сына. Молчит. Её плечи не сотрясают рыдания… Эта тишина и выгнутые от напряжения пальцы говорят куда больше, чем сделали бы это слёзы и причитания.
Взгляд помимо воли находит среди сайри фигуру Правителя Илкаса, но его фигура занимает последнее место в моих мыслях. Важнее то, как он смотрит на свою жену, обнимающую их сына. Ни тени торжества и радости, которые увидел весь двор. Мне кажется, сейчас он думает, насколько поспешным было его решение об отречении от Баисара, что бы тот не натворил.
Получается, представители правящего дома Илкаса предпочитают не выносить на суд широкой общественности ни частную жизнь, ни искренние эмоции. С Баисара вон тоже всё показное слетело: стоит как столб, взгляд поднять не желает. Может он и хотел бы ответить на материнские объятья, но матушка в него клещом вцепилась — рук не поднять.
— Иджи, довольно, — мягко произносит глава семейства.
Женщина поворачивается в его сторону. Она по-прежнему хранит молчание, но слова мужчине не нужны. Должно быть, выражение лица супруги очень выразительное. Поэтому он вздыхает и качает головой.
— Прошу прощения за столь прохладный приём, — обращается он к нашей компании, застывшей возле дверей, нормальным русским языком. Наверное, Баисара настойчиво попросили избавиться от амулетов, чтобы ему в голову не закралась мысль выкинуть какой-нибудь номер в пику отцу. — Ваши имена мне известны: Сорад, Маргарита и Натали, — Правитель Илкаса поочерёдно кивает каждому из нас, — представляться и представлять мою супругу я считаю излишним. Разумеется, речь идёт о нашем неофициальном знакомстве. На сегодняшнем торжестве вас представят двору.
Не знаю, как там остальные, но я склоняю голову, выслушав объяснения сайри. Возможно, мои спутники делают то же самое, поскольку во взгляде мужчины появляется нечто похожее на удовлетворение.
— Я постарался организовать всё так, чтобы ваше пребывание в моём доме было максимально комфортным. Однако если у вас возникнут какие-нибудь трудности или пожелания, то вы смело можете обращаться к тем, кто будет вас опекать, пока вы будете находиться здесь. Господин Сорад, заботу о вашем комфорте я возложил на плечи благородного Иткара Мальди.
О! На этот раз имя и фамилия разделены чёткой паузой и не сливаются в одно неудобоваримое слово!
— Благодарю вас, — отвечает мельв своим фирменным замороженным тоном. Впрочем, сайри не особо этим удивлён. Свою речь он продолжает, как ни в чём не бывало:
— А о вас, девушки, позаботится прекрасная Екатерина и её помощницы, — мужчина жестом указывает на молодую женщину в тёмно-зелёных одеждах, которая, услышав своё имя, делает шаг вперёд.
До этого момента ей удавалось удачно скрывать своё присутствие, чему способствовал полумрак и затенённая ниша, напротив которой она стояла. Появление четырёх девушек, выплывающих из-за спины своей госпожи, становится для меня неожиданностью. Это чем-то напоминает мне экзотические танцы, когда танцовщицы выстраиваются в ряд, а после, повинуясь ритму музыки, начинают поднимать руки, создавая таким образом совершенно фантастический эффект.
— Мне очень приятно с вами познакомится, — голос у Екатерины — она же Катя, жена друга, любящая чёрные шёлковые халаты — мелодичный, а в интонациях присутствует лёгкий акцент, лишь усиливающий это впечатление. — Ещё приятнее мне будет узнать вас поближе.
На последних словах эта красавица глядит на меня в упор. Отлично!
— Прекрасно, — конечно, радость на лице Правителя Илкаса прочитать нельзя, но короткая оценка лишена сарказма, которым был наполнен мой мысленный возглас. — Раз так, то предлагаю проследовать за вашими помощниками, они проводят вас до приготовленных покоев.
Катя в приглашающем жесте протягивает руку. Видимо, она желает как можно скорее оказаться с нами наедине. Об этом свидетельствует и улыбка, играющая на её губах.
Пусть я этого и не хочу, но мозг без моего вмешательства оценивает внешность этой женщины. В росте она мне уступает, и типаж у нас разный, но… она хороша, несомненно, хороша собой. Прекрасная, так назвал её отец Баисара. Я вынуждена с данной оценкой согласиться. Осталось только смириться с данным фактом и научиться с ним жить. Пока мне неприятно думать о том, что Баисар привозил этой женщине подарки. Хотя…
Я украдкой смотрю на второстепенного героя моих мыслей. Он по-прежнему выглядит отстранённым. Каменные плиты пола уже не сканирует взором, и то хорошо. Даже приобнял за плечи мать, которая соизволила наконец-то от него отцепиться. Интересно, у сайри бывают синяки?
Марго тянет меня вперёд. На её личике читается неподдельный интерес ко всему происходящему и пугающая жажда узнавать новое.
Если такое настроение у моей бывшей соседки продлится долго, то я Кате не завидую!
По пути к комнатам, отведённым для меня и Марго, мы совершенно неожиданно и незаметно теряем Сорада и сайри, приставленного к нему. Вот только шли рядом — вот их уже нет. Катя объясняет, что они свернули в какой-то боковой коридор. Я, если честно, никаких коридоров не заметила. Маргарита тоже. Я не вижу другой причины тому, что девушка пытается свернуть себе шею, глядя за спину в тщетной попытке разглядеть таинственное ответвление коридорной системы дворца.
Катя тоже замечает интерес Марго, но виду не подаёт, заводит разговор о своём появлении в Асисе:
— Поверьте, вам ещё повезло! Когда я в своё время сюда попала, для меня это был полнейший шок! Помню, тот день не задался с самого утра. В магазин, где я работала, заявились какие-то неадекватные молодые люди, перепугали меня до истерики. Потом неожиданно позвонил Лис — это мой супруг, только я ещё не знала в тот момент, кто он на самом деле — настоял на встрече и потребовал таких предосторожностей, что вместо истерики я впала в прострацию. В ресторане он повёл себя как неандерталец: вывел из зала, затащил в мужской туалет, закинул на плечо, — как мешок с картошкой, честное слово! — и танком попёр на зеркало, висевшее на стене. Только вместо вполне ожидаемого развития событий я вдруг оказалась в номере. Там нас уже ждали его друзья Джари и Баисар. Думаю, с Джари вы ещё познакомитесь, но он вряд ли покажется вам в том виде, в каком предстал передо мной, чтобы не напугать, как он выразился.
— И в каком же виде он был? — Маргарита заинтересовалась рассказом.
— В одном полотенце, едва прикрывающем всё, что обычно на всеобщее обозрение не выставляют.
— Ого! — девушка поражена настолько, что выдаёт искреннюю реакцию, позабыв о манерном и фальшивом «Вау!», которое мне уже порядком надоело слушать.
— Не то слово! — поддерживает её Катя. — Сайри в одежде — зрелище впечатляющее, а без одежды — вообще не для слабонервных девиц.
— Но у вас уже был… Лис, да? — Маргарита опять влезает со своими вопросами.
— Был, — кивает верная жена, — но всё моё внимание сосредоточилось на Баисаре. Несколько лет назад он выглядел иначе, гораздо моложе. Этакий мальчик-одуванчик с длиннющим хвостом пепельно-русых волос. Просто картинка! Пока в глаза не посмотришь. Характер у него тогда был ещё поганее, чем сейчас, поверьте.
— Такое возможно? — я краснею и останавливаю себя, чтобы не закрыть рот ладонью — поздно ведь, ляпнула уже!
— О! Ещё как возможно! — лицо Кати приобретает какое-то мечтательное выражение. — Как мы с ним цапались!
— А теперь он вам халатики привозит. — Да что ж это такое со мной!
— Привозит, — рассеянно соглашается она, — если всякий раз покупать на замену новый халат из местного аналога шёлка, то и разориться недолго. Шутка, конечно, но всё равно очень накладно выходит.
Интересно, почему же у Кати такая проблема с халатами? Одета она аккуратна, никаких порывистых жестов я не заметила, неуклюжести тоже… неужели супруг такой страстный?
Смотрю на Марго. О нет! Она прикусывает губу, а в её глазах хитрющий блеск! Кажется, не только в мою голову закрались пошлые мыслишки. Нужно срочно спасать ситуацию!
— И как же развивались события дальше? После знакомства с Джари и Баисаром? — от волнения я даже имя второго друга вспоминаю, а обычно бывает наоборот — из головы всё вылетает.
— Как развивались? — Катя глядит в мою сторону. — Наверное, самым подходящим словом для описания будет «стремительно»! Я неожиданно для себя открыла способность читать на языке, с которым столкнулась впервые в жизни. Затем лёд на обледенелом зеркале за моей спиной начал плавиться, и трое друзей ринулись в мою сторону. Потом на краткий миг всё поглотила тьма. Открыв глаза, я обнаружила, что вокруг пустыня. Далее мне продемонстрировали охоту на ийрис, после чего сообщили, что каждая из теней, которые Баисар заключил в сферу, жаждет моей смерти, ну а Джари под конец сообщил, что я уже не на Земле нахожусь, а в другом мире.
Марго, которой не удалось смутить нашу помощницу одним вопросом, успевает с другим! Хорошо хоть он не столь провокационный:
— И как вы на это отреагировали?
— В обморок упала, — Катя не делает тайны из не самого приятного момента в своей жизни. — Очнулась на руках у Лиса. Мы уже какое-то время двигались к столице Адарина Амбере.
— Прямо по пустыне! — восхищается неуёмная Маргарита.
— Да, в тот раз Баисар сильно просчитался с местом прибытия. Пришлось долго идти пешком, а потом ещё по закоулкам городским плутать, чтобы во дворец попасть. Но это всё мелочи — основной петь я так проделала на руках у Лиса. Главное меня ожидало в самом дворце. Прямо в покоях. Оказалось, что в Асисе существует древняя традиция — предлагать гостю, хм… спутника на вечер.
Мы с Маргаритой переглядываемся. Естественно, это не укрывается от внимания Кати.
— В общем, в доме Келай в гости ждали мужчину и наняли женщину из борделя, здесь они красиво называются домами Салими, ну, и культура в этих заведениях отличается от той, что у нас, но не в этом дело! Представьте себе уставшую голодую меня, которая уже как несколько часов спать должна, встречающую возле желанной постели женщину, чей наряд и повадки не оставляют сомнений в причине визита.
— Вам пришлось выставлять её из комнаты?
— Естественно! Благо, она не сопротивлялась от растерянности.
— Но получается, что на тот момент вы уже знали местный язык.
— Как бы не так! Пришлось брать её за ручку и выводить из комнаты. Вот, наверное, радости-то было страже! — Катя улыбается. — И вот о чём я подумала! А не предложат ли вашему спутнику такой же дар?
Маргарита вспыхивает мгновенно.
— Если и нас не обделят вниманием противоположного пола, то мы в обиде не будем, — цедит она с похоронным выражением на лице.
— Ну, это вряд ли! — продолжает веселиться Катя, глядя при этом почему-то в мою сторону.
И что это за намёки?!
Улыбка Кати становится шире. Значит, заметила моё удивление. Ну, и ладно! Чем забивать себе голову всякими пустяками, лучше под ноги смотреть буду, а то на этих полированных плитах, того и гляди, растянуться можно.
Поскольку Катя поведала обо всех перипетиях своего появления в Асисе и умудрилась при этом затронуть потаённые чувства и у меня, и у Марго, беседа на этом иссякает. Долго мучиться в тишине не приходится: следующий же поворот оказывается последним, о чём нас сообщает довольная собой Катя:
— Мы пришли. Двери в конце коридора ведут в ваши покои.
— Наши? Мы будем жить вместе?
— Правитель Илкаса рассудил, что так удобнее, и его супруга это решение поддержала, а эта женщина, вы уж простите, но всегда права.
Меня так вдохновляет только что полученная информация, что я не обращаю внимания на происходящее в коридоре. Подумать только! Мать Баисара обладает каким-то внутренним чутьём, которое никогда не подводит! Знать бы ещё, на какие логические доводы оно опирается, раз уж признало такое предложение верным.
Не то чтобы Марго в качестве соседки мне так уж неприятна, но, по-моему, у каждой из нас должно быть в достатке личного пространства. Тогда наше общение будет куда непринуждённее!
Неожиданно Марго, занимающая мои мысли в данный момент, даёт о себе знать и в реальности.
— Кто это? — шепчет она таким тоном, будто вот-вот упадёт в обморок. Ещё и в руку мне вцепляется!
Наконец, я удосуживаюсь поглядеть по сторонам. Посмотреть-то есть на что! Вдоль всего коридора по оде стороны в две шеренги вытянулись молодцы — все как на подбор! Штук двадцать не меньше. Серая форма стражи к лицу каждому блондину из этого отряда.
И чего, спрашивается, Маргарита испугалась?
— О! Пополнение в наших рядах! — восклицает Катя, заметив, что Марго сделалось нехорошо. — Вы уж как-нибудь потерпите до дверей. В противном случае одному из стражников придётся вас нести на руках. Думаю, такой поворот событий вам не придётся по душе.
Моя соседка находит в себе силы на кивок.
— Не обращайте внимания, — Катя поворачивает голову в мою сторону, — это нормальная реакция людей на демонов. И, видимо, вашей подруге её описание в книгах не встречалось.
— А почему же я ничего не чувствую?
Ох, как же трудно идти и не заглядывать в лица мужчинам, будто если всмотреться внимательнее, я пойму, в чём фокус. В конце концов, это ведь живые существа, а не роботы без эмоций! За кого они меня примут, начни я на них заглядываться!
О том, что подумает и сделает Баисар, когда об этом узнает, лучше вообще не думать!
— И такое бывает, — Катя пожимает плечами, — только это исключение. Я, например, не боюсь только Лиса.
— И как же вы живёте в постоянном страхе? — слова даются Марго с величайшим трудом.
— Амулеты сайри — самые лучшие амулеты в пяти мирах! — бодро рапортует её подруга по несчастью, явно копируя рекламный слоган. — Держитесь! Осталось несколько шагов, а чуть позже придёт добрый дядя и выдаст вам целый комплект разнообразных подвесок на все случаи жизни!
Обещание оказывает нужное воздействие. Наша процессия, сбавившая скорость из-за Марго, по её же желанию скорость набирает.
— А во дворе? — продолжает свой допрос Маргарита, уже по ту сторону дверей. Порой пытливый ум — зло!
— Из вежливости во дворе были установлены амулеты. Заранее. Вам и так пришлось стоять с умным видом, слушая приветствия сына с отцом, из которых вам не было ясно ни единого слова. Правитель Илкаса рассудил, что этого пренебрежения правилами довольно.
Марго вновь открывает рот, но я её перебиваю:
— Рит, давай, отложим расспросы на потом. Сейчас есть более важные дела!
— Правильно! — Катя хлопает в ладоши. — Сати, Ларми!
Две девушки из её свиты делают шаг вперёд.
— Эти девушки будут вам прислуживать во время пребывания в Асисе, — огорошивает нас новостью Катя.
Мы с Марго в очередной раз переглядываемся. В её глазах я читаю тот же вопрос, что наверняка написан и на моём лице: «Зачем?».
Катя в очередной раз проявляет сообразительность:
— Во дворце не приняты совместные трапезы, поэтому при вас должен находиться кто-то, кто сможет решить вопрос с едой. Вам придётся выходить из покоев, и чтобы вы могли свободно передвигаться по дворцу, вам также понадобится сопровождающий. Кроме того, девушки помогут вам с выбором нарядов и проследят, чтобы одежда сидела как должно. Да и ванну здесь лучше принимать с помощницей: так удобнее, по своему опыту знаю.
Вот теперь, когда я получила внятные объяснения постоянному присутствию возле нас Сати и Ларми, можно и оглядеться по сторонам.
Как говорится, кручу головой на триста шестьдесят градусов и в какой-то момент замечаю, что Марго делает то же самое. Прежде, чем она отворачивается вновь, успеваю заметить довольное выражение на её лице. Приятно осознавать, что она довольна предоставленными нам апартаментами. В противном случае мне бы пришлось слушать нытьё и причитания, когда неё накатывала бы меланхолия. Тесновато, конечно, и где кровать пока непонятно, но…
— У нас одна комната на двоих? — Марго задаёт вопрос, который и меня интересует.
Не то, чтобы я жалуюсь, но могли бы тогда и Сорада с нами поселить уж!
Вместо ответа Катя что-то говорит на местном языке, обращаясь к Сати и Ларми. Те кивают и уплывают вперёд к занавеси, за которой, как я предполагаю, скрывается стена. Действия девушек и, естественно, их результат показывают, насколько я ошибалась. Они раздвигают шторы и прикрепляют их к высоким столбам, искусно скрытым материей.
Перед нами открываются просторы, чуть-чуть уступающие по размерам полю для футбола. В некоторых местах, видимо, продиктованных конструкцией здания, высятся ещё с десяток столбов, задрапированных тканью. Между ними островками располагаются разные предметы интерьера: диванчики, столики, комоды, а то и просто горы подушек и толстенные ковры. Вот тут я и вспоминаю про необычную обстановку за завтраком на квартире Баисара.
Пока служанки убирают пару занавесок справа, я изучаю временные владения более пристально. Моё внимание привлекает арочный проход в самой дальней стене и две двери, расположенные по обе стороны от него.
— Комната, если это так можно назвать, — Катя усмехается, — в вас одна на двоих, а спальни две. Арочный проход ведёт в ванную.
— Моя спальня правая! — Марго предвкушающее потирает ручки.
Я на несколько секунд закрываю глаза, и напоминаю себе о том, что лучше промолчать. В любом случае, пока эта кошка не осмотрит обе комнаты, она с выбором не определиться. А эти её слова — просто слова, ничего больше!
— И какую же программу вы для нас запланировали на время, оставшееся до ужина в честь возвращения Баисара?
Какая же я умница! Нашла достойную тему для разговора!
Только вот за восторгами по поводу свое находчивости я всё же успеваю заметить странное выражение тенью мелькнувшее на лицах девушек-прислужниц.
От Кати оно тоже не укрывается. Минуты полторы твёрдым голосом она что-то втолковывает замершим девицам, а уж потом отвечает на мой вопрос:
— Для начала я предлагаю вам на выбор душ или обед.
— Обед! — хором произносим мы с Марго.
— Отлично, — Катя отдаёт распоряжение девушкам, которые останутся при ней. Те, поклонившись, покидают комнату. — У нас с вами есть около десяти минут. Предлагаю пройти в ванную, — она кивком указывает на арку. — На самом деле, это я её по привычке так называю. Там и туалет есть и гардероб. Гардероб-то нам и нужен. Я покажу вам местную одежду.
Как глазки у Маргариты заблестели! Да и во мне интерес проснулся.
— Идёмте?
Только я открываю рот, как Марго уже стартует.
— Идёмте, — я всё ж таки говорю, что хотела, а то неудобно как-то стоять и рот раскрывать без причины.
Если честно, то от гардероба я ожидала большего. Одежду нам с Марго не только пошить успели, но и рассортировать. Её полки и вешалки занимали правую стену, мои — левую. Может, её всё же правая спальня приглянётся… так, я же про одежду думала!
Тут в основном платья. Устройство местного женского костюма я уже поняла, насмотревшись издали на придворных дам и вблизи на Катю. Так вот платья — и верхние, и нижние — в большинстве своём серые. Ткани еда различаются оттенком, но, встань я в любом из них рядом с матушкой Баисара, цвет почти один в один. Среди этой серой массы есть лишь несколько цветных пятен.
Не то чтобы я так уж любила безумство цвета в одежде, но гардероб на меня производит удручающее впечатление. Я поворачиваю голову в сторону Марго, желая найти поддержку своим чувствам, но её мордашка почему-то светиться счастьем.
— Цветные платья можно надевать на торжественные мероприятия. У них даже декоративная отделка есть, — Катя показывает эту самую отделку. Если бы не демонстрация, сама я её проглядела бы. — Остальная одежда цвета высокого дома Исхай, чтобы все знали, под чьей защитой вы находитесь.
— Натали, ты чего такую моську сделала? — вопрошает Марго, не переставая между тем поглаживать рукав какого-то серого платья их своей коллекции. — Ты знаешь, какая это честь! — она просительно глядит на Катю, и та склоняет голову в знак согласия.
— Это очень высокая честь.
— Хорошо, я уже осознала, что неправа, — бормочу себе под нос, правда, особого раскаяния не ощущаю.
— Для вашего удобства я попросила сделать разрезы на рукавах верхнего платья, чтобы за столом вы не чувствовали себя неловко, — Катя демонстрирует нам нововведение.
Маргарита сравнивает результат нововведений портних с тем, что они делают обычно, то есть с нарядом Кати, и в её голове рождается вполне закономерный вопрос:
— И как же вы в них едите?
— Много практики и постоянное издевательство над собой, — вздыхает Катя и шутит: — Наверное, по этой причине тут и не принято часто устраивать званые обеды и ужины.
Марго фыркает, оценив юмор. Я же вздыхаю, как и наша помощница. Почему? Потому что примерила образ добропорядочной местной женщины. Если соберусь здесь остаться, то придётся привыкать к этому.
Так! Опять думаю не о том! Кому я здесь вообще нужна на ПМЖ-то?
— Давайте вернёмся в ванную, рассмотрите её внимательнее, чтобы сообразить для чего при омовении может понадобиться помощь.
На этот раз первой в путь двигаюсь я. К тому моменту, как Марго и Катя в сопровождении служанок подходят ко мне, я успеваю сообразить, в чём проблема.
Ванная представляет собой довольно вместительный и глубокий бассейн. По периметру у него есть широкий бортик, возвышающийся над полом. На этажерке при входе я заметила целые батареи разнокалиберных бутылочек и баночек с различными косметическими средствами. У всего этого богатства есть одна схожая черта — крышки из пробки. Это значит, что мочить водой эти баночки-бутылочки нежелательно, а если поставить их за бортиком, то до них попросту не дотянуться! Не вылезать же из воды каждый раз!
— Вот ведь сделали себе проблему? — изумляется Марго, тоже разобравшись, что к чему.
Катя только улыбается.
Раздаётся тихий звук открывающейся двери.
— А вот и наш обед! — улыбка молодой женщины становится предвкушающей. Кто-то предвкушает зрелище… как там Маргарита выразилась, «иномирские свинки в приличном обществе»?
Прежде чем выпустить нас с Марго из ванной, которую я для себя нарекла купальней, Катя отдаёт распоряжение служанкам и они выносят из гардеробной два скромненьких халата, в смысле, верхних платья. Для каких целей Катя решила их прихватить, понятно, и от одной этой мысли становится как-то спокойнее.
В смежном помещении другие две девушки из Катиной свиты накрывают на стол. Меня сразу настораживает тот факт, что из кухни доставили две тележки, поэтому к столовой зоне я подхожу с опаской. Внутреннее чутьё меня не обманывает! Низенький столик уже заставлен тарелками, а девушки добавляют к этому изобилию всё новые и новые. Еды в них, конечно, немного… но всё равно!
Наконец девушки заканчивают сервировку и скромно отходят в сторонку. Катя не спешит опускаться на подушки, да и мы с Марго понимаем: ещё не все приготовления завершены. Почти синхронно мы оборачиваемся к Ларми и Сати, стоящими позади нас.
Думаю, на моём лице написано такое же выражение ожидания, как и на лице Маргариты. Служанки будто по команде улыбаются и приближаются к нам, на ходу распахивая приготовленные для нас одежды. Неужели их настолько сильно обрадовала наша сообразительность?
— Вот теперь можно и присесть!
Я гляжу через плечо, как Катя ловко устраивается на подушках. Несколькими секундами позже мы с Марго к ней присоединяемся.
— Итак, объясняю общие правила, только ничего сложного в них нет. Как есть то или иное блюдо зависит от формы и размера тарелки. Например, маленькие пиалы заполняют соусами, — Катя кивает на четыре мелких пиалушки с содержимым разных цветов, расставленные в ряд справа от круглой деревянной подставочки. Рядом с моей тарелкой стоит такой же набор. И Марго им не обделили. — В них обмакивают лепёшки и кусочки мяса, поданные без гарнира. Что-то сыпучее подают на плоских тарелках с завышенными краями. Это нужно есть ложкой. Мясо или рыбу с гарниром сервируют на похожих тарелках, только края ещё выше, поскольку обычно туда добавляют и соус. В Асисе не принято подавать рыбу с костями, поэтому справиться с ней поможет обычный нож и вилка. Большие пиалы предназначены для супов. Здесь готовят только прозрачные бульоны, крем-супы и супы-пюре. Немного странно поначалу, но потом привыкаешь. Главное, ничего лучше ложки для их употребления сайри придумать не удалось.
— Ну, всё действительно не так сложно! — воодушевляется Марго.
— Точно! — восторг подопечной веселит Катю, но о свих обязанностях она не забывает, напоминая: — Единственная сложность состоит в том, чтобы не залезть в тарелки рукавами. Сейчас потренируемся!
Не знаю, как Марго, а я ожидаю от Кати распоряжения подавать блюда, но она вместо этого с невозмутимым видом окунает руки в белую керамическую миску, наполовину прикрытую тканью. Размер её вполне подходящий.
Катя объясняет свои действия:
— Первыми будем пробовать мясо и соусы.
— Есть руками! — Маргарита возмущена до глубины души.
— Ничего страшного, — успокаивает её Катя, — перед следующим блюдом опять омоете руки. В воду добавляют какое-то средство, и она остаётся чистой.
— Хм…
— Не фыркайте, а пробуйте! И о рукавах не забудьте!
Мы с Марго послушно лезем с собственные миски, тщательно следя за рукавами, как было велено. Бросаю невольный взгляд в сторону Кати. Ей приходится как-то хитро выгибать запястья, чтобы всё это длиннющее великолепие не сползло на пальцы, а то и вовсе не плюхнулось в воду. Но она молодец, справляется!
Когда мы, вытершись, чинно складываем ладошки на коленях, Катя даёт распоряжение и перед нами расставляют те самые плоские тарелки. На каждой из них лежит по три куска мяса, отличающихся цветом и текстурой.
— Обед у нас будет экзотический. Я специально попросила приготовить то, что сильнее всего отличается по вкусу от земной кухни. Если вам что-то не понравится, то за ужином вы будете избегать этой еды.
Мы с Марго переглядываемся. На этот раз честь задать провокационный вопрос достаётся мне:
— А мы голодными не останемся?
— Не останетесь. Это, — Катя обводит рукой стол и захватывает тележку, на которой служанки кое-что отставили, — только часть блюд из вечернего меню. Сайри едят очень плотно.
Я вспоминаю Баисара в школьной столовой и объём еды, заказанный на завтрак после выпускного. Да, прокормить демона — та ещё задача!
— Приступим?
Отчего же нет? Я смело тянусь к куску, вызывающему наибольшие сомнения. Цветом он похож на горький шоколад и выглядит так, будто его посыпали дроблёным фундуком.
Теперь соус… Меня смущает сине-фиолетовое нечто, налитое в крайнюю левую пиалу. Вот его и выберу!
Я думала, что обед будет проходить в молчании, и мне выпадет возможность не только потренироваться в нехитрых тонкостях местного столового этикета, но и понаблюдать за действиями Кати в спокойной обстановке. Я ошиблась.
Назначенная нам помощница говорила без умолку. Когда только есть успевала?! Она провела краткий экскурс по географии, культуре, быту. Затронула темы религии, политического и социального устройства. Особо заострила внимание на порядке рождения и происхождении. К середине её речи я отчаянно жалела об отсутствии под рукой блокнота. Чтобы записать все окончания имён согласно местной классификации.
Примеры Катя брала из родни Баисара. Так я узнала о существовании брата по имени Джалин и деда по материнской линии, который в прошлом занимался профессией, которую на Земле считают древнейшей.
Ещё мне стало известно, что таких как матушка Баисара, в Асисе за дар прорицания называют читающими судьбы. В подробности Катя вдаваться не стала, рассудив так: из названия и так всё ясно, к чему лишние объяснения! Жаль! Я бы не отказалась послушать объяснения.
В лекции возникает неожиданная пауза: то ли Катя желает передохнуть, то ли вспоминает, чем бы ещё нас удивить. Полученную передышку я использую для того, чтобы порадоваться первозданной чистоте одежды, которую удалось сохранить. Замечаю: Маргарита тоже повеселела, поняв, что предстоящий вечер не обернётся провалом.
Воцарившуюся в покоях тишину нарушает едва слышный стук в дверь. Сати уплывает к выходу и возвращается оттуда в компании высокого, худого сайри. Он настолько отличается от мужчин-крепышей, которых я сегодня увидела великое множество, что у меня не возникает сомнений: этот сайри не присутствовал при нашем появлении.
Увидев гостя, Катя кивает с безразличным выражением лица.
— Это Маджали Иткаф. Он на вас сейчас внимательно посмотрит и выдаст нужные амулеты, чтобы вы и язык сайри понимали, и говорили на нём, и от демонов не шарахались, и длину местных суток нормально переносили. Может, от чего ещё камни даст. Ему виднее.
Марго озадачена Катиными словами:
— Он читающий судьбы?
— Угу, — совсем по-простому отвечает наставница, — а ещё он лечащий души. Так что. Если есть проблемы, можете обратиться.
— Нет уж, я как-нибудь сама справлюсь, — девушка невольно ёжится под пристальным взглядом золотисто-зелёных глаз.
Если этот мужчина и понимает. О чём мы беседуем, то виду не подаёт. А реакция Марго вызывает у него усмешку. Весьма неприятную.
Когда доходит очередь до меня, я специально отворачиваюсь. Лучше пожую лепёшку, чем стану переживать, чего там этот маг — ну, он ведь маг! — рассмотрит во мне и про меня!
Самообладания хватает секунд на пять. Я поворачиваюсь и встречаю насмешливый взгляд нечеловеческих глаз. Мужчина протягивает мне длинную серебряную цепочку, на которой болтается с десяток разноцветных камней. Чтобы понять, как с этой штукой обращаться, поворачиваюсь к Марго. Она прячет свой «подарок» под одеждой. Кажется, под всей. Выходит, тут важен контакт с кожей. Попробую!
Занятая вознёй с игрушкой я не сразу осознаю, что понимаю фразы, которыми обменивается Катя и этот загадочный Маджали Иткаф.
— Как поживает наследник благородного Алисара Келая?
— Вашими молитвами, — отвечает Катя.
Не очень-то она довольна беседой!
— Вы же знаете, что я не молюсь.
Катя вздыхает:
— Это я образно выражаюсь. Мне кажется, вы искренне переживаете за моего сына, и такая забота идёт ему на пользу.
Маг после этих слов строит блаженную физиономию и с видом человека, выполнившего своё дело, прячет руки в широченных рукавах сюртука… или кафтана… хотя больше всего эта штука похожа на халат. Ой, да ну его!
— Вы не замечали ничего необычного в поведении благородного Иджара Келая? — после лестного высказывания Кати в голосе мужчины появляются нотки участия.
— Если не считать того, что он продолжает тренироваться на моих шёлковых халатах. Успехи весьма скромные, но упорства ему не занимать.
— Да, упорство это черта, которую он унаследовал от обоих родителей, — маг делает вид, будто кланяется из-за переизбытка почтения, на самом же деле он скрывает усмешку.
Катя это понимает и фыркает в ответ.
— Лис хотел с вами о чём-то поговорить, но он постоянно в разъездах и не успевает даже посыльного вам отправить. Не могли бы вы сами назначить встречу?
— Пусть приходит в любое удобное для него время…
Так, кажется, эти разговоры затянуться надолго! Доем-ка я пока соус сине-фиолетовый. На вкус он странный, конечно, но вполне съедобный…
— Чем занимаешься?
Вот ты ж! Маргарита как всегда вовремя!
— Не смотри на меня так! — девушка вскидывает руки в защитном жесте, но весь эффект портят дрожащие от сдерживаемого смеха губы.
— Ты не нашла в шкафу ничего приличнее? — я отворачиваюсь и возвращаюсь к прерванному занятию: составлению списка вопросов.
Марго моё возмущение не трогает, но это как обычно! Она подходит к столу, за которым я обосновалась, и забирается на него. Если до этого рубашка, которую она на себя нацепила, при каждом шаге только грозила открыть самое сокровенное, то теперь Девушка сверкает пятой точкой на всю комнату. Хорошо хоть бельё надеть додумалась!
— Чем занимаешься? — допытывается она.
— Пишу.
— Это я вижу. А что именно пишешь? — Марго, наморщив нос, указывает пальцем на помарки, появившиеся до её появления. — У тебя, кстати, и до моего появления, не очень-то чисто получалось.
Согласна, мои руки оказались не приспособлены к такому чуду прогресса, как перьевая ручка, но клякса, сделанная с перепуга, то есть по вине Марго, самая впечатляющая.
— Мало практики, вот и результат, — увиливаю от ответа, но с Маргаритой этот номер не пройдёт, если она вошла в раж:
— Так что пишешь-то? — она пытается расшифровать мой почерк «улучшенный» непривычным инструментом. — Молчи! Сама угадаю!
Я фыркаю. Можно подумать, я собиралась отвечать!
— Новое прочтение классики: письмо Наталии к Баисару! — девушка подпрыгивает на столе. Стол выдерживает: стоит, как стоял, не шелохнётся, но чернильницу я все же переставляю на другую сторону.
— Угадала, — я уже согласна подтвердить любую самую безумную её теорию, лишь бы она отстала.
— Натали-и-и! — канючит Марго. — Ну чего ты! Давай поговорим, что ли!
— Поговори со служанками, а мне «письмо» дописать надо.
— Да куда оно денется! Допишешь после ужина.
Ох! Что-то мне подсказывает: после ужина будет поздно.
— А со служанками я разговаривала уже. Ничего нового не узнала. Они повторяют Катины слова или рассказывают о том, что я читала в книгах. Мне надоело про это слушать, я хочу уже всё это увидеть!
— Прекрасная мысль, — и поддержать я готова любое начинание Марго, лишь бы оно пусть и с треском, но влезало в рамки здравого смысла. Идея отправиться в путешествие по Асису в обозначенные границы не вписывается. — Но для начала поговори-ка ещё раз со служанками. Пусть они выяснят, где находятся покои Сорада.
Маргарита с независимым видом задирает нос:
— И зачем оно мне надо?
— Я заметила, что после… общения с Сорадом ты добреешь и странные идеи тебя не посещают… хотя бы какое-то время.
— Скажешь тоже! — Марго пытается сохранить невозмутимость, но красные пятна ша щеках её выдают. — Пойду почитаю что ли. До ужина ещё два часа.
Она спрыгивает со стола, я успеваю придержать чернильницу, но столик опять показывает себя с самой лучшей стороны!
Я слышу шлёпанье босых ног по полу, которое сменяется тихим щелчком закрывшейся двери. Наконец-то я одна и могу в спокойной обстановке дописать своё «письмо».
Всё-таки Катя молодец! Стоило мне задать вопрос о письменных принадлежностях, как она всё тут же уладила. Сразу видно, что человек подходит к делу со всей ответственностью. Надеюсь, второй мельв, которого мне выписали из Ямеля, в этом отношении окажется не хуже.
Так, Натали, не отвлекаться! Вопросов ещё много осталось, а до ужина всего два часа. Или даже час. Кто знает, сколько понадобится служанкам, чтобы привести меня в должный вид.
Ужин оставляет после себя тягостное впечатление. Приходится вспоминать, как держать лицо, и на протяжении всего вечера мне приходится в этом умении упражняться.
Отец Баисара — от Сати я узнала, что его зовут Джазар — великолепно играет роль любящего родителя, признавшего свою ошибку, и гостеприимного хозяина одновременно. Все сайри, приглашённые на торжественную трапезу, так и лучатся счастьем, искренне веря словам и поведению своего правителя.
Ещё бы они не радовались! Безвластие — самое страшное для сайри. Это мне тоже рассказала Сати. Так же она более подробно, чем Катя, объяснила фокус с наследованием венца страны и венца мира. По словам девушки, раньше такого не случалось, чтобы старшего сына изгоняли из Семьи, а младший сам отказывался от почётной, но слишком уж обременительной должности правителя.
Тут ещё была замешена магия. Представители высоких домов в буквальном смысле были рождены править, все их действия вольно или невольно всегда направлялись на благо страны и мира. В свете такой информации ситуация в доме Исхай выглядела, мягко говоря, странно. Оба наследника оказались не у дел, а нового не предвидится по нескольким причинам: супруга правителя уже не в тех летах, чтобы родить, да и не смогла бы она этого сделать из-за проблем со здоровьем, разводы в Асисе запрещены, а дети, рождённые вне брака, венец не наследуют.
Вся страна замерла в ожидании развязки, и, возможно, не только страна! И вот, Джазар Исхай принимает волевое решение: восстанавливает в правах старшего сына. Не обошлось и без скупых покаяний, но правитель Илкаса не преминул заметить, что трудность только закалили характер его преемника. Услышав это, я едва сдержала истеричный смешок, а Маргарита, сидевшая рядом со мной, подавилась очередным вздохом. «Закалили» они, как же! Испортили они его характер окончательно!
Отец Баисара способен разводить такие реверансы, и его подданные привыкли к определённому обращению. Наверняка они будут удивлены, когда откроют для себя крутой нрав нового правителя! Но, возможно, я сгущаю краски, и воспитание, которое прививалось в течение восемнадцати лет возьмёт верх, над повадками, приобретёнными позже. Знать бы ещё, сколько этих лет прошло! Если всё сложится удачно, то вскоре я получу ответ на этот вопрос. Пока же мне остаётся только вспоминать, как чествовали моего демона на приёме.
Про нас правитель Илкаса тоже не забыл. Он лично представил всем собравшимся и меня, и Марго, и Сорада. Что удивительно, сайри в своих речах не ограничивался ничего не значащими фразами.
Мой статус в глазах подданных Джараз Исхай поднял упоминанием положения, которое занимают в обществе родители. Мать — дипломат, и отец — успешный торговец, — да. Тут нужно сделать скидку на местные реалии — а в прошлом военный, всё это в глазах сайри выглядело очень солидными рекомендациями. Ну и что, что без памяти о прошлой жизни! Всё равно не девочка с улицы!
Когда было заявлено, что Сорад является членом совета Ямеля, взгляды всех присутствующих, обратились к нему. Новость о том, что он универсал породила волну многоголосого шёпота, в которой восхищение смешалось с ужасом.
Как мне казалось, заминка возникнет только с Маргаритой, но хозяин банкета и тут не оплошал. Теперь все уверены, что девушка — высококлассный специалист, разбирающийся в искусстве, к тому же маг с редким даром, и вообще состоит при мне в качестве телохранителя! От этих слов у Марго лицо сделалось каменным: «покер фэйс» или по-русски «морда кирпичом». Уверена, в тот момент ни у кого не закралось и тени сомнения в достоверности предоставленной информации. Ох! Знали бы они, что «телохранителя» просто перемкнуло, поскольку шок оказался сильнее возмущения.
Ещё правитель Илкаса объяснил причину, по которой наша компания оказалась в Асисе, и цель пребывания. Вообще-то, он с этого начал, но не суть! Теперь никто не возразил бы, если любой из нашей троицы сказал о себе коронную фразу главного героя фильма «Зеркальная маска»: «Я очень важная персона!».
На ужине произошло ещё одно событие, заставившее меня внутренне напрячься. Казалось бы, пустяк, но в душе шевельнулось какое-то нехорошее предчувствие. Джазар Исхай счёл нужным представить обществу ещё одного приглашённого, вернее, одну. Почётной гостьей оказалась благородная Джизаль Амеди. Статная красотка с волосами белее, чем у Баисара, сине-зелёными глазами и выражением безграничного превосходства на прекрасном лице.
Глянув в сторону этой красавицы, Марго не удержалась и фыркнула, но умудрилась сделать вид, будто это внезапный приступ кашля. Я же прикусила изнутри нижнюю губу. Специально. Просто от переизбытка чувств.
Правитель Илкаса, закончив рассказ о том, что эта дама является владелицей несметных табунов каких-то аттау, а также ведёт активную социальную и политическую жизнь, хотел сказать что-то ещё, но был остановлен супругой. Иджи Исхай положила ладонь на предплечье мужа и едва заметно улыбнулась на его недоумённый взгляд. Сайри был вынужден перейти к следующему пункту своей речи: выразит несказанную радость от присутствия этой особы за общим столом.
Джизаль выше задрала подбородок и потянулась за бокалом, проявив тем самым неуважение. Она не видела, какой ласковой стала улыбка матери Баисара, наблюдавшей в тот момент за её поведением. Очень надеюсь, бедняжке кто-нибудь об этом скажет, и она вернётся к себе в поместье пасти свои несметные табуны! В противном случае, ей останется только удавиться. Я видела такую же ласковую улыбку у моего демона, ничего хорошего она не предвещает.
В остальном же ужин прошёл тихо и согласно протоколу. Мы с Марго сохранили лицо, ни разу не обмакнув рукава в тарелки и не перепутав, что и как есть. Спасибо Кате!
Дверь в мою спальню — я всё ж таки заняла левую — немного приоткрыта, поэтому я слышу, что в общей зале, как я назвала для себя огромную комнату, поделённую по местным традициям на зоны, начался переполох.
— Вообще-то, это покои двух приличных девушек, а ты вламываешься сюда, как к себе домой! — звонким голосом пеняет кому-то Марго. Вряд ли её собеседник воспримет серьёзно эти возмущения: даже мне ясно, что моя соседка едва сдерживает смех. — А вдруг бы мы тут голенькими бегали?!
— Насколько мне известно, Натали на такую глупость никогда не решится, — огрызается в ответ Баисар, — а если ты решишь устроить нечто подобное, она найдёт способ вправить тебе мозги!
Его голос становится всё громче, а в следующий момент он уже распахивает настежь дверь в мою спальню. Надо же! Угадал нужную!
Сати, ошалев от творящегося безобразия, нервно дёргается и отпрыгивает, а не отплывает в сторонку, как обычно. В руках у неё остаётся широкий пояс от моего наряда. Полы верхнего халата тут же распахиваются. Вздохнув, снимаю его, не глядя, на виновника шумихи, и передаю служанке, застывшей статуей в нескольких шагах от меня. Шок шоком, но выполнение рабочих обязанностей никто не отменял. После короткой заминки она всё же забирает халат.
Вот теперь можно и на демона взглянуть!
— Я разговаривал с отцом. Он желает передать мне бразды правления в кратчайшие сроки, — Баисар переходит к сути без долгих вступлений.
— И каков же этот срок? — внутри всё сжимается в предчувствии ответа.
— Пятнадцать местных суток.
Так мало! Вздох непроизвольно срывается с моих губ.
— Наверное, тебя следует поздравить?
— Было бы с чем! Я уже привык жить так, как хочу, и менять что-то после стольких лет…
Вот тут я вспоминаю про список.
— А у меня для тебя кое-что есть!
Я подхожу к столу и достаю из узкого ящика под столешницей припрятанный список с вопросами.
— Вот!
Оборачиваюсь с намерением возвратиться в центр комнаты, где меня должен дожидаться Баисар, но оказывается, он последовал за мной. Приходится даже сделать шаг назад. Теперь я поясницей чувствую край письменного стола.
Баисар разворачивает сложенный вчетверо листок бумаги, как только берёт в руки.
Я имею возможность наблюдать, как интерес демона сменяется недоумением, а после — осознанием.
— Это вопросы, ответы на которые я хочу получить, — понимаю, что пояснения лишние, но не могу от них удержаться, так же как и от напоминания: — Ты мне обещал.
— Я помню.
Он дочитывает весь список до конца, складывает, как было, и убирает под сюртук, предварительно расстегнув на несколько верхних пуговиц.
— Можешь ответить письменно, если у тебя не найдётся времени на встречу со мной. — Ох! Ну почему, это звучит так жалко?! Натали, соберись уже!
Вместо ответа Баисар оборачивается. Наверное, хотел сказать «Брысь!» служанке, но Сати девушка сообразительная. Она уже покинула спальню и даже пояс с халатом с собой захватила, и дверь закрыла. Ну, не умница ли?
Демон обхватывает пальцами мой подбородок, заставляя оторваться от двери и посмотреть на него.
— Я найду время. Обещаю.
И что теперь делать?
Прикусываю губу и киваю. Чем не вариант?
Только Баисара он не устраивает! Я не успеваю опомниться, как он ловко поднимает подол моего нижнего платья так, что он собирается складками на бёдрах — наверное, кое у кого много практики в этом деле — и усаживает меня на стол.
Ох! В попытке сохранить равновесие хватаюсь за противоположный край стола. Не знаю, что задумал демон, но стол уже показал свою надёжность. Может, и теперь выдержит?
Пока я воюю с собственным телом и мыслями, мужчина устраивается удобнее между моих разведённых ног и обхватывает меня за спину, притягивая ближе к себе.
— Как только прибудет мельв для работы с тобой, и вы обговорите расписание его визитов, я пересмотрю своё. Я найду время на наши встречи, — шепчет он мне в губы, отчего глаза сами собой закрываются.
То ли моя реакция его вдохновляет, то ли он сказал всё, что хотел, не знаю. Да это и не имеет значения, потому как наши губы находят друг друга.
Я ожидаю страстного поцелуя, но у Баисара иные планы. Его губы и язык колдуют над моими, вызывая в памяти самый первый наш поцелуй. И так же как в первый раз тело отзывается на него, медленно загораясь. Только сейчас жар появляется внизу живота и медленно поднимается к груди и выше.
Ожидание очередного прикосновения, когда не знаешь что почувствуешь — лёгкий укус, влажную ласку языка или шелковистость чужих губ — и где именно возбуждает неимоверно!
Я полностью теряю контроль над собой. Руки отпускают опору, казавшуюся такой надёжной здравому смыслу, и зарываются в тёплые пряди волос на мужском затылке. Бешено стучащее сердце приветствует этот выбор, ведь теперь я прижимаюсь ещё ближе к демону. С каждым вздохом напряжённая грудь трётся о твёрдую преграду, отчего тянущее ощущение пустоты между ног становится всё острее.
С моих приоткрытых губ слетают тихие почти жалобные стоны, а пальцы с отчаянием впиваются в затылок Баисара. Безумно хочется большего!
Говорят, что поцелуй — это игра, в которую могут играть двое, но я поняла, что вот такие поцелуи можно только дарить, доводя жертву до исступления, или же получать, медленно плавясь от каждого касания и изнывая в ожидании продолжения…
Неожиданно Баисар отстраняется.
Приходится несколько раз моргнуть, чтобы увидеть мир вокруг.
— Что…
Демон мягко прижимает палец к моим губам, не давая продолжить.
— К сожалению, Марго в одном права, — хрипло произносит он, — вы с ней девушки приличные, да и моё положение накладывает отпечаток на поведение.
Я обессилено роняю голову и утыкаюсь лбом в грудь Баисара. Что бы он ни сказал дальше, ясно одно: сегодня продолжения не будет!
Идиотские условности!
2-ой день в Асисе
До сих пор не могу сообразить, каким образом избежала вчера допроса Маргариты. Подробности вечера после ухода Баисара я вообще помню смутно. Помню одно: когда он меня покинул, я пребывала, мягко говоря, не в настроении.
Скорее всего, язвила и вредничала, потому Марго и не стала меня донимать. Нет, она любит вступать в пикировку, но исключительно под настроение. Видимо, вчера его как раз и не было.
Второй этап утра нынешнего дня начался с многократного повторения мантры «Не подпущу к себе этого демона, пока он не поклянётся, что доведёт дело до конца». Я даже не представляла, насколько плачевно влияет на моё поведение неудовлетворённость. Однако если на минутку забыть об эгоизме, то можно предположить, что Баисар мазохист. Уже второй раз останавливается на полпути. После приключения в доме, арендованном Астен, подобные мысли меня не посетили: свою порцию удовольствия я получила, день выдался тяжёлым и… много объяснений найти можно. Вчера же, прочувствовав все прелести состояния, что называется, «между небом и землёй», я зареклась: больше ни-за-что!
Одни и те же мысли движутся по кругу, мельтешат как лошадки на карусели. Давно уже хочется встать, но Сати до сих про не появилась. Раз её нет, значит ещё рано, толком искупаться не удастся и завтрак меня не ждёт. Одни сплошные расстройства. А сегодня ещё предстоит знакомство с неизвестным мельвом. Содрогаюсь при одной мысли о том, что он может оказаться похожим на Сорада. При всём моём уважении к этому мужчине, я вынуждена признать: большую часть времени он невыносим. Поскольку утро не задалось с вечера, у пессимистичного прогноза есть все шансы воплотиться в жизнь!
Робкий ступ в дверь стирает с моего лица печальную усмешку. А вот с Сати!
— Доброе утро, — несмело произносит девушка.
Мне чудится вопрос в этой фразе. Неужели её так сильно впечатлило моё вчерашнее поведение? Или она шокирована неожиданной метаморфозой, произошедшей со мной? Днём была приличной вежливой девушкой, а после ужина превратилась в недовольную всем и вся мегеру.
— Доброе утро, Сати, — я откидываю в сторону тонкое одеяло. — С чего начнём? С завтрака или похода в купальню?
— Как вам будет угодно! — поняв, что я сегодня ни на кого бросаться не собираюсь, девушка смелеет. Голосок её теперь звучит звонче.
— Если выбор за мной, то я остановлю его на купальне.
— Тогда я пойду всё приготовлю, — не дожидаясь моего позволения — к счастью! — она шустро выбегает из комнаты.
Маргарита появляется в зале к середине моего завтрака. Выглядит она сонной и очаровательно растрёпанной.
— Решила отоспаться? — я обмакиваю постную лепёшку в нежный соус с молочно-фруктовым вкусом.
— Вроде того, — девушка плюхается на подушки напротив меня, игнорируя Ларми, держащую какое-то одеяние для непутёвой гостьи. — Нифига не получилось. Только голова разболелась.
Горестный вздох за спиной заставляет её взглянуть через плечо. Она быстро соображает, чем вызвано недовольство служанки.
— Благодарю, но мне и так хорошо.
Ларми упрямо гнёт свою линию, поджимая губы.
— Да брось! Тут всё равно никого нет кроме нас. Чего ради блюсти приличия?
Девушка тоже оказывается сообразительной. До неё доходит, что Марго не переспорить, а вот вывести из себя можно запросто. Ларми лишает нас своего общество, удаляясь, надо полагать, в гардеробную.
— И с чего это ты удумала впадать в спячку?
Марго поднимает на меня глаза.
— А чем мне тут ещё заниматься? Вы с Сорадом будете постоянно заняты, а когда не заняты, то тебя наверняка умыкнёт сама знаешь кто. А мельв этот будет либо с другом былое вспоминать, либо тупо торчать в своих покоях!
О! Кто-то дуется!
— Почему бы тебе не присоединиться к нам?
— Да на кой я вам нужна! — Марго в раздражении бросает ложку в кремообразный супчик. Скатерть спасает от гибели текстура блюда.
Ну что за настрой! Она же в таком настроении не только Ларми, но и Сати достанет. Нужно срочно её развеселить.
— Как это «на кой»? — изображаю вполне натуральное удивление. — Ты же у меня телохранитель, так сам правитель Илкаса сказал. Выходит, ты обязана постоянно находится при мне!
Такими большими глаза у Маргариты бывают редко! Справившись с удивлением, она начинает хохотать. Поначалу пытается сквозь смех что-то мне сказать, но поскольку слов не разобрать, расстаётся с этой затеей и даёт себе время успокоиться.
— Уф! Рассмешила! — Марго вытирает ладонью лоб. — Какой из меня телохранитель?! Особенно тут! — она выразительно обводит рукой помещение, предлагая мне догадаться самостоятельно, что же не так с «тут».
Ничего толкового мне в голову не приходит.
— Говори уже, в чём проблема?
Маргарита закатывает глаза вместо того, чтобы произнести «Ну, как можно не додуматься?», и говорит:
— Тут же почти всё на амулетах работает! Даже светильники! Откуда мне энергию брать? Что преобразовывать, спрашиваю?
Невольно кошусь на Сати.
— Ты чего? — девушка замечает мой опасливый взгляд. — Сорад говорил, что тут мы будем в безопасности. К тому же, вряд ли Катя стала бы приставлять к нам болтливых и идеологически не подкованных помощниц! — она подмигивает Сати.
— Это если она заинтересована в успехе всей этой авантюры.
Марго едва ли не подпрыгивает на подушках.
— Да с чего ей не быть заинтересованной? У неё же муж демон!
На самом деле я спорю просто так. Настроение такое. Отголоски вчерашнего, наверное.
— Прошу прощения, — подаёт голос Ларми, — но благородный Алисар Келай не является демоном.
— В смысле? — Марго таращит на девушку свои чёрные глазищи.
— У него нет Тени, — мягко поясняет Сати.
— Вот оно что! — Маргарита успокаивается, поняв, что дело лишь в неправильном термине. — Но сути дела это не меняет. Она нам помогает и будет это делать дальше. Я это знаю. А почему ты такая хмурая, понять не могу. Неужели всё ещё переживаешь из-за вчерашнего концерта, который устроила, — она глядит на меня хитрющими глазами, а моська так и светится удовлетворением.
Эх, как мало человеку нужно для счастья! Просто почувствовать, что он не один такой сумасшедший в компании знакомых!
Ну, ничего! Сейчас я это самодовольство быстренько уберу с её лица.
— Твоей утренней хандрой заразилась! — я скрещиваю руки на груди и смотрю на соседку с вызовом.
Вот так! Что она на это скажет.
Марго молчит. Крутит ложку-лётчицу и молчит.
Наконец, она заканчивает думать и выдаёт:
— Ты переживаешь из-за мельва, который сегодня придёт?
Ох! Какая же она порой догадливая и проницательная. За такие вот моменты просветления я ей и прощаю перепады настроения, бесцеремонность и даже хамство.
— Сорад говорит, что помощником будет его друг. И он вполне адекватный.
— Рит, согласись, если Сорад называет кого-то адекватным, это ни о чём ещё не говорит!
— Не скажи! — Марго качает головой. — Если бы он назвал его нормальным, я бы, будучи на твоём месте, забеспокоилась, потому что он и себя и меня нормальными считает. Ведь наше поведение обусловлено не зависящими от нас причинами, и иным быть попросту не может. А под адекватностью он обычно подразумевает другое: то, как поведение воспринимается окружающими.
— Ну, в таком случае, мне повезло, — я возвращаюсь к еде, давая понять, что время разговоров закончилось. Пришло время еды.
Хотя некоторое облегчение от слов Марго я, безусловно, ощущаю.
Могу теперь даже пофантазировать, представляя незнакомца.
Во-первых, хочу, чтобы это мельв оказался вежливым и деликатным. Во-вторых, пусть он будет грамотным специалистом, который отнесётся с пониманием к ситуации, в которую я попала. В-третьих, будет здорово, если он не станет распускать язык, увидев мои воспоминания…
Нет. Последнее будет не просто здорово, это в приоритете!
Мне так и не удалось уговорить Маргариту пойти со мной. Она предпочла остаться в покоях. Ларми и Сати остались с ней скрашивать компанию. Но если быть честной с собой до конца, то стоит признать: слово «остались» подразумевает добровольность действия, а на лицах девушек читалось откровенное желание сопровождать меня. На Марго опять накатило, поэтому их можно понять. Вот только проводить меня на встречу с Сорадом и мельвом, личность которого до сих пор остаётся загадкой, присылают Иткара Мальди.
Поворот сменяется поворотом. Я с трудом подстраиваюсь под широкий шаг сайри. Узкая юбка нижнего платья — да и верхнего, чего уж там! — для спринтерских и марафонских забегов не подходит. Как бы донести эту мысль до задумавшегося мужчины? Не из вредности ведь он так себя ведёт!
— Простите!
Сайри резко останавливается. Никак по запыхавшемуся голосу понял, в чём дело!
— Простите, а вы не знаете, кто будет помощником господина Сорада?
Мальди удивлён, но меня его замешательство не очень-то волнует. Как и его ответ на вопрос. Охрана — десять бравых молодцев с во-о-от такими… не знаю, как этот вид оружия называется, — окружает нас плотным кольцом. Даже дышать становится труднее.
— Это для чего? — хмуро кошусь на ближайшего стражника.
Мальди прослеживает направление моего взгляда.
— Не обращайте внимания, они просто действуют по инструкции. Реальная опасность вам не угрожает.
— Рада это слышать. Так что с мельвом? Вы его знаете?
Вместо ответа сайри секунд пять раздумывает, после чего предлагает локоть, чтобы я могла на него опереться. По мне, так мысль отличная!
— Лично я с этим господином не знаком, — Мальди приступает к рассказу, стоит нам двинуться с места, — но, говорят, что он искусный менталист и имеет большой опыт работы с людьми. Его супруга, кстати, ваша соотечественница.
— С Земли?
— Скажу больше: из вашей страны.
— Вот как…
— Мне кажется, в ваших глазах это выглядит не очень-то хорошей рекомендацией, — сайри чувствует скепсис в моём голосе.
— Сами подумайте! Если он такой профессионал, а его жена — человек, то понять, откуда и каким образом он набрался опыта, не составит труда!
Мужчина не скрывает улыбку, вызванную моими словами.
— Я видел его. Он производит впечатления славного парня.
— Ладно, — вздыхаю на рекомендацию Мальди, — посмотрим на него, а там разберёмся.
Неизвестностью я терзаюсь недолго. Всего-то пять коридоров, и мы выходим на застеклённую террасу. В самом её центре находится живописный фонтанчик, а рядом с ним стоит скамья с мягкой спинкой и сиденьем. И скамья эта сейчас занята.
Сорад оживлённо беседует со своим соплеменником. На родном языке. И амулет сайри не помогает: гортанные, но вместе с тем приятные звуки остаются для меня полнейшей бессмыслицей.
Как ни странно, первым моё появление замечает именно господин N. Неужели Сорад настолько соскучился по знакомому? Или же у него на душе накопилось столько всего, что это следует выплеснуть при первом же удобном случае, а нынешнее его окружение откровенности не способствует?
Впрочем, нужно отставить в сторону бессмысленные рассуждения. Со мной сейчас будут знакомиться!
Славный, по мнению Мальди, парень поднимается с насиженного места и приближается ко мне с вежливой улыбкой на лице. В каре-зелёных глазах светится доброжелательность, но и только. А не этого ли знакомца упоминал Сорад, когда рассказывал о влиянии дара на поведение? Сдержанный — так, кажется, он его охарактеризовал.
— Натали, — обращается ко мне незнакомец, — очень рад с вами наконец познакомится. Меня зовут Давид Розман.
— Взаимно, — я вкладываю ладонь в протянутую руку.
У Давида тёплые, сухие пальцы… и ростом он ниже меня…
Да! Перескакиваю с пятого на десятое! Виной тому внезапное головокружение, не иначе.
— Рады тому, что у вас появился новый подопытный кролик для оттачивания мастерства? — огрызаюсь вяло… и неожиданно для самой себя.
— Давид!
Ой! Я и не заметила, как Сорад подошёл к нам!
— Оставь в сторону свой официоз и вылези из головы девушки — ей уже дурно!
Что?!
— Прошу прощения, — Давид отводит взгляд. — Позволили себе небольшую проверку.
Стоит мельву разорвать зрительный контакт, как головокружение мгновенно исчезает.
— И как результаты? — проявляет любопытство Сорад.
— Удовлетворительные. Обойдёмся без скачков давления, и это прекрасно!
Вот даже как! Тогда и я рада удачному завершению эксперимента и, пожалуй, не стану возмущаться по поводу того, что его провели без моего ведома.
— Тогда отпустим господина Мальди и примемся за дело? — Сорад буквально фонтанирует энтузиазмом.
Давид ещё и рта не успел открыть, чтобы выказать своё отношение к предложению друга, как сайри почтительно кланяется с явным намерением удалиться. Однако прежде чем выполнить задуманное, он интересуется:
— Сколько времени займёт ваш сеанс?
Сорад вновь опережает соплеменника:
— Думаю, двух часов нам должно хватить.
Давид с умным видом кивает и терпеливо ждёт, когда за Иткаром Мальди закроются двери.
— Друг мой! — О! А этот парень способен на иронию! — Откуда такая уверенность?
— Неужели, тебе потребуется больше времени? — деланно удивляется Сорад. — Ты же профессионал высочайшего класса! Случай Натали — вызов твоим способностям!
— Для начала следует внимательно посмотреть и разобраться, что там за случай. Но в одном ты прав: даже на первый взгляд у него есть все шансы стать вызовом моему мастерству.
Как-то мне не по себе! Если честно, то я, как и Сорад, ожидала мгновенного решения проблемы с памятью, а тут такое!
— Давайте присядем на скамью, — Давид — оказывается, он до сих пор держит меня за руку! — легонько тянет к себе.
Я не оказываю сопротивления. На скамью, так на скамью! Не в фонтан же залезть просят!
Наконец все участники «сеанса» занимают положенные места. Мы с Давидом устраиваемся рядышком на мягком сиденье. Колени наши чуть-чуть не соприкасаются, и вряд ли это дань правилам приличия или другой ерунде подобного рода, поскольку мельв крепко держит мои ладони. При этом большие пальцы его рук лежат точно на венках, позволяя считать удары сердца. Сорад нависает над нами. Но это меня уже не смущает.
К чему смущение? Скоро совершенно незнакомый мужчина пробежится по всем моим воспоминаниям, как шопоголик по торговому центру.
— Посмотрите, пожалуйста, мне в глаза, — тоном маститого психолога просит Давид.
Начинается!
По завершении сеанса я всё же освобождаюсь от захвата Давида и прижимаю ладони к закрытым глазам. За веками наконец блаженная чернота, а не какофония цветов.
Голова опять кружится, но Сорад не дремлет, поддерживает меня за плечи.
— Вот так номер, — Давид длинно выдыхает. — Интересно было бы взглянуть на индивида, который сотворил такое. А ещё интереснее было бы узнать, что он собирался делать в случае, если бы его попросили вернуть память.
— Думаешь это… косяк? — деловой тон Сорада никак не вяжется с жаргонным словечком.
— А у тебя есть сомнения?
— Мало ли… вдруг, правда, уникум какой!
— Отсутствие школы на лицо, — сокрушается менталист.
Честно сказать, мне надоело слушать их диалог, не зная сути.
— А не могли бы вы мне объяснить, что происходит? — я отнимаю руки от лица.
Давид глядит на меня с любопытством, а Сорад… не знаю, куда он смотрит. Меня больше интересует мельв, сидящий напротив.
— Я как-то объяснял своей супруге, что для меня чужая память похожа на библиотеку. Представьте, что она разделена на секции, и для каждой из них выделен свой зал. Так вот, я могу зайти через все двери и посмотреть все книги. Вы же постоянно проходите мимо одной из этих дверей, потому что не видите её, вы видите сплошную стену.
Весьма образно, но смысл ясен. У меня нет доступа к собственным воспоминаниям. И, судя по предыдущим комментариям мельвов, восстановить его проблематично. Точнее сказать, сложнее, чем обычно.
— И что мы будем делать? Разбирать стену?
— Хм… — слышится сверху.
— Проблема в том, — Давид отводит взгляд, — что дверь-то есть, пусть вы её и не видите.
— И? — намекаю на желание услышать предложения.
Вместо того чтобы посмотреть на меня и высказаться, менталист глядит на друга.
— Я вижу только один способ решения возникшей проблемы, — произносит он решительно.
— Только один? — кажется, Сорад изрядно удивлён. И удивление это не наигранное.
— Да. Ты и сам до него додумался.
— Но… Давид! Ты представляешь, сколько времени уйдёт на это?! — возмущается старший из мельвов, сильнее стискивая моё плечо.
Я недовольно ойкаю, и меня отпускают. Правда, без извинений.
— Ничего! Главное начать! — вот и Давид заразился энтузиазмом друга. — Потом всё пойдёт быстрее. Схема-то будет обкатана.
— А теперь мне объясните!
— Мы… перенесём дубликаты книг из этого зала в новый, — «объясняет» менталист, по-прежнему гладя на соплеменника.
Перенесут дубликаты книг в новый зал… это как? Они что…
— А что ты намерен сделать со старыми? — спрашивает Сорад самым серьёзным тоном из своего арсенала.
— Ну… выбросить.
Выбросить! Это же…
— Это же не только воспоминания! — вот и я осознала «побочный» эффект решения, придуманного Давидом. — Баисар говорил, что я веду себя иначе, потому что многое не помню. Выходит, помимо воспоминаний у меня нет доступа к чувствам… к… я не знаю, как это назвать, но переносить ведь и их нужно! А что, если вы ошибётесь?! Я же стану совсем другим человеком!
— Не паникуй! — Сорад опять кладёт ладони на мои плечи.
— Действительно! Натали, я профессионал. Сделаю всё в лучшем виде: все ваши воспоминания и эмоции вновь будут при вас!
Давид намеревается сказать что-то ещё, но вмешивается Сорад:
— Кроме того, у тебя всё равно нет выбора.
Отлично! Прекрасный способ меня успокоить!
— Я рассчитывал на то, что Давида озарит, и он придумает нечто новое, но раз уж и ему в голову пришла только эта мысль, будем делать так.
Я молчу и киваю, слушая излияния Сорада. Когда он замолкает, уточняю:
— А сколько по времени займёт процесс создания новых воспоминаний объёмом в двадцать с лишним лет?
— Ну…
— Дней двадцать. Не больше, — Давид уверенно называет срок.
А через пятнадцать дней Баисар станет Правителем Илкаса…
Ох-ох-ох! Не о том я думаю!
— Ладно, — прикусываю губу. — Давайте начнём уже!
До покоев я добираюсь не через два часа, а через пять. Голодная, раздражённая, с больной головой я врываюсь в общий зал. Там меня поджидает Марго. Примерно в таком же настроении.
— Тебя где носит?!
— Не где, а с кем! — ворчу в ответ. — С мельвами на террасе всё время посидела.
— И как результаты? — Маргарита мгновенно переключается на новую эмоцию.
В принципе её любопытство — не худший вариант, но вот прямо сейчас я на беседы не настроена.
— Продуктивно, но мало.
Вообще-то, «продуктивно» не очень подходящее слово, потому что я не вижу пользы в воспоминаниях о далёком-далёком детстве, когда я сидела в манеже и дубасила погремушкой мягкую игрушечную собаку размером больше меня.
— А тебя кто завёл?
— Демон твой! Кто же ещё? — фыркает Марго, скрещивая руки на груди.
— А он приходил?
— Приходил.
— Так я же с мельвами…
— Так ему же доложили, что тебя всего два часа не будет! — перебивает меня она. — Вот он через два пятнадцать и заявился.
— И что?
— И ничего! Сидел тут полчаса. Пытался со мной поговорить.
— А ты почему не ушла, если к беседам не была расположена?
— Вроде как гость… — девушка в задумчивости теребит кончик косы.
По-моему, она и сама не знает, почему сидела рядом с Баисаром!
— Он хоть сказал, зачем приходил?
— Не сказал! — хихикает Марго. — Написал!
— В смысле?
— В смысле, в смысле… — передразнивает соседка, удивлённая моей несообразительностью. — В спальню свою зайди, там тебя на столе дожидается письмо Онегина к Татьяне, то есть Баисара к Натали.
Дальше я её не слушаю: бегу в комнату, путаюсь в юбках.
Слушать, может, я Марго и не хочу, но вот она желает быть услышанной. Поэтому семенит следом, не отставая.
— А здорово вы придумали — письмами обмениваться! Не зря говорят: всё новое — хорошо забытое старое.
— Марго! — я резко останавливаюсь в дверном проёме и оборачиваюсь. — Мне нужно уединиться!
С этими словами я захлопываю дверь перед носом надувшейся девушки.
В чём-то Марго права. Письмо Баисара оказалось столь же развёрнутым, как послание незабвенного героя классики. Вот только с чувствами было негусто. Но я, наконец, получила ответы, которых так долго ждала.
Первым в моём списке значился вопрос о возрасте Баисара. Выяснилось, что ему пятьдесят лет. Пятьдесят местных лет! Даже пересчитывать не хочу на земные годы!
Второе, о чём он поведал, о причине, по которой отец отрёкся от него. Тридцать два года назад в Асисе было совсем не модно иметь Тень. Наследник высокого дома, являющийся демоном, — это моветон, скандал и нонсенс одновременно.
В третьем пункте я прочитала о том, из каких соображений Баисару придумали такой образ, отправляя в школу. Ответ меня удивил! Это делалось исключительно для моего внутреннего комфорта. Авторы идеи, ссылались на то, что на подсознательном уровне мне будет спокойнее, если рядом окажется человек, в котором всё будет напоминать о прежней жизни. Но вообще-то они не ошиблись. Стоит вспомнить собственную реакцию на дом и квартиру Баисара. Увиденное воспринималось как норма, а не как символ мечты о хорошей жизни. Ну, и не стоит забывать о том, насколько сильно коробили рассказы Геннадия Петровича о моём безрадостном детстве и унылой юности.
Надо отметить, что определиться с реальным положением дел в вопросе о социальном статусе мне до сих пор тяжело. На Земле у меня есть мама и папа, благодаря которым я что-то из себя представляю. В Асисе всё это выглядит весьма сомнительно. По крайней мере, в моих глазах. А с Баисаром наоборот. На Земле он — обычный учитель, в Асисе — без четырнадцати дней Правитель целой страны, его потомки, когда придёт их черёд, возьмут в свои руки управление целым миром. Ну, и пусть он почти тридцать лет состоял телохранителем у наследника Асиса, теперь это никого не волнует!
Ещё я узнала обо всех подробностях провокации с моим участием, которую провернули конторщики несколько лет назад и о планах демонов, мельвов и эльфов, где мне опять предстоит сыграть главную роль.
Меня давно мучил вопрос: как коллегам Виктора Петровича по цеху удалось повесить моё убийство на мельвов. Всё оказалось довольно просто. Некий человек, который вызывал доверие у стороны, ради которой вся эта мистификация и делалась, подтвердил тот факт, что во мне проснулся некий дар. Мельвы меня нашли, как они обычно это делают, и устранили. Никто не стал вдаваться в тонкости, касательно реальных методов работы выходцев из Ямеля, к которым они ранее прибегали. Убитым горем родителям было не до тонкостей. Они узнали имя виновного и приложили все усилия, чтобы мельвы оказались в числе врагов человечества под первым номером.
К счастью, политика совета Ямеля по отношению к одарённым землянам изменилась, поэтому в некоторых структурах появились вполне лояльные к ним люди. Кое-кто из них расстарался и в коттеджный посёлок несколько дней назад приехала группа — на что так рассчитывали конторщики — под руководством нужного мельвам и их союзникам человека. Молодого человека по имени Костик тоже выбрали не наобум. Баисар объяснил, что рыжий дядечка, который так мне не понравился, — давний друг отца и меня знает в лицо. А с Костиком несколько лет назад я тоже сталкивалась. Мне тогда было около семнадцати, а ему больше на год или два. Так вот, этот молодой человек — менталист, и он в своё время с уверенностью констатировал отсутствие у меня каких-либо способностей.
Когда эта парочка поделится с важными для мельвов и иже с ними господами тем, что видели их собственные глаза и не только, к конторщикам возникнут вопросы. А когда я буду при памяти, и меня в сопровождении мельвов покажут к этим важным господам, конторщикам вообще нечего будет сказать. Только признаться в подрывной деятельности, направленной на собственную выгоду.
Дело за малым — вернуть память. Как показал сегодняшний сеанс, это не так ужасно и довольно быстро.
Вот и всё хорошее, о чём написал Баисар. О нехорошем он тоже написал. Мой демон в сопровождении отца отправился осматривать Илкас и будет отсутствовать три дня. Простая арифметика подсказывает, что нам останется одиннадцать дней, из которых можно вычесть ещё два, а то и три, на всяческие приготовления к церемонии и ещё какие-нибудь дела, которыми Джазар Исхай нагрузит своего сына.
Как-то грустно…
Четвёртый день в Асисе
Сегодня мельвы колдовали над моей памятью целых шесть часов! Я раньше и представить не могла, что этот процесс будет для меня настолько утомительным. После завершения сеанса жутко хотелось есть и спать, только вот сил я в себе не чувствовала ни на то, ни на другое.
Я никогда не считала себя эгоисткой, поэтому искренне сочувствовала своим помощникам. Если манипуляции с памятью так выматывают меня, можно представить, каково же Давиду и Сораду! Но друзья держались отлично, старались не показывать, как их утомляет нелёгкий труд менталиста.
Правда, Давид отбыл сразу же после завершения работы, отказавшись от предложения Сорада перекусить перед отправкой. Он мотивировал своё решение тем, что его якобы супруга заждалась. Вот странно! Она же у него прорицательница. Неужели не могла посмотреть вернётся ли муж домой живым-здоровым, а если вернётся, то когда?
Впрочем, и Сорад молодец! Мог бы изобразить на лице что-то более дружелюбное, нежели выражение «Я серьёзный! Не подходить!», за четыре дня ставшее привычным.
Проводив Давила и распрощавшись с Сорадом, я медленно и неуверенно побрела в наши с Марго покои. Мой верный спутник Иткар Мальди, выражая сочувствие и поддержку, сам подстроился под мой шаг, а не заставил бежать за ним по бесконечным коридорам.
Очутившись в общей зале, я на буквально последнем издыхании закрыла двери и устало прислонилась к ним, не желая ничего кроме как стечь на пол и остаться лежать там скорбной лужицей до полного восстановления душевных и физических сил. Человек предполагает, а… Марго располагает!
Обонянию оказалось достаточно пары вдохов-выдохов на акклиматизацию. Оно учуяло ароматы местных блюд. Столовая зона была скрыта занавесями, и я не могла рассмотреть, что там принесли служанки, но желудок радостно забурчал, активизируясь. Сегодня ему достаточно было одного запаха, чтобы прийти в боевую готовность.
С каждым вдохом ко мне возвращались силы. На еду их уже точно хватило бы. Для начала стоило немного привести себя в порядок, а для этого мне нужна была Сати. И она появилась!
Двери в спальню Марго открылась внезапно и бесшумно. На пороге возникла хозяйка комнаты. За её спиной маячили обе служанки.
— О! Тебя выпустили! — соседка ускорила шаг. — Я уже собралась ужинать в одиночестве. Хотя еды девочки на двоих принесли.
— Вот видишь, как всё чудесно складывается, — пробормотала я в ответ, отлипая от двери.
— Давай-давай! Шевелись! — подбодрила меня Маргарита.
Она после вчерашнего такая весёлая и активная… визит Сорада даром не прошёл.
— Что же они с тобой делают, изверги! — возмущалась Марго, устраиваясь на подушках.
— Так пожалуйся, — хмыкнула я в ответ.
— И пожалуюсь! Они бы хоть догадались тебя подкармливать в процессе экзекуции!
— А если что-то пойдёт не так?
— И что? — на личике Марго было написано такое искренне удивление, что оно вызвало во мне приступ умиления.
Я не стала портить ей аппетит, объясняя, что в случае чего еда может попроситься наружу, а если меня ещё и судорогой в этот момент сведёт, то я рискую захлебнуться…
В общем, тема была действительно не самая приятная.
О том, что мельвы поддерживают мою вынужденную голодовку, я упоминать не стала. Побоялась, смены настроения Марго. Она могла бы пересмотреть свой взгляд на этот вопрос и повесить всех собак на меня. Я решила отшутиться:
— Зато похудею!
— Угу. Или заработаешь гастрит или язву.
Я ограничилась молчанием, а Марго не стала развивать тему дальше. Мы просто приступили к ужину.
Еда придала мне сил, поэтому я даже обрадовалась предложению Марго прогуляться. Сати организовала нам почётный караул, и мы отправились на прогулку.
Оказалось, что в это время суток дворцовый парк — очень оживлённое место. А ещё мы смогли увидеть, сколько же народу гостит здесь. Я не представляла с какой целью Правитель Илкаса пригласил всех этих сайри к себе, да мне это было безразлично. Ровно до того момента, пока нам не повстречалась Джизаль Аманди.
— Вот су…
— Рита! — оборвала я девушку. Хотя где-то на подсознательном уровне была согласна с не озвученной до конца характеристикой. Уж очень мне не понравилось, как эта женщина вела себя на приёме в день нашего прибытия.
— Что?! — прошипела она, сделав большие глаза. — Неужели тебе нравится, когда кто-то так смотрит в твою сторону?
— Марго, за взгляды не убивают, — напомнила я, но голос мой в тот момент звучал неубедительно.
Неприятно было вспомнить под взглядом этой особы о том, что я так и не удосужилась сменить платье, о том, что неплохо было бы и причёску поправить. Правда, потом я вспомнила: пёрышки распускать мне не перед кем, а себе я и такая нравлюсь!
Марго ворчала до тех самых пор, пока мы не разошлись по спальным. Я молчала и мечтала о визите Сорада. Не ко мне, разумеется. А ещё я раздумывала над тем, почему вчера не было грозы. Может, Рита с мельвом придумали, как сделать так, чтобы их совместное времяпрепровождение не становилось достоянием широких масс.
Совместного купания у нас с Марго почему-то не получилось, но я этому даже рада. Увидев своё отражение в одном из зеркал купальни, я поймала себя на мысли об изменениях, которые, возможно, уже произошли во мне после трёх сеансов.
Даже сейчас, оставшись одна в своей спальне, не могу от неё отделаться. До возвращения Баисара остались сутки. Что, если во время следующей встречи, он поймёт, что я изменилась?
По спине пробегает нехороший озноб, заставляя передёрнуть плечами.
Внезапно приходит осознание: мне совершенно всё равно изменилась ли я или осталась прежней, заметит ли что-то Баисар или нет. Я просто безумно хочу его увидеть!
Шестой день в Асисе
Стараниями Давида я отрезана от мира потоком воспоминаний. Но даже он не способен замаскировать возмущенный возглас Сорада:
— Куда?! Мы же работаем! Неужели так сложно было подождать?
— Я перед отъездом ждал, ничего хорошего из этого не вышло, — раздражённо отвечает Баисар…
Он здесь! Он вернулся!
Теперь никто и ничто не заставят меня сидеть спокойно, и Давид это понимает. Сверхзвуковая скорость картинок и звуков замедляется, а после они исчезают совсем. Миг, и я оборачиваюсь к входу, откуда доносился голос Баисара, однако демон успел подобраться совсем близко. Он стоит буквально в двух шагах от лавочки, буравя недовольным взглядом улыбающегося Сорада.
Даже я понимаю: если вежливо попросить мельва удалиться, прихватив за компанию друга, он из вредности откажется. К сожалению, невежливое поведение на него тоже особого влияния не оказывает. Жаль.
Давид, по заведённой традиции сидящий рядом со мной, внезапно поднимается. Не проходится долго гадать, с какой целью он это делает.
— Сорад, думаю, нам стоит сделать перерыв.
Вот! Я с первого же взгляда поняла, что совесть — синоним этого парня. Как бы странно моё утверждение не звучало!
Хмыкнув, Сорад направляется к выходу из галереи, не дожидаясь друга. Но Давида это ничуть не смущает. Он не торопится и даже оборачивается где-то на середине пути, чтобы предупредить:
— Мы вернёмся через пять минут. К сожалению, прерываться на более долгий срок нельзя.
Я понимающе киваю. Баисар тоже, но он недоволен.
— Почему это нельзя оставить нас хотя бы на пятнадцать минут?
— Давид мне объяснял, что в его деле есть один нюанс, я его называю принципом горячей плиты. Если плита горячая, то чайник греется быстрее. Во время сеансов мы потихоньку разогреваемся, достигая максимальной скорости, и на ней отрабатываем сеанс. Больше шести часов Давид не решается меня нагружать даже с поддержкой Сорада. Мозгу необходим отдых, ровно сколько-то там часов.
— Понятно, — Баисар вздыхает.
— Как прошла поездка?
Мой демон недовольно кривится. Что-то мы никак не выберем удачную тему!
— Давай не будем об этом. Если кратко, то всё прошло отлично. Подробно отец расскажет за ужином. Ты, разумеется, на него тоже приглашена.
— Ясно.
Опускаю взгляд, на собственные руки, нервно теребящие едва заметные складки верхнего халата. Вечером вместо долгожданного разговора тет-а-тет, нас снова ждёт приём, где мы едва ли сможем обменяться парой слов.
— Тебя удовлетворили мои ответы?
Вопрос Баисара заставляет меня посмотреть ему в лицо.
— Вполне.
— Ты… тихая и грустная. Это непривычно.
— Ты тоже выглядишь не особо счастливым, — возвращаю «любезность».
— Да уж! — Баисар решительно берёт мои ладони в свои. Несколько секунд спустя наши пальцы уже крепко переплетены. — Здорово, что скоро всё это закончится!
В голосе демона столько надежды, что мне становится немного не по себе. Но я беру себя в руки. Напомнив, что нехорошо быть эгоисткой и думать только о себе, я честно стараюсь представить, что бы я сама чувствовала, окажись на месте Баисара.
Он привык сам распоряжаться своей жизнью, а сейчас вынужден действовать по чужой указке. Естественно, Баисар ждёт день, когда на него возложат венец Правителя Илкаса, как благословения. Тогда он сможет вздохнуть спокойно и действовать свободнее. Проще говоря, его всё задолбало до такой степени, что он готов взвалить на себя управление страной, лишь все отстали. Зная взрывной характер демона, могу сказать: он ещё хорошо держится!
— Понимаю, — произношу совершенно искренне, — ты устал.
— Безумно устал, — поправляет он, — и ты бы знала, как я соскучился! Слов не хватает, чтобы описать.
В подтверждение он наклоняется ко мне и покрывает невесомыми поцелуями, лоб, щёки, подбородок, и даже глаза, которые я предусмотрительно закрываю. Баисар обходит вниманием лишь губы. Приходится тянуться самой, но мой порыв деликатно останавливают:
— Мельвы скоро вернуться. Мне с каждым разом всё труднее останавливаться на полпути.
— Так не останавливайся! — заявляю совершенно неожиданно для себя самой. Раз уж первое слово сказано, нужно идти до конца, пусть щёки и горят: — Приходи вечером. Сорад же приходит к Марго, и… вроде ничего не слышно.
Баисар улыбается. Только очень грустно.
— Приду обязательно. И не только сегодня. Я уже обсудил этот вопрос с отцом. И с матерью, — он тяжело вздыхает, — поэтому наши встречи будут происходить в присутствии Сати и Ларми.
…! Вот и всё, что я думаю по этому поводу!
— Так ты уже с матушкой успел поговорить? — я отстраняюсь от Баисара.
— Если ты намекаешь на то, что я сделал это до нашей встречи, то ты ошибаешься. Разговор состоялся перед моим отъездом. Она в отличие от тебя оказалась доступна для бесед.
Будто в этом есть моя вина! Я не сдерживаю усмешку.
— Ну как? Поприветствовали друг друга? — спрашивает Сорад, бесшумно возникший на пороге. — Нам пора работать дальше!
— Встретимся за ужином, — напоминает Баисар.
Он вновь ловит мои ладони и целует каждый пальчик…
Уф! Специально он что ли? К сожалению, его удаляющаяся спина не может ответить на этот невысказанный вопрос.
За ужином изо всех сил стараюсь поддерживать торжественную атмосферу, царящую среди гостей. Вот только удаётся это с трудом! Настроение портит вид сияющей Джизаль Амеди. Так и подмывает спросить у красавицы, что же её радует, но, во-первых, это неприлично, а, во-вторых, она всё равно не ответит.
Ближе к концу вечера вопрос разрешается сам собой.
— Нет, ну ты только посмотри на неё! — шепчет Катя, сидящая справа. — Это же ни в какие ворота не лезет! Неужели так трудно держать себя в руках. Подумаешь, посадили на почётное место по распоряжению Правителя. Я бы на её месте по сторонам огляделась. Ты вот сидишь напротив, и об этом позаботилась госпожа Иджи. Если вспомнить, как она свернула дифирамбы супруга в её честь в прошлый раз, и поразмыслить над этим, то самоуверенности поубавиться должно!
— Значит, мы сидим на почётных местах? — делаю вид, что прочие нюансы положения для меня несущественны.
— Да. И они равнозначны, а эта… — Катя качает головой. — Неприятная особа.
— Интересно, что она делает при дворе? — бросаю как бы между делом.
— Да уж известно что! — ворчит соседка не хуже Марго, которая, кстати, весь вечер сидит под боком Сорада на самом дальнем конце стола, но, кажется, абсолютно счастлива! — Только ничего у неё не выгорит.
Объяснением это назвать сложно: понятнее-то не стало. Однако, раз Катя считает, что Джизаль останется не у дел, можно успокоиться!
Четырнадцатый день в Асисе
Завтра важный день в жизни Баисара, и я не побоюсь сказать, что он столь же важен для Илкаса и Асиса. Суеты вокруг, связанной с приготовлениями к церемонии, я не наблюдаю, но в воздухе буквально витает некое напряжение, как перед новым годом. Хотя нет, скорее, как перед днём всех влюблённых. Теперь-то я помню, что терпеть не могла этот праздник!
Как назло именно сегодня Давид отменил сеанс. Он просто не прибыл в Асис, ограничившись тем, что через зеркало сообщил Сораду о внезапно поменявшихся планах жены, которая его попросту не пускает к сайри. Милая девушка, должно быть!
Я уже приготовилась скучать в одиночестве, но после завтрака в наши с Марго покои прибыла Катя. Ради разнообразия в её свите было целых три служанки и одна очень маленькая, но важная персона — благородный Иджар Келай, по совместительству отважный истребитель шёлковых халатов.
Катя пригласила нас с Маргаритой провести некоторое время в парке. Я предполагала, что речь идёт о прогулке, но, как выяснилось, не уловила сути затеи, только удивилась тому, сколько вещей взяли с собой служанки.
Лишь прибыв на место, я всё поняла. Мы с Марго дали согласие посидеть в зелёной комнате. Именно так я назвала для себя это местечко в дворцовом парке. От основных аллей его отделяли высокие стены живой изгороди, а попасть туда можно было только через неприметный проход в зелёной стене, если в нужный момент свернуть с широкой, выложенной камешками дорожки на тропинку, засыпанную крупным песком.
В центре «комнаты» находилась просторная беседка с несколькими мягкими кушетками и двумя разномастными столиками. Дальний от входа угол был отведён под незатейливый фонтан, представлявший собой несколько каменных чаш разных размеров.
Первым исследовать новое место начал сын Кати. Возможно, потому что его няня попросила Сати расстелить на траве одеяло. Увидев результат усилий девушки, Иджар захлопал в ладошки и что-то залепетал, всем своим видом выражая готовность к выпасу. Организовав нехитрый досуг ребёнка, служанки принялись создавать комфортные условия для оставшихся на их попечении особ: на кушетках появились пледы и подушки, на столиках — бокалы, простенькие закуски и высокий, тонкий сосуд с соком димли. Потом три девушки отправились добывать для нас что-то более существенное в плане еды, няня всё своё внимание сосредоточила на развлечении Иджара, а Сати скромно устроилась на краешке кушетки, ожидая момента, когда могут понадобиться её услуги.
И вот наступил момент, когда все довольны и пристроены. Все кроме меня. Атмосфера в беседке располагает к задушевным разговорам, но мне до сих пор неловко разговаривать в присутствии служанок. Не могу воспринимать их в качестве живых предметов интерьера. Они же всё слышат, думают и делают выводы!
Только я распереживалась по этому поводу, как Катя показывает самое простое решение проблемы! Она снимает одну из серёжек и спрашивает уже на русском:
— Поговорим?
Кивнув, избавляюсь от собственного украшения, приготовленного местным магом.
— Поговорим. Марго, присоединишься к нам? — чтобы увидеть девушку, приходится обернуться: она так и не зашла в беседку, и сейчас стоит под деревом, пытаясь разглядеть в густой листве местных птичек.
— Нет, давайте без меня! — Рита машет рукой, увлечённая своим занятием. Её вопросы конспирации не волнуют, амулеты остаются на месте.
— Никогда не замечала за ней интереса к оринтологии, — я сажусь прямо.
— Не обращай внимания, — советует Катя весёлым голосом. — Мы с ней наобщались уже. Видимо, она решила отдохнуть от моего общества.
— Наобщались?
— Конечно! Я же согласилась вас развлекать. Пока тебя мучают мельвы, мы с Марго развлекаем себя беседами.
— Понятно.
— Удивлена, как мы друг друга ещё не поубивали? — теперь Катя откровенно смеётся.
— Немножко, — признаюсь смущённо.
— Ничего удивительного в этом нет! Они с Сорадом прекрасно подходят друг другу, нивелируя перекосы в поведении.
— Я заметила, насколько тише и сдержаннее стала Марго, а Сорад, по-моему, ничуть не изменился.
— Главная его проблема — это избыток силы, а не поведение. Что же с ним происходит в магическом плане не ты, ни я не в силах определить.
— Хочешь сказать, он с Марго лишь по этой причине?
— Ну, это вряд ли! Пятьдесят с лишним лет он как-то обходился амулетами и защитными рунами, и пользовался бы ими дальше, если бы не Маргарита.
Звучит логично! Хотелось бы поразмыслить над идеей подольше, но Катя не даёт.
— Ну, это всё не так интересно, как твои отношения с Баисаром! — в её глазах я вижу живейший интерес.
Я тяжело вздыхаю.
— Всё чинно и благопристойно, — зубы сводит от этих архаизмов! Но иначе наши встречи не описать.
— Ты не кисни раньше времени, подожди, пока он не наденет венец. Думаю, после этого всё изменится.
И в этом я вижу определённую логику, смущает лишь загадочный вид Катерины.
— Может, и изменится. Только после завтрашнего дня, он наверняка куда-нибудь уедет. Или с визитами, или на очередной смотр владений уже в роли Правителя. А мне осталось вспомнить всего год. Давид превзошёл сам себя, и мы двигались семимильными шагами, в тоге опередили план.
— Ну, и прекрасно! — радуется Катя.
— Угу.
Мой ответ тонет в дуэте двух голосов: няня и Ларми, появившаяся на пороге беседки, одновременно обращаются к Кате. Ей не остаётся ничего другого, как вновь надеть серёжку. Тогда девушки повторяют свои просьбы. На этот раз по очереди. Катя кивает и поворачивается ко мне, жестом показывая, чтобы я надела амулеты.
— Джамли говорит, что ей нужно вернуться в наши покои, она кое-что забыла. А Ларми сообщила о срочном вызове.
— В смысле?
— Меня кто-то желает видеть во дворце, — поясняет она и спрашивает: — Ты с Марго не присмотришь за Иджаром? Он тихий, от вас ничего не потребуется! Только посидите рядом.
— Я хочу пойти с тобой! — отвечает Рита.
Мне же остаётся лишь плечами пожать.
— Вот и славно! — Катя поднимается с кушетки, её пример подхватывает Джамли и Сати. А эта-то куда собралась!
Девушка сидела так тихо, что я про неё забыла совсем. Катя, кажется тоже. А сейчас её она так погружена в собственные мысли, что даже не замечает присутствия ещё одной потенциальной няньки. Скорее всего, соскучилась по мужу и очень хочет, чтобы это оказался вызов от него. Хотя бы к зеркалу.
И минуты не проходит, как нас с Иджаром все покидают. Он растерянно глядит на удаляющихся женщин, а я понимаю: если не подойти к нему сейчас, то «тихий» ребёнок устроит истерику.
Я резко встаю. Шуршание юбок привлекает внимание Иджара. Он тут же успокаивается, осознав, что остался не один. Чем ближе я к нему подхожу, тем шире он улыбается. Вот же лапочка! Правда, несмотря на все восторги, как с ним обращаться я не знаю.
Для начала просто присаживаюсь рядом. Мальчик меня поддерживает. В определённом смысле. С того самого момента, как няня выпустила его с рук, он ползал по нему, опираясь на коленки и ладони, сейчас он опускается на одеяло грудью, демонстрируя классическую позу ребёнка из йоги. Иджар что-то лопочет, не переставая улыбаться, и глядит на меня хитрющими глазами.
Вообще-то, он довольно странный. Ему ведь больше двух лет, но ни ходить, ни говорить он толком не умеет. При этом обладает незаурядной физической силой. Хотя… если бы с ним было что-то не в порядке, Катя, как и любая мамочка, разок бы да обмолвилась об этом. Поскольку она молчит, значит, её ребёнок развивается нормально.
Впрочем, из меня эксперт по детям ещё тот! Воспоминания показывают полнейшее отсутствие опыта в обращении и с людьми в возрасте от нуля до шести лет.
Продолжить дальнейшие размышления в этом направлении мне мешает тень, внезапно падающая на нас Иджаром. Это немного пугает, но поскольку мальчик продолжает улыбаться, я немного расслабляюсь. Вот только посмотреть, кто же это так подкрался, не мешает…
Обернуться уже не успеваю. Неожиданно тело перестаёт меня слушаться, и что-то тонкое, почти режущее, плотно обхватывает шею, с каждой секундой сжимаясь всё сильнее! Кислорода не хватает катастрофически, сознание медленно уплывает, и, наверное, не только сознание. В какой-то момент я понимаю, что заваливаюсь на одеяло, прямо перед Иджаром, продолжающим безмятежно улыбаться.
Яростный вопль Марго, с переводом которого не справились амулеты сайри, я слышу будто издалека. Не поручусь за то, что воздух действительно пахнет озоном, но уверена: прикосновение горячих детских пальчиков к шее не плод моего воображения…
— С ней точно всё в порядке? — вопрос Кати — первое, что я слышу, придя в себя.
— Вы мне не доверяете? — глубоким басовитым голосом спрашивает её собеседник. — Посмотрите сами, она уже пришла в себя.
Открываю глаза, подтверждая правоту мужчины — не хочется становиться причиной ссоры.
— О! Ты вовремя! — Катя подлетает ко мне. — Вставай скорее, нам нужно спешить, — она настойчиво тянет меня за руку.
Лично я не уверена в том, что способна на такой подвиг. Моё вялое сопротивление сеет зёрна сомнения и в Катиной душе, заставляя вновь обратиться к лекарю:
— Ей уже можно вставать?
— Можно. Через пару минут вялость пройдёт.
— Натали, шевелись! Очень тебя прошу!
Ну ладно, если очень…
Медленно принимаю сидячее положение на кровати, так же медленно опуская ноги на пол, даже не запутавшись в юбках ни разу! Медленно встаю… вроде бы всё нормально.
— И куда мы так спешим? — голос мой звучит на удивление как всегда. Неужели медицина сайри настолько хороша? Или же я просто ничего не смыслю в том, какие последствия может иметь удушения… кроме смерти.
— Куда надо! — отвечают мне ёмко. — Идём!
Теперь, убедившись лично в моём относительно нормальном самочувствии и получив заверения в этом же от компетентного лица, Катя ведёт себя куда смелее и куда настойчивее тянет за руку к выходу. На сей раз я не сопротивляюсь, даже стараюсь успевать за ней. Возбуждённое состояние девушки и кипучая жажда деятельности отчасти передаются и мне. Может, это такой побочный эффект от лекарств доброго доктора. На мой взгляд, он куда лучше, чем неприятные сюрпризы земных лекарств, список которых возглавляется вполне безобидная крапивница, а заканчивается отказом какой-нибудь системы организма.
Расстояние во дворце я привыкла считать коридорами. Так вот, коридора три назад вы выбежали из наших с Марго покоев и куда направляемся, до сих пор неизвестно. Неласковый ответ на этот вопрос не даёт повода прекратить попытки расспросов:
— А что случило-то, можешь объяснить?
— Тебя хотели убить.
На самом деле я это и так поняла.
— Кто?
— Джизаль Амеди.
Вот тут я немного притормаживаю, но Катя не разрешает остановиться совсем.
— Зачем? — выдавливаю из себя.
— Если поспешим, то ты всё услышишь сама! В общих чертах ситуация выглядит так: она подговорила кое-кого во дворце, чтобы меня позвали. Пока служанки были на кухне. С этим поручением отправили Ларми. Джамли внушили, будто она что-то забыла в покоях, чего за ней никогда не водилось, кстати, а Сати — что она должна пойти с нами. Именно из-за Сати мы и вернулись. Она внезапно остановилась и спросила о том, куда мы идём.
— А как же Марго?
— Думаю, с Марго Джизаль собиралась справиться лично. Внушение всегда было её сильной стороной.
— Так эта ненормальная пришла душить меня… сама?
— Именно так, — кивает Катя. — Если бы не Иджар и наше незапланированное возвращение, её безумная идея вполне могла воплотиться в жизнь.
— Так вот почему твой сын изводил халаты! Он тренировался! — озаряет меня. Но за первой вспышкой просветления следует и вторая: — А откуда он знал?
— Он самого рождения весьма одарён магически, — Катя отвечает таким будничным тоном, будто мы о погоде беседуем.
— Слушай, ну если я так важна для общего дела, почему никто из провидцев не предвидел этого?
Катя бросает на меня мимолётный взгляд через плечо.
— У меня есть все основания считать, что Вела как раз таки предвидела нападение на тебя, но посчитала, что оно должно произойти. И сделала всё возможное, чтобы оно случилось.
— Например, не пустила в Асис Давида.
— Например, — выдыхает Катя.
— Странная у неё логика.
— И не говори! — поддакивает она. — А моя логика подсказывает, что мы должны присутствовать при разговоре Баисара и Джизаль. Интуиция её, кстати, в этом поддерживает!
— Хм… а сколько я провалялась без сознания? Может, мы уже опоздали? — я начинаю сомневаться в необходимости спешить.
— Недолго, — Катя успокаивает мои опасения, — Джафри Мали своё дело знает. А разборки начнут с прислуги. Думаю, мы как раз успеем к началу основного представления!
Не сговариваясь, мы с Катей прибавляем шагу.
Катя оказалась права. Когда мы прибегаем на галерею, выступающую вторым ярусом в зале, где и проходят «разборки», заплаканная Сати присоединяется к группке таких же расстроенных служанок из Катиной свиты.
Джизаль появляется в центре зала в окружении четырёх стражников. Её заметно трясёт, но выражение лица подсказывает: это не от страха.
Непроизвольно гляжу в сторону Баиара. Наверное, это неосознанное желание сравнить настрой двух сторон. Вид демона меня озадачивает: он совершенно спокоен! Ладно. Таким я его уже видела. Но при этом всё равно ощущала некое внутренне напряжение, затаившееся под маской невозмутимости. Сейчас же я не могу догадаться и предположить, какие эмоции он скрывает. Вот уж не знала, насколько я к ним восприимчива!
Интересно, конечно, и то, почему именно Баисар разбирается с произошедшим. Ведь не тренировка же это!
В поединке взглядов проигравшей стороной объявляет себя Джизать, когда гневно восклицает:
— Я должна стать твоей женой! А ты каждую свободную минуту проводишь с этой человеческой девкой! Что мне ещё оставалось делать?!
Последний вопрос вызывает умиление. И не только у меня, если судить по коротенькому смешку Кати.
— Благородная Джизаль Амали, о ваших методах мы побеседуем позднее. Для начала просветите меня: что же заставило думать, будто я собираюсь сделать именно вас своей спутницей жизни?
— Это было уговорено, когда я была ещё ребёнком! — заносчивая особа упоминает об этом, как об общеизвестном факте.
Лично у меня открывается рот, а Баисар не меняется в лице.
— Многие годы прошли с того дня, как вам сообщили о грядущих изменениях в вашей жизни. Мне тогда доложили, что узнав о них вы всю ночь прорыдали на груди у няни, причитая о том, как это вас, такую прекрасную и благородную, посмели обещать в законные жёны потомку шлюхи.
По залу проносится шепоток. Лицо Джизаль идёт красными пятнами. Баисар же продолжает невозмутимо:
— Хочу напомнить: и года не прошло после сговора родителей касательно нашего брака, как меня отлучили от семь…
— Я была ребёнком! Я повторяла за взрослыми! Как меня можно обвинять в этом? — Джизаль находится с ответом, но при этом абсолютно не замечает, что перебивает собеседника на полуслове.
Баисар отвечает ей тем же:
— …от семьи. Думаю, вы осознанно горевали по загубленной жизни со мной, а после моего изгнания и вовсе позабыли о страшной участи выйти за меня. Вы же не станете утверждать, будто все эти годы хранили мне верность?
Джизаль порывается что-то сказать, но Баисар не предоставляет её такой возможности:
— Не хранили. Я могу перечислить всех ваших любовников. При всём моём уважении к опыту, хочу напомнить, что имею полное право решать, как к нему относиться. Так вот, я не приму супругу с таким багажом за плечами. И ни один видящий души не даст согласие на наш с вами брак.
— Ваш отец… — Джизаль наконец вспоминает, что перед ней не прислуга. А сайри, наделённой властью, но и это не заставляет демона смягчиться:
— Правитель Илкаса объяснил мне причину, по которой вы оказались во дворце. Причину, озвученную вами лично. Ни о какой свадьбе вы не говорили.
Джизаль молчит.
— Увести, — Баисар кивает стражникам.
— Не имеешь права! — кричит женщина, вмиг позабыв о приличиях.
— Имею. — Слово падает как камень. — Я первый сын дома Исхай. Завтра я стану Правителем Илкаса. Ты подняла руку на ту, что станет моей женой перед людьми и перед богами. На ту, что подарит наследника нашей стране, и дети его детей будут править Асисом, по завету, который мы чтим со дня создания этого мира. Потому не будет тебе снисхождения, и не будет тебе прощения.
В зале повисает гробовая тишина. Отчётливо слышен шорох каждой складочки на одеждах Джизаль, когда её уводят. Мне кажется, она только сейчас осознала, куда вляпалась… впрочем, я тоже.
Баисар будто слышит мои мысли. Он поднимает голову и глядит мне прямо в глаза:
— Возражения?
Какие возражения? Это какой дурой надо быть, чтобы возражать в такой момент!
Я часто-часто качаю головой.
— Уф! — слышится Катин выдох. — А круто он завернул! Никто даже не понял, как его довела эта дамочка!
— А ты-то откуда поняла? — спрашиваю лишь для того, чтобы хоть что-то спросить. В голове… в голове нечто неописуемое!
— Так ему по статусу можно не выкать окружающим. Я эту фишку помню!
Я бездумно киваю.
— Идём! — Катя опять тянет меня за руку. К выходу с галереи.
— Куда? — спрашиваю тупо.
— Как куда? К тебе, конечно! Сейчас твой благоверный заявится. Выяснять отношения будет или замуж звать по-человечески! — хихикает Катя.
И тут Катя оказалась права. Баисар пришёл минут через пять после того, как мы с ней прибежали в покои.
Распугав грозным взглядом ещё не отошедших от допроса служанок, он прямым ходом направляется в мою спальню. Я даже замираю от такой наглости.
Только в дверях этот метеорит притормаживает, поняв, что за ним никто не бежит и даже не идёт. Немой вопрос в его глазах я читаю без труда и поднимаю брови в удивлении. Баисар вздыхает и чуть склоняет голову. Знать бы, что это: извинение или просьба?
— В спальне мы продолжим переглядываться, или ты снизойдёшь до нормального общения со мной?
— В другой ситуации, я бы предложил зайти и проверить, но интуиция мне подсказывает, что сейчас это не самая правильная линия поведения.
— Это не интуиция, — я подхожу вплотную к демону, поднимаю голову, заглядывая ему в глаза, — это инстинкт самосохранения! Ты же понимаешь, что от своих сегодняшних слов отказаться уже не сможешь, а меня совесть съест за то, что придётся выставить тебя дураком в глазах подданных.
— Предлагаю продолжить обсуждение в спальне, — примирительным тоном произносит Баисар.
Я фыркаю, представив, какие аргументы он может привести, вернее, продемонстрировать в спальне, но в комнату захожу.
— И чего ты так завёлся, что за языком следить перестал?
— Я не переставал за ним следить, — кается демон.
Звук закрывающихся створок аккомпанирует взрыву моего мозга.
— Ты что?! — я оборачиваюсь, да так резко, что не очень-то широкие юбки обвиваются вокруг ног. — Какой брак?! Не ты ли говорил про секс без обязательств?!
— Натали, — Баисар впечатлён моими воплями, он даже руки поднимает, будто собирается защищаться. — Давай поговорим начистоту.
— Давай, — рычу я.
— Представь себе, что… нет, не так! — он качает головой, отказываясь от первоначальной затеи. — Представь себе, что через три или через пять дней ты покинешь Асис, и больше мы с тобой никогда не увидимся.
Я представляю это детально и в подробностях. Свой уход. Прощание. Жизнь на Земле без него, в постоянной попытке забыть волнительную сказку. Представляю честно. Ради эксперимента, особо не рассчитывая на результат. Но он есть! На глаза наворачиваются слёзы, а в груди что-то сжимается до боли.
Я открываю рот, полагаю, что Баисар желает услышать мои впечатления, но он качает головой. Приблизившись ко мне за пару шагов, он кладёт указательный палец на мои губы. Это уже не просто намёк, выражающий нежелание слышать объяснения!
— Я чувствовал то же самое всё время, что мы провели с тобой порознь и на Земле и здесь. Мысль о твоём уходе приводит меня в бешенство. И мою Тень тоже. Катя рассказала тебе, что случается с недостойными Правителями?
Сглотнув, киваю.
Баисар наклоняется ниже, целует в макушку и едва слышно шепчет:
— Не убивай меня. Позволь доказать, что я достоин.
Первая часть фразы повергает в шок, а вторая, наоборот, подталкивает к действию. Отстранившись, ловлю его взгляд:
— Кому доказать?
— Те… — едва начав говорить, он осекается: мио глаза подсказываю ему, что этот ответ неверный, ему не нужно что-либо доказывать мне. — Себе, — выдыхает он с усилием. Будто превознемогает некоторое внутренне сопротивление, — позволь доказать это себе.
Я прячу лицо у него на груди. Но Баисар не возражает. Он крепко обхватывает мои плечи руками, сжимает в объятии.
— Как только твои слова, сказанные Джизаль, дойдут до Правителя Илкаса, на меня будет совершено новое покушение. На сей раз удачное.
— Ну что ты говоришь! — он обнимет меня чуть крепче. — Ты очень понравилась отцу. Хотя поначалу он довольно скептически отнёсся к идее моего брака с человеческой девушкой. Он долго доходил до мысли о том, что демон во главе Дома — это верный выбор, показывающий насколько мы выше условностей, но жена-землянка…
— И как же ты его уговорил?
Я готова говорить и говорить. Лишь Баисар, увлечённый беседой продолжал перебирать волосы на моём затылке, время от времени касаясь кожи.
— Никак. Просто поставил перед выбором: либо я становлюсь Правителем, и ты занимаешь законное место рядом со мной, либо он пытается вразумить Джалина.
— А что не так с Джалином? — я почти мурлычу. Гладить мою кожу кое-кому нравится больше, чем волосы.
— С ним всё так. Он заручился поддержкой читающего судьбы и готовится к вести Кеми в Храм. Она, кстати, беременна. Отец прикинул, что лучше, если супругой Правителя станет дочь военного и дипломата, нежели служанка без роду и племени.
— Как грубо.
— Неужто ты думала, будто я в матушку пошёл крутым нравом? — фыркнув, Баисар отнимает руку, и я досадливо морщусь.
— Не убирай. Мне приятно!
— Я знаю, — демон целует меня в макушку. — Я вижу, что тебе приятно. Я это чувствую. Мне хочется доставить тебе ещё больше удовольствия…
Я замечаю тоскливый взгляд, который он бросает на кровать.
— Однако если нас остановят и в этот раз, а нас обязательно остановят, поскольку служанки побежали не к Кате, а к моей несравненной матушке, я кого-нибудь убью.
— Матушку? — хихикаю я, уткнувшись лбом в его грудь.
— Ну что ты! Совсем не обязательно! Это может быть кто-то из особо болтливых девиц или какой-нибудь стражник.
— Очень смешно!
— А мне кажется, что не стоит с этого начинать своё правление.
Я мрачнею.
— Угу, ты начнёшь его с казни Джизаль.
— Натали, ей с детства внушали опасные мысли. Не удивлюсь, если её родители совсем недавно поддерживали бунтующих Теней.
— Показательное выступление… — бормочу чуть слышно.
— Её поступок не даёт повода для милосердия. Да время нынешнее к нему не располагает.
— Неужели ты будешь столь же суров, как и твой отец?
— Шутишь? После всего, что я пережил из-за его решений?
Не нужно обладать особо острым умом, чтобы понять, насколько показная весёлость Баисара. Развивать тему дальше пропадает всякое желание.
— Значит, ты предлагаешь готовиться к новой роли? Думаешь, я справлюсь?
— Катя справилась.
— Катя для тебя мерило всего человеческого?
— Она показала мне, насколько я могу ошибаться, особенно, в людях.
Так как ответ на первый вопрос я не услышала, приходится переводить его в констатацию, чтобы увериться:
— Значит, готовится.
— Да, — наконец Баисар произносит заветное слово. — Дней через десять устроим церемонию. Не очень пышную, но мне кажется, ты о такой даже не мечтаешь.
— Не мечтаю, ты прав.
— Тогда к чему такие трагические вздохи?
— Представила, какими насыщенными будут предстоящие дни. Нужно будет пережить торжества в твою честь, разобраться до конца с моей памятью, решить вопрос с конторщиками, повидать родителей…
— Стоп, стоп! Конторщиков и родителей мы оставим на десерт. То есть займёмся ими после свадьбы!
— Эх, ни предложения руки и сердца нормального, ни знакомства с семьёй человеческого…
— Ты думаешь, я им не понравлюсь?
— Ну, если ты не станешь распространяться о том, чем по молодости занимался твой дедушка…
— И кто это мне совсем недавно говорил о грубости?
Голос Баисара полон возмущения, но руки, обнимающие меня не дрогнули ни разу. Притворяется!
Приятное открытие — шутить с ним можно на любые темы.
Насладиться моментом не даёт лёгкий шум в общей зале.
— Кавалерия спешит на помощь, — не могу скрыть досаду.
Баисар тоже морщится и… опускается передо мной на одно колено.
В этот момент двери в спальню решительно распахиваются и семя шокированных дам, включая меня, мой демон делает мне предложение. И делает в таких выражениях, что на глаза у всех, включая меня, наворачиваются слёзы.
Самое прекрасное заключается в том, что не сей раз он не играет на публику и абсолютно искренен в каждом слове!
Двадцать четвёртый день в Асисе
— Не переживай! — в миллионный раз повторяет Катя.
Марго поддерживает её кивком и вносит свою лепту:
— Пять часов ада, и ты окажешься в постели своего ненаглядного демона! Наконец-то!
Катя собирается было обернуться и шикнуть на нарушительницу порядка и благопристойности, но в последний момент меняет решение:
— В общем-то, она права!
— Пользы от вас! — ворчу на утешительниц. — Думаете, после пяти часов ада мне захочется чего-нибудь кроме сна и отдыха?
Мы с Марго как по команде испытующе глядим на Катю. Она впервые на моей памяти тушуется.
— Честно говоря, я церемонию помню плохо.
— А банкет, а саму ночь?
— Из торжественной части в памяти остались только подарки. Уж очень впечатляющими были некоторые из них! Потом меня отдали на растерзание служанкам. О! Точно! Их ухищрения и привели меня в чувство! Лучше всего я помню именно ночь! — ляпнув это, рассказчица заливается краской.
Мы с Марго обмениваемся понимающими взглядами.
— Ладно! — Катя опять принимает строгий вид. — Хватит болтать по пустякам! Лучше, повтори слова клятвы.
— Кать, они у меня уже от зубов отскакивают, поверь! — молю о снисхождении. Хотя уже хочется завыть. — Ты меня с этой клятвой замучила, честно! Мне нужно будет всего-навсего повторить за слова за магом.
— Это очень важно, — вот теперь Катя действительно стала серьёзной. — Ты приносишь клятву перед богами. Сбиться в такой момент самое ужасное, что может произойти.
— Чушь! — возражает Марго с фирменной улыбочкой «об этом в книжках не писали, значит, этого нет». — Никаких богов не бывает.
— Девочки, — Катя ласково обращается к нам, — я тоже так думала. До тех пор пока не выпал шанс увидеть их лично. Поверьте мне, это было самое волнующее событие в моей жизни, если не считать встречу с Лисом, его признание в любви и рождение Иджара!
Я не знаю, что и думать. Марго глядит на Катю, будто пытается понять, врёт она или нет.
— Натали, знаешь что, — тянет она задумчиво после минутной паузы, — повтори-ка ты слова.
Квадратными от удивления глазами гляжу на девушку. Она понимает, что вот-вот рассыплется весь её образ непробиваемого скептика, потому добавляет:
— Ну, даже если до богов дело не дойдёт, то хотя бы перед гостями не опозоришься!
Церемония осталась в моей памяти смазанной кляксой, вызывающей противоречивые впечатления. Всякий раз, когда я пыталась вспомнить её во время торжественного ужина, последовавшего за ней, воспоминания разнились между собой. Даже чувства, которые я испытывала, менялись.
Ну, может и не на кляксу она была похожа, а на глаза моего демона, постоянно меняющие цвет из-за Тени…
Единственное, что оставалось неизменным — многоголосое песнопение, сливавшееся в некий невообразимый звук, постоянно меняющий громкость и высоту. Наверное, именно из-за него я чувствовала себя одурманенной. Даже слова за магом повторять было тяжело. Но в самый ответственный момент я не думала о благодарности к Кате. Я вообще ни о чём не могла думать. Создавалось впечатление, будто песню затянули специально, чтобы затруднить обмен клятвами. Когда я ловила себя на мысли о том, что сейчас собьюсь — смотрела на Баисара. Не знаю, трудно было ему или нет, но одно только осознание того, что он рядом придавало сил, а его спокойный взгляд развеивал дурман, заставляя вспоминать нужные слова и произносить их чётко и внятно, как того требовал обычай.
— Ты весь вечер о чём-то напряжённо думаешь, — замечает Баисар, когда выдаётся удобный момент: один из гостей только что закончил поздравительную речь и все успели выпить в поддержку его пожеланий.
— Пытаюсь вспомнить ритуал в Храме.
— И как успехи? — он делает ещё один глоток из кубка, при этом испытующе глядит на меня.
— Каждый раз выходит по-разному. Но честно сказать, особой радости воспоминания не доставляют.
Демон ставит кубок на стол и ободряюще обнимает за плечи.
— Ты держалась просто блестяще, а общение с богами процесс невесёлый сам себе.
— Знать бы, о чём я им рассказывала, — беру пример с супруга: скрываю своё скептическое фырканье за кубком.
— Во время ритуала произносят слова древней клятвы на языке сайри, какой был в ходу во времена зарождения нашей цивилизации. Чтобы ты знала, мы поклялись хранить верность друг другу до конца наших дней, и разводы не предусмотрены.
— Мило… что-нибудь ещё?
— Мы попросили их о заступничестве и благословении.
— Они такие вредные, что каждое слово с трудом давалось? Или что?
— Боги вообще ничего не дают просто так. За всё приходится платить. Когда произносишь священные слова, отдаёшь часть своей энергии. На самом деле она им без надобности, это чисто символический жест.
— Мило, — бормочу в ответ, подперев ладонью щёку.
Мысли путаются, и слова Баисара слышатся словно через вату.
— Эй! Похоже, ты собираешься уснуть прямо за столом! — посмеивается он надо мной. — Может, нам пора удалиться?
— Неплохая идея! — я заметно оживляюсь. — Всё что нам хотели подарить, уже подарили, и этот господин, насколько я поняла, был последним в череде поздравляющих. Можно и отдохнуть!
При упоминании о подарках Баисар едва заметно кривит губы. Я даже знаю почему! Катя, заручившись поддержкой матери моего свежеприобретённого мужа, подарила небольшую шкатулку с комплектом диковинных украшений. О свойствах гарнитура она рассказала заранее, опасаясь, что я не соглашусь надеть эти амулеты. Тогда дорогой подарок окажется бесполезным. О том, насколько болезненно его надевать она меня тоже предупредила. Но разве такие мелочи, как боль, когда-нибудь останавливали влюблённых женщин? Разумеется, я согласилась принять необычный дар. И уже прикинула, когда надену его. Баисар через пару недель отправится к кому-то с коротким визитом. «Туда и обратно», как он выразился, вызвав у меня приступ хохота, причину которого пришлось объяснять целых полчаса.
— Не строй такое лицо! — я накрываю ладонь Баисара, покоящуюся на столе, своими пальцами.
— Не буду, — соглашается он, мгновенно подобрев.
Свободной рукой Баисар подзывает слугу, стоящего неподалёку.
— Проводите мою супругу в наши покои, — просит он ровным голосом, в то время как моё лицо медленно загорается от смущения.
Сайри почтительно кивает и выжидающе глядит на меня. Я неловко встаю с места. Баисар сжимает мои пальцы, привлекая внимание. Опускаю взгляд.
— Я приду через час, — предупреждает он.
Заторможено кивнув, освобождаю руку и делаю шаг в сторону слуги.
До меня не сразу доходит причина отсрочки. Где-то в третьем коридоре я вспоминаю про Катины слова о волшебницах-служанках, способных превратить уставшую физически и морально человеческую девушку в молодую супругу, с нетерпением ожидающую брачную ночь.
До прихода Баисара остаётся ещё пять минут. Служанки закончили возиться со мной десять минут назад, хотя я думала, что экзекуция с кремами, мочалочками, пилочками, десятком отваров и прочих непонятных субстанций займёт всё время, оставшееся до визита супруга. Честно слово! Будто не было столь же скрупулёзной подготовки утром перед церемонией. Однако мне выделили целых пятнадцать минут на моральную подготовку. И зря.
Наверное, я неправильная невеста. Я совсем не волнуюсь, мне просто скучно в одиночестве!
Если разобраться, то причин для паники нет. Я не первая и не последняя, кто через это проходит. Мой предыдущий опыт… общения с Баисаром показал, насколько он бывает терпеливым. О том, какое огромное удовольствие он может доставить, и говорить не стоит! Именно об этом лучше и вспоминать — замечательная подготовка к грядущему событию!
— Скучаешь?
Баисар появляется бесшумно. Как всегда.
Первым делом смотрю на часы. Муж не опоздал ни на секунду. Потом перевожу взгляд на него самого.
Одежды на Правителе Илкаса поубавилось. Многослойный наряд сменили широкие штаны и длинная просторная рубаха, даже не подпоясанная. На ногах теперь красуются не начищенные до зеркального блеска парадно-выходные сапоги, а домашние туфли из мягкой кожи.
Вид непритязательный, но притягательный до безумия. Особенно впечатляют распущенные волосы, которые он перестал заплетать в короткого «дракончика». За время, прошедшее с нашей первой встречи, светлые локоны отрасли на целых десять сантиметров и теперь чуть спускаются ниже плеч. Я спрашивала Баисара, собирается он дальше растить косу или нет, и получила утвердительный ответ. Надо ли говорить, что я могу его только поддержать в этом решении!
— Так что там с моим вопросом? — демон, занимающий мои мысли, подходит совсем близко, останавливается возле кровати.
Запрокидываю голову, чтобы ответить:
— Угадал.
Я потягиваюсь всем телом, опираясь ладонями на постель. Даже ноги вытягиваю. Я не красуюсь в этот момент, просто от долгого пребывания в одной позе тело затекло.
— Ты совершенно спокойна, — замечает Баисар отстранённым тоном, как будто и не удивлён вовсе.
Я вспоминаю всё, что он проделывал со мной раньше, и на меня накатывает какое-то шальное настроение.
— Мне изобразить испуг? Начнём супружескую жизнь с ролевых игр? — предлагаю с самым невинным выражением на лице.
Баисар заходится хохотом.
— Ждёшь чего-то особенного? — его лицо озаряет лукавая усмешка.
— Мне в мужья достался демон, который по совместительству является правителем целой страны. Чего мне ещё ждать!
— Я имел в виду нечто… плотское.
— Хм… — делаю вид, что задумалась, — если учесть отсутствие практического опыта в этом вопросе, то что бы ты ни сделал, всё будет особенным.
Баисар дотрагивается до прядки волос, возле моей щеки.
— Как ни странно, твой ответ вызывает острое желание проявить фантазию! — он глядит на меня с хитрым прищуром. — Особенно, учитывая наличие теоретического опыта в этом вопросе.
— Ну, так прояви! — разрешаю, милостиво кивнув.
— Как прикажет госпожа! — Баисар прижимает руку к груди, изображая почтенный поклон, а потом он… исчезает из комнаты!
Правда тут же возвращается с небольшим флаконом, в котором я безошибочно узнаю одно из масел для массажа. Надпись мне не видна, но я точно помню, что в обширной коллекции есть парочка с нейтральными запахами.
— Массаж? — я поднимаю брови.
— Ну, ты же хотела отдохнуть, — голос Баисара обволакивает и туманит сознание не хуже храмовых песнопений. — Массаж расслабляет.
Как завороженная гляжу на стеклянный пузырёк.
— Или возбуждает.
— Если его правильно делать, — соглашается он и ставит масло на низкий прикроватный столик.
— Интуиция мне подсказывает, что ты умеешь делать его правильно, — я перевожу взгляд на лицо мужа.
— Это не интуиция, — поправляет он ласково, — это инстинкт самосохранения.
Теперь я хохочу в голос.
Баисар улыбается. Ждёт, когда веселье пойдёт на убыль. Много времени на это не требуется.
Едва меня отпускает, он протягивает руку, предлагая встать.
Я повинуюсь немой просьбе. Полагаю, сейчас меня будут раздевать…
— Повернись спиной.
Хм… а пояс распутывается спереди… но так даже интереснее!
Заинтригованная, выполняю и это распоряжение.
Баисар ловко заплетает мои распущенные волосы в какую-то сложную косу. Теперь они не мешают, и в то же время плетение свободное, неудобств не доставляет.
— Повернись! — командует он.
О! Вот теперь настал черёд халата, под которым ничего и нет!
Пояс бледной змейкой сворачивается у наших ног. Вслед за ним, повинуясь мужским рукам на моих плечах, отправляется последняя деталь туалета.
Я чуть вздрагиваю от лёгких касаний. Внутреннюю дрожь предвкушения лёгкой назвать трудно.
— Теперь на кровать? — вопрос задаю прерывистым шёпотом.
Вместо ответа Баисар едва ощутимо касается губами моего чуть приоткрытого рта и мягко надавливает на плечи. В голове возникают всякие пошлые картинки, но меня просто усаживаю на край постели. Баисар опускается на колени и снимает с меня туфли.
Он поднимает голову. Мы глядим в глаза друг другу. Всего мгновение назад я хотела спросить, что мне делать дальше, но под его взглядом в горле пересыхает. Кажется, Баисар понимает, какое влияние оказывает на меня взор почти прозрачных глаз. Лукаво улыбнувшись, он глядит на кровать. Улыбка медленно тает. Нетрудно понять почему! Кровать квадратная, как нам расположиться на ней — та ещё дилемма!
Я хихикаю над собственными мыслями.
— Можно, я уже заберусь на неё. По-моему, совершенно неважно вдоль или поперёк…
Баисар смеётся. Отпустив мои лодыжки, и тем самым предоставив свободу выбора, он говорит:
— Ты угадала, о чём я думаю.
— И это прекрасно! — упершись руками в жёсткий матрас, переползаю в центр. — Так и должно быть между близкими людьми.
— Близкими людьми? — он вопросительно изгибает правую бровь.
Я тут же понимаю, какую глупость сморозила.
— А любящие сердца тебя устроят?
Он молчит. Я краснею. На самом деле, я впервые заговорила о любви. Если не считать сегодняшних речей в Храме, но они не в счёт, потому что я ни слова из них не поняла.
— Более чем, — мягким голосом уверяет Баисар.
Он не акцентирует внимание на том, что я упомянула о своих чувствах. Мне кажется, если бы я до конца наших дней не проронила о них ни слова, он бы не огорчился, не намекал и не ждал. Я согласилась стать его женой — иных доказательств ему не требуется.
Выпрямившись во весь рост, Баисар просит:
— Ложись на живот.
Предложение вызывает удивление и пробуждает фантазию, которая подкидывает многочисленные варианта дальнейшего развития событий. Раньше я никогда не думала о том, насколько живое у меня воображение, и насколько остро реагирует моё тело на образы, которое оно рисует.
Переворачиваюсь я со всей осторожность, на которую способна, но услышав за спиной довольный смех, понимаю: мои старания оказались напрасными.
— Предупреждаю: это будет самый обычный массаж, — в голосе Баисара проскальзывают весёлые нотки, и доносится он…
В следующий момент я чувствую, как под весом демона чуть прогибается постель, а после ощущаю, прикосновение к внутренней стороне бедра. Кончиком пальца он проводит по влажному следу.
— Воображение — это зло, — бормочу, скрыв красное лицо в складках одеяла.
— О, нет! — раздаётся возле самого уха шёпот. — Воображение — это великая вещь. — Палец, продолжая своё скольжение, удаляется от развилки бёдер, медленно переползает на ягодицу и дальше, на позвоночник. — К тому моменту, как я закончу массаж…
Баисар медленно пересчитывает позвонок за позвонком, заставляя меня выгибаться и стискивать бёдра одновременно. Его прикосновение, его голос…
— Господи! — выдыхаю я. — По-моему, к тому моменту, как ты его начнёшь, я уже сойду с ума.
От лёгкого поцелуя в шею вздрагиваю всем телом. По спине разбегается волна мурашек.
— Посмотрим, — мой искуситель легонько сжимает зубами мочку правого уха и отстраняется.
Такое ощущение, будто из меня только что вытащили все косточки до единой!
За спиной слышится какой-то шорох.
«Не думай об этом!» — уговариваю себя, — «Просто не думай!»
Наконец все звуки стихают, и постель справа от меня снова прогибается, принимая вес Баисара. Воздух медленно наполняется горьковатым ароматом масла. С каждой секундой интенсивность запаха усиливается, появляются новые оттенки и грани. Моё сознание, медленно погружаясь в какой-то сладостный дурман, рождает последнюю и, как мне кажется, дельную мысль:
— Это какой-то афродизиак, да?
— Нет, — отвечает Баисар вопреки моим ожиданиям.
— А почему он на меня так действует?
— Он действует так, как должен, — возражает демон спокойным голосом мастера, готовящегося к излюбленному ритуалу.
— На Земле меня так от ароматических палочек не развозило, — замечаю, покопавшись в воспоминаниях, благо, они теперь при мне в полном объёме.
— Ты не жила в эпоху расцвета ваших древних цивилизаций, — почти лекторским тоном произносит демон.
«Натали! Ты дура! У тебя брачная ночь или как?! Что ты вообще несёшь?!» — вот такие мысленные подзатыльники отвешиваю себе, услышав интонации любимого голоса, но остановить развязавшийся язык рациональное начало не в силах:
— А на тебя масло так же действует?
— Взгляни на меня, — теперь в чуть хрипловатом голосе демона появились оттенки веселья.
Со вздохом поворачиваю голову вправо. Баисар сидит очень удачно. Мне прекрасно видно, КАК действует на него запах. Пусть сейчас его бёдра прикрыты тканью, на память я не жалуюсь: мигом вспоминаю ночные эксперименты в его квартире!
Тут же отворачиваюсь обратно.
— Только это не запах, — удивляет меня демон. — Это ты. Можешь болтать о чём угодно, на мой настрой твои речи никак не повлияют.
— Ты готов выслушивать от меня любой бред?!
— Не переживай, — успокаивает он меня, — это не продлится долго!
Едва закончив говорить, он тонкой струйкой льёт масло вдоль моего позвоночника. Дойдя до копчика, Баисар останавливается. Я слышу тихий шелест, с которым он растирает капли между ладонями, разогревая ароматную субстанцию.
Не проронив больше ни слова, демон одновременно дотрагивается до обоих мизинцев на моих ногах и начинает массировать каждый миллиметр, двигаясь вверх от кончиков. Потом приходит черёд следующих пальчиков. Потом — подъёма ступни, пяточек, щиколоток…
Баисар оказался прав, я уже не думаю, я способна только чувствовать прикосновения и ощущения, которые они рождают.
Сильные пальцы добираются до ягодиц, начинают их мять и стискивать. Я постанываю в голос, выгибаясь. Совершенно не помню, когда успела вытянуть руки вверх и вцепиться в покрывало!
Неожиданно всё прекращается. Я замираю, вытянувшись в струнку.
— Что случилось? — вопрошаю севшим голосом. Нет сил даже на то, чтобы обернуться и посмотреть на демона.
— Дать тебе подушку?
Я готова застонать! На этот раз от досады! Самый нелепый вопрос, который он мог задать, хотя…
— Зачем? — выдавливаю из себя.
Вместо ответа он надавливает на копчик, прижимая к постели, а затем чуть двигает вверх, отчего я скольжу по покрывалу. Эти манипуляции вырывают очередной тихий стон из груди, потому что внизу живота россыпью горячих искр вспыхивает удовольствие. Всего на мгновение, а потом затухает. Затуманенное желанием сознание не понимает смысл того, чего же добивается Баисар. Демону приходится повторить свои действия ещё раз. Тогда до меня, наконец, доходит, что он просто заставляет повторять движения, которые я совершаю неосознанно.
Он желает… облегчить мои «страдания»?
Я тяжело сглатываю.
— Не надо… продолжай.
И он продолжает!
Я утыкаюсь лбом в давно повлажневшее покрывало, готовая вновь извиваться и стонать. И с удовольствие это делаю!
Правда, постепенно удовольствие перерастает в жажду. Я уже готова попросить Баисара об отвергнутой ранее подушке, но тут он переходит к спине. Его движения становятся размереннее. Прикосновения уже не доводят до исступления, но, полагаю, такая тактика выбрана специально, поскольку несколько раз я сладко вздрагиваю, когда демон дотрагивается до каких-то точек. Вместо того чтобы сосредоточится на них, он возвращается к «безопасным» местам.
— Теперь за спину, — произносит Баисар.
Да! Я проворно поворачиваюсь, готовая к самому интересному.
Видя воодушевление, написанное на моём лице, он улыбается. Дотянувшись до флакона, Баисар неторопливо откручивает крышку, а после не спеша, тонкой струйкой льёт масло сначала на грудь, потом на живот, а под конец на гладкий стараниями служанок лобок.
Я закрываю глаза. Чувствую, как капли скользят между набухших складок. Воображение вновь активизируется, к нему подключается и память, услужливо подкидывая картинки того, как Баисар ласкал меня в коттедже.
Возбуждение возвращается на прежний уровень, заставляя чуть развести колени.
Открываю глаза. Баисар смотрит на меня очень пристально. Черты его лица стали чеканными, а глаза настолько прозрачными, что едва заметно, как они меняют цвет.
Как же сильно он меня хочет! Пальцы сами стискивают одеяло.
Демон отбрасывает в сторону флакон, но промахивается. Вместо того чтобы упасть на постель, тот падает на пол. Мы оба вздрагиваем от этого звука, кажущегося слишком громким.
Баисар кладёт руку на мой живот, как раз в небольшую лужицу масла. Я ожидаю начала активных действий, но демон убирает пальцы и принимается медленно растирать капли между ладонями.
Время тянется мучительно медленно. Наконец, Баисар решает, что масло разогрелось достаточно.
Задерживаю дыхание, предвкушая, что же будет дальше…
Баисар подбирается ко мне. Подхватив под колени, он заставляет согнуть ноги, после чего садится совсем рядом. Одну мою ступню он кладёт на своё бедро, другую оставляет в руках, повторяя уже знакомый ритуал массажа.
Свободная ступня находится слишком близко к его паху, чтобы я могла удержаться от искушения и не погладить твёрдую, горячую выпуклость, скрытую тонкой тканью! Шалость не остаётся без внимания. Я вижу, как играют жвалки на лице Баисара, но он молчит, и в остальном кажется поглощённым собственными действиями.
Я более ощутимо скольжу пальчиками от основания к вершине, глядя при этом на своего демона. Он стискивает зубы и обжигает меня взглядом. Хорошо! Так делать я больше не буду! Убираю ступню обратно на бедро, но тут как раз подходит её очередь на массаж.
Закрыв глаза, сосредотачиваюсь на умелых движениях Баисара. Ни о каких провокациях я уже не думаю, ведь его ладони переходят к следующему рубежу: он начинает круговыми движениями растирать голени и икры. Тут я забываю обо всём на свете!
На самом деле возбуждения вызывают не прикосновения, а осознание того факта, что с каждым движением мужские ладони поднимаются всё выше, приближаясь к самому сокровенному месту. Когда они добираются до бёдер, моё тело уже бьёт мелкая дрожь, а колени грозят вот-вот предать хозяйку и раздвинуться, самым откровенным образом демонстрируя желание.
Наконец наступает долгожданный момент! Руки демона перебираются на внутреннюю сторону бёдер. Большие пальцы едва касаются влажных складок… и ладони скользят выше, размазывая масло по животу.
Я разочарованно выдыхаю. К счастью, Баисар не намерен долго меня мучить. Очень скоро его руки касаются моих грудей. Ладони скользят по коже, рисуют круги, которые постепенно из широких становятся более мелкими. И вот пальцы смыкаются на давно заострившихся сосках, ощутимо сжимая их и покручивая.
Откидываю голову назад, хватая ртом воздух. Каждое сдавливание отдаётся сладким тянущим ощущением между ног. Я неосознанно пытаюсь их свести, но тут выясняется, что Баисар устроился между ними, и выполнить задуманное, не представляется возможным! А ещё я с удивлением замечаю, что изо всех сил вцепилась в его плечи!
— По-моему ты готова.
От хриплого голоса у меня мурашки бегут вдоль позвоночника, а от смысла сказанного на глаза наворачиваются слёзы облегчения.
Демон аккуратно избавляется от моей хватки и отстраняется всего на несколько мгновений. Штаны с тихим шелестом ложатся на пол, а он уже на прежнем месте!
Решительные движения, которыми Баисар ласкает мою промежность, подсказывают, что игры закончились. Большой палец левой руки в быстром темпе описывает круги вокруг клитора, а указательный и средний правой ласкает переднюю стенку влагалища.
Я не в силах долго выдерживать такой напор. Ноги начинают дрожать, позвоночник выгибается дугой… и всё обрывается. На мгновение. После я ощущаю, как в меня на всю глубину погружается нечто более существенное, чем пальцы. Я вскрикиваю, сама не понимая от чего. То ли от боли, то ли он неожиданности. Или же от облегчения.
На то, чтобы привыкнуть к новым ощущениям, мне дают не более трёх секунд, затем начинаются медленные движения. Чёткий ритм погружает почти транс. Яркие вспышки удовольствия, которые я чувствовала, пока Баисар забавлялся с моим телом, сменяет нечто более глубокое и сильное. Оно подбирается очень медленно, вызывая дрожь.
Внезапно приходит осознание того, что дрожу не только я. Распахнув глаза, убеждаюсь в своих предположениях. Всё тело Баисара будто сотрясается от каждого толчка. Закусив губу, он внимательно вглядывается в моё лицо, а теперь и мои глаза. Я понимаю, что к финишу он придёт первым. Эта мысль не вызывается разочарования, наоборот, она дарит странное удовлетворение.
Однако подобный итог не входит в планы моего супруга. В очередной раз погрузившись в моё тело до предела, он не спешит совершать обратное движение. Он начитает медленно вращать бёдрами по кругу.
После второго такого круга я вскрикиваю. Низ живота будто горит. Ступни отрываются от постели, и… я сама не знаю, что собираюсь сделать, но мне подсказывает Баисар. Он рукой направляет моё колено, заставляя упереться пяткой в его бок… или спину… я уже ничего не понимаю! Меня полностью захватывают переживания.
Мышцы сводит болезненно-сладкой судорогой. Прежде чем полностью отключиться, краем сознания, я амечаю, что Баисар возобновляет поступательные движения. Я чувствую, как сжимаюсь вокруг него…
— Ну, и как тебе семейная жизнь со мной? — спрашивает он много позже.
— Твоё присутствие рядом поможет мне пережить скучные приёмы…
— Наподобие торжества по случаю нашей свадьбы? — перебивает он.
Поднимаю голову и вижу его ухмылку.
— Да, — я откидываюсь обратно. — А предвкушение исполнение супружеского долга поможет пережить твоё отсутствие, когда ты будешь вынужден уезжать по делам.
— Звучит неплохо, — признаётся Баисар, перебирая пальцами остатки собственноручно сооружённой причёски.
— Угу, — отзываюсь я. — Осталось только придумать, чем себя занять в промежутках.
Демон тихо смеётся.
— Есть у меня несколько идей, но о них я расскажу тебе завтра.
Любопытно, конечно, только усталость сильнее.
— Завтра, так завтра, — бормочу я, закрываю глаза и тут же проваливаюсь в сон.