10

В пятницу вечером Присцилла вернулась домой с работы очень усталая. В последнее время она с трудом могла сосредоточиться на выполнении своих должностных обязанностей, и это раздражало ее. Мысли Присциллы были заняты личными проблемами.

Утром Джулиан разрешил Найджелу переночевать у его друга Сэма. Присцилла не на шутку встревожилась, она считала, что Найджелу еще рано надолго отлучаться из дома. Но она не посмела перечить Джулиану, промолчала и тогда, когда он объявил, что пообедает с сыном в ресторане, потом отвезет его в семью Сэма и отправится на собрание преподавателей юридического факультета.

Присцилла пыталась успокоить себя тем, что вся ответственность за сына лежит на Джулиане, а она чужая в этой семье и не имеет права голоса.

Открыв морозильную камеру, Присцилла с раздражением посмотрела на гору полуфабрикатов. Джулиан был уверен, что она не умеет готовить, и Присцилла не хотела разубеждать его в этом.

Неделя, прошедшая после их памятного разговора, в котором они приняли решение оставаться друзьями, показалась Присцилле долгой и утомительной. Она почти не видела Джулиана. Присцилла избегала встречаться с ним, но не могла не признать, что страдает от того, что лишена общения с мужчиной, которого безответно любит. Но Присцилла понимала, что ей опасно видеться с ним.

Джулиан безоговорочно поверил в то, что она не умеет готовить, и это обижало Присциллу. Он даже как будто обрадовался, что она не обладает минимальными кулинарными навыками. Неужели Джулиан пытается убедить себя в том, что она никудышная хозяйка и из нее не выйдет хорошая жена?

Присцилла и в самом деле не любила готовить. Но это не означало, что она не умела варить макароны или, например, печь шоколадный кекс. Найджел, кстати, по достоинству оценил ее кулинарные способности. И это радовало Присциллу.

На ее лице появилась улыбка при воспоминании о том, как недоволен был Джулиан, когда она принесла из супермаркета целую сумку полуфабрикатов и продуктов быстрого приготовления. Присцилла предпочитала пользоваться ими, чтобы не тратить зря времени, которое можно было посвятить работе или отдыху. С ее точки зрения, это было вполне рационально.

Съев разогретую в духовке пиццу и на скорую руку приготовленный салат, Присцилла отправилась в ванную комнату. Приняв душ, она надела новую шелковую пижаму, которую купила на днях.

Присцилла с нетерпением ждала возвращения Джулиана, хотя и не признавалась себе в этом. Войдя в гостиную, она удобно устроилась в кресле и глубоко задумалась.

Всю эту неделю она не забывала о Эльбертине Хенвуд. Где она сейчас? Адресное бюро еще не ответило на запрос. Может быть, следовало съездить туда? Или позвонить?

С тех пор как Присцилла увидела фотографии Джулиана, его сестры, его отца и маленького Найджела, мысль о том, что она должна найти своих родственников, не давала ей покою. Она тоже хотела иметь семью. Присцилла больше не могла выносить одиночество. Ей необходимо было узнать все о своей матери. У Присциллы накопились вопросы, на которые могла ответить только Эльбертина Хенвуд.

В детстве Присцилла часто разглядывала свое свидетельство о рождении, читая по складам имя матери и пытаясь представить, как выглядит эта женщина. Она старалась оправдать мать. Постепенно Присцилла начала винить себя в том, что мать бросила ее. Я, наверное, сделала что-то ужасное, говорила себе девочка, поэтому мама не приезжает за мной.

Теперь же, чем больше Присцилла думала об Эльбертине Хенвуд, тем больше ей хотелось разыскать ее. Почему Эльбертина поступила так жестоко со своей дочерью? Какие обстоятельства заставили ее сделать это? Если Эльбертина встретила человека, которого полюбила так сильно, что решила родить от него ребенка, то почему она бросила младенца сразу же после его появления на свет?

Глубоко задумавшись. Присцилла потеряла счет времени и вздрогнула от неожиданности, услышав голос Джулиана:

— Привет. Как вижу, ты еще не спишь.

— Да, я еще не ложилась, — пробормотала она, чувствуя себя неловко от того, что сидит в гостиной в одной пижаме.

— Ты о чем-то размышляла?

— Я обдумывала новый рекламный проект, который собираюсь предложить для обсуждения на совете директоров нашей фирмы, — сказала Присцилла первое, что пришло ей в голову. Она не хотела открывать перед Джулианом душу и посвящать его в свои планы поиска матери.

Джулиан выглядел усталым. Его обычно аккуратно зачесанные назад волосы были растрепаны и небрежно падали на лоб. Подойдя к дивану, на котором сидела Присцилла, Джулиан ослабил узел галстука так, как будто он душил его.

Ощутив знакомый аромат одеколона, Присцилла затрепетала. Джулиан смотрел на нее пристально, словно хотел прочитать ее тайные мысли.

— Неужели работа для тебя — самое важное в жизни? — раздраженно спросил он. — Ты когда-нибудь отдыхаешь? Развлекаешься?

Несколько раз в течение этой недели Джулиан пытался поговорить с Присциллой, но она избегала его, ссылаясь на то, что у нее много работы.

— Работа лучшее развлечение для меня, — с усмешкой ответила Присцилла.

— Ты играешь в шахматы?

Долго она еще будет избегать меня? — подумал он. И это все из-за какого-то дурацкого поцелуя!

— Да, — ответила Присцилла. — Иногда я играю с Огденом и даже порой одерживаю верх.

— В таком случае ты наверняка обставишь меня. А может быть, лучше сыграем в карты? Как ты относишься к покеру?

Присцилла бросила на него удивленный взгляд.

— К покеру? — переспросила она.

— Ну да. Это такая карточная игра.

— Я слышала о ней, но никогда не играла. Я вообще не очень люблю карты.

Разговаривая с Джулианом, Присцилла перестала смущаться и забыла о том, что одета в пижаму.

— Мне кажется, что покер понравится тебе. Давай попробуем!

Джулиан решил, что все равно ему этой ночью вряд ли удастся уснуть. Он беспокоился о Найджеле, который впервые в жизни не ночевал дома, и его волновала Присцилла Хенвуд, загадочная женщина, поселившаяся у него. Во всяком случае у Джулиана во время игры будет возможность лучше узнать ее.

— Хорошо, — согласилась Присцилла. Джулиан удивил озорной взгляд, который она бросила на него.

— Отлично. Встречаемся через четверть часа в библиотеке. — Он окинул ее с ног до головы оценивающим взглядом и добавил с усмешкой: — Кстати, тебе очень идет новая пижама.

Присцилла возбуждала его. В пижаме, сквозь тонкую ткань которой отчетливо проступали все изгибы ее тела, она казалась ему еще более соблазнительной.

— Послушай, Джулиан, — сказала Присцилла, когда он уже направился к выходу, — хочу предупредить тебя, что люблю играть на выигрыш.

В ее голосе слышался вызов. Азарт делал эту женщину еще очаровательнее. И Джулиан понял, что его ждет тяжелое испытание, исход которого неизвестен.

Переодевшись в домашнюю одежду, он зашел в кухню, достал из холодильника бутылку пива для себя и налил бокал вина своей партнерше. Партнерше… Джулиан усмехнулся. Слово вызывало множество ненужных ассоциаций. Когда Джулиан вошел в библиотеку, Присцилла уже ждала его.

— Как твоя нога? — спросил он, ставя напитки на нижнюю полку столика, стоящего между двумя креслами.

— Все в порядке. Почти не болит, — ответила Присцилла, поудобнее располагаясь в кресле.

Джулиан достал из ящика стола колоду карт.

— Значит, ты не принимала сегодня никаких лекарств?

— Нет, в этом не было необходимости.

— Отлично. В таком случае ты можешь выпить вина, а я пока объясню правила игры.

В глазах Присциллы зажегся огонек интереса, и Джулиан подумал, что может получить огромное наслаждение от игры, которую затеял.

— Покер — это игра, в основе которой лежит пари. Мы можем сыграть на раздевание.

— На раздевание? — переспросила Присцилла и ее глаза стали круглыми то ли от изумления, то ли от испуга.

Джулиан едва сдержал улыбку. Сейчас он чувствовал себя охотником, идущим по следу дичи. Все его чувства обострились. Сегодня он должен раскрыть загадку Присциллы Хенвуд, выведать секрет ее обаяния.

— Да, проигравший снимает с себя что-нибудь из одежды.

Джулиан затаил дыхание, ожидая, что она скажет. Присцилла, которую он знал, никогда не согласится на подобные условия. Она слишком скованна и застенчива, чтобы играть в подобные игры.

— Впрочем, если хочешь, мы можем играть на деньги, — добавил он, пожав плечами.

Джулиан не переставал удивлять Присциллу. Она видела, что он пристально наблюдает за ней, как будто оценивая ее силы и ища брешь в обороне. Джулиан сейчас походил на затаившегося в засаде коварного хищника, выжидающего нужного момента, чтобы броситься на свою жертву.

Итак, Джулиан бросил ей вызов. Присцилла понимала, что не должна поддаваться на провокацию, но риск — дело благородное. Присцилла давно уже не ощущала такого радостного оживления, какое испытывала сейчас. У нее было такое чувство, как будто она из темноты попала на яркий свет. Джулиан заинтриговал ее, заставил ее покинуть свое укрытие и показать истинное лицо.

— Я выбираю игру на раздевание! — заявила Присцилла.

Она тут же пожалела о своей бесшабашности, однако идти на попятный было поздно.

Джулиан начал объяснять Присцилле правила игры. Слушая его, она прикидывала, как далеко он готов зайти. Во всяком случае, Присцилла не собиралась раздеваться перед ним догола. Напротив, она надеялась, что ей повезет и она получит возможность полюбоваться наготой своего «супруга».

Хорошо бы обыграть его вчистую, мечтала Присцилла, и, когда он останется в костюме Адама, гордо удалиться.

Это могло стать ее лучшим воспоминанием о жизни в доме Джулиана Родекера. Она находила бы утешение в том, что была свидетельницей его позорного проигрыша. Присцилла не сомневалась, что ей понадобятся такие утешения, когда она расстанется с Джулианом. Рано или поздно ей придется покинуть этот дом. Ведь она вышла замуж не по собственной воле, а по стечению обстоятельств. Их нелепый брак обречен. Джулиан не хочет, чтобы она была его женой, и это главное.

Присцилла напомнила себе, что ни в коем случае не должна допустить, чтобы Джулиан разбил ей сердце. Она хотела расстаться с ним, когда придет время, весело и со спокойной душой.

— Ты готова? Если хочешь, пусть первая игра будет пробной. Ведь тебе надо попрактиковаться, освоиться с правилами.

Джулиан сдал карты, и Присцилла, взяв свои, внимательно посмотрела, что ей досталось. У нее были туз червей, двойка бубен, двойка червей, восьмерка и десятка пик.

Бросив украдкой взгляд на Джулиана, она увидела, что он довольно улыбается. Однако, заметив, что Присцилла смотрит на него, Джулиан тут же спрятал улыбку.

— Сколько карт ты хочешь взять?

— Две, — ответила Присцилла, сбрасывая восьмерку и десятку пик.

— А я возьму одну… Ну хорошо, а теперь подведем итоги. Что у тебя?

— Две двойки. — Присцилла открыла свои карты и положила их на стол. Она была разочарована. Ей явно не везло.

— Значит, удача на моей стороне. У меня две пары карт. В том числе две дамы. Ты проиграла и должна что-нибудь с себя снять.

Джулиан выжидательно посмотрел на нее, и у Присциллы упало сердце.

— Но ты же сказал, что эта игра будет пробной, — напомнила она.

— Хорошо. В таком случае сдавай. Присцилла снова заменила две карты, а Джулиан на этот раз сбросил три и опять выиграл.

Как это у него на руках оказалось три валета? — удивилась Присцилла. Уж не жульничает ли он? Слава Богу, что я надела носки.

И Присцилла медленно сняла один носок.

— У тебя прекрасный педикюр, Присцилла. Я сдаю, — сказал Джулиан, усмехаясь.

Присцилла внимательно наблюдала, как Джулиан перетасовал, а потом начал сдавать карты. Больше он не победит, сказала она себе. Я просто не переживу позора, если Джулиан обыграет меня. Он считает меня никудышной хозяйкой, белоручкой, плохой поварихой. Я должна доказать ему хотя бы то, что умею играть в покер.

Взглянув на свои карты, Присцилла пришла в отчаяние. Ни одной пары! Как быть? Присцилла решила оставить тройку треф. Три было ее любимым числом, не раз приносившим ей удачу. Не обращая внимания на усмешку Джулиана, она бросила на стол остальные карты.

— Я беру четыре новых карты! — заявила она.

— А я две, — сказал Джулиан и, заменив их, с победным видом сообщил: — У меня два туза.

— Три тройки, — спокойно сказала Присцилла и положила карты на стол.

Она бросила на Джулиана торжествующий взгляд и пригубила бокал вина. Джулиан тоже снял носок.

— Новичкам везет, но удача изменчива, Присцилла, — заявил он.

— Какое глубокомысленное замечание, Джулиан. Моя очередь сдавать карты.

Присцилла не на шутку увлеклась игрой. Она была азартным человеком. Ей всерьез хотелось обставить Джулиана.

Вскоре на Джулиане остались лишь джинсы, а Присцилла лишилась второго носка и пижамных брюк. Пиво и вино были выпиты. Джулиан размышлял над тем, можно ли считать ленточку, которой подвязаны волосы Прйсциллы, предметом одежды. Он, пожалуй, с удовольствием посмотрел бы, как волна густых иссиня-черных волос упадет на ее плечи.

Николь была нежной, доброй и уступчивой. А сидевшая напротив него женщина обладала азартным характером, была агрессивна, как тигрица, и не любила проигрывать. Она сразу же приняла его вызов и пошла в наступление. Интересно, в постели она столь же темперамента, как в игре? — невольно подумал Джулиан. Представив Присциллу в своих объятиях, Джулиан почувствовал, как его бросило в жар.

— Итак, миссис Родекер, давайте посмотрим, что мы имеем, — промолвил он.

Присцилла открыла свои карты и не поверила в свое везение. У нее были двойка, тройка, четверка, пятерка и шестерка! Джулиан проиграл.

Швырнув в сердцах свои карты на стол, Джулиан встал и снял джинсы, чувствуя на себе пристальный взгляд Присциллы.

— Оказывается, вы носите трусы в клеточку, мистер Родекер? — с притворным удивлением пропела Присцилла. — Для меня это настоящее откровение.

Хотя Присцилла пыталась шутить, Джулиан заметил, что она покраснела от смущения.

— Твоя очередь сдавать карты, — сказала она, торопливо отводя от него глаза и протягивая ему колоду.

Интересно, что она будет делать, если сейчас выиграет? — подумал Джулиан. Его не пугало то, что он должен догола раздеться перед ней в том случае, если везение снова окажется на ее стороне.

Джулиану хотелось посмотреть, что произойдет, если он предстанет перед непорочной Присциллой обнаженным. Желание испытать ее пересиливало естественный стыд. В его голове быстро созрел план, хотя Джулиан понимал, что поступает нечестно.

Мысль о том, что Присцилла невинна, возбуждала его. Он полагал, что она не понимает, какое наслаждение доставляют ему осторожные боязливые взгляды, которые она тайком бросала на его полуобнаженное тело. Такую неискушенную партнершу было нетрудно провести и заставить делать то, что он хотел. Обычно Присцилла умело скрывала свои чувства, но сегодня Джулиан видел по выражению ее лица все, что она думает и ощущает. Нагота сидящего напротив мужчины, без сомнения, возбуждала ее. Джулиан знал, что совершает огромную ошибку, но не мог остановиться. Махнув рукой на свои списки, он думал только о том, чем закончится эта увлекательная игра. В конце концов они взрослые люди. К тому же Найджела нет дома. И не следует сбрасывать со счетов тот факт, что они муж и жена, пусть и только на бумаге. Взаимное влечение естественным образом ведет к сексуальным отношениям. Убедив себя в том, что все в порядке, Джулиан откинулся на спинку стула и сдал карты.

— Я возьму четыре карты, — напряженно сказала Присцилла.

Джулиан усмехнулся. Его «жена» оказалась азартным человеком и больше всего на свете не любит проигрывать. Ну что ж, это ему лишь на руку. Пусть выигрывает, подумал Джулиан.

— А я возьму одну.

— Итак, что у тебя? — нетерпеливо спросила Присцилла.

Джулиан печально вздохнул, пожимая плечами. Но в душе он торжествовал. Ему удалось заманить наивную Присциллу в ловушку.

— У меня полный разнобой, — сказан он, открывая свои карты.

— А у меня пара четверок, — растерянно промолвила Присцилла, с ужасом думая о том, что сейчас должно произойти.

— Значит, ты выиграла.

Джулиан никогда прежде не устраивал провокационный стриптиз для женщин, и теперь, когда предстояло снять последнее, что было на нем, он заколебался. В какой-то момент ему показалось, что он не сможет воплотить свой замысел, и Джулиан почувствовал разочарование.

— Эй, подожди! — испуганно воскликнула Присцилла, когда Джулиан сделал вид, что хочет снять трусы. — Я признаю, что ты проиграл, а я выиграла. Думаю, этого достаточно. Я забираю свою одежду и иду спать. Спасибо за компанию. Как-нибудь вечерком мы, пожалуй, снова сыграем в покер. А сейчас пора расходиться.

Наблюдая за Присциллой, которая явно чувствовала себя не в своей тарелке, Джулиан едва сдерживал смех. Она постоянно одергивала куртку пижамы, из-под которой виднелись голубые трусики. Покраснев до корней волос, Присцилла схватила свои брюки и носки и хотела выбежать из кабинета.

— Ты уверена, что хочешь уйти? — Спросил Джулиан, пряча улыбку. — Правила есть правила, и мы должны их соблюдать.

Джулиан не мог отказать себе в удовольствии немного поиздеваться над странной женщиной, на которой он по недоразумению женился. А Присцилла мечтала только об одном — побыстрее убежать из кабинета. Она метнулась к двери, уронив один носок, и, выскользнув из комнаты, бросилась вверх по лестнице.

Джулиан поднял с ковра носок и усмехнулся. Ситуация была комичной. Присцилла, забыв о больной ноге, взбежала по лестнице так быстро, как будто за ней гналась свора собак. Его жена оказалась робкой и застенчивой. Его жена…

Да, он сам признал Присциллу своей женой, назвав во время игры миссис Родекер. Почему он это сделал? Ведь Присцилла, несмотря на то что его влекло к ней, была не в его вкусе. Джулиан сомневался, что из нее вышла бы хорошая мать для Найджела. Впрочем, его сын, наверное, думал иначе.

Ему не следовало искушать ее сегодня и подвергать столь суровому испытанию. А что, если бы Присцилла поддалась соблазну и они преступили запретную черту? Хотя что страшного произошло бы в том случае, если бы они занялись сексом?

Да, но это означало бы, что мы не собираемся расторгать брак, напомнил себе Джулиан. Вступив с Присциллой в интимные отношения, я не смог бы оформить развод. Это было бы слишком оскорбительно для нее.

Ну и не надо никакого развода, подумал Джулиан и тут же отругал себя за легкомыслие: он ведет себя, как мальчишка, который не знает, чего хочет!

Джулиан понял, что ему необходимо принять холодный душ. С тех пор, как Присцилла поселилась в его доме, он делал это раз десять на дню.


Мысль о том, что Джулиан назвал ее миссис Родекер, не давала Присцилле покою. Она не могла забыть, с какой страстью смотрел на нее Джулиан. Присцилла была так заворожена видом его обнаженного торса, что во время последней игры отвлеклась и, только когда выиграла, поняла, что ей грозит. Джулиан был настроен решительно и действительно хотел устроить стриптиз.

Неужели он хотел смутить или даже соблазнить меня? От этой догадки Присциллу бросило в дрожь.

Перестань, сказала она себе, если мужчина однажды поцеловал тебя, это еще не означает, что он хочет затащить тебя в постель и готов ради этого раздеться перед тобой догола.

Нет, Присцилла не понимала, почему Джулиан предложил ей сыграть в покер на раздевание. Ей всегда казалось, что им движет трезвость и расчет, поэтому сегодняшнее его поведение вызывало у Присциллы удивление.

Присцилла легла на кровать и уставилась невидящим взглядом в потолок. Она никогда раньше не думала, что мужское тело может быть столь привлекательным. Ей повезло в игре, и она увидела Джулиана, мужчину своей мечты, обнаженным. Воспоминание об этом навсегда сохранится в ее памяти.

Скоро она покинет этот дом. Джулиан Родекер не любит ее. Он не может забыть Николь, свою первую жену. Джулиану не нравятся деловые женщины, не желающие дни напролет стоять у плиты и предпочитающие делать карьеру, а не заниматься домашним хозяйством. Джулиан мечтал найти точную копию своей обожаемой Николь.


Всю ночь Присцилла не могла уснуть и на следующее утро встала с тяжелой головой. Приняв душ, она спустилась в гостиную. Без Найджела дом казался опустевшим. Присциллу пугало, что она успела привязаться к мальчику. Он и его отец завладели ее сердцем. Присцилла не понимала, как это произошло. Она всегда старательно оберегала свой душевный покой.

Прежде чем действовать, составь план и строго придерживайся его — таков был ее девиз. Но Присцилла забыла его, потому что ее чувства постоянно находились в смятении. Зачем она переехала в этот дом? Может быть, еще не поздно бежать отсюда?

Проходя мимо гостиной, Присцилла бросила взгляд в открытую дверь и застыла. Мужчина, который занимал все ее мысли, лежал на диване в одних трусах и крепко спал. Его левая рука покоилась на обнаженной груди, а правая свешивалась на пол. Густые волосы Джулиана растрепались и в беспорядке падали на лоб. Рядом с диваном лежала какая-то книга в старинном кожаном переплете.

В лице спящего Джулиана было что-то мальчишеское. Он напоминал Присцилле того парня, которого она знала в детстве. Впечатления не портило даже то, что Джулиан похрапывал. Присцилла любила в нем всё — и достоинства, и недостатки.

Осторожно подойдя к дивану, Присцилла наклонилась и подняла упавшую книгу. Ей было интересно, что читал Джулиан. По-видимому, он так увлекся, что потерял счет времени и в конце концов уснул на диване.

Присцилла опустилась в стоявшее рядом с кофейным столиком кресло и открыла книгу. Собственно, это была даже не книга, а переплетенная толстая тетрадь. На первой странице выцветшими чернилами было выведено слово «Дневник». Присцилла перевернула страницу, и у нее перехватило дыхание. «Дневник Дельфинии Хенвуд, начатый 11 октября 1888 года», — прочитала она.

— О Боже. Этого не может быть… — прошептала Присцилла.

Зазвонил стоявший на кофейном столике телефон. Присцилла бросила настороженный взгляд на Джулиана и увидела, что он зашевелился.

Присцилла быстро сняла трубку.

— Дом Джулиана Родекера.

— Присцилла? Это ты? — услышала она хорошо знакомый голос Огдена.

— Огден? Тебя плохо слышно. Откуда ты звонишь?

После ее так называемой свадьбы брат впервые дал о себе знать. Прежде Огден никогда не звонил ей, когда находился в командировках, поэтому Присцилла встревожилась.

— С тобой все в порядке? Ты не заболел? — спросила она.

— Подожди минутку, не вешай трубку… — Раздался какой-то щелчок. — Теперь меня лучше слышно?

Голос Огдена звучал отчетливо, помехи на линии исчезли.

— Намного лучше.

— Послушай, Присцилла, у меня мало времени. Я себя прекрасно чувствую, за меня не беспокойся. Я просто хотел удостовериться, что у вас с Джулианом все хорошо.

Присцилла только вздохнула, увидев, что Джулиан проснулся и теперь внимательно наблюдает за ней.

— Твой телефон отключен, и я забеспокоился, — продолжал Огден, — а потом решил на всякий случай позвонить Джулиану, и вот услышал твой голос. Значит, вы до сих пор женаты?

Присциллу раздражало праздное любопытство брата. Это он был виноват в том, что она попала в сложное положение.

Отвернувшись от Джулиана, не спускавшего с нее глаз, и прикрыв рот рукой в надежде, что он не услышит ее слов, Присцилла ответила, понизив голос:

— Это не совсем так.

Поняв, что Присцилла хочет поговорить без свидетелей, Джулиан быстро встал с дивана и тронул ее за плечо.

— Я пойду приготовлю завтрак.

Присцилла кивнула, и Джулиан ушел.

— Сестренка, ты меня слышишь?

— Да-да.

— В таком случае объясни мне, что у вас там происходит, — потребовал Огден.

Присцилла неохотно рассказала ему о тех обстоятельствах, которые заставили ее переехать в дом Джулиана Родекера, и о несчастном случае, произошедшем с ней в зоопарке. Конечно, она и словом не обмолвилась о событиях вчерашнего вечера, когда Джулиан затеял игру в покер на раздевание.

Когда она закончила, Огден несколько секунд молчал. Присцилла даже подумала, что их разъединили.

— По-моему, он тебе нравится, — наконец снова заговорил Огден.

— Конечно, нравится. Что здесь удивительного? Он добрый человек и хороший отец.

— Я не об этом говорю, и ты это знаешь, Присцилла. Мне кажется, что между вами…

— Прекрати, Огден. Ты прекрасно понимаешь, что у наших отношений не может быть будущего. Джулиан никогда не перестанет любить свою первую жену, а я не смогу довольствоваться его жалостью и состраданием ко мне, — с горечью сказала Присцилла.

— Я люблю тебя, Присцилла, помни это. — Голос Огдена звучал мягко и грустно.

— Я тоже люблю тебя. Но не делай больше попыток свести меня с Джулианом Родекером. Это причиняет мне боль.

— Поверь, Присцилла, я не знал, что вы вступаете в законный брак. Но теперь, когда оказалось, что вы действительно женаты, я, честно говоря, рад за тебя. Может быть, тебе удастся забыть прошлое и начать новую жизнь. Не бойся этого. И не отрекайся от своей любви.

— Что ты знаешь о любви?! — с горечью воскликнула Присцилла.

Она считала, что брат не имеет морального права поучать ее. По мнению Присциллы, Огден не был способен на глубокое чувство. Его романы, насколько ей было известно, обычно длились не больше месяца.

— В юности я любил одну девушку, Присцилла, — негромко сказал Огден. — И совершил огромную ошибку, расставшись с ней. До сих пор я сожалею об этом. В следующий раз я не сделаю подобной глупости. Заклинаю тебя, не бойся проявления своих чувств. Ты должна любить и быть любима.

— Ты даешь ненужные советы, Огден. Мы с Джулианом оформляем развод. У меня нет никаких шансов стать его настоящей женой. Он не любит меня. Джулиан никогда не сможет забыть Николь.

— Я спешу, у меня больше нет времени разговаривать с тобой. Но обещай мне, что ты не откажешься от Джулиана без борьбы.

— Я не могу обещать тебе это, потому что нас с Джулианом ничего не связывает. Как я могу удержать его? Ты просишь меня о невозможном.

Присцилла не желала, чтобы Огден вмешивался в ее личную жизнь. Брат всегда опекал ее, но на этот раз она не хотела позволять ему командовать собой и распоряжаться ее судьбой.

— Я прошу тебя только о том, чтобы ты поверила в себя, — промолвил Огден. — Ты обещаешь мне это?

Присцилла тяжело вздохнула. Огден неисправим.

— Береги себя, сестренка, — продолжал Огден, решив, что ее молчание является знаком согласия, и повесил трубку.

— Завтрак готов, — объявил появившийся на пороге гостиной Джулиан.

Ему не следовало подслушивать телефонный разговор Присциллы. «Мы с Джулианом оформляем развод», — сказала она, и у Джулиана кольнуло сердце. Но разве он сам не хотел этого?

Джулиан разложил по тарелкам омлет и наполнил два стакана апельсиновым соком. После вчерашней игры в покер он уже не знал, чего на самом деле хочет. «Он не любит меня», — вспомнились ему слова Присциллы. И она, конечно, была права… Присцилла считала, что он все еще любит Николь. И это действительно было так. Он навсегда сохранит светлую память о первой жене, матери своего сына.

Но ведь это вовсе не означало, что Джулиан больше никогда не вступит в близкие отношения с другой женщиной. Правда, он не сможет полюбить ее. Его сердце навсегда отдано первой жене. Ему нужна добрая милая подруга жизни, которая заботилась бы о нем и о Найджеле. Джулиан не хотел влюбляться, это только осложнило бы его существование.

— Я разговаривала с Огденом, — сообщила Присцилла.

Она была явно чем-то обеспокоена. О чем она думала? О звонке брата? Или, может быть, о вчерашней игре в покер на раздевание? Джулиан пытался вытравить из своей памяти воспоминания о голубых трусиках Присциллы и ее длинных стройных ногах.

— Как идут дела у Огдена?

— У него все в порядке.

— А зачем он звонил? — настойчиво продолжал расспрашивать Джулиан.

— Он хотел узнать, как мы поживаем.

— Надеюсь, ты сказала ему, что у нас все хорошо?

Джулиан, сидевший за столом напротив Присциллы, внимательно наблюдал за тем, как она с отсутствующим видом ковыряет вилкой в тарелке с омлетом. Молчание затягивалось.

— Присцилла, ты меня слышишь? — спросил он.

— Я сказала, что мы оформляем развод. — Присцилла бросила быстрый взгляд на Джулиана и тут же опустила глаза.

Джулиан откинулся на спинку стула. У него вдруг пропал аппетит.

— Признайся, ты этого действительно хочешь? — спросил он, пытаясь поймать ее взгляд, но Присцилла старательно отводила глаза в сторону.

— Конечно, хочу, — твердо заявила она и, вскинув голову, с вызовом посмотрела на него.

Эта женщина сведет меня с ума! — сердито подумал Джулиан. Отодвинув тарелку с нетронутым омлетом, он раздраженно забарабанил пальцами по столу. В этот момент повисшую в кухне напряженную тишину нарушил звонок.

Джулиан подошел к висевшему на стене телефону.

— Алло! — прорычал он в трубку.

— Привет, сынок! — услышал Джулиан бодрый голос отца.

— Доброе утро, папа.

— Я хотел бы навестить тебя на следующей неделе, — сказал отец.

Джулиан бросил взгляд на Присциллу, которая наконец начала с аппетитом есть омлет.

— А ты не мог бы выбрать другое время для визита? На следующей неделе мне не совсем удобно принимать тебя в своем доме.

— У вас что-то случилось? — встревожился отец. — Надеюсь, Найджел здоров?

Джулиан давно уже не скрывал ничего от своего отца. Старик видел его насквозь, и было бессмысленно лгать ему.

— Нет, папа, с Найджелом все в порядке. Но мы оба очень заняты. Найджел пошел в школу, а мне надо готовиться к лекциям в университете.

— Я до сих пор не пойму, почему ты оставил адвокатскую практику, — проворчал отец.

— Я уже говорил тебе, что постоянные заседания в суде не давали мне возможности проводить достаточно времени с Найджелом. Теперь, когда у него нет матери, очень важно, чтобы он не чувствовал себя одиноким. Надо, чтобы я как можно больше времени проводил с сыном.

Отец тяжело вздохнул.

— Ты прав, конечно. Я скучаю по тебе и по Найджелу. Неужели ты считаешь, что я буду мешать вам? Мне очень хочется приехать и убедиться, что мои сын и внук хорошо устроились в новом доме. Я сообщу тебе о точной дате моего приезда.

И прежде, чем Джулиан успел что-нибудь сказать, отец положил трубку.

Джулиан ни разу не упомянул в разговоре с отцом о Присцилле. Повернувшись, он увидел, что она уже ушла из кухни. Джулиан не хотел, чтобы сентиментальный старик знал, что у его сына появилась жена. Отец забросал бы его вопросами, на которые Джулиану было бы сложно ответить.

— Откуда у тебя это? — спросила Присцилла, вернувшись в кухню.

Глаза Присциллы светились надеждой. Этот дневник мог помочь ей отыскать следы Эльбертины Хенвуд, ее матери, которую она уже отчаялась найти.

Видя, что Джулиан с недоумением смотрит на нее, Присцилла пояснила:

— Я говорю об этом дневнике. Как он к тебе попал?

— Вчера вечером после собрания преподавателей я случайно наткнулся на него, роясь в старинных книгах и рукописях университетской библиотеки. Ее заведующий коллекционирует дневники и биографии.

Джулиан протянул руку, и Присцилла неохотно отдала ему дневник. От волнения у нее слегка дрожали руки. Неужели она напала на след своих родственников? Присцилла видела, как бережно Джулиан обращается с дневником. Интересно, зачем он принес его домой? — подумала она.

— Это дневник Дельфинии Хенвуд, — сказала Присцилла, пристально глядя на Джулиана. — Мою мать звали Эльбертина Хенвуд.

Джулиан кивнул.

— Когда я наткнулся на этот дневник, — признался наконец он, — я сразу же подумал, что писавшая его женщина, возможно, имеет к тебе какое-то отношение.

Джулиан понимал, что творится в душе Присциллы. Он был совсем юным, когда умерла его мать. Ослепленный свалившимся на него горем, он злился на нее за то, что она бросила его на произвол судьбы, ушла в небытие, оставив его один на один с чужим равнодушным миром. Часто он задавался вопросом, в чем провинился, почему Бог решил отнять у него самое дорогое, мать.

— Значит, ты пытаешься найти женщину, которая дала тебе жизнь? — мягко спросил Джулиан. — Поверь, Присцилла, ты не виновата в том, что она оставила тебя в клинике.

Он понимал, что не должен вмешиваться в дела Присциллы, но ему хотелось хоть чем-нибудь утешить ее. Она не сводила глаз с дневника, глядя на него с таким благоговейным ужасом, как будто в нем заключалась разгадка величайшей тайны.

Джулиан почувствовал, что между ними вновь выросла стена отчуждения. Присцилла явно не собиралась изливать ему душу и делиться с ним сокровенными переживаниями.

— Я совсем недавно начала искать мать. До этого я не предпринимала никаких шагов, чтобы найти ее, — промолвила она.

Присцилла вдруг показалась Джулиану несчастной и одинокой, как ребенок, заблудившийся в шумном многолюдном городе. Джулиана охватило желание защитить эту хрупкую женщину. Подойдя к Присцилле, он вгляделся в ее глаза.

— Присцилла… — начал Джулиан и потянулся рукой к ее роскошным волосам.

Но она отпрянула от него.

— Мне не нужна твоя жалость, — отрезала Присцилла и, повернувшись, вышла из кухни.

Однако чувство, которое Джулиан испытывал к ней, никак нельзя было назвать жалостью. На этот раз он решил не сдаваться. Джулиан не мог позволить Присцилле уйти, запереться в ее комнате. Он поднялся за ней на второй этаж и вошел в ее спальню.

— Я могу помочь тебе, Присцилла, — сказал он.

— Мне не нужна твоя помощь, — возразила она, не поворачиваясь к нему.

Джулиана восхищало желание этой отважной женщины во что бы то ни стало сохранить свою независимость, но, на его взгляд, в своем стремлении полагаться только на себя она зашла слишком далеко.

— В этом дневнике могут содержаться сведения, которые помогут тебе найти мать! — воскликнул Джулиан.

Присцилла наконец услышала его. Повернувшись, она внимательно посмотрела на дневник, который он держал в руках. Выражение холодной отчужденности на ее лице сменилось живым интересом.

Почему его волновала судьба Присциллы? Почему он стремился взять ее под свою защиту? Джулиан не находил ответов на эти вопросы. Да и не хотел их искать. Конечно, проще всего было бы развестись с Присциллой и забыть все, что связано с ней. Но сможет ли он вычеркнуть ее из своей памяти?

— Возможно, Дельфиния Хенвуд твоя родственница, — сказал Джулиан и обрадовался, увидев зажегшийся в глазах Присциллы огонек живого интереса.

Она подошла к Джулиану и протянула руку к дневнику.

Зачем я делаю это?! — с отчаянием подумала она. Мне следовало бы собрать свои вещи и бежать отсюда куда глаза глядят.

Но мягкий вкрадчивый голос Джулиана завораживал ее, лишал силы воли, заставлял забыть о том, что она решила покинуть этот дом, навсегда вычеркнуть из своей памяти мучительные воспоминания о мужчине, который стоял сейчас перед ней.

— Я сама не знаю, зачем начала искать мать. Ведь она никогда не заботилась обо мне, ее не интересовало, где я и что со мной, — тихо сказала Присцилла.

— Это вполне естественно. Каждый из нас хочет знать, кто его родители, вне зависимости от того, что они натворили и как обращались со своими детьми. Может быть, у твоей матери были веские причины оставить тебя в клинике.

Джулиан вплотную приблизился к Присцилле и обнял ее за плечи. Присциллу бросило в дрожь. Охватившее ее волнение вовсе не было связано с темой их разговора.

— Все может быть. Но какая мать добровольно откажется от своего ребенка, даже если у нее на это будут веские причины? — с горечью спросила Присцилла.

— А что, если она была не в состоянии заботиться о тебе?

Присцилле хотелось бы поверить в доводы Джулиана, но ее терзали сомнения.

— Мне кажется более вероятным, что она просто не хотела рожать ребенка, а когда он все же появился на свет, не знала, что делать с ним.

Джулиан вздохнул. Выражение отчаяния на лице Присциллы причиняло ему боль.

— Что толку гадать, мы все равно не знаем, как было на самом деле.

— Никакие обстоятельства, никакие причины не заставили бы меня бросить собственного ребенка на произвол судьбы!

Тронутый ее искренностью, Джулиан смахнул катившуюся по щеке Присциллы слезинку. Теперь он понимал, какие обстоятельства сформировали независимый характер Присциллы и заставили ее отгородиться от мира глухой стеной. Джулиан задумался, в состоянии ли он изменить жизнь этой женщины? Что он может предложить ей?

— Я знаю, что ты никогда не отказалась бы от своего ребенка, — сдавленным голосом промолвил Джулиан, чувствуя, как к горлу подкатывает комок. — Позволь мне помочь тебе в поисках твоей матери. Вместе мы быстрее справимся с этой задачей.

Нежно обняв Присциллу, он поцеловал ее в губы. Джулиан не хотел признаваться себе в том, какую цель преследовал, предлагая ей свою помощь. В душе Джулиан надеялся, что, занявшись поисками матери, Присцилла забудет о разводе. Ему было страшно даже подумать о разлуке с ней.

Присцилла ответила на поцелуй, и в крови Джулиана вспыхнул неистовый огонь желания.

Испугавшись, что потеряет контроль над собой, он отпрянул от Присциллы и глубоко вздохнул, стараясь успокоиться и унять охватившую его нервную дрожь.

— Пойдем в кухню, — предложил он. — Я буду мыть посуду, а ты почитаешь мне вслух дневник.

Джулиан решил, что такое прозаическое занятие, как уборка кухни, отвлечет его от грешных мыслей.

Загрузка...