Райли
Кто-то аккуратно бил Райли по щекам, она застонала и попыталась отстраниться, но смогла лишь дёрнуться.
— Х-х-х-хватит, — пробормотала она, чувствуя вкус крови во рту, и заставила себя открыть лаза. Эван сидел напротив с озабоченным выражением лица и бледными зелёными глазами.
— Райли, ты пришла в себя?
— Ты… к-к-кусок д-д-дерьма, — выдавила она. — Т-т-т-ты меня накачал чем-то.
— Они нашли нас. Я задержался. — Он опустил голову, упёршись локтями в колени.
Райли с трудом моргнула, не понимая, почему левая рука так ноет и почему она до сих пор не может пошевелиться. Когда остальная часть окружения пришла в фокус, Райли ахнула и начала дрожать.
Несколько мужчин собрались вокруг стола в дальнем конце комнаты. Их голоса были знакомы. Крики. Ругань. Выстрелы. Чуть поодаль стоял стол с лабораторным оборудованием… или ей так показалось. Перед глазами ещё всё плыло. Лицо и плечо ныли.
Машина. Они во что-то врезались. Опустив взгляд, она почувствовала знакомый жар слёз в уголках глаз.
Тканевый наручник надёжно удерживал запястье у подлокотника стула, на сгибе локтя воткнута игла, и кровь текла в пакет, подвешенный рядом с бедром. На её взгляд, там уже пинта крови.
— Что вы делаете?
Эван потянулся за стаканом воды.
— То, что должны. Я не наврежу тебе. Нам нужно немного твоей крови. Томми… говорит, что ты сможешь вернуться домой через несколько дней.
— Н-н-несколько д-д-дней? Ты меня… п-п-похитил? Я… — Она сжала пальцами иглу, но Эван быстро схватил её руку и привязал к другому подлокотнику. Путы были не тугими, но снотворное ещё не выветрилось из организма, так что вырваться было невозможно.
— Пей, девочка, — приказал он, прижимая стакан к её губам. — Тебе это нужно.
Райли попыталась отвернуться, но Эван не позволил, да и она так хотела пить. Прохладная жидкость успокоила пересохшее горло, и она перестала сопротивляться. Если хочет выбраться отсюда, должна беречь силы.
— Что ты мне… дал?
— Ничего такого, что должно было до сих пор на тебя действовать, — сказал Эван, ставя стакан на стол. — Быстродействующий миорелаксант, который должен выветриться через час, а прошло уже почти четыре.
Несмотря на туман перед глазами, она осмотрелась, и сердце забилось сильнее. Они были на каком-то высоком этаже — маленькие окна под самым потолком открывали вид на тёмное ночное небо. Если Деклан узнает, что её похитили, не станет искать её над землёй, а нацелиться на банду Патрика, которая прячется под землёй.
— Где я?
— В нашем штабе.
— Меня уже тошнит от того, что я не осознаю происходящего. Чей штаб? Расскажи мне всё немедленно. — Голос дрогнул, и Райли попыталась вложить в него больше силы, но чувствовала себя такой слабой и опустошённой. Почти как тогда, когда впервые проявились симптомы болезни. — Что, чёрт возьми, вы собираетесь делать с моей кровью?
Эван украдкой оглянулся.
— Я позову Томми, и он всё объяснит.
Когда он поднялся и направился к группе мужчин в другом конце комнаты, Райли попыталась вывернуть правую руку, чтобы расстегнуть липучки, но это было всё равно, что пытаться пошевелить пальцами в зыбучих песках.
— Ты лишь сделаешь себе больно, — сказал темноволосый мужчина с британским акцентом, ковыляя к ней. — Похоже, уже целая пинта. Я вытащу иглу.
— Ты Томми? — спросила Райли, когда мужчина прижал ватный тампон к её вене и вынул иглу. — Развяжи меня. Сейчас же.
— Пока ещё нет. — После того как он передал пакет Эвану и мотнул головой в сторону лабораторного стола, схватил стул, повернул его и сел, положив руки на спинку и окинув Райли взглядом. — По-моему, ты не похожа на убийцу вампиров, но уничтожила двоих, когда они кормились от тебя. По моим подсчётам, этот мешок с кровью мог бы убить ещё, по меньшей мере, двоих ублюдков. Значит, ты останешься с нами на несколько дней. Мы тебя будем кормить и обеспечим комфорт, а взамен сдашь шесть или семь пинт крови. В вашей крови, мисс Скотт, есть что-то, что разжижает внутренности вампира, и нам это нужно.
Райли прищурилась, глядя на Томми.
— Не мисс Скотт, а доктор Скотт. Я чёртов гематолог. Так почему бы тебе не перестать объяснять мне мою биологию и не рассказать точно, что случилось с двумя вампирами, которых я якобы «убила».
Томми выгнул бровь.
— Гематолог?
Райли сильно закатила глаза, из-за чего головная боль стала ощутимо пульсирующей, и выдохнула.
— Да. Я доктор, а ещё у меня степень по гематологии. И я умираю от редкого заболевания крови и повреждённых цепей ДНК. Я точно знаю, что не так с моей кровью… по крайней мере, с человеческой точки зрения. Покажи, как она реагирует с кровью вампира.
— Эван? — позвал Томми. — Помоги мне её поднять.
Симпатичный охранник музея — очевидно, это уловка — бросился к ней и открыл липучку с правой руки. Но не успела Райли и пошевелиться, как Томми схватил её за запястье и крепко стиснул. Её подняли и связали руки за спиной.
— Серьёзно? — спросила Райли. — Вы меня только что накачали наркотиками и забрали пинту крови. Думаете, я смогу далеко уйти?
— Не будем рисковать, доктор Скотт, — сказал Томми, прежде чем направиться к лабораторному столу в другом конце комнаты.
Эван продолжал обнимать Райли за талию, пока она не покачнулась и не упала на него, затем поднял и повёл дальше.
— Мне не помешал бы стакан сока или чего-нибудь ещё, придурки, — пробормотала она, когда они остановились рядом с микроскопом.
Томми со вздохом повернулся к одному из незнакомых ей мужчин.
— Найджел, сбегай, принеси даме сок и гамбургер.
Господи. Если она заставит Найджела заехать к ней в номер… Может?..
— А ещё мои лекарства, — крикнула она. — Иначе я умру раньше, чем вы наберёте достаточно крови. Или один из вас, недоумков, захватил мою сумочку, похищая меня?
Эван покачал головой.
— Прости, мы не знали, чтобы тебе это нужно.
Ей и не нужно. Не особо. Но если они поверят, что без лекарств не обойтись, Найджел отправится к ней в отель, и если Деклан придёт сразу после заката, сможет проследить за Найджелом сюда. От мысли о нём, у Райли закружилась голова, а потом по коже скользнули гнев и разочарование. Но это словно не её эмоции. Больше похоже на его. Но ощущение длилось недолго. Должно быть, сказывалась потеря крови.
Томми занялся стёклами и пробирками и, наконец, кивнул на микроскоп.
— Подойди и посмотри. Это твоя кровь.
Она наклонилась вперёд и посмотрела в микроскоп.
— Да. Деформированные эритроциты, слишком плотные и сероватого цвета.
Погодите. Это что-то новенькое. Некоторые клетки… блестели, будто покрыты тонким серебряным блеском. Она натянула на лицо маску, надеясь, что Томми не заметит удивления. Правда, он был слишком занят, набирая пипеткой кровь из другой трубки.
— Сейчас я добавлю вампирскую кровь. Смотри внимательно.
Тёмная, тягучая капля слилась с кровью Райли, после чего красные кровяные клетки Райли пульсировали и трансформировались, прикрепляясь к красивым, круглым шарикам вампира. Затем вещество почернело и приняло форму кристалла… Это сажа? Пепел?
Томми отодвинул предметное стекло, и Райли увидела липкое тёмное месиво.
— Ты сжигаешь их изнутри, — сказал он. — Ты и есть то секретное оружие, которое мы искали.
— Я не оружие, а человек. — Она вскочила, опрокинув табурет. — И если забыл… вампир спас меня прошлой ночью. И моя кровь ему не повредила. Так что… я не знаю, каким секретным оружием вы меня считаете, но это не так.
Томми схватил её за руки и встряхнул.
— Мне плевать на Деклана Бонни. Я лишь желаю, чтобы он умер, как и все прочие твари. Он спас тебя от себе подобных. И те вампиры решили сделать из тебя рабыню крови. Эту часть ты забыла?
— Нет. — Голос Райли дрогнул, и она попыталась вырваться из хватки Томми. — Я никогда этого не забуду. Как и того ужаса. Но ты предполагаешь, что все вампиры — зло. А это неправда.
— Конечно, правда, — пробормотал он. — Об этом можно не спорить. — Толкнув её к Эвану, он засунул пинту крови в пакет и сунул его в сумку. — Запри её. Через четыре часа возьми ещё пинту. Я иду на охоту.
Эван провёл Райли в маленькую комнату без окон, где стояла только металлическая койка с тонким матрасом, унитаз и раковина.
— Стены звуконепроницаемы и облицованы серебром, — сказал он с оттенком печали в голосе. — Как только Найджел вернётся, я принесу еду сюда. А пока… отдохни немного, Райли. — Уложив её на койку, он снял наручники. — Жаль, что нет другого выхода.
— Деклан не злой. — Она пошевелила пальцами, восстанавливая кровообращение. — Я вспомнила, что случилось, когда он спас меня. Ты тоже там был, да? Патрик пытался осушить тебя, а Деклан спас. Пожалуйста, Эван, отпусти меня. Я улечу из Ирландии первым же рейсом.
Отступив к двери, он покачал головой.
— Они найдут тебя. У нас свои люди по всему миру. А ты… ты наш спаситель.
Голубые глаза Эвана блестели.
— Томми солгал. Несколько пинт? Он никогда на этом не остановится.
Хлопок закрывающейся двери походил на звук опускающейся крышка гроба. Она никогда не сбежит отсюда. Уж точно не живой.
— Деклан, мне так жаль, — пробормотала она, свернувшись калачиком на тонком матрасе. — Не следовало уходить.