Глава 9

Казалось, машину уже никогда не вернут. Тара смотрела в окно. Ей очень хотелось поскорее уехать. Как только Адам ушел, она сразу же собрала вещи и даже посадила возмущенную Мелюсин в ее корзину.

— Извини, — сказала Тара, застегивая на корзине ремешки. — Так надо. Я совершила ужасную глупость. И сейчас самое главное поскорее убраться прочь.

Наконец прибыла машина. Тара торопливо расплатилась с механиками, затем перенесла все сумки и коробки в багажник. Едва она поставила на переднее сиденье корзину с Мелюсин, как услышала радостный собачий лай.

Бастер, подумала она. Значит, Каролина уже здесь.

Презирая себя за любопытство, она вернулась в комнату и осторожно заглянула в щелку между шторами.

У реки стояла высокая стройная женщина в белом платье. Ее светлые волосы были собраны высоко в пучок. Тара не могла видеть ее лицо, но женский инстинкт подсказывал, что невеста Адама красива.

Элегантная, подумала Тара с ревностью.

Подошел Адам и взял незнакомку под руку. Она склонила голову ему на плечо.

Что бы я себе ни говорила, а они подходят друг другу, подумала Тара, и ей стало очень одиноко. Я была минутным увлечением. А любит он ее. И мне придется жить с этим.

Она медленно отошла от окна, спустилась по лестнице, заперла дверь и села в машину.

Тара просматривала почту, скопившуюся за время ее отсутствия: реклама, письма от клиентов, какие-то счета. Взгляд молодой женщины упал на конверт, на котором адрес и ее имя были написаны от руки большими печатными буквами. Тара вскрыла конверт и достала оттуда лист бумаги. На нем такими же буквами было написано одно слово: «СУКА».

Эта сволочь знает, где она живет и где проводит отпуск.

Случай с шинами, стало быть, не случайный эпизод. Ей намеренно порезали шины. Кто-то ее преследует.

Тара боялась включить автоответчик. К счастью, там все было нормально. Звонили родители: у них все в порядке. Беки просила Тару дать о себе знать, как только та возвратится в Лондон. И Жанет, ее секретарша, взволнованным голосом просила срочно перезвонить.

Просьба секретарши удивила Тару. Может быть, это касается ее доклада, который она оставила перед тем, как уехать? Ладно, узнаю в понедельник утром, решила Тара.

В «Марчант Саузерн» ее встретили более чем радушно.

— А, не смогла долго без нас? — прокомментировал ее возвращение Лео Саузерн. — Чего не скажешь о твоей секретарше, — добавил он, и по его лицу пробежала тень.

— Я заметила, что ее нет на рабочем месте.

— Неудивительно. Она уволилась несколько дней назад.

— Жанет? — удивилась Тара. — Но почему?

— Не знаю. Она выглядела очень расстроенной. Я думаю, что-то дома…

— Жанет живет с матерью. Молодого человека, насколько я знаю, у нее нет. Ничего не понимаю, — сказала Тара после некоторого размышления. — А что с «Беркрофт холдингз»? Нашли для них подходящего человека?

— Да. Но кандидатуру Фортескью мы отклонили. — Он нахмурился. — Мы получили кое-какие не очень хорошие сведения по нашим каналам. Хорошо, что тебе не надо больше иметь с ним дело.

— Да, конечно.

Лео задумчиво посмотрел на Тару.

— Честно говоря, по тебе не скажешь, что ты была в отпуске. Похожа на привидение.

— Да, ужасно себя чувствую.

— Теперь надо подыскать новую секретаршу, — заметил Лео.

— Не сейчас. Сначала я поговорю с Жанет и попытаюсь убедить ее вернуться.

Но связаться с бывшей секретаршей оказалось не так-то просто — никто не подходил к телефону. Может, болеет? Но почему тогда ее мать не поднимет трубку? Позвоню завтра. Если никто не ответит, подъеду к ней, решила Тара.

Придя домой, Тара с облегчением обнаружила, что писем нет. Занятая приготовлением ужина, она услышала, что звонит телефон.

Она сняла трубку.

— Тара Линдон слушает.

В трубке раздались короткие гудки.

Не успела она вернуться на кухню, как снова раздался звонок.

— Алло… алло… — Она уже собиралась положить трубку, но услышала на другом конце провода странный звук: кто-то громко дышал. — Кто это? — спросила Тара.

Дыхание стало громче, а затем кто-то прохрипел:

— Угадай… сука!

Тара хотела положить трубку, но руки не слушались. Мгновение ей казалось, что она слышит, как не правдоподобно громко бьется сердце, но потом сообразила: кто-то стучит в дверь.

С телефоном в руках она открыла дверь. На пороге стоял Адам. Его лицо было напряжено, губы крепко сжаты. Он хотел что-то сказать, но Тара сделала предостерегающий жест и передала ему трубку. Несколько секунд он слушал, затем, выругавшись, пригрозил неизвестному, слушавшему его на другом конце провода. Положив трубку, спросил Тару:

— Когда это началось?

— Когда я пришла с работы. Сначала думала, кто-то ошибся номером.

— Думай так и дальше.

— Ты… ты думаешь, это тот, кто порезал шины?

— Не знаю. Возможно. Но в любом случае тебе надо поставить телефон на прослушивание. — Он помолчал. — Конечно, не исключено, что теперь он побоится снова звонить.

— Почему?

— Потому что теперь он будет думать, что ты не одна.

— Как ты меня нашел? А-а… понятно. — Она поморщилась. — Моя дорогая сестричка… кто же еще.

— Тара, я не могу понять, почему ты так не любишь, чтобы люди о тебе заботились?

— Я не хочу об этом говорить. Лучше скажи, как твои дела с женитьбой? Адам сжал губы.

— Они висят на волоске.

— Я думала… вы выглядели идеальной парой.

— Я до сих пор так думаю. И постараюсь все уладить.

— И для этого ты пришел ко мне? — с нескрываемым ехидством спросила Тара. — Чего ты хочешь? Чтобы я поклялась никому не рассказывать, как мы с тобой провели одно утро? Не расскажу. Хотя Беки, наверное, обо всем догадалась и уже рассказала Гарри. Так что это уже не наш секрет.

— Я знаю.

Тара посмотрела на него.

— Твоя свадьба… именно из-за этого на волоске? Об этом узнала твоя невеста?

— Это не все. Есть другие причины. Тара вздохнула.

— Мне правда жаль, Адам. Но, может, это еще не конец. Если ты поговоришь с ней, скажешь, что это была ошибка…

— Ты могла бы простить? Тара подняла глаза и встретилась с напряженным взглядом Адама.

— Да, — прошептала она еле слышно, — если бы я любила тебя. — Она сделала неловкий жест руками. — Говорят, иногда это даже делает отношения крепче.

— Неужели? — Его голос как-то странно дрогнул. — Но есть еще одно препятствие, — продолжил он после паузы, — я все еще хочу тебя, Тара. — Его голос стал хриплым. — Хочу тебя обнимать, целовать, ласкать.

— Ты не должен так говорить.

— Я схожу с ума только от мысли, — продолжал он, как будто не слышал ее слов, — что мне остались одни воспоминания о тебе.

Таре хотелось крикнуть: тогда выбирай! Она или я!

— Все кончено, — сказала она. Тара не смотрела на него, боясь, что выдаст себя взглядом. Если он подойдет к ней — она пропала.

— Да, — с горечью сказал Адам. — Начинаю это понимать. Теперь, когда уже слишком поздно.

Тара молча наблюдала, как он прошел мимо нее. Затем услышала, как тихо закрылась входная дверь.

Он сделал свой выбор. Мне остались воспоминания.

Дверь приотворилась, и Лео просунул голову.

— Новый клиент. Спрашивает лично тебя. Ищет архитектора для своей компании. В комнату вошел Адам.

— Мисс Линдон! — Адам дружески улыбнулся, как здороваются с людьми, которых видят впервые. — Мистер Саузерн сказал, что у вас настоящий талант находить нужных людей.

— Мистер Саузерн преувеличивает. — Тара проигнорировала протянутую Адамом руку и полный ужаса взгляд Лео.

Когда они остались вдвоем, она спросила:

— Что тебе нужно? В дружбу мы уже играли. В любовь тоже. Теперь хочешь поиграть в деловые отношения?

— Я хочу взять нового сотрудника в мою компанию. Мне сказали, что ты оказываешь такого рода услуги.

— Беки… — мрачно констатировала Тара. — Интересно, осталось ли еще что-то в моей жизни, о чем тебе не рассказали?

— Не знаю, — спокойно ответил Адам. — Почему бы не поговорить об этом сегодня вечером за ужином?

Тара отрицательно покачала головой.

— Ничего хорошего из этого не выйдет. — Она помолчала. — Тебе нужен человек для работ, связанных с Серебряной бухтой? Но ведь это же твое творение.

— В основном да.

— Кажется, твоя Каролина не разделяет твои планы?

— Я пытаюсь ее переубедить. Хотя это не очень просто. Но она поддерживает меня во всех моих начинаниях, и я надеюсь, что в конце концов и в этом тоже. — Адам непринужденно развалился в кресле. Тара же сидела как на иголках.

Сегодня он был в темном деловом костюме, белоснежной рубашке и шелковом галстуке. Выглядел как очень серьезный бизнесмен. Понятно, почему так болезненно отреагировал Лео на то, как она приняла Адама. Тара просмотрела банк данных.

— Пожалуй, мы можем кое-кого предложить. Какой уровень квалификации нужен? Опыт работы? Оклад?

— Мое главное пожелание относится к тебе. Я хочу поужинать с тобой сегодня вечером. И поговорить.

Тара посмотрела на Адама.

— Ты можешь все сказать сейчас.

— Прекрасно. — Он вынул из кармана лист бумаги. — Ты знаешь машину с этим номером? Тара взглянула.

— Нет. А что?

— Вчера, когда я уходил от тебя, напротив твоего дома стояла машина. В ней сидел мужчина. Когда он заметил, что я наблюдаю за ним, сразу же уехал.

— Наверно, испугался твоего мрачного вида, — сказала весело Тара, хотя на самом деле сердце сжалось от страха.

— Тара, — спокойно сказал Адам, — кто-то знает, где ты живешь, знает твой номер телефона, знает, куда ты отправляешься на отдых. Откуда? Ведь твоего номера нет в телефонной книге.

— Ты очень хорошо осведомлен, — не без ехидства заметила Тара.

— Послушай, — продолжал Адам, не обращая внимания на ее замечание, — попробуй присмотреться к своим коллегам. Может, кто-то из них…

— Чушь. Я их всех прекрасно знаю, ни у кого из них нет причин… — Тара осеклась, как будто неожиданно что-то вспомнила.

— Что?

Тара нахмурилась.

— Моя секретарша неожиданно уволилась. Когда я была в отпуске. Она оставила сообщение на автоответчике. Просила срочно перезвонить. Я звонила, но никто не ответил.

— Она знала, что ты была в Серебряной бухте?

— Да никто не знал! — с отчаянием воскликнула Тара. — Даже Беки. Я сочинила для нее какую-то историю. Правда, она все равно догадалась…

— Но она не ожидала, что ты там со мной, медленно произнес Адам. — Она шутила потом… помнишь? Ну, насчет того, что она представляла меня совсем другим. — Он многозначительно посмотрел на нее. — Позвони Беки, Тара.

Она набрала номер.

— Беки, послушай, как ты узнала, что я в Серебряной бухте?

— От друга твоего, конечно, которого ты так тщательно скрывала. Он позвонил. Был ужасно расстроен. Сказал, что должен приехать к тебе и потерял бумажку, на которой ты нарисовала, как доехать. — Беки вздохнула. — Не знаю, помогли ли ему мои объяснения, я не очень-то умею толково объяснять.

— Он назвался? — спросила Тара — Ты знаешь, не помню. Но он был так очарователен. — Бэки рассмеялась.

— Спасибо, Беки. До скорого. — Тара положила трубку. — Он звонил ей… Наплел какую-то историю, что мы договорились встретиться, а он потерял адрес, — сказала она наконец.

— Номер телефона он мог узнать из банка данных. Если ему, конечно, кто-то помог.

— Ты думаешь — Жанет?

— Или кто-нибудь еще. — Его лицо было мрачнее тучи. — Тара, если ты собираешься ехать к этой Жанет, то я с тобой. И никаких возражений.

Тара хотела запротестовать, но вместо этого произнесла:

— Спасибо.

Дом Жанет казался покинутым. Шторы задвинуты, дверь заперта, не доносилось ни одного звука.

— По-моему, никого нет, — сказала Тара.

— Погоди. — Адам вышел на улицу и вскоре вернулся. — Я видел кого-то в окне. — Он позвонил.

Из-за двери донеслись какие-то слабые звуки, но никто не ответил. Тара нагнулась к почтовому ящику и осторожно проговорила в щель:

— Жанет, это я, Тара Линдон. Пожалуйста, отзовись.

Через какое-то время дверь отворилась, и они увидели Жанет. Она казалась очень испуганной.

— О мисс Линдон, — прошептала она, затем впустила их в квартиру. — С вами все хорошо? Я хотела вам рассказать… Правда, хотела… Но он сказал, что сделает, если… Я так боюсь. Он иногда приезжает, сидит в машине и смотрит на наши окна.

— Кто он, Жанет? — ласково спросил Адам. — Кто тебя пугает?

— Том Фортескью. Адам посмотрел на Тару.

— Ты знаешь его?

— Он был нашим клиентом. Надеялся, что я помогу ему получить место в одной хорошей компании. Но я этого не сделала. Что-то мне в нем не понравилось.

— Мне казалось, он такой хороший, — произнесла Жанет, начиная плакать. — После того как вы ушли, он вернулся и пригласил пообедать. Потом сказал, что хочет увидеться со мной еще раз. Он позвонил мне на работу и попросил встретиться с ним во время ланча. Я ждала, ждала, а он не пришел. Я пришла после ланча в офис, а он там… за моим столом. Он сделал копию вашего отзыва о нем. — Она затравленно посмотрела на Тару. — Сказал, что все хорошо. Что вы помогли ему получить такую замечательную должность. И он хочет взять на память этот отчет, отблагодарить вас. Он улыбался, улыбался… Но я-то знала, что это не так. — Она опять заплакала. — Я сказала, что расскажу о нем службе безопасности. Он начал угрожать мне. Сказал, что расскажет, будто я помогала ему, и меня уволят. А мама получает только пенсию… мы живем на мои деньги. А потом стал звонить домой. Говорил, что он вас проучит. А если я вас предупрежу, то буду следующей. Для начала он собирался повредить вашу машину. — Она виновато посмотрела на Тару. — Я просто хотела спрятаться. Он сумасшедший.

— Не бойтесь, теперь все будет хорошо. Больше вам не о чем беспокоиться, — сказал Адам.

— И твое место все еще остается за тобой, добавила Тара. — Возьми отпуск на несколько дней. А мы пока разберемся с мистером Фортескью.

— И что ты теперь будешь делать с мистером Фортескью? — спросил Адам, входя за Тарой в ее квартиру.

— Это уже не мое дело, — отрывисто ответила Тара, — а «Марчант Саузерн». Пусть теперь Лео занимается этим.

— Ему придется нелегко, — мягко заметил Адам. — По крайней мере, для тебя эти дни были сущим адом.

— Хуже всего было не знать, кто за этим стоит, — сказала Тара. — И почему все это происходит.

— Ты не предполагала, что это он? — спросил Адам с любопытством.

— И в голову не приходило. Я проводила с ним собеседование и почувствовала, что чем-то он не подходит. И составила резюме соответствующим образом.

А потом я встретила тебя. И влюбилась по уши, так что все остальное вылетело из головы.

Тара улыбнулась.

— Спасибо за поддержку. Еще раз.

— То есть теперь я должен исчезнуть? спросил Адам шутливо, но в его голосе чувствовалось что-то недосказанное.

Чем дальше, тем безопаснее, подумала Тара и, к собственному удивлению, произнесла:

— Выпьешь кофе?

— Я думаю, нам обоим не мешает взбодриться, — сказал он сухо. — Кроме того, я хочу убедиться, что твое предложение не просто бравада.

Тара возилась с кофейником и слышала, как Адам говорит что-то Мелюсин. Ее задело, что он чувствует себя у нее в квартире как дома.

— Со сливками? — спросила она.

— Черный сойдет.

Адам поднялся ей навстречу, чтобы взять поднос. Тара увидела, что он снял пиджак, повесил его на спинку стула, развязал галстук.

— Мне нравятся перемены в этой комнате, сказал он.

— Да, надо еще картинки повесить.

— Я нарисую тебе. На этот раз без всяких… добавлений.

Тара натянуто улыбнулась и разлила кофе по чашкам. Адам взял ее за руку.

— Расслабься, дорогая, я не прыгну на тебя, как бы мне этого ни хотелось, — Пожалуйста, не говори так. У тебя нет на это никакого права. — Таре удалось сказать это хладнокровно.

— Да. Ты совершенно права. Я… иногда мне трудно… воспоминания… — Он вздохнул и отпустил ее. — О Господи, как я все напутал!

Тара отпила кофе.

— Ты пытался поговорить с ней? Объяснить?

— Я все время пытаюсь это делать, — ответил он натянуто. Тара посоветовала:

— Наберись терпения. Наверное, она меня ненавидит.

— Нет. По-моему, она вообще не способна ненавидеть.

— Само совершенство. — Слова вырвались у Тары помимо ее воли.

— Нет, — сказал он мягко, даже с какой-то нежностью.

Адам поставил чашку на стол и наклонился к Таре.

— Тара, нам надо поговорить.

— О Каролине? — Нет, только не это. Кажется, мы уже достаточно поговорили…

— Нет. О Джеке.

Сначала Тара не поняла и озадаченно посмотрела на Адама. Джек? Какой еще Джек? Но затем вспыхнула и раздраженно спросила:

— Тебе рассказала Беки?

— Не все. Я надеялся, что ты расскажешь мне остальное.

В первые мгновения Тара даже потеряла дар речи от такой наглости.

— Это что, встреча для взаимных излияний? спросила она, едва сдерживая гнев.

— Нет. Мне просто… надо знать.

— Извини! Но пара часов со мной в постели не дает тебе права копаться в моей жизни. — Она встала.

— Прости. То, что мы занимались любовью, было ужасной ошибкой. — Он посмотрел на нее с болью. — Но я так сильно хотел тебя… и готов поклясться, ты тоже… хотела меня. Я знал, что это плохо, но думал, что как-нибудь смогу все устроить.

Тара выслушала его и сказала:

— Уходи.

— Можно, я останусь? Обещаю не говорить ни на какие личные темы.

— Уходи.

— У нас есть еще одно незавершенное дело.

— Нет у нас никаких незавершенных дел.

— Ты обещала найти мне архитектора, — напомнил Адам. — Об этом мы можем говорить? Тара подумала.

— Хорошо. Тем более что это не займет много времени.

Адам встал и достал из кармана пиджака плоскую квадратную коробку.

— Это тебе. На память о нашем кратковременном пребывании в бухте. Вместо порванного рисунка. Спокойной ночи. Тара. — Он осторожно провел пальцем по ее щеке.

Тара подняла голову и посмотрела на него. Их глаза встретились, и тогда Адам нагнулся и холодными неподвижными губами прикоснулся к ее губам. Рука, касавшаяся ее лица, внезапно задрожала.

Таре хотелось закричать: возьми меня!

Адам отступил на шаг, вежливо улыбнулся воспитанный гость, выражающий благодарность за приятно проведенное время.

— Позвони мне, когда найдешь подходящих кандидатов, — сказал он и вышел.

Тара долго смотрела на закрывшуюся дверь, прежде чем вспомнила о пакете и развернула его. Это был компакт-диск. «Дэлю. Прогулка по райскому саду». Только рая нет, подумала она, и уже не будет. Ее лицо вдруг сморщилось, как у обиженного ребенка.

Загрузка...