Возможно, его интерес ко мне теперь совсем угас. Может поэтому он такой тихий сегодня. Казалось, он не особо обрадовался, когда Сетос пригласил меня в качестве гостя. Но разве я могу винить его. Я по отношению к нему такая же холодная, как утро в Серубеле.

О, какая же я дура, что думаю об этом, вместо того чтобы направить своё внимание на королевскую трапезу. Что я чахну по королю, который охладел ко мне, и игнорирую принца, который очень мной интересуется.

— Ты почти ничего не ешь, брат. Ты не заболел? — спрашивает Сетос с полным ртом кленового пирога — одного из моих самых любимых блюд в Серубеле. — Ты знаешь, мне нравится серубельская еда. Нужно делать такие ужины почаще.

— Значит, ты собираешься обедать во дворце чаще чем раз в две недели? — сухо спрашивает Тарик.

— Почему бы и нет, если Сепора присоединится к нам, и мы поэкспериментируем с другими серубельскими угощениями?

Тарик выпрямляется на стуле, сложив руки на коленях, и игнорирует энтузиазм брата. Он бросает на меня серьёзный взгляд.

— Надеюсь, это не бездумно с моей стороны, заказать сегодня вечером серубельские блюда. Этот ужин должен был оказать вам честь, а не пробудить тоску по дому. Вы едва прикоснулись к еде. И вы не пьете достаточного количества воды.

Ага. Король Сокол все еще обращает на меня внимание.

— Мой желудок еще не полностью восстановился, Ваше Величество, но очень мило с вашей стороны, что при выборе меню сегодня вечером вы подумали обо мне. Это честь для меня.

Но мое последнее предложение остается неуслышанным, потому что на стол падает поднос с едой, а на мои колени приземляется лицо слуги. Из его ушей и носа течёт кровь. Его рот открыт, а глаза смотрят на меня, но не видят. Я обхватываю его голову руками, прежде чем он успевает соскользнуть на пол.

Мгновенно Тарик и Сетос вскакивают на ноги и становятся по обе стороны от меня. Тарик забирает у меня парня и осторожно садит на стоящий рядом стул. Когда он кладёт его голову на спинку, у парня закатываются глаза.

Он заболел Тихой Чумой.

— Охрана! — кричит Тарик. — Отнесите его в его комнату и немедленно позовите Целителя Сая, — повернувшись ко мне, он добавляет. — Сепора, вы должны отойти от него.

Но я не могу. Я вообще не могу двигаться. Потому что у мальчика Тихая Чума, и он умирает на моих глазах. Мои мысли мучают меня, когда я представляю, что произойдет, если у Сая больше не будет спектория, чтобы помочь ему. Если он полностью закончится, что как я знаю, однажды произойдет, тогда этот мальчик не выживет. Похоже, что он ненамного моложе Тарика.

А что, если заболеет Тарик? И почему король вообще так много для меня значит? Я должна прекратить думать об этом, да побыстрее, прежде чем полностью лишусь способности рассуждать логически.

Я обдумываю это, когда охранники забирают слугу, и я ощущаю пристальный взгляд короля. Нельзя думать о том, что однажды это может быть он, потому что даже тогда мне придётся сохранить свой секрет.

Дар Создания ещё никогда не был таким бременем для меня, как сейчас.

Тарик сжимает губы в тонкую линию.

— Я приношу извинения, барышня Сепора. Я даже не догадывался, что он болен. Вы бледны. Наверное, нам стоит прервать вечер, чтобы вы могли отдохнуть, — и очень любезным тоном добавляет. — Чтобы вы могли более тщательно поразмышлять о том вопросе, который в настоящий момент беспокоит нас.

Он хочет, чтобы я подумала об этом мальчике и о том, что может произойти, если в Теории закончится спекторий. Неужели он специально привел сюда мальчика, чтобы добиться своей цели?

Может ли Тарик быть таким жестоким? До сих пор я думала, что нет. Но мальчик прислуживал мне, верно? Разве это может быть случайностью?

Меня охватывает гнев, заставляя покрыться щеки румянцем совсем другого характера, чем тот, который обычно вызывает Тарик.

— Бред, — говорит Сетос, хлопая по столу. — То, что ей нужно, это физическое напряжение, чтобы отвлечь мысли от случившегося. Почему ты хочешь, чтобы она думала о таких неприятных событиях, брат? — Сетос похлопывает меня по руке почти как ребёнка. — Вот увидите, барышня Сепора. Мне физические нагрузки всегда помогают.

Я не уверена, какие физические нагрузки он имеет ввиду и стоит ли мне оскорбляться, но Тарик смотрит на меня и качает головой. Он не верит, что его брат перешёл черту. С облегчением я поворачиваюсь к Сетосу. Угроза Тихой Чумы за нашим столом, кажется, совсем не беспокоит Сетоса. Конечно, он ведь живет в Лицее. Он, вероятно, хорошо знаком с болезнью, потому что пребывает в одном здание с Целителями. Я прочищаю горло и пытаюсь сосредоточиться на разговоре.

— Физические нагрузки? Что вы имеете в виду?

— Я буду учить вас сражаться с мечом, — решительно говорит он.

Тарик кончиками пальцев массирует виски.

— Об этом, конечно, не может быть и речи.

— Почему?

Только вопрос озвучивает не Сетос, а я.

Он с недоверием поворачивается ко мне.

— Вы серьёзно хотите проводить время с… то есть, учиться сражаться?

Я скрещиваю руки и смотрю на него. Будь у него возможность, этот мальчишка-король контролировал бы каждый мой шаг. Но этого не будет.

— А почему бы не научиться защищать себя, как теорианцы, раз уж я живу среди них? — Интересно, понимает ли король, что я могу постоять за себя с мечом в руке, пока сражаюсь на серубелянский манер.

— Вы живете в стенах дворца, Сепора. Вы хорошо защищены.

Сетос качает головой.

— Неразумно считать, что столь красивой барышни, как Сепора, не нужно учиться техники защиты, хотя бы для того, чтобы иметь возможность убежать в безопасное место.

— Любой человек, осмелившийся напасть на Сепору будет сброшен с моста Хэлф-Бриджа, — говорит Тарик сквозь стиснутые зубы.

— Но тогда может быть уже поздно, верно, брат? Урон уже будет нанесен.

— Конечно вы можете давать мне уроки фехтования, — быстро говорю я Сетосу прежде чем Тарик снова откажется от его предложения. — Чем скорее, тем лучше.

Его лицо светится восторгом.

— Как насчет прямо сейчас? Вы уже закончили с ужином? Ты извинишь нас, Тарик, верно?

Прежде чем король успевает остановить его, Сетос уже вытаскивает меня из столовой и демонстрирует лучший способ, как нанести человеку удар ниже пояса.


38

.

ТАРИК

Сепора является на работу почти на час позже срока. Она одета в ту же одежду, которая была на ней накануне вечером на серубельском ужине. Только теперь она выглядит более растрепанной. И бесстыже счастливой. Ее волосы высвободились из сложной причёски и теперь спадают на ее плечи белыми волнами. На платье грязные пятна, а подол немного порван. Серебряный змей, которого она носила в волосах, аккуратно согнут и одет на руку. Тарик не может вынести мысль о том, кто помог ей это сделать.

Не позволяя себе хмуриться, он наливает Саю воды в кубок и предлагает ему фрукты, удивляя двух слуг, которые стоят возле сервированного столика и ожидают его приказа.

— Вы можете идти, — бросает он им.

В конце концов, лучше королю использовать руки, чтобы услужить гостю, вместо того чтобы бросить поднос в стену, чего ему очень хочется. Но он не может позволить себе такой вспышки гнева, потому что здесь Сай, готовый сообщить, как дела у его больного слуги. Кроме того, Тарик сам пригласил Сая сегодня утром.

Черт побери, но ему хочется встряхнуть Сепору и требовательно спросить, провела ли она весь вечер в компании Сетоса.

Но он уже сам знает, что да. Потому что, даже если бы его не проинформировали о ее местонахождении, он не смог бы проигнорировать корреспонденцию, ожидающую его на столе, когда он сегодня утром пришел в свои дневные покои. Сетос отправил ему довольно убедительную и скромную записку с просьбой разрешить чаще навещать Сепору и обучать её, разумеется, ради нее самой. «Мы понравились друг другу, брат, а ты не можешь отрицать, что ее красота привлекает неуместное внимание. Она должна уметь защитить себя, если ситуация того потребует», — написал он.

Мы понравились друг другу. С каких это пор Сепоре нравится Сетос? Он точно не мог ей понравиться за эти несколько часов.

— Я наполню его, — быстро говорит Сепора и спешит к столу с закусками, у дальней стены дневных покоев. Она забирает у Тарика кубок, случайно прикоснувшись к его пальцам, и, улыбаясь, смотрит на Сая. — Я обнаружила, что инжир очень вкусный. Не хотите один, мастер Сай? — предлагает она.

Инжир. Вкусный. Да она шутит! Но в своем хорошем настроении она бы посчитала вкусным даже кучу, оставленную Патро…

— Дело, вероятнее всего, во времени года, — говорит она скорее себе, чем кому-либо в комнате. — Сейчас стало холоднее, особенно по вечерам. Прошлой ночью было…

Оказавшись рядом с ним, она напрягается, прежде чем посмотреть на него. Он стискивает зубы, когда их глаза встречаются.

— Прошлая ночь, должно быть, действительно была волнующей, — говорит он, обведя взглядом ее несменённую одежду. — Может вам нужно немного времени, чтобы привести себя в порядок?

Она сладко улыбается, ложь, которую он сразу распознаёт.

— Ваше Величество, я была удивлена, что вы так рано встали. Вы выглядели таким расстроенным и уставшим, когда мы уходили.

Она дразнит его. И чем же он заслужил такую честь?

Сай громко откашливается, и Сепора использует это как намёк, чтобы поднести ему еду и напитки. Если бы Сая здесь не было, возможно, они с Сепорой смогли бы поговорить открыто. Он в любом случае надеялся поговорить с ней и потому отменил все дела на сегодняшнее утро. Тарик должен предупредить Сепору, чтобы, когда вернётся Рашиди, она не сообщала ему, что знает, как достать больше спектория. Тарику сейчас ни к чему еще одна проблема в стенах дворца.

Тарик следует за ней к своему письменному столу и садится. Сложив руки перед собой, он пытается сосредоточиться исключительно на молодом Целителе, а не на девушке с серебристыми глазами, его вечной загадке, которая с ожиданием в глазах стоит рядом с ними.

— Сай, пожалуйста продолжайте, — говорит Тарик. — Вы говорили что-то о повторных случаях?

Сай кивает, откусывая инжир.

— Да. Ваш слуга вчера был повторным случаем. Я лечил его в Лицее некоторое время назад. Кажется, спекторий улучшает здоровье пациента только на некоторое время. Как только спекторий отмирает, заканчивается и жизнь пациента. Необходимо вводить больше спектория, что мы, конечно, рады сделать. Но, боюсь, тогда мне необходим его постоянный запас.

Тарику не нужно смотреть на Сепору, чтобы знать, что она застыла на месте. Он чувствует в ней все, включая напряженность, которая исходит от нее сейчас. Сай облизывает губы и снова откусывает инжир.

— Я сожалею, Ваше Величество. Я думал, спекторий будет решением. Но это, в лучшем случае, временно, потому что у нас его мало.

Временно. Если только у них не будет постоянного запаса. Он бросает на Сепору взгляд. Она уже смотрит на него, выдвинув веред подбородок. Они не смогли убедить её.

— Есть еще много пирамид, которые можно разобрать и распределить, — говорит она.

— Да, — соглашается Тарик. — Есть. А где вы предлагаете хранить нам тела наших мертвых любимых людей? Закопать их в раскаленном песке, чтобы они могли гнить вечно?

— Это не идеально, но в королевстве достаточно спектория для Сая, чтобы он и дальше мог его вводить, пока мы ищем другое решение…

— Не идеально? Что не идеально, так это то, что мы в одно мгновенье потеряем наших мертвых и живых, если не остановим чуму, — говорит Тарик. — Нет, моя милая, это противоположность идеалу.

Рот Сепоры закрывается. Он ещё никогда не называл ее «моей милой», и он не подразумевал это как сарказм. Но, Гордость Пирамид, где она была всю ночь? На тренировке она провела только часть вечера. Куда Сетос похитил ее, когда они закончили тренировку? Сетос, должно быть, догадался, что Тарик будет следить за ними, а если кто и знает, как ускользнуть от нежелательных шпионов, так это его младший брат, который всегда что-то замышляет.

Тарик хочет знать, была ли она с ним всю ночь, и в то же время не хочет задавать этот вопрос. Потому что он распознает правду независимо от ее ответа. А правда ему может не понравиться.

Нет, он возненавидит ее.

Сепора несколько раз моргает, и Тарику кажется, что она вот-вот расплачется. Сожаление переполняет его грудь. Он вымещает на ней свою ревность и осознает это. Он ведет себя как дурак.

— Прошу меня извинить, Сепора, — мягко говорит он. — Я только хотел…

— Нет.

Втягивая воздух сквозь зубы, Сай смотрит на Сепору.

— Нет? — повторяет Тарик, и слово на языке кажется таким чужим. Как легко привыкаешь к тому, что всегда получаешь желаемое. Слово «нет» ему говорят не часто.

— Нет, — снова говорит Сепора. — Я не приму ваши извинения.

Сай быстро встает и бросает инжир на поднос.

— Я забыл, что у меня ещё есть ужасно срочные дела в Лицеи, Ваше Величество. Вы не возражаете, если я покину вас?

Ах, Сай, но ущерб уже нанесен, независимо от того, уйдёте вы сейчас или нет.

Тарик не выпускает Сепору из виду.

— Да, конечно, Сай. Я не буду отрывать вас от работы.

Сай мудр не по годам, раз стремится избежать того, что сейчас произойдет. Сепора бросила ему вызов перед одним из его подданных. Это серьезный проступок, который он не может игнорировать. И не хочет. Сепора зашла слишком далеко.

Едва Сай закрывает за собой дверь, Тарик поднимается на ноги и идёт к ней. Надо признать, что она делает шаг назад. Но только один. Он покрывает расстояние между ними, пока их носы почти не соприкасаются. Она не отводит взгляд.

— Где вы были прошлой ночью? — выпаливает он.

Это не то, что он хотел сказать. Он хотел потребовать объяснение ее неповиновению или что-то аналогично важное. К черту все, он не может вспомнить, почему пересек комнату, только то, что должен был ее пересечь.

— Где вы были прошлой ночью? — парирует она, ее дыхание касается его губ. Слабый запах орхидей пленяет его.

— Какое у вас есть право спрашивать меня о таком? — говорит он, когда приходит в себя.

— То же самое право, что и у вас.

— Вы — служанка. Я — король. Возможно, вы не понимаете правила этикета. Вероятно, я дал вам слишком много свободы…

— Не смейте говорить мне об этикете и свободе! — она тыкает пальцем в его голую грудь, смазывает золотую краску. — Вы отвергли просьбу Сетоса обучать меня. Почему?

У него отвисает челюсть. Она знает о просьбе брата и о том, что он отказал в ней всего несколько минут назад? И что еще хуже, она согласна проводить с Сетосом больше времени? Девушка, которая не желала быть вещью в гареме короля, которая порицала того самого принца Теории за то, что он поставил её в такое непристойное положение? Что сделал его брат, чтобы она так быстро передумала? Что он сделал всего за несколько часов, чего я не мог сделать за несколько недель? От ярости у него сжимаются внутренности. Он отступает на шаг, чтобы справиться со своим гневом.

— Что такого особенного в Сетосе, что вы хотели бы проводить с ним каждую свободную минуту?

— С каких пор вас волнует, как я провожу своё свободное время?

Грудь Тарика сжимается от ее слов. Но она продолжает:

— Вы ведь осознаёте, как благоразумно будет обучиться боевому искусству. К тому же, ваш брат не так плох, как я когда-то думала.

Чем больше времени она будет проводить с Сетосом, тем больше вероятность, что она поддастся его обаянию, его мастерству в соблазнении женщин. Только через мой забальзамированный труп.

— Ответ — нет.

— Почему?

— Оставьте это, Сепора.

— Я заслуживаю ответа. Почему вы не позволяете мне найти своё счастье?

— Счастья? В чем я вам отказывал? — недоверчиво говорит он. — Я рисковал своей репутацией, чтобы дать вам то, что вы хотели. Всё, о чем вы просили, я дал вам. Вас должны были выпороть больше раз, чем у меня пальцев на одной руке!

— Значит вы отменили одно наказание и дали другое!

— Вы ведете себя иррационально. Вы ведь понимаете истинные намерения Сетоса. Видимо, вы понятия не имеете о его натуре.

Она скрещивает руки.

— Вы — Лингот. Вы заметили что-то неладное? В сообщении, что он посла вам? Он что-то исказил?

Он мог бы солгать. Ему очень этого хочется. Сепора — не Лингот, и он легко может сказать ей, что с просьбой Сетоса что-то не так. Но он не сделает этого. Сетос считает, что Сепоре необходимо обучение и что они «понравились» друг другу. Он вздыхает.

— Нет. Сообщение было написано искренне.

— Значит это улажено.

— Когда вернется Рашиди, вы ему понадобитесь. Вы даже ещё не начали осознавать весь объем своих обязанностей.

Да, это вполне правдиво. Хотя Рашиди предпочел бы позволить ей проводить все время с Сетосом, чем полагаться на нее, как на помощницу.

— Рашиди меня ненавидит.

— Иногда он чрезмерно раздражителен.

— Ну хорошо. Я попрошу разрешения у Рашиди.

Чёрт. Рашиди даст разрешение быстрее, чем смог бы отправить ее обратно в гарем.

— Рашиди не в праве это решать.

По крайней мере, больше нет. Он снимает головной убор и проводит рукой по волосам.

— Значит, значит вам нравится Сетос? За несколько часов он изменил ваше мнение о нем?

Она делает шаг назад. Осознание поражает его, словно стрела. Он выбрал правильную линию допроса, чтобы загнать ее в угол и освободиться из него самому.

— Он же вам нравится, верно? — настаивает он.

— Да, — говорит она, выпячивая подбородок.

— Ложь, — он подходит к ней. Она пытается отступить, но он хватает ее за руку и удерживает на месте. — Скажите мне, что он нравится вам так же, как нравитесь ему вы. Убедите меня, Сепора.

— Он — хороший человек.

— Ему пятнадцать. Едва мужчина. Почему? Почему он? — он притягивает ее ближе. Ее дыхание становится учащенным и поверхностным. Этот разговор истощает их обоих, подталкивает к краю, который они не могут позволить себе переступить.

— Скажите, вы любите принцессу Хемута? — спрашивает она с отчаянием в голосе. — Скажите, что хотите жениться на ней.

Принцесса Хемута? Какое это имеет отношение к делу?

— Я не скажу этого. Я не могу.

Он никогда не сможет это вымолвить. И это никогда не будет правдой.

— Но вы все-таки женитесь на ней.

Ей это не нравится. Настолько, что ее губы дрожат, когда она говорит. На самом деле дело всё в этом? Она хочет скрыть свою ревность разоблачив его собственную? Надежда охватывает его, расправляя крылья.

Сепора ревнует к другой женщине. Просто смешно. Он должен покончить с этим безумием. Он должен освободить их обоих от этого напряжения.

— Та, кого я хочу, не принцесса Тюль, Сепора.

Под остатками серебряной краски ее губы красные, разгоряченные разговором, страстью их спора. Он хватает ее за другую руку и тянет к себе. Она сопротивляется, но он не позволит ей вырваться.

— Отпустите меня, — говорит она, но уже прекращает бороться.

— Никогда.

Его рот накрывает ее. Сперва она сопротивляется, но это длится всего мгновенье, прежде чем тает на его груди. Поцелуй Сепоры совсем не такой, как он себе представлял.

Это нечто большее. Ее губы мягкие, такие мягкие, и прежде чем он осознает это, его рука ложится на ее затылок. Он притягивает ее ближе, и ее волосы падают мягкими волнами вокруг них. Она пахнет лавандой, орхидеями и чем-то еще, что почти лишает его рассудка.

Они уже и раньше спорили, но время для споров прошло. Теперь они общаются без слов, на языке, который совершенно очевиден, обмениваются голодом, желанием и страстью, и, во имя всех Святых, она целует его искренне.

Вот что Сепора чувствует к нему. К нему, а не к Сетосу.


39

.

СЕПОРА

Мне не нужно быть Линготом, чтобы понимать, что этим поцелуем Тарик задает вопрос. Что за всеми его собственническими чувствами, ревностью и желанием есть что-то нежное в том, как его губы касаются моих, с предвкушением, любопытством, силой и могуществом. Н я заставлю его спросить об этом вслух. Я хочу знать, что он никогда не отпустит меня. Не потому, что знаю, где достать спекторий, а потому, что влюблен в меня так же, как и я в него.

Но пока я не настаиваю на этом вопросе. Не сейчас, когда я буквально растаяла в его объятьях, почувствовала его истинный вкус, а его запах, наперекор здравому смыслу, опьяняет меня. Его пальцы запутываются в моих волосах, используют их, чтобы крепче схватить меня, подтянуть ближе, и с моих губ срывается стон. Я стою на цыпочках, хочу почувствовать, как он прижимается ко мне всем телом, нуждаюсь в нем во всех смыслах этого слова. Я чувствую, как напрягаются его бицепсы; он чувствует, как горит пламя под моей кожей.

К моему ужасу он отстраняется первый и, сделав это, задерживает дыхание. Его глаза открыты, и раз я это вижу, то делаю вывод, что и мои тоже. Он высвобождается из моих объятий и делает три шага назад. Выглядит таким же растерянным, как чувствую себя я. Он качает головой.

— У тебя плохо получается убедить меня в том, чтобы отпустить тебя.

— Тогда скажи, почему я должна остаться, — говорю я, и мои руки болят от оставленной им пустоты. — Скажи, почему я не должна проводить больше времени с Сетосом.

Он возвращается ко мне, хватает за руку одной рукой, а другой проводит большим пальцем по моей нижней губе.

— Ты никогда не поцелуешь Сетоса так, как поцеловала меня.

Я не могу сказать, приказ это или вывод, а может немного того и другого. Я прижимаюсь своим лбом к его и вздыхаю.

— Значит ты не скажешь мне.

— Наоборот, я скажу тебе все, что ты пожелаешь, если будешь продолжать так на меня смотреть.

— Я не спрошу снова.

Он откидывает голову назад и смеется.

— Это твой способ спросить? Хмм, — говорит он. — Я уже вижу, что придётся действовать осторожно.

Он тянет меня к балкону и опирается рукой о перила, весело глядя на меня. Я не могу не отметить, что его губы еще припухшие после нашего поцелуя и мне интересно, в каком состоянии я сама.

— Ты считаешь, что я хочу тебя, потому что ты знаешь, где достать больше спектория.

Я изумлённо смотрю на него.

— Да. То есть, я хочу знать, так ли это?

— Это, возможно, единственный раз, когда я хотел бы, чтобы ты была Линготом. Тогда ты бы знала, что это совсем не так.

— Я не Лингот. Боюсь, мне нужно полное объяснение.

Он улыбается, прижимаясь в поцелуе к моей руке.

— Подумай сама, если бы я хотел, я мог бы заставить тебя сказать мне. Есть способы, которые могут заставить человека говорить, такие, что я не хочу признавать, что знаю о них.

— Ты не жестокий король. Я никогда этого не боялась.

Я стараюсь игнорировать огонь, который оставили его губы на тыльной стороне моей ладони, ощущение его большого пальца, рисующего круги на ней. Я не хочу, чтобы он останавливался, не хочу терять близость к нему, как физическую, так и эмоциональную. Я чувствую, что сейчас он развернутый свиток, открытый для чтения. Он скажет мне что-угодно, если я спрошу.

И, скорее всего, я сделаю, тоже самое. Это опасно и волнующе одновременно.

— Как мне это объяснить? — он показывает на небо. — Солнце светит ярче, потому что ты стоишь со мной на этом балконе. Твой смех — это прохладный ветерок в знойный день. Тронный зал, полный проблем, жалоб, вопросов и удушающего этикета — твое присутствие, похоже, приглушает всё это. Ты заставляешь меня забыть моё мрачное существование, жизнь полную обязательств. И ты пробудила во мне стремление просыпаться каждое утро. Твой поцелуй заставляет меня чувствовать себя так, будто я овладел тем, что всегда было моим. Скажи мне, Сепора, какое отношение это имеет к спекторию?

Я смотрю на его губы, пока он говорит и хочу быть Линготом, жажду обмана и в то же время испытываю облегчение, что его нет. Это все усложнит. Усложнит ещё больше.

Он — не мой отец. Он не жесток и не стремится к войне. Я что-то для него значу. Он только что сказал об этом, хотя не теми словами, которые я хотела услышать; то, как он меня поцеловал, не допускает никакого сомнения. У меня нет большого опыта в отношениях между мужчинами и женщинами, но надеюсь, что смогу распознать фальшивый поцелуй, когда кто-то коснется моих губ, а в этом поцелуе не было фальши.

— И куда же это нас приведет…

Но вопрос умолкает, когда дверь открывается, и голос доверенного командира Тарика, Морга, зовет своего короля из покоя. Когда он выходит к нам на балкон, мы уже увеличили дистанцию между нами до приемлемого расстояния.

— Великий фараон, прошу простить мне мое вторжение, но вы должны кое-что увидеть. Не могли бы вы пройти со мной на дальний двор.


40

.

ТАРИК

Солдаты в полном военном обмундировании образовали во дворе круг. На них одеты обычные светло-голубые набедренные повязки, грудь туго обхватывает кожаная перевязь с оружием, а за спиной распложены щиты. Утреннее солнце бросает тень в виде полумесяца, которую Тарик и Сепора должны пересечь, чтобы пройти через строй ожидающих охранников. Сепора немного отстаёт, когда они следуют за Моргом к центру, где два воина со срывающимся, видимо о тренировки, дыханием, кланяются своему королю.

— Ваше Величество, — начинает Морг, — сегодня мы начали тренировки с оружием из нефарита.

Тарик кивает. Он об этом знал. Сепора бросает на него взгляд, потому что он не рассказал ей. Сделал ли он это бессознательно или хотел избежать неловкости, решив не сообщать, что они начинают производство оружия для войны с Серубелем?

— Да. Как всё проходит?

Морг колеблется.

— Ваше Величество, не очень хорошо. Если позволите, я организовал демонстрацию. Могли бы вы с барышней Сепорой отступить в сторону ради безопасности и освободить солдатам место?

Они делают то, о чем их просят. Тарику так хочется прикрыть Сепору спиной, и он расстраивается, когда она протестует. Она выглядывает из-за его плеча, чтобы получше всё рассмотреть. И все же он понимает ее любопытство; она с самого начала принимала участие в добыче нефарита, с тех пор как принесла ему первый осколок после того, как бросилась с моста Хэлф-Бридж. Она заинтересована в этом предприятии. Более того, она искренне беспокоится за безопасность теорианцев и хочет защитить их от нового оружия Серубеля.

Разумеется, ему придется заплатить высокую цену за то, что он не упомянул о том, что они уже начали развивать свое собственное.

Морг кивает Тарику.

— Ваше Величество, мы обнаружили, что нефарит не крепкий, а скорее хрупкий.

Затем он кивает двум солдатам, стоящим в кругу с остальными воинами, женщинами и мужчинами. Судя по темно-синим набедренным повязкам и соответствующей краске на лице, речь идет о Маджаях. Один из солдат держит щит, а другой несётся на него по песку, кряхтя от набираемой скорости и силы. Он наносит удар мечом по толстому, круглому щиту, и раздаётся ужасный грохот. Тарик, как и Сепора, ахают, когда меч, выкованный из нефарита, разбивается, а осколки, разлетевшись в стороны, падают на землю. Именно в тот момент он замечает, что внутренний двор буквально усыпан множеством осколков нефарита. Эта демонстрация оказывается последней из множества неудачных попыток попрактиковаться с новым оружием.

Тарик прищуривает глаза и поворачивается к Сепоре.

— Этот нефарит ещё более хрупкий, чем дерево.

Она вздрагивает, очевидно, уже сделав такой же вывод.

— Вы думаете, Парани заключили нечестную сделку?

— Похоже на то.

Он не хочет думать об этом сейчас, особенно перед такой толпой. Но если Парани действительно заключили сделку с ложными намерениями, то возмездие не должно заставлять себя ждать. Их лидеры знали, в каких целях он собирается использовать нефарит; какая польза от элемента в войне, который раскалывается на фрагменты при малейшем ударе? Более того, он изменил традиции Теории, почти полностью перестроив быт среднего класса, каждый раз рисковал жизнью Сепоры, когда она шла на переговоры от его имени. Он надеялся, что его сделка с Парани сработает. Его надежды явно не оправдались.

Сепора выступает из-за его спины.

— Но с ними говорила Мастер Саен. Она бы обнаружила любой обман.

— Есть способы скрыть обман, как вы, возможно, знаете, барышня Сепора. И вы должны учесть тот факт, что этот язык еще почти не исследован. Могли быть допущены ошибки.

Она краснеет, склонив перед ним голову. Ах, эти серебристые глаза, ловящие блики солнца, почти лишают его дара речи. Как и то, как она прикусывает нижнюю губу, особенно с тех пор, как он познакомился со вкусом этих губ.

— Она всегда была очень прямолинейна с ними, Ваше Величество. Что-то здесь не так, — она поворачивается к Моргу. — Эти щиты. Разве они тоже не из нефарита?

Морг кивает.

— Так и есть, барышня. В этом-то вся и загадка.

— И их создавали таким же способом, с используя ту же технологию?

— Совершенно точно.

Она шагает к солдату с щитом и, хотя он слишком тяжелый для нее, чтобы удержать в руках, солдат позволяет ей внимательно осмотреть щит. Проводя по нему пальцами, она что-то бормочет, что именно, Тарик не может разобрать. Она подбирает осколки нефарита с земли, позволяя песку просеяться сквозь пальцы, чтобы лучше рассмотреть остатки мечей — должно быть их здесь десятки. Наконец она снова смотрит на Морга.

— Хоть один из щитов сломался?

Он качает головой.

— Нет, барышня, все остались целы.

Ее взгляд останавливается на Тарике.

— Кажется, я знаю, что здесь происходит, — она встает и возвращается к нему. — Парани говорили Саен и мне, что нефарит — Великий Судья. Тогда мы не поняли этой фразы. Мы подумали, что, возможно, Парани поклоняются ему, как живому элементу. Так же, как жители Вачука поклоняются огню. Теперь я совершенно уверена, что дело в другом.

— Поделитесь со мной своими мыслями, барышня Сепора. Не уверен, что улавливаю.

Он не может себе представить, что нефарит, примитивный элемент, способен судить человека. Он не готов принять такую мысль, хотя не уверен, что Сепора пытается донести до него именно эту идею. И он совершенно уверен, что Сепора не упоминала эту деталь раньше, как и Саен; иногда ему удается определить правду, когда её передаёт третье лицо и он почти уверен, что воспринял бы эту деталь как то, чем она и кажется: как суеверие.

— Я не могу быть уверена, Ваше Величество, но, кажется, нефарит все-таки в определённом смысле является судьей, — говорит она. — Щит используется для защиты, меч — для нападения. Щит противостоит удару, в то время как меч разбивается. Он различает добро и зло. Щит используется во благо, меч — во зло.

— Спекторий — единственный живой элемент, Сепора.

Это был признанный факт в течение многих веков.

Ее нижняя губа выпячивается, и Тарик уверен, что ему придется тащить ее обратно в дневные покои, чтобы не устраивать сцену здесь.

— Прошли века с тех пор, как кто-то на самом деле обладал нефаритом, верно?

Что ж. Он полагает, что меч, который он унаследовал от отца, не имеет большого значения в этом обсуждении, ибо никогда не использовался по назначению. Тем не менее, отец расколол им глыбу на две части. В то время он не был таким хрупким.

— Это правда, Сепора.

— А значит, пока мы не можем быть уверены в свойствах нефарита, ведь так, Ваше Величество?

Он улыбается. Из нее действительно получился бы отличный советник. Что сделает Рашиди, если я назначу ее на эту должность?

— Однако, на данный момент мы пока ещё не можем сделать никаких выводов. Вам придётся снова пойти к Парани Сэду. Мастер Саен будет сопровождать вас. Расскажите Сэду, что здесь произошло и выслушайте, что он скажет.

Он бы сам сопровождал ее, если бы это не считалось ниже его достоинства. Это напоминает ему о том, что в ближайшее время необходимо взять выходной и вместе с Сепорой махнуть в город.

Она слегка склоняет голову. Жест не искренний, и он чуть не ухмыляется, заставляя себя остановиться в последний момент. Вместо этого он поднимает бровь.

— Конечно, Ваше Величество, — скромно бормочет она. — Сейчас же.


41

.

СЕПОРА

Я направляюсь в дневные покои Тарика, в надежде застать его одного. В последнее время я всегда надеюсь провести несколько минут исключительно в компании короля, пусть даже это будут всего лишь несколько украденных моментов. Это единственная возможность овладеть его губами, увидеть, победит он или я в наших коротких общих схватках.

С разочарованием я обнаруживаю, что Тарик не один; Целитель Сай и военный командир Морг сидят за большим столом, заваленным пергаментом и свитками. Увидев меня, Патра покидает солнечное местечко возле балконной двери и толкает меня головой в ладонь. Тарик бросает на меня весёлый взгляд прежде, чем поприветствовать официально. Сай и Морг встают, а Патра возвращается к своему удобному солнечному месту на террасе. Тарик несколько раз предлагал мне приобрести кошку, но мне хватает Доди и заботы о нем. Думаю, кошка будет только обузой.

— А, барышня Сепора вернулась с реки Нефари, — говорит Тарик. — Какие новости вы принесли нам? Я только что рассказывал Саю о Великом Судье.

Я внутренне вздрагиваю и решаю, что позже нужно будет сделать королю замечание, особенно после того, как я сегодня снова поговорила с Сэдом. То есть после того, как с ним поговорила Саен. Тарик просто должен проявлять больше уважения к новым союзникам, хотя какое-то время существовали сомнения, действительно ли Парани встали на нашу сторону. Тем не менее, издеваться над тем, что они считают нефарит Великим Судьей, просто нельзя.

— Как оказалось, Ваше Величество, все так, как я предполагала. Нефарит остаётся целым только, если используется в хороших целях, в противном случае он ломается.

— Поразительно, — говорит Сай, широко раскрывая глаза.

— Значит весь нефарит, который мы использовали для создания мечей, теперь бесполезен? — переспрашивает Морг.

Тарик пытается ответить, но я случайно прерываю его, зарабатывая неодобрительный взгляд от Морга. Сая, кажется, не беспокоит моё позорное поведение; боюсь, что он уже привык. Я присутствую на почти ежедневных встречах с ним и Тариком по поводу чумы. Конечно Тарик настаивает на моём присутствие на тот случай, если я сдамся, и Сай уже привык к нашим подтруниваниям. Не думаю, что от внимания Сая хоть что-то ускользает.

— Я спросила Сэда, всё ли потеряно, и он ответил, что выкованный в мечи элемент можно спасти. Мечи можно расплавить и использовать для других целей, и нефарит восстановит свои свойства.

— Интересно, — говорит Тарик, наклоняясь над столом. — Щиты нам больше не нужны. Полагаю, мы можем продать старые мечи в Вачук, и купить новые, доплатив серебром.

Торговля бесполезными мечами была бы нечестной сделкой со стороны Теории. Хотя, возможно, я недооцениваю Тарика. Может он думает, что если использовать мечи для охоты, чтобы прокормить семью, то мечи не будут хрупкими для жителей Вачука. Несомненно, Великий Судья сочтет мечи достойными для такого использования.

— Наши солдаты уже полностью обеспечены нефаритовыми щитами, Ваше Величество, это правда, — задумчиво говорит Морг. — Но, возможно, нам нужен один щит на всех, — Морг замолкает, словно это мысль еще только формируется в его голове.

— Я слушаю, — говорит Тарик.

Я занимаю свое место сбоку от короля, пытаясь не смотреть на него, но добиваюсь лишь ограниченного успеха. На нём одето полное королевское облачение. Хотя я предпочитаю, когда он без этого облачения, всё же не могу не отметить как золотая краска подчеркивает каждый мускулистый изгиб его рук и живота. То, о чем я не должна думать в данный момент.

— Мы могли бы использовать нефарит, чтобы укрепить город, — говорит Морг, снова направляя мое внимание на актуальную тему. — Если он действительно защищает от нападения, мы могли бы выплавить из него защитный слой для каждого здания в городе, начиная, конечно, с дворца.

Тарик кивает.

— Да. Это превосходная идея. У нас есть кто-нибудь, у кого будет достаточно опыта для такого задания?

— Я уведомлю вашего серубельского архитектора, Ваше Величество. Если она не сможет взять эту задачу на себя, то выберет ученика, который будет соответствовать нашим требованиям. Меня терзает только сомнение от того, что она из освобожденных рабов. Насколько она предана?

Тарик смотрит на меня.

— Я не сомневаюсь в ее преданности. Она выполнит нашу просьбу.

Он говорит обо мне или об этом великом архитекторе из освобожденных рабов? В его голосе, похоже, нет злобы; это не приказ, так как в его глазах все еще плещется искорка веселья. Возможно, это вопрос на будущее. Я прячу его поглубже в памяти и чувствую определенное облегчение по поводу этого разговора. Идея укрепить здания действительно великолепна, и на этот раз я вынуждена признать, что Морг, возможно, не так кровожаден, как я полагала. Может он на самом деле заинтересован в защите своей страны, а не в нападении на мое родное королевство.

Тут я вспоминаю, как Кара говорила, что личный архитектор короля — Создатель. Как она отнесется к приказу короля? Будет ли она на самом деле так предана, как считает король? Ведь сама Кара переживала за судьбу Серубеля. Разделяют ли эти переживания все освобожденные рабы и их потомки?

— Конечно, — продолжает Морг выстраивать стратегию против Серубеля. — Нам необходимо протестировать его на взаимодействие с ядом Скалдингов, прежде чем мы начнет реализовывать эту идею. Если это бесполезно против серубелиянцев, то не стоит тратить время на выстраивание такой защиты.

Я напрягаюсь рядом с Тариком. Он замечает это, но не хочет смотреть мне в глаза.

— Согласен, — говорит он, и я сдерживаю желание наброситься на него. Он прекрасно знает, как я отношусь к сбору яда Скалдингов в Кайре. Если у него нет плохих намерений против Серубеля, если он только хочет защититься от нападения, он должен оставить выжженный город в покое. — Но для наших целей нам не обязательно собирать много материала, — признаёт Тарик, когда я скрещиваю руки на груди. — Немного ядовитой пыли и расплавленного спектория будет достаточно, чтобы показать, тратим ли мы время зря.

— Конечно спекторий, который есть в наличии, не очень свежий, так что воздействие смеси будет, скорее всего, не таким сильным, — говорит Морг.

— У серубелиянцев у самих скоро не будет свежего спектория, — говорит Тарик. И сразу же осознает свою глупость. Теперь он расскажет Моргу о покойной принцессе-Создателе? Что где-то в пяти королевствах есть еще один Создатель? Может ему и не придется. Может Морг и не заметит промаха. Но надежды на это мало. Отважный командир всегда уделяет словам своего короля пристальное внимание. К моему ужасу, Морг поднимает голову. Я готовлюсь к предстоящим пыткам.

— Правда? Откуда вы это знаете?

Тарик улыбается.

— Вы же не думаете, что у меня нет своих осведомителей, Морг? Есть те, кто предан моему отцу и те, кто предан исключительно мне.

Ага, значит Линготы могут прекрасно лгать.

А Морг, очевидно, не Лингот. Воин морщит нос, явно поражённый.

— Вы поручили мне защиту Теории. Прошу учесть, что сокрытие важной информации, может привести меня к неудаче, Ваше Величество.

— Конечно же я знаю это, — предупредительно отвечает Тарик. — Но я считаю, что из-за моей неопытности мне нужны советы не одного, а многих. Как иначе я смогу найти свой собственный путь? И я не скрыл этого факта от вас. Как вы думаете, почему мы проводим эту встречу?

Очень дипломатичный ответ. Но Морга он, кажется, не удовлетворил. И все же, не смотря на свое разочарование, он говорит:

— Конечно, Ваше Величество.

— Могу ли я взять немного нефарита для Лицея? — говорит Сай, удивляя всех нас своим энтузиазмом. Я почти забыла, что он находится в комнате.

— Лицей станет одним из первых строений, которые мы покроем нефаритом, — заверяет его Тарик. — Мы должны защитить работу, которую вы проделали для исцеления Тихой Чумы.

— Да, — Морг одобрительно кивает. — Ряды моих солдат тоже затронул этот недуг, а молодой Мастер Сай быстро принял меры. Я бесконечно благодарен.

— Да, что ж…, - кажется, Сай не знает, как правильно принять комплимент. Поворачиваясь к Тарику, он качает головой. — Нет, Ваше Величество, я имел в виду для личного пользования. Для экспериментов.

— Экспериментов с какой целью? — дружелюбно спрашивает Тарик. — Сейчас вам лучше направить ваше время на решение нужд наших людей. Эксперименты в других областях кажутся мне необоснованными…

Молодой Целитель колеблется, прежде чем прервать Тарика, но все же делает это, взглядом умоляя о прощении и одобрении.

— Если разрешите, Ваше Величество, я бы предпочел пока не говорить об этом. Мои идеи и предположения очень широки, и мне нужно все обдумать, прежде чем полностью озвучить мысль, но вы можете быть уверены, это разумеется связано с нуждами наших граждан.

Тарик барабанит пальцами по столу, без сомнения, обдумывая слова Сая, переворачивая их в голове так и этак, чтобы найти в них правду или, по крайней мере, нечто достаточно важное, чтобы уступить своему молодому мастеру Целителю. Он очень уважает Сая и, я уверена, хочет дать больше возможностей для его изобретательности.

— Сколько вам нужно? — наконец спрашивает Тарик, что заставляет Морга снова наморщить нос.

— Может три или четыре меча. Я могу расплавить их сам. Думаю, этого будет достаточно для моего замысла.

— Тогда решено, — говорит Тарик, вставая. — Сай может взять несколько наших бесполезных мечей. Мы протестируем яд Скалдингов на щитах. Скоро мы получим ответы.


42

.

ТАРИК

На балконе раздаётся тихий звук, и Тарик осознает, что за стулом, на котором должен сидеть Рашиди стоит Сепора. Она так крепко вцепилась в спинку, что костяшки её пальцев побелели от напряжения. Тарик прослеживает ее взгляд на солдат во дворе, которые готовятся к демонстрации взаимодействия спектория и яда Скалдингов. Ее великолепные волосы уложены в замысловатый плетеный шедевр, а прозрачные ленты и золотые цепочки, спадающие вниз с причёски, развиваются на ветру. Она рассеяна и погрузившись в мысли, прикусывает губу, вызывая у него желание подойти к ней. Он знает, о чем она сейчас думает, когда смотрит на солдата, расплавляющего во дворе пурпуровый спекторий в большом металлическом горшке.

Несмотря на его уверения в обратном, она считает, что Теория выступит против Серубелияцев, используя эту новую смесь яда и спектория, которую опытные солдаты назвали краторий из-за глубоких ям, остающихся после него в земле. Сепора думает, что Тарик таким образом пробьёт бреши в армии Серубеля.

Его беспокоит тот факт, что Сепора все еще не доверяет ему. Не настолько, чтобы раскрыть ему личность последнего Создателя. Недостаточно, чтобы знать, что он не намерен использовать это оружие против ее драгоценного Серубеля. Он надеялся, что они достаточно продвинулись в отношениях, чтобы он мог доверять ей так, как хотел, а она — ему, но все-таки они сдерживаются. Каждый лелеет свои собственные чувства, словно они вообще не знают друг друга. Словно это не они ищут способы, чтобы увидеться, слиться в поцелуе, пусть всего и на короткие мгновенья.

Если бы только она могла доверять ему. Тогда бы и он доверял ей. Тогда бы он мог сказать, что она спасла его. Что до ее появления он существовал, двигался, как одно из многих механических творений, создаваемых инженерами. Только вместо того, чтобы брать энергию из спектория, им двигало чистое чувство долга, заставляя повторять одни и те же действия снова и снова, словно крылья ветряной мельницы или колеса колесницы. Только когда она сбежала из гарема, это бессмысленное выживание наконец-то превратилось в жизнь. Жизнь, которую он с радостью будет делить с ней столько, сколько она пожелает.

Но как ей об этом сказать? И должен ли он? Он не уверен, а посоветоваться с Рашиди он не может, даже будь тот здесь. Его старый друг не одобрил бы тайный роман с королевской служанкой, особенно, если эта служанка — Сепора. Сетос тоже не поймет, потому что его интерес к женщинам ограничивается тазобедренной областью, никогда не достигая его сердца или разума. И, гордость пирамид, его брат ничего не мог сказать о Сепоре, не примешивая своих чувств, которые все портили.

В любом случае, они скрывали свои чувства от глаз Сетоса. Его брат только что потерял отца. Тарик не причинит ему боль еще и потерей Сепоры. Когда придет время, он расскажет ему. И заставит брата понять.

Пронзительные звуки трубы вырывают Тарика из его мыслей. Их ритм привлекает внимание всего королевского балкона. В детстве это было его любимое место, когда он приезжал сюда со своим отцом, чтобы посмотреть гонки на колесницах. У короля и его гостей балкон, с видом на трассу, был в их полном распоряжении. Там, где воины оттачивали мастерство друг друга или опасно кружились колесницы, стремясь обогнать других.

Некоторые члены совета предпочитают стоять, в то время как другие садятся на стулья, стоящие вдоль ограждения балкона. Сепора становится сбоку от стула Тарика и рассеянно сжимает перила балкона, загораживая ему вид на происходящее внизу. Ей просто нужно успокоиться, но обмен репликами сейчас, когда её страх достиг своего апогея, не принесет ничего хорошего им обоим. Она скажет что-нибудь неуместное, а от него будут ожидать, что он её исправит. В то время как они оба с большим интересом наблюдают за происходящим, солдаты устанавливают во дворе большие щиты, усиленные нефаритом, в качестве мишени для взрывчатой смеси. Сепора уже проинструктировала солдат, как это нужно сделать, подчеркнув, что им необходимо быстро выстрелить смесью из яда и спектория, чтобы не загореться самим. Тарик замечает на её руке шрам от ожога и задаётся вопросом, появился ли он у неё из-за того, что она помогала королю Эрону делать взрывчатку из спектория. Не это ли стало причиной ее ухода. Он хочет спросить ее, но не смеет. Хотя она стоит рядом, но кажется в этот момент так далеко. Он хотел бы завладеть ее вниманием во время этого эксперимента, чтобы обсудить результаты, выслушать ее мысли по этому поводу. Услышать ее опасения. Ведь судя по тому, как она покусывает нижнюю губу, Сепора очень обеспокоена.

Другие солдаты готовят катапульты, в то время как солдат, замерший возле котла для плавления, ждет приказа начинать. Морг, который стоит прямо и непоколебимо за катапультами, подаёт знак, что с экспериментом можно начинать. Тарик невольно впивается пальцами в свой стул, когда расплавленный спекторий заливают в первую катапульту. Другой солдат опускает руку в перчатке в сумку и достав щепотку ядовитой пыли, посыпает ею спекторий, словно приправляет специями. Затем медленно отступает. Кажется, будто он зачарован реакцией, происходящей в чаше катапульты.

— Быстро! — кричит Сепора. Теперь она стоит на балконе перед Тариком, полностью загораживая ему вид. — Вы должны быстро выстрелить.

Тут Тарик встает, не уверенный, хочет ли поддержать ее или просто из чистого любопытства. Один из солдат поднимает меч и перерезает веревку, дугой направляет светящуюся смесь к первому щиту на противоположной стороне двора. Снаряд приземляется недалеко от цели, упав в песок перед щитом. Все участники на балконе встают, ожидая предстоящего взрыва. Как раз, когда Тарик думает, что тест провалился, лужа взрывается в облаке дыма и песка, подбросив его на много футов вверх. Когда пыль развеивается, во дворе появляется внушительная дыра. Поразительная дыра, которая уходит в глубь примерно на длину руки. Дыра, которая в какой-то день может означать место, где будут стоять некоторые его солдаты, если Серубель использует эту смесь против них. Он пытается отделаться от этой мысли.

Морг кажется невозмутимым; у Тарика появляется чувство, что его старший командир уже подробно изучил краторий раньше и теперь решил, что у первого теста неудовлетворительный результат. Похоже, он хочет добиться хороших результатов, поскольку отдает команду наполнить вторую катапульту и скорректировать расстояние. На этот раз смертоносная смесь достигает своей цели, и взрыв опрокидывает нефаритовый щит. Но, когда солдат поднимает щит для осмотра, на нем нет повреждений. Нет даже царапины, насколько может судить Тарик со своего места. Единственные оставшиеся доказательства — этот следы упавшего после взрыва песка вокруг щита.

С гримасой на лице, Сепора наклоняется к Тарику, чтобы прошептать ему на ухо:

— Ваше Величество, — говорит она, — они должны добавить больше ядовитой пыли в спекторий. Мы должны знать, насколько крепки щиты.

Он поднимает бровь.

— Вы думаете, они могут создать что-то сильнее этого?

— Я думаю, они попытаются.

В ее глазах и голосе заметен страх. Страх, который заставляет его поверить, что в своей жизни она уже видела что-то более опасное, чем то, что было продемонстрировано здесь. И снова его глаза возвращаются к шраму на ее руке.

Он кивает, и кладёт руки на перила. Морг уже ждет следующего приказа.

— На этот раз добавьте в смесь больше ядовитой пыли, — кричит он вниз.

Морг кивает, очевидно, довольный новым приказом и передает его солдату возле следующей катапульты. Расплавленный спекторий заливается в чашу орудия, переливаясь металлическим блеском на солнце. И вместо щепотки, в него бросают целую горсть яда.

Морг и его помощник в этот раз отступают быстро, затем перерезают веревку, и жидкий снаряд попадает во второй щит. Он взрывается, едва коснувшись поверхности щита, и раздаётся такой грохот, что у Тарика перехватывает дыхание и закладывает уши. Тяжелую нефаритовую плиту отбрасывает в сторону еще даже дальше, чем предыдущую. Внутренний двор охватывает благоговейная тишина.

Когда солдат поднимает щит, он смотрит на Морга широко распахнув глаза.

— Он невредим, командир.

Морг снова смотрит на Тарика, ожидая дальнейших распоряжений.

— Думаю, что мы увидели достаточно, — объявляет Тарик, сцепляя дрожащие руки за спиной. — Щиты смогут выдержать краторий.

Однако его солдаты нет.

Морг откидывается на спинку стула, когда через стол говорит с Тариком. У командующего армией Теории очень довольное лицо.

— Нам необходимо такое оружие, — говорит Морг.

Все это время Сепора кусает губы, стараясь не смотреть на него, а вернее, вообще на кого-либо в комнате.

— У нас отличная оборона, но война состоит не только из защиты, — продолжает Морг. — Нет причин полагать, что нам не придется вести контратаку. Этот краторий может спасти жизни. С его помощью мы сможем выиграть войну.

— Войны пока нет. — говорит Тарик. — Мы не видели ни единого признака агрессии со стороны Серубеля.

Морг вздыхает.

— Барышня Сепора сама признала, что нам грозит военный удар со стороны врага. Боюсь, мы не может игнорировать это, Ваше Величество; нам нужна наступательная стратегия так же, как и оборонительная. Это будет проявлением слабости с нашей стороны, если мы не уничтожим серубелиянцев, посмей они на нас напасть. А мы не можем себе позволить такую слабость, тем более Вы, так как совсем недавно взошли на трон, — слова были бы неуместными, не прозвучи они так искренне.

— Но это показало бы, что мы миролюбивы, — говорит Сепора, скрестив руки. — Что Теория не хочет войны.

— Миролюбивы? — недоверчиво повторяет Морг. — Мы уже показали своё миролюбие, когда отправили посла в Серубель, чтобы поговорить с королем. Король выпорол весь караван и отослал прочь! Не говорите мне о мире, — он поворачивается к Тарику. — Простите меня, Ваше Величество, но барышня Сепора — не теорианка. Ей может быть трудно оставаться в этом вопросе объективной.

— Я могу не быть теорианкой, но беспокоюсь о жизнях, — отрезает она. — И если я правильно понимаю, война приводит к жертвам с обеих сторон. — она многозначительно смотрит на Тарика.

— Это правда, барышня Сепора, — соглашается Морг. — Но у нас уже есть чума, свирепствующая серди народа. Мы не можем позволить себе потерять еще больше людей из-за войны, в которой будем лишь зрителями. Если мы не примем ответных мер, другие королевства могут посчитать нас уязвимыми. Боюсь, уязвимость привлечёт внимание властолюбивых правителей.

Тарик не может проигнорировать это замечание. Конечно, Сепора беспокоится за свое королевство, но, если она хочет устроить свою жизнь здесь, то должна начать думать о Теории, как о своей родине. Однако это не стоит обсуждать перед присутствующими. Когда у них появится минутка наедине, он попытается её убедить.

— Каждый из вас изложил убедительные аргументы, — говорит Тарик. — Мне нужно хорошо все обдумать прежде, чем принять решение. Пожалуйста, оставьте меня, я хочу побыть наедине со своими мыслями.

Сепора не рада тому, что её отсылают вместе с другими, но, к ее чести, она не сопротивляется и нахмурившись, послушно выходит из дневных покоев Тарика за Моргом.

Тем не менее Тарик знает, как должен поступить. И Сепоре это не понравится.


43

.

СЕПОРА

После того, как я ворочалась в кровати, казалось бы, целую вечность, я наконец уступаю своему страху. Луна светит с балкона, когда я натягиваю одежду и открываю дверь спальни. Благодарная за то, что Тарик уже несколько дней назад убрал от моих покоев охрану, я свободно блуждаю по дворцу, пытаясь выяснить, где находится его опочивальня. Я прохожу мимо охранников, которые с любопытством смотрят на меня, но ничего не говорят. Либо у них приказ оставаться на своих постах, либо они считают, что не несут за меня ответственность.

Я обхватываю себя руками; никогда раньше не замечала, что дворец такой холодной. В коридорах даже может быть довольно душно, особенно в скрытых закоулках, где нет сквозняка и скапливается жара. Но теперь дворец стал каким-то ледяным, и я не могу не думать о том, что это связано с сегодняшним обсуждением яда Скалдингов в дневных покоях Тарика. То, с каким возбуждением Морг говорил о нападении на Серубель, и как разрывался Тарик, принимая решение.

Поэтому мне так холодно внутри.

Приблизившись к западному крылу, я натыкаюсь на шеренгу стражников, которая ведёт к большим, деревянным двустворчатым дверям, украшенным резьбой. Два теоорийских солдата охраняет вход в комнату; должно быть, это личные покои короля. Кому еще может понадобиться такая охрана? Набрав в лёгкие воздуха, я прохожу мимо охранников с высоко поднятой головой, не глядя на них, словно пришла сюда с какой-то целью, словно меня вызвал сам король.

Конечно, я пришла сюда с определенной целью, но не с той, которую захочет услышать король. Стража разрешает мне приблизиться к дверям, но затем двое мужчин, словно по сигналу, скрещивают свои длинные копья, перекрывая мне вход.

— Барышня Сепора, — говорит один из них. — Король сейчас разговаривает со своим советником, и его нельзя беспокоить.

— Каким советником? Я его советник, пока не вернётся Рашиди.

Охранник кивает.

— Рашиди только что вошел к нему.

Рашиди вернулся? Быть может сейчас действительно не подходящее время для разговора с Тариком. Рашиди должен будет представить отчёт о своей поездке в Хемут. И Тарику нужно будет тоже многое рассказать своему советнику. Как он объяснит наши отношения? Как отреагирует Рашиди? Моя первая мысль — отложить встречу с Тариком, пока мы не улучим минутку среди его напряженных дней. Но с возвращением Рашиди теперь будет мало минут наедине. Я стану его помощником, а не Тарика. Я буду заботиться о нуждах Рашиди, его поручениях и заданиях. Или он вообще может меня уволить.

— Король ждет меня, — лгу я в надежде, что среди охранников поблизости нет Линготов.

Я возмущена тем фактом, что, кажется, таковых среди них нет. Тарику стоило бы поставить у дверей Лингота на случай, если доверенное лицо захочет причинить ему вред. Я понимаю необходимость Маджаев; но люди в королевской гвардии должны обладать уравновешенными способностями для разного подхода. Может я поговорю завтра об этом с Рашиди. Если мы в чём-то и согласны с советником, так это в том, как важна безопасность короля.

— Он не говорил нам о вашем визите сегодня вечером, — отвечает мужчина, крепче сжимая копье.

Несомненно, этот человек слышал о моем побеге из гарема и о том, что я сбежала из дворца, чтобы поговорить с Парани. Без сомнения, он доверяет мне так же, как колеснице с одним колесом, которая должна доставить его на базар.

В тот момент дверь за его спиной со скрипом открывается, и выходит Тарик без краски на теле и золотых украшений. Его взгляд встречается с моим, и я с уверенностью могу сказать, что он не спал. Я могу сказать, сколь много мыслей у него в голове. Под глазами образовались тёмные круги, а волосы слегка растрепаны, словно он тоже метался и крутился без сна. Рашиди, должно быть зашёл прямо передо мной; Тарик не успел вернуть себе самообладание.

— Она может войти, — устало говорит Тарик. — Пропустите ее.

Охранники сразу же расступаются, освобождая мне проход. Тарик закрывает за нами дверь. Его спальня огромная с несколькими зонами отдыха, столом и стульями, с умывальником в углу и огромной кроватью с четырьмя колонами и ступенями, ведущими к ней. Золотые статуи воинов охраняют стены, возле каждого входа на длинный балкон, где белые прозрачные занавески мягко развиваются от ночного ветерка, и в комнату льётся лунный свет. На потолке — роспись, украшенная золотом, кажется, изображающая битву. Теорианцы, конечно же, которые побеждают кого-то врага.

Комната уютная, но величественная и роскошная во всех отношениях.

Я чувствую взгляд Тарика на себе и поворачиваюсь к нему.

— Это была опочивальня моего отца, — говорит он, обводя взглядом комнату. — Рашиди настоял, чтобы я использовал ее, но я предпочитаю свою старую комнату в другой стороне дворца. Здесь слишком много места для размышлений.

— У короля должно быть место для его возвышенных мыслей, — раздаётся голос Рашиди из угла позади нас.

Он сидит в кресле, зажав свой длинный золотой посох в локте. Он кажется еще более уставшим, чем король. Должно быть он приехал поздно вечером.

Я склоняю голову, приветствуя старого советника.

— Рада вашему безопасному возвращению, Рашиди.

Он склоняет голову на бок.

— Ах, действительно?

Румянец покрывает мои щеки. Что он знает о нас с королем? Или он просто говорит о нашем взаимном отвращении друг к другу.

— Конечно, — отвечаю я. — Сейчас такое время, когда королю нужен его самый надежный советник. И какие возвышенные мысли тяготят вашу душу сегодня вечером, Ваше Величество? — спрашиваю я, поворачиваясь к Тарику.

— Боюсь, их несколько. И держу пари, такие же, что привели тебя в мою спальню, Сепора.

Он кладет мне руку на спину и ведет к зоне отдыха возле балкона, где уже сидит Рашиди. Когда Тарик садится напротив меня, старый советник бросает на меня неодобрительный взгляд. Я хорошо знаю, что барышне не пристало посещать королевскую опочивальню посреди ночи, служанка или нет. Ночные посещения для женщины, не являющейся женой или наложницей, видимо, неприемлемы в любом королевстве. Во всяком случае, в Серубеле, это считается неподобающим. Но мы уже давно оставили позади границы между правильным и неправильным. Тарик прав, что держит дистанцию. Нельзя, чтобы мои чувства к нему повлияли на этот разговор. Или его чувства ко мне.

— Вы приняли решение насчет кратория? — спрашиваю я.

— Да, — он наклоняется вперед, аккуратно складывая руки перед собой и упираясь локтями в колени.

— Сепора, вы должны понимать, что я не могу игнорировать советы военачальника и своего ближайшего советника.

Ага. Значит Рашиди одного мнения с Моргом. А Тарик согласен с ними обоими. Мое сердцебиение прерывается — один раз, два. Тарику очень хорошо удается не вмешивать в этот разговор свои чувства ко мне. Теперь я должна сделать тоже самое.

— Значит, вы собираетесь использовать его, как оружие, — я чувствую, как тяжелеет в груди, словно она заполнена водой, которая вот-вот опустится в живот и выплеснется на колени, затопив меня. — Против Серубеля.

— Если они используют его против нас, то да. Мы должны дать отпор. Порядок Теории диктует это. На самом деле это не было моим решением. Если у меня есть способ защитить свой народ, я должен использовать его, Сепора.

— У вас есть нефарит, чтобы защитить народ.

Рашиди вздыхает.

— Если мы не будем бороться с теми, кто напал на нас, мы покажим уязвимость всем окружающим нас королевствам. И подвергнем себя другим нападениям. Король Сокол не может этого допустить.

— Значит, все напрасно. Все, что я для вас сделала, — говорю я Тарику.

Я не буду смотреть на Рашиди. Он не тот, кто заслуживает мой гнев. Я встаю, иду к балкону и хватаюсь за занавеску, как будто она может послужить мне опорой, если я вдруг рухну от бушующих эмоций. Я слышу Тарика за спиной, чувствую его дыхание на затылке.

— Я несу ответственность, Сепора, — говорит он умоляющим голосом. — Ответственность, которая в этом вопросе связывает мне руки.

— Вы самый могущественный человек в этом королевстве, — говорю я, пытаясь сосредоточиться на луне над головой, а не тепле его тела позади меня. — Может быть даже во всех пяти. И все же ваш голос не перевешивает голоса голодного до войны военачальника и ворчливого старика?

— Я служил королевским советником в течение двух поколений, — возмущенно говорит Рашиди. — Как бы то ни было, вы прервали разговор, который намного важнее, чем благополучие королевства, которое хочет напасть на нас.

— Этот разговор можно продолжить в другой раз, — строго говорит Тарик. Затем его голос снова становится мягким, когда он говорит мне в волосы. — Морг не голоден до войны. Он выполняет свои обязанности, как и я. И в этот раз эти обязанности равны друг другу. Рашиди может быть ворчливым, но его верность принадлежит Теории. Я должен доверять ему.

Я дала этому человеку, этому мальчишке-королю слишком много. Я дала ему нефарит, рассказала о смеси из яда Скалдингов и спектория. Даже рассказала о Создателях и предупредила о предстоящем нападении отца. Я доверила ему все это и тем самым предоставила средства победить Серубель. Убить мой народ.

Я не могу вынести мысли об этом. Не сейчас. Борясь со слезами гнева, я отхожу от него. Лучше отстраниться физически, потому что он собирается создать между нами другую дистанцию. Как я могу доверять ему теперь? Как я могу служить ему, если он будет использовать меня таким образом.

— И какой разговор я грубо прервала? — шепчу я, зная, что Рашиди скорее приговорит себя к жизни в пустыне, чем расскажет мне что-то.

Но Рашиди даже рад поделиться своими новостями.

— Моя поездка в Хемут была успешной. Его Величество король Сокол возьмет в жены принцессу Тюль через четыре лунных цикла.

От этих слов я закрываю глаза. Конечно, вот о чем они говорили. Цель Рашиди состояла в том, чтобы объединить два королевства — Хемут и Теорию. Вот где он был эти четыре недели. А как легче всего объединить королевства, как не с помощью брака? И, конечно же, именно поэтому Тарик хотел поговорить об этом с Рашиди в другой раз; только с Рашиди. Без сомнения, он планировал рассказать мне обо всём наедине, нежно и ласково, как делает, когда у нас возникают разногласия. Но это не разногласие.

Это — еще одно предательство.

— Свадьба должна стать пышной, Ваше Величество, — говорит Рашиди. — И у меня возникла идея послать королю Анкору запас спектория и ядовитой пыли и показать, как создавать краторий. Ведь, когда мы объединимся, королевство Хемут тоже подвергнется риску нападения.

Вооружить еще и жителей Хемута против Серубеля? Моему терпению сегодня вечером наступил предел. Повернувшись к Тарику, я прижимаюсь спиной к стене, всем видом отвергая его близость. Его глаза содержат печаль, которую я чувствую глубоко в груди. Но это не имеет значения. Больше нет.

— Я рабыня, Ваше Величество?

— Конечно же, нет, — шепчет он.

— Тогда я могу уйти, если захочу?

— Сепора…

— Вы же не думаете, что я буду стоять и смотреть, как вы ставите мой народ на колени. Я также не стояла и не смотрела, как мое королевство атакует ваше, не предупредив вас.

Конечно, все происходило не совсем так, но всё сводится именно к этому. И ведь он не ожидает от меня, что я буду стоять и смотреть, как он жениться на принцессе Тюль. Но это не предназначено для ушей Рашиди. Даже сейчас, когда между нами все раскрыто, это все еще касается только нас двоих.

Он проводит рукой по волосам.

— Вы говорите так, словно это я начал войну. Вспомните, что это ваш король…

— Это не имеет никакого значения. Я не останусь здесь и не буду смотреть, как вы умираете. Ни серубелиянцы, ни теорианцы. Я приехала сюда, чтобы предотвратить войну. Я потерпела неудачу. Нет больше смысла оставаться здесь.

— Смысла?

Он поднимает руку, чтобы провести костяшками пальцев вдоль моей щеки. Нужна вся моя сила воли, чтобы не вздрогнуть от его прикосновения. Рашиди застывает в углу. Король не прикасается к своей служанке таким образом. Теперь Тарик нарушит этикет?

— Ваша задача состоит в том, чтобы я не сошёл с ума, не потерял равновесие, — он улыбается. — Чтобы я не стал высокомерным.

Я отворачиваюсь и прохожу мимо дверей, ведущих на балкон, к другой стене.

— Это только слова! Я не Лингот, Ваше Величество. Слова для меня ничего не значат. А вот действия — все.

— Сепора, не делайте этого.

— А что насчет короля Хемута? Вы отправите ему запас кратория? Рашиди обеспечил вам невесту и могущественного союзника для войны. Как вы, должно быть, рады.

— Нам необходимы союзники, Сепора. Мои враги теперь и враги Хемута.

Чем громче я говорю, тем мягче его тон. Я не позволю ему успокоить себя. Не в том случае, когда на карту поставлено так много.

— Почему? Почему вы должны сотрудничать с ним, когда в вашем распоряжении столько всего? У вас есть нефарит для защиты. У вас есть краторий, чтобы дать отпор. В чем смысл союза с Хемутом? Это не их война.

— Это не их война, но она станет ей, — вмешивается Рашиди. — Он должен жениться на Тюль. Королю Соколу нужны наследники. Он должен сохранить свою родословную.

И вот тогда у меня, действительно, останавливается дыхание. Мне так хочется броситься на Рашиди за его бессердечие. Наследники. Тарик должен будет взять принцессу Тюль в свою постель. А что остается мне? Что, к черту, остается делать мне? Я остаюсь влюбленной дурой. Служанкой, оказавшейся настолько глупой, чтобы влюбиться в короля.

— Значит, вы женитесь на принцессе Тюль?

Он медленно кивает, не отрывая от меня глаз. Мальчик-король выглядит измученным. Интересно, выражение моего лица такое же, как у него?

— Мне нужна армия Хемута так же сильно, как спекторий.

— Как ты мог одаривать меня своей любовью и вниманием, зная, что женишься на другой?

Все эти поцелуи, ласки, тайные улыбки между нами. Все это время, когда я думала о нем, желала быть рядом, жаждала его прикосновений.

Он делает шаг вперед, и я поднимаю руку, чтобы остановить его.

— Я думал, что ты знаешь, Сепора. Брак — это всего лишь способ объединить королевства. Он ничего не значит. Она ничего не значит.

— А что насчет наследника, которого ты должен произвести на свет? — ему не нужно отвечать, мы оба знаем ответ. Я качаю головой. — И ты считаешь, что я буду стоять и ждать, что ты вернешься ко мне, после того, как проведешь ночь с ней?

У Рашиди достаточно здравого смысла, раз он держит рот на замке. Если он раньше только подозревал, что между королем и мной что-то не так, то теперь сомнений больше нет. Но меня больше не волнует, как это выглядит с его стороны. Мне всё равно, потому что меня предали самым худшим способом, и я хочу получить ответы.

— Я не думал об этом так. Это вопрос долга…

— Долга? А если бы у меня был такой долг? Ты бы смог ждать меня, пока я буду лежать в постели с другим мужчиной?

Лицо Тарика каменеет, и я понимаю, что попала в цель.

— У тебя нет прав делить постель с другим мужчиной.

— Я не твоя наложница, Тарик. И не собираюсь делить тебя ни с кем, король ты или нет.

Его лицо смягчается.

— Такова суть вещей. Только так мы сможем быть вместе. Я думал, что между нами было понимание.

Мой смех резок, полон горечи и лишен юмора.

— Я тоже так думала. Но, увы, нам не суждено быть вместе, Ваше Величество. Я уйду, как только рассветет.

Тарик проводит рукой по волосам. Его лицо говорит мне, что он не удивлен.

— Куда ты пойдёшь?

— Это не твоя забота.

Кроме того, я не уверена, куда пойду. Не в Хемут, ни за что на свете. Я не могу вернуться в Серубель. Я никогда не выживу в Вачуке с их примитивным и жестким образом жизни. Возможно, я поеду в Пелусию. Они обходятся без спектория, так что от меня не будет никакой политической пользы, и для ненасытной руки надвигающейся войны я была бы недосягаема.

Тарик проводит рукой по лицу.

— Сепора, прошу тебя. Ты должна понять…

— Я понимаю, что ты собираешься воевать с моим народом и что скоро женишься на принцессе Тюль и приведёшь ее в свою спальню. Если это не так, исправь меня.

Когда он ничего не отвечает, я проскальзываю мимо него и иду к большим двойным дверям покоев.

— Я не могу отпустить тебя, Сепора, — кричит он мне вслед. Я знаю, что он идет за мной. Он хватает меня за запястье и разворачивает к себе. Его глаза полны усталости и муки. Я не могу иначе и отвожу взгляд. Я не позволю ему снова соблазнить себя. Больше никогда. — Прошу, Сепора. Не делай этого.

Я смотрю мимо Тарика на Рашиди. Старик встал и пристально следит за нами. Он заламывает руки. Несомненно, он догадывался, что мы с королем стали близки, пока его не было. Но выражение его лица говорит, что на его вкус мы слишком сблизились. Я снова смотрю на Тарика.

— У тебя свои обязательства. У меня свои.

Затем я открываю дверь и ухожу.

Рассвет врывается в мою комнату, непрошенный и ненужный, поскольку я уже собрала сумку и оделась при свете собственно свежего спектория. Пусть принц немного поломает голову. Пусть решит, что его драгоценный таинственный последний Создатель посетил меня ночью.

Я почти ожидаю, что моя дверь окажется запертой снаружи, чтобы снова сделать меня пленницей в этом дворце, но она открывается легко и без шума. Никто не стоит на страже, и никто не мешает мне уйти. Может быть, это будет легко. Может Тарик всё-так видит смысл в моих словах и понимает, что здесь для меня ничего не осталось. Он не мой, и я не могу быть его. И, в конце концов, он нападет на мой народ, вместо того чтобы просто защищать Теорию.

Мои сандалии мягко ступают по лестнице, когда я спускаюсь в дворцовую кухню. Я позавтракаю здесь и возьму с собой немного провизии. После того, как мой желудок и ранец наполняются, я покидаю это крыло дворца и выхожу под ясное утреннее солнце. Загон, где обитает Змей Доди, находится прямо за тренировочным двором; мне нужно всего несколько минут, чтобы добраться до него, но я понимаю, что мои ноги еле передвигаются по песку.

Я должна уйти, говорю я себе. Нельзя сдаваться. Что ещё осталось здесь для меня? Зачем я вообще ушли из дома? Я хотела спасти жизни. Предотвратить войну. А теперь я поспособствовала тому, что всё будет гораздо хуже. Это будет больше, чем просто война, и она будет иметь свою цену. Что, если Тарика ранят? Что, если разрушат дворец?

Я не смогу это остановить. Я сделала все, что в моих силах.

Я распахиваю дверь в загон и оказываюсь нос к носу с Тариком.

— Ты могла бы спросить, — говорит он, кивая в сторону Доди позади себя. — Я бы отдал его тебе.

— Я думала, что ты попытаешься остановить меня.

Никогда бы не подумала, что он даст мне средства, чтобы уйти; решение украсть Доди было принято в тот же момент, когда я решила отказаться от своей жизни здесь. Я не смогу ещё раз пересеч пустыню одна. Люди, с которыми я столкнусь, могут оказаться намного хуже Чата или Роланда. На этот раз лучше перелететь пустыню, чем пересекать ее пешком.

Тем не менее я должна была знать, что Тарик не будет держать меня здесь, как пленницу. Он не жесток в этом отношении. Он не мой отец.

Его плечи резко опускаются.

— Невозможно заставить тебя остаться, но и отпустить невозможно. Почему так, Сепора?

Но у меня нет для него ответа. Я поправляю сумку на плече, ожидая, когда он отойдет в сторону. Затем прохожу мимо, следя за тем, чтобы не прикоснуться к нему. Несколько дней назад я бы использовала любую возможность, чтобы коснуться его и насладится ощущением близости. Даже сейчас я хочу, чтобы он сказал что-нибудь, что все исправит, что изменит мое непреодолимое желание бежать. Что он обнимет меня и удержит в объятьях навсегда.

Он молчит.

— Привет, молодой джентльмен, — ласково говорю я Доди. Он прижимает нос к моей ладони, что напоминает мне Патру. Я привязалась к Доди, да. Но он никогда не будет Нуной. — Готов к нашему путешествию?

Я взбираюсь на него и усаживаюсь в углублении за его головой. После того, как я потянула его за ухо, чтобы дать команду, он двигается вперед и проскальзывает мимо Тарика к выходу из загона.

— Куда ты направляешься? — спрашивает Тарик и идёт рядом, пока мы для короткой разминки делаем несколько кругов по внутреннему двору.

— Я не знаю.

— Ложь.

— Почему я должна говорить тебе? Ты хочешь следить за мной?

Виноватое выражение его лица говорит, что у него были такие намерения.

— Позволь мне послать кого-нибудь с тобой. Для защиты.

— Я могу позаботиться о себе.

— Когда ты в последний раз сама заботилась о себе, тебя поймали в пустыне и продали в мой гарем.

Я прикусываю губу.

— Значит, теперь у меня есть ценный опыт в таких делах.

Он двигается быстро, невероятно быстро и хватает меня за лодыжку, не давая Доди бежать дальше. Единственные люди, которые могут так двигаться — это Маджаи.

— Скажи, что мне сказать, чтобы ты осталась, — умоляет он, сжимая челюсть. — Скажи, что мне сказать, чтобы убедить тебя в моей любви к тебе.

Моей любви. До сих пор он не говорил этого слова вслух. Я не смела надеяться, что он любит меня также, как я его.

Я хочу накричать на него за то, что он все так усложнил. Зачем он пришел сюда сегодня? Почему я должна была снова увидеть его лицо, глаза, губы? Почему мы оба должны терпеть эту пытку?

— При всех ваших привилегиях, Ваше Величество, кажется, у вас нет свободы сказать то, что мне необходимо услышать.

То, что он не будет предпринимать контратаку против Серубеля. Что не женится на Тюль. И не только на Тюль. Что он никогда не женится на другой, что я для него важнее дюжины наследников.

Но как он и сказал, его руки связаны. Они связаны, а значит, и мои тоже.

— У тебя есть семья в Серубеле? — спрашивает он, уже бегом двигаясь рядом, когда мы разгоняемся для взлета. И снова его скорость превосходит мои ожидания. — Я могу гарантировать их безопасность, — говорит он. — Я немедленно привезу их сюда, еще до начала войны. Я буду защищать их, как свою собственную семью.

— Мою семью невозможно защитить, — говорю я, отворачиваюсь и смотрю в небо.

Я знаю, что эта правда озадачит его. Какую семью не сможет защитить король Сокол? Мой отец — твой заклятый враг, хочу сказать я. Но вместо этого смотрю на облака вдали. Доди с силой хлопает крыльями, и в считанные мгновенья мы парим в воздухе. Мы должны набрать больше скорости, чтобы преодолеть стену впереди нас.

— Подожди! Сепора, прошу!

Ветер подхватывает все последующие слова и уносит от меня прочь.


44

.

ТАРИК

Тарик просит Патру остаться наверху лестницы у входа в Лицей. Она растягивается на одной из более широких ступеней и поворачивается на бок, чтобы насладиться теплом солнца. Она старается выглядеть расслабленно, но он видит, что пара ворон привлекла ее внимание, и ее хвост вздрагивает от раздражения, потому что она не может поохотиться за ними.

Он улыбается, оставляя ее с этой проблемой. Так как он уже достаточно часто навещал Сая и хорошо ориентируется в лицеи, он не ждёт помощи, прежде чем подняться по лестнице, которая ведёт в коридор к Целителю на третьем этаже. Он попадает в большой зал, который обычно используется как учебная комната; сейчас комната заставлена раскладушками от стены до стены, и на каждой — пациент, и во всех направлениях снуют Целители. Сцена похожа на контролируемый хаос, и Тарик хмуро поджимает губы.

Тихая Чума распространяется слишком быстро, чтобы они могли успеть за ней.

Среди Целителей Тарик находит Сай — самый маленький и молодой, как правило, выделяется — и прокладывает себе путь среди кроватей, направляясь к нему. Сай приветствует его коротким кивком, прежде чем помешивает пахнущую гнилью жидкость в небольшой кастрюльке на столике возле пациента.

— Я должен вам кое-что показать, Тарик, — говорит он, беря со стоящего на кровати подноса иголку.

— Что за жуткий запах? — спрашивает Тарик и машет перед лицом рукой, в попытке избавиться от него.

Сай смеется.

— Это, мой друг, решение всех наших проблем.

Он кивает в сторону миски с водяной жидкостью, над поверхностью которой поднимается пар. Кажется, это смесь светящегося спектория и чего-то еще. Он осторожно зачерпывает ложкой субстанцию и наливает ее в металлический цилиндр с иглой, выступающей с другого конца. Сай присаживается у постели больной, маленькой, костлявой девочки, чей пустой взгляд говорит о приближающейся смерти. Почему ее родители не обратились за помощью раньше? В день ухода Сепоры он издал указ о чуме. Он открыл Лицей для всех граждан Теории. Она могла бы быть уже здоровой, если бы пришла, как только у нее проявились симптомы.

Сай смотрит на него.

— У нее рецидив, — говорит он. — У таких обычно болезнь прогрессирует быстро, если их уже раз лечили спекторием. — Он распрямляет ей руку и, протерев небольшим листком по внутренней части руки, вводит иглу. Девочка не реагирует ни на укол, ни на изъятие иглы. Она не моргает и, кажется, что даже больше не дышит.

— Что вы ей дали? — интересуется Тарик, присаживаясь на кровать у ее ног.

— Спекторий, обычные травы для разжижжения, вода. И… нефарит.

— Нефарит? Вот для чего тебе были нужны мечи?

Сай кивает.

— Это работает, сами увидите. И для протокола, родители дали согласие на лечение. Они хотели, чтобы я попытался сделать всё возможное, поэтому я делаю.

— Раньше это уже работало?

— Это сработало на шести пациентах из шести.

— На шести из шести, — Тарик чешет щетинистый подбородок — за последние несколько дней щетина покрыла его лицо. Он был слишком занят, чтобы побриться. Подготовка к войне — утомительная работа. По крайней мере, он сделал ее утомительной. С тех пор, как ушла Сепора, он делает все возможное, чтобы его разум был занят другими вещами, даже если это означает, что он не даёт спать своим командирам и советникам ни днём ни ночью. Он даже принимает участие в совете Линготов, чтобы убедиться, что все сделано как надо. И Сая в Лицеи он осаждает чаще, чтобы не думать о ней.

— Почему? Почему он работает?

Сай пожимает плечами.

— Он действует как усилитель. Мы оба знаем, что нефарит имеет усиливающие свойства, если использовать его во благо. А если использовать его для чего-то плохого, он ослабляет способность делать плохое. Я подумал, что может быть лучше спасения жизни? Затем нашел способ смешать спекторий с расплавленным нефаритом, изменил температуру их застывания и начал тестировать на пациентах, которые дали согласие. Результаты были весьма удивительны.

Словно в ответ на его слова девочка на кровати втягивает воздух, начинает кашлять и сглатывать, будто чуть не утонула. Моргнув несколько раз, она сперва опирается на локти, а затем поднимается, чтобы сесть.

— Где моя мама? — хрипит она.

Сай одаривает её сияющей улыбой.

— Я немедленно отправлю кого-нибудь за ней. Нам пришлось отослать её; здесь очень мало места, ты же видишь.

— Я хочу к маме, — настаивает девочка и в этот раз ее голос звучит сильнее. С каждой секундой ее глаза становятся всё более бодрыми, и она начинает осматриваться. — Мне здесь не нравится.

Тарик замирает словно парализованный. Как инъекция могла подействовать так быстро? Разве это возможно? Действительно ли в этот раз Сай нашёл лекарство?

— Ты сможешь вернуться домой через час, — овтечает ей Сай. — Но ты должна пообещать мне пить много воды и в последующие дни много отдыхать.

Девочка послушно кивает и смотрит на юношу почти с благоговением. Тарик задумывается, какая между ними разница в возрасте.

— Да, Целитель Сай. Я обещаю.

Молодой Целитель смотрит на Тарика, в его глаза сияет гордость.

— Что вы думаете об этом, Тарик?

— Невероятно, — Тарику кое-как удаётся произнести слова шёпотом. — Как долго продлится эффект?

Брови Сая сходятся на переносице.

— Я надеюсь, что лекарство исцелит их полностью, но это покажет только время. Думаю, мы узнаем всё через несколько месяцев. Когда спекторий полностью растворится, а нефарит получит возможность воссиять, если можно так сказать.

Через несколько месяцев. Действительно ли Тихуа Чума будет побеждена всего за несколько циклов луны? Сай твёрдо в это верит.

Почему тогда я сомневаюсь?


45

.

СЕПОРА

Я замечаю караван серубелиянцев за мгновенье до того, как запускают первую катапульту. Я узнаю блеск кратория где угодно. У меня достаточно времени лишь для того, чтобы прижаться к Доди в ожидании удара. Но его не следует; взрыв освещает небо неподалеку от нас, отбросив Доди влево и заставив его опасно закружиться. Я задыхаюсь и быстро пытаюсь взлететь выше, покинуть зону досягаемости, но второй взрыв попадает в заднее крыло Доди, и мы начинаем опасный спуск. Они должно быть думают, что я теорианец, укравший одного из их Змеев.

Я распускаю волосы, освобождая их из платка, которым обернула голову для защиты от солнца, чтобы показать, что я не теориянка, а серубелиянка — одна из них. Или, возможно, они уже знают, кто я такая и что сделала. Может поэтому они и пытаются сбить меня с неба.

А что серубельский караван снова делает в пустыне? Или всё еще делает? Хотя «караван» неподходящее слово для сотни палаток и солдат на земле. Нет — это целая армия. У меня опускается желудок несмотря на то, что Доди пытается взлететь выше. Это военный отряд.

Из-за поврежденного крыла Доди нам не удаётся избежать третьего взрыва, который попадает ему в подбородок и вспыхивает пламенем. Кровь брызгает мне в лицо, на руки и одежду. Он обмяк подо мной, и я мгновенно понимаю, что он мертв. Мы начинаем наше неизбежное падение в пустыню. Я цепляюсь за него, обхватывая руками и ногами, как меня учили поступать в случае несчастного случая, и надеюсь, что его тело защитит меня, когда мы ударимся о песок. Я ненавижу себя за то, что думаю об этом, после того, как он умер из-за меня.

Я издаю жалкий вопль, когда мы несёмся к земле, и не перестаю кричать до тех пор, пока мы не ударяемся о неё. Затем меня накрывает мрак.

Я не уверена, установил ли генерал Галион эту импровизированную палатку, чтобы защитить меня от солнца или чтобы избавить от похотливых глаз своих людей. Даже сейчас, пока мы ждем отца, он не смотрит мне в глаза, а смущённо топчется на месте делая вид, будто поправляет ремень, который удерживает его меч. Он — крупный человек с телом воина, хотя и изборождён морщинами, но тем не менее свирепого вида. В детстве я боялась этого человека, избегала его, когда была такая возможность, но теперь, кажется, он нервничает больше от моего присутствия, чем я от его. Возможно, он слышал слухи о том, как я поступила с отцом, как создала меч из спектория и направила против него. Но разве может, человек, подобный Галиону, бояться такой худышки, как я, размахивающей мечом перед его носом, когда сам способен убить меня на месте. Какая глупая мысль.

В горле стоит ком. Возможно, он сердится на меня из-за того, что пришлось сбить и убить своего Змея. Змея, на котором я летела, сбежав из Теории. Возможно, он считает, что я должна была сдаться до того, как это произошло. И, скорее всего, я бы так и сделала, если бы обращала больше внимания на то, что лежит впереди, а не думала о королевстве, которое оставила позади. О короле, которого бросила.

Но, может быть, Галион должен был дать мне шанс, прежде чем запускать в нас краторий. Мысль о том, что он оплакивает Доди маловероятна, так как я, кажется, единственная серублиянка, которая обожала своего Змея и относилась к нему как к домашнему животному. Такой великий полководец, как Галион никогда не опустится до того, чтобы горевать о каком-то животном. Даже о таком особенном и верном животном, как Доди.

И тут мне приходит в голову мысль: Галион избегает смотреть на меня, потому что ему неловко из-за того, что на мне одето или лучше сказать не одето. Я так привыкла к скудной одежде теорианцев, что меня даже не смущает, насколько моя одежда не соответствует стандартам Серубеля, хотя при посадке моя юбка разорвалась, образовав разрез почти во всю длину бедра. Я помню, как в начале своего пути в Аньяр брела по пустыне в одежде служанки, вся вспотев и задыхаясь от жары, и какое облегчение испытало мое тело — конечно, после того, как прошел первый шок — когда я обнаружила, что Ролан и Чат переодели меня в одежду, в которой в итоге продали в гарем.

На моих губах играет слабая улыбка, когда я представляю, какое выражение будет на лице отца, когда он меня увидит. Он будет благодарен, что я ещё жива? Скажет, как был опустошен, когда думал, что я умерла? Я качаю головой. Нет, это едва ли. Отец, несомненно, удивится, но это не продлится долго. Он увидит, где я была. Он спросит, что я сделала. Он потребует объяснений.

Словно я своими мыслями призвала его, полон палатки откидывается, и входит отец. В отличие от Галиона, мой отец невысокий мужчина, с тонкий костью и волосами, в которых седина перемешалась с естественными светлыми волосами. Не знаю почему, но я рада, что у него появилось больше морщин за время моего отсутствия. Сейчас они придают ему угрюмый вид, пока он смотрит на меня так, словно никогда прежде не видел. Я наблюдаю, как выражение его лица меняется от неверия к гневу, затем к смятению и, наконец, к облегчению. Облегчение — совсем не то, что я ожидала…

— Галион, вы свободны, — говорит он, не глядя на своего командира. Галион послушно выходит из палатки, не удостоив меня даже взгляда.

Теперь я наедине со своим отцом. Когда я в прошлый раз оказалась с ним наедине, я приняла решение, которое заставило его заключить меня в тюрьму. А потом мне пришлось бежать.

— Святые Серубеля, это действительно ты, Магар? Ты действительно стоишь здесь, передо мной? — спрашивает он, и его голос слегка дрожит.

Нет, это совсем не то, что я ожидала. Я ожидала крика. Ожидала, что его гнев, при виде моей одежды, достигнет своего пика. Ожидала его ярость.

— Я… это я, отец.

Он преодолевает расстояние между нами быстрыми длинными шагами и как раз, когда я думаю, что он вот-вот меня ударит, он резко притягивает меня к себе и обнимает.

— Я думал, что потерял тебя. Думал, что Серубель потерял тебя. Наш чемпион вернулся к нам! Скажи мне, дитя, кто тебя похитил? Это и правда был король Сокол?

Наш чемпион?

Он думает, что кто-то меня выкрал?

Конечно, он так думает. Сейчас, когда он нашел меня живой и здоровой, он считает, что меня похитили. И, конечно, его переполняют такие трогательные эмоции не потому, что вернулась его дочь. Его охватило облегчение, потому что его Создатель вернулся, чтобы служить ему. Его чемпион. И он сможет победит теорианцев и их короля Сокола.

Я качаю головой на его груди.

— Вы не поняли меня, отец, — говорю я, отстраняясь и делая шаг назад. — Я оказалась здесь проездом.

— Проездом? — он опускает руки. — Что ты имеешь в виду?

— Я покинула Теорию и направляюсь в Пелусию. У меня возникла идея посетить еще одну страну.

Слова бьют его, словно удар в лицо, и он вздрагивает. Его черты лица напрягаются, а руки сжимаются в кулаки.

— Пелусию? Посетить? — Он словно плюет в меня словами. — Понимаю.

Я хочу сделать шаг назад, проскользнуть за полог палатки и убежать. Но отец привел с собой армию, которая пленит меня по его приказу. И отец начинает понимать, что произошло.

Я показываю ему спекторий, начинающий скапливаться в моей ладони, который освещает палатку. Его глаза сужаются, ноздри раздуваются от ярости. Он медленно начинает закатывать рукава.

— Не приближайся ни на шаг, — говорю я.

Он смеется, смеётся без веселья.

— Теперь ты неправильно поняла меня, дитя, — объясняет он весело. — Я всего лишь хотел освободиться от этой удушающей жары Теории.

— Все равно оставайся на месте.

— Разве ты не рада меня видеть, Магар? Разве ты не рада вернуться домой? — его голос сочиться ложной невинностью.

— Мы находимся в теорийской пустыне, отец. Это не дом. Это армия, идущая на смерть.

Он улыбается.

— Тогда тебе повезло, что мы перехватили тебя, дочь. Ты сможешь стать свидетелем битвы, которая покорит Теорию и подчинит нам это королевство.

Теперь моя очередь улыбаться.

— Ты хочешь покорить Теорию? С несколькими сотнями человек и небольшим запасом кратория?

— Кратория?

— Ах, да. Так его называют теорианцы. Ты этого не знал? Теория прекрасно знает, что получится, если смешать спекторий и ядовитую пыль. У них есть запас, знаешь ли, запас кратория. Более того, у них есть средства, чтобы защитить себя от нападения, и союз с хемутианцами, чтобы использовать их армию, — я надеюсь, что по мне не видно, какаю сильную боль причиняют мне эти слова. — Да, отец, ты, действительно, идешь на смерть. На твоем месте я бы немедленно повернула назад.

Возможно, я рассказала ему слишком много. Но если я укажу на все невыгодные условия, это, возможно, изменит его мнение. Может перечисление этих многочисленных невыгодных условий предотвратит войну.

И, возможно, я всё же не так бесполезна.

Его глаза каменеют.

— И откуда же они обо всем этом узнали?

Я делаю глубокий вдох.

— Потому что я помогла им.


46

.

ТАРИК

Дверь в спальню Тарика распахивается и Сетос, полностью вооруженный, входит внутрь.

Тарик уже проснулся и сидит в постели, окружённый развернутыми свитками, разбросанными по всей кровати там, где не заняла место Патра. Он приподнимает бровь, глядя на брата.

— Это будет еще одна нотация о том, что я посещаю в Лицее Сая, а тебя нет? — Тарик только дразнит его; теперь, когда Сепора ушла, Сетос больше не проявляет такого интереса к его походам в Лицей.

Но Сетос игнорирует наживку.

— Армия Серубеля была замечена в пустыне, Тарик, — говорит он. — Наши всадники говорят, что их примерно тысяча. Неужели они рассчитывали победить нас с горсткой фермеров?

Тарик хмурится.

— Фермеры, которые вооружились взрывчаткой, брат.

До настоящего момента они смогли покрыть нафаритом только половину зданий Теории. Кварталы низшего и среднего класса все еще уязвимы, что беспокоит его до глубины души.

Они не совсем готовы к войне с Серубелем. Не так скоро.

— Морг хочет поговорить с тобой в твоих дневных покоях, — говорит Сетос. — Недалеко от нас пролетел серубельский Змей-Наблюдатель, вне досягаемости наших лучников. У него во рту была одежда, которую он сбросил, мы подобрали ее. Морг говорит, что ты поймешь, что это значит.

— Что это за одежда?

— Одного из наших.

— Что ты имеешь в виду под «одним из наших»? Они могли обменять ее, купить или даже украсть. Что я должен понять, увидев теорийскую одежду?

— Это одежда королевской служанки, брат, — мрачно говорит Сетос. — В неё был завёрнут свиток, который ты захочешь увидеть.

Рашиди с Моргом уже ждут, когда Тарик с Сетосом входят в дневные покои. На его столе лежит синее платье, и Тарик немедленно его хватает. Это платье Сепоры. В нём она была, когда покинула Теорию на спине Доди. Это то платье, в котором она была, когда он впервые поцеловал ее на вершине пирамиды.

— У них Сепора, — говорит он скорее себе, чем остальным присутствующим.

Морг встаёт и кланяется.

— Мой король, они также прислали сообщение и… кажется, подарок.

Тарик отрывает взгляд от одежды и смотрит на подарок, который протягивает ему Морг. Это статуэтка из свежего белого спектоия и выглядит она точь-в-точь как Патра. Свежий спекторий. То, чего не должно быть даже в Серубеле. Они нашли нового Создателя?

— А сообщение? — спрашивает Тарик.

Морг передает и его. Тарик разворачивает свиток и сразу же узнает почерк Сепоры и ломанный теорианский. Он получил от нее достаточно много писем, пока она была в гареме, чтобы узнать этот почерк в стопке пергаментов.


Приветствую, Великий Король-Сокол.

Король Серубеля Эрон желает встретиться с вами в любое время и в любом месте по вашему выбору для обсуждения условий мира и доброй воли. Прошу прислать ответ как можно быстрее. Его Величество гарантирует безопасность любого посланника.

С глубочайшим уважением,

Сепора.


Тарик бросает свиток на стол и опирается на него, ища опоры. В письме нет обмана, но это ещё не значит, что это не ловушка. Сепора могла написать его искренне веря, что Эрон хочет мира. В таком случае Тарик может не обнаружить двусмысленности. Она покинула Теорию с изначальным намерением поговорить с королём? В конце концов, она с самого начала была категорически против войны между королевствами. Она говорила, что раньше хорошо знала Эрона, и это было правдой; достаточно ли у нее влияния, чтобы убедить его добиваться мира?

Так много вопросов и такой большой риск. Но шанс, что конфликт между королевствами разрешится, представляет слишком большое искушение, чтобы не попытаться хотя бы выслушать короля.

— Отправьте триста солдат в Кайру, на случай, если они хотят отвлечь нас этой встречей, чтобы собрать яд Скалдингов, — отдаёт он приказ Моргу. — Удвойте охрану на стенах и приготовьте лучников. Отправьте посланника к королю Эрону. Утром он может разделить с нами трапезу, но ему разрешено взять с собой только личную охрану. И барышня Сепора должна сопровождать его.

— Ваше Величество, что если все это время она шпионила для него? — возражает Рашиди. — Что, если это уловка, чтобы…

— Вы меня недооцениваете, Рашиди. Я бы понял, если бы она была шпионом. Она попала к нам совершенно случайно, в этом я уверен.

Рашиди опускает глаза.

— Конечно, Ваше Величество. Мои извинения.

— Вы правы в своей подозрительности, мой друг. Мы все должны быть настороже. Если мир не истинное желание короля Эрона, тогда мы должны выяснит, чего он действительно добивается.


47

.

СЕПОРА

Солнечный свет льется в палатку, когда отец откидывает полог.

— Пора, Сепора. Я надеюсь, ты готова? Ты создавала спекторий, как мы обговаривали, дитя?

Я киваю. Я создала его сегодня утром и закопала свидетельства в яму, которую выкопала в своей палатке. Отец хочет, чтобы я была полностью готовой, заряженной энергией, с ясным умом; не знаю, для чего. Он — король. Он будет вести переговоры.

На самом деле, я одета и готова уже как несколько часов; серубельская одежда почти душит меня в теорийской жаре. Я привыкла к скудной одежде этой страны и теперь понимаю необходимость в ней. Но этот солдатский наряд? Эти брюки и рубашка с длинными рукавами, вышитая золотыми и красными цветами Серубеля, подвязанная на талии длинной веревкой. Наверное, единственный ремень, который они смогли найти. Сейчас это больше похоже на средство для удушения.

Я отсутствовала только несколько дней, но мысль о возвращении в Теорию, о том, чтобы увидеть Тарика, вызывает хаос внутри меня. Мне нечем заняться, и я могу только размышлять о том, что произошло.

Эта охотная готовность отца добиваться мира, а не войны. Его готовность вести переговоры с Тариком и заключить договор. Он даже говорил об открытии торговли между Теорией и Серубелем, чтобы предложить им свежий спекторий для лечения Тихой Чумы. И каким бы я была человеком, если бы отказалась? Я могу помочь предотвратить войну и облегчить последствия болезни. Это был бы настоящий мир. Мама, конечно, дала бы своё одобрение.

Отец устроил банкет по случаю моего возвращения и почтил мое присутствие тостом за мир. Безусловно, у отца кружится голова от новых планов, как у ребенка с новой игрушкой.

Что вызывает еще большее недоверие. Никогда еще я так не желала быть Линготом.

Но я не знаю, что еще я могу сделать ради гармонии.

— Мы не должны заставлять ждать короля Сокола, Магар, — говорит отец, таща меня за запястье к выходу из палатки.

Единственное, о чём я не сказала при разговоре с отцом, это что Тарик добрый и справедливый, и не склонен к насилию или нетерпению. О тайных Создателях среди освобожденных рабов я, конечно, тоже умолчала. Не помешает, если отец неправильно оценит Тарика, потому что, похоже, только страх заставляет его делать добро. Пусть думает, что Тарик скорее раздавит Серубель своими ногами, чем примирится с ним. Пусть мучается вопросом, примет ли Тарик его предложение свободной торговли спекторием или просто возьмет то, что хочет, как опасается отец. Просто потому, что у Тарика есть сила.

Пусть отец думает, что Тарик такой же жадный и властолюбивый, как и он сам.

Я также скрыла тот факт, что Тарик Лингот. Если я не доверяю отцу, то и Тарик стоит, но в отличие от меня у него есть способность понять его истинные намерения. Я не могу отнять у него это преимущество сейчас, когда это так важно.

Когда мы подходим к Змеям, я вижу Нуну, и мое сердце сжимается. Должно быть, отец послал за ней. Я скучала по своему дорогу свирепому Защитнику. Она приветствует меня, наклоняя голову, чтобы я погладила её, отчего отец бросает на меня неодобрительный взгляд. Но не ругает. Я сажусь на нее и следую за ним, когда мы плавно взмываем в небо. Его снисходительность вызывает у меня дрожь. Было время, когда я бледнела под его взглядом. Но это время давно прошло. И всё-таки в его глазах присутствует блеск, который свидетельствует о ложном терпении; я видела этот блеск раньше, прежде чем отец начинал меня бить и говорил о том, что я не оправдала его ожиданий. Насколько с его стороны милосердно обращаться со мной мягко, тогда как меня уже давно пора было выпороть.

Вместе мы присоединяемся сзади к ряду солдат, во главе которого летит генерал Галионон на своём Змеи, на тот случай, если Тарик сделает маловероятный ход и атакует нас в небе. Я на опыте узнала, что независимо от того, путешествуешь ты пешком или верхом на Змее, огромная пустыня тянется бесконечно. Наши палатки исчезают, а стена Аньяра появляется на горизонте тонкой полосой. Река Нефари пролегает тонкой нитью по правую сторону от нас. И как бы я не щурилась, я не вижу и тени Парани, прячущихся под поверхностью воды.

Интересно, что сейчас делает Тарик. О чем думает, чего от меня ждет. Примет ли к сведению моё присутствие? С другой стороны, в письме он требовал, чтобы я обязательно приехала. Может он уже узнал о моем обмане. Возможно, король Сокол уже ненавидит меня за то, что я скрыла от него.

Вскоре мы опускаемся ниже, пресекаем стену, которая защищает Аньяр, пролетев прямо над ней, и Галион направляет нас в сторону дворца. Мы перемещаемся в теорийском небе, как будто оно хорошо нам знакомо; Галион, должно быть, с дюжину раз изучил карту, прежде чем мы вылетели.

Под нами, люди на базаре смотрят на нас в изумлении, собираясь группами, чтобы понаблюдать за спектаклем в небе. Отсюда открывается вид на дворец, и сверху он выглядит намного величественнее. Аккуратность архитектуры даже в самых высоких точках внушает благоговение. Благоговение, испытать которое я была слишком занята, пока находилась в Теории.

Мои нервы на пределе. Я не хочу снова видеть Тарика; даже мысль о нем ускоряет мое сердцебиение, словно я бежала по веревочным мостам в Серубеле или взбиралась по крутым лестницам Великой пирамиды.

Разумеется, если мы сегодня действительно заключим мир, то я буду видеть его чаще, чем перед моим бегством из Серубеля. Несомненно, из-за своего непоколебимого чувства долга, он будет привозить на дипломатические встречи свою новую жену. Без сомнения, от меня будут ожидать, чтобы я развлекала их, словно между нами ничего не было. Без сомнения, я буду плакать в своей спальне после каждого ужина.

Похоже, я не могу получить Тарика, но не могу и сбежать от него. Я знаю, что он имел в виду, когда говорил, что меня невозможно удержать, но и нет сил отпустить. С тех пор как я ушла, я проживаю эти слова каждый день. Это слова, которые я вспоминаю, когда ем, засыпаю или пробуждаюсь от утреннего солнца. Это слова, которые мне снятся. В одно мгновенье я ещё в его объятиях, а в следующее уже улетаю на спине Доди, а он кричит мне вслед, чтобы я осталась.

Я расправляю плечи. Я оставлю это в прошлом. То, что произошло между нами теперь не имеет значения. Мы были не теми, кем мы являемся на самом деле.

Я снова принцесса Серубеля. И я здесь, чтобы заключить мир.


48. ТАРИК

Они завтракают в большое столовой, и король Серубеля выглядит более непринужденно, чем хотелось бы Тарику. Он именно такой, каким раньше описывала его Сепора; слова скользкие и полные лживой искренности, но в них присутствует вынужденное уважение, в котором нет притворства. Он боится последствий войны с Теорией.

Но Сепора ничего не говорит. Она пьет из своей кубка и передвигает еду по тарелке, ни разу не взглянув ему в глаза. Он знает, что многим обязан ей; именно благодаря ей он вообще ведет эти застольные разговоры с королем Серубеля. Именно благодаря ей есть возможность избежать войну.

И это из-за неё он не может сосредоточиться на беседе с королем Эроном. Серубелянцы всегда носят так много одежды, скрывающей все соблазнительные изгибы, которые он воспринимал как должное все эти месяцы?

— Моя дочь рассказала, что вы нашли восхитительный новый элемент. Нефарит, кажется? — в этот момент говорит король.

Тарик смотрит на Эрона.

— Ваша дочь? Разве она у вас не одна?

Или слухи о гибели принцессы Магар были ложными? Возможно, информация, которую он получил из вторых, а может и третьих рук, была ошибочной? Он вспоминает, как разговаривал с Сетосом о принцессе. О предположение, что она, вероятно, была слишком глупа, чтобы представить её обществу. Это прозвучало фальшиво в его ушах. Может все тайны, окружающие Магар, были надуманными.

Эрон смеётся.

— Не одна? Не дай, ради святых Серубеля, этому случиться! Одной с меня вполне достаточно, благодарю.

— Простите меня, — говорит Тарик. — Я думал, что ваша дочь скончалась.

От Тарика не ускользает, как Сепора делает большой и быстрый глоток из своего кубка.

— Значит, вы не знаете? Но это же невозможно.

— Что невозможно? — спрашивает Сетос. Он совсем не притронулся к еде на своей тарелке. Все это время он был задумчив, но упоминание о женщине тут же привлекает его внимание.

Эрон выглядит искренне удивленным.

— Магар — моя дочь. Принцесса Магар Сепора. Да, мы думали, она разбилась, упав с башни, но оказалось, что она просто сбежала из-за своей юношеской беспечности, и должен сказать, я рад этому, потому что теперь у нас есть возможность поговорить друг с другом открыто.

Магар Сепора. Невозможно. Тем не менее Тарик не находит в словах ничего запутывающего. Сепора действительно принцесса Серубеля. Он делает глоток из своего кубка, потом еще один, пока кусочки её прошлого не соединяются в полную картину.

Она говорила, что принцесса Магар была Создателем, и что они были очень близки. Правдивые слова. Внутри него разгорается гнев, готовый вот-вот вырваться наружу. Сетос бросает на него предупреждающий взгляд, но почему он должен молчать? Разве уже недостаточно вреда было нанесено молчанием?

Она могла бы создать для него спекторий в любой момент, дать Саю свежий запас, для борьбы с Тихой Чумой. Она могла бы не дать разобрать ему последнее пристанище отца, самую новую пирамиду, построенную из спектория. Теперь его отец покоится в мертвой пирамиде, непригодной для великого короля Воина.

Это она во всем виновата. Она не доверяла ему достаточно, чтобы создавать для него спекторий. Очевидно, она никогда не верила ему так, как он верил ей. Он поступил глупо, предпочел игнорировать ее нежелание помочь ему, и все во имя любви. Он был ослеплен. Даже сейчас ему так отчаянно хочется проигнорировать все, что она сделала или скорее не сделала.

Потому что любит ее. Да, он уверен в этом, как уверен в том, что солнце сядет, и над базаром взойдёт луна, заняв своё место вместо него. Против своей воли он любит ее.

Так как молчание Тарика затягивается, Рашиди прочищает горло.

— Что ж, — говорит Рашиди, — это стало для нас неожиданностью. Барышня, то есть принцесса Сепора не упоминала, что является членом королевской семьи Серубеля, пока пребывала у нас. Но полагаю, мы можем оставить прошлое в прошлом, не так ли, ваше Величество?

Нет, хочет он ответить. Они не могут. Но эта встреча не имеет ничего общего с его отношениями с Сепорой. Эта встреча необходима для предотвращения войны и смерти его подданных. Эта встреча сейчас важнее его чувств. С ними он разберётся позже. Он должен забыть о них и действовать как король.

— Скажите мне, — говорит Тарик, кладя руки по обе стороны тарелки. — Что мы можем сделать для возобновления торговли между нашими королевствами? В настоящее время мы остро нуждаемся в спектории, поскольку наш народ страдает от чумы, а спекторий является важной частью лекарства. Без сомнения, вы слышали об этом.

Тарик не уверен, что именно больше нравится Эрону: сообщение о том, что в Теории чума, или то, что им нужен спекторий, чтобы излечить ее.

Рашиди рядом с ним неодобрительно смотрит на него за раскрытие такой слабости. Но Тарик полагает, что если покажет небольшую уязвимость перед королем Эроном, тот при заключении сделки почувствует, что проявляет щедрость и потому охотнее пойдет на нее.

Эрон вытирает уголки рта салфеткой и кладет ее обратно на колени. Он некоторое время размышляет над словами Тарика, прежде чем ответить:

— Конфликт между нашими королевствами длиться уже слишком долго, молодой король Сокол. Я намерен положить конец вражде между нами, здесь и сейчас.

Тарик снова и снова прокручивает его слова в голове, стараясь скрыть свою реакцию.


— И как вы хотите этого достичь?

Эрон улыбается.

— Вы объедините нас, взяв мою дочь в жены.


49. СЕПОРА

В жёны?

Я прилагаю все усилия, чтобы не подавиться инжиром, который только что засунула в рот. Я старательно пережевываю его, чтобы можно было проглотить и запиваю водой, чтобы кусочки хорошо проскользнули внутрь; всё же они застревают в горле, от чего я начинаю кашлять. Мои щеки горят, когда я чувствую на себе все взгляды. Слуга позади меня подливает в мой кубок воды, но я отмахиваюсь.

В жёны.

Это должна была быть встреча для установления мира и единства, обмена словами, а не людьми. Как смеет отец ставить меня в такое положение. После всего, что я сделала, чтобы спасти его, его королевство, его власть!

— Это интересное предложение, — говорит Рашиди нейтральным тоном. — Но боюсь, мы уже договорились о браке с принцессой Хемута.

— Да, Магар сообщила мне об этом, — говорит отец. — Но, думаю, союз между нашими королевствами будет для вас более выгодным. Подумайте об этом, прежде чем отказываться. У вас под рукой будет постоянный запас спектория. Эта ваша Тихая Чума снова исчезнет туда, откуда пришла. Вместе у нас будет почти бесконечный запас яда Скалдингов — или кратория, кажется так вы его называете? — который мы сможем использовать, если начнётся война с другими королевствами. Вместе мы могли бы стать самой могущественной силой во всех пяти королевствах.

Амбициозные, но туманные намерения, как по мне. Отец не лжет, но скрывает в словах свой настоящий замысел. Он подбирает их осторожно, как солдат, который собирается нанести быстрый и точный удар. Если это замечаю я, то от Тарика это точно не ускользнёт. И он отличит правду от обмана. Вот почему я не предупредила отца о таланте короля Сокола.

Тарик, в свою очередь, смотрит на меня, а я на него, но ни один из нас не хочет быть первым, кто сдастся или покажет эмоции по поводу неуместного предложения отца о браке. Не такого союза хотела я с Тариком. Я понятия не имела, что отец пожертвует мной в качестве залога за партнерство, но это на него похоже. Я должна была с самого начала разгадать его игру. Должна была понять, что он будет играть в свои игры. Учитывая, как снисходительно он обращался со мной, устроил ужин в мою честь, проявил терпение к тому, что считал дерзостью. Он все это время планировал. И хотел убедиться в том, что я буду послушной, когда придет время.

Тарик переводит внимательный взгляд на отца.

— Ваше предложение очень великодушно, король Эрон. Предположим, я приму этот подарок от вас. Принцессе придется жить во дворце. Она будет моей женой во всех смыслах этого слова. Если она будет создавать спекторий, она будет делать это здесь.

Если она будет создавать спекторий. Итак, торг пошел. Как у меня только могла возникнут мысль, что я действительно важна Тарику как личность? Он собирался жениться на другой женщине ради своего королевства; для него это будет просто замена или скорее более выгодная партия из-за моей способности создавать спекторий. Понятно, что это его главная забота.

И это больнее, чем я готова признать.

Отец кивает.

— Я, конечно, с этим соглашусь, при условии, что спекторий будет равномерно делиться между королевствами. И нефарит?

— Если мы действительно придём к предложенному вами соглашению, то конечно, вы будете располагать и нефаритом, — говорит Тарик. — Однако вам нужно будет предоставить своих собственный людей для его добычи.

— Простите меня, Ваше Величество, — говорит Рашиди, бледнея. В конце концов, такой поворот событий угрожает той сложной работе, которую он проделал в Хемуте. — Но мы говорим об этом так, словно это действительно альтернатива. Не забывайте, у нас договоренность с королевством Хемут. Теория может быть настолько крепкой, насколько крепко ее слово. Держать слово — это часть нашей традиции.

Тарик делает большой глоток из своего кубка. Опустив его, он смотрит на своего советника.

— Вы ошибаетесь, мой друг. Теория крепка, пока сильна, как и любое королевство. И именно силу мы обеспечим себе этим соглашением.

— Ваше Величество…

— Вопрос решен, — резко говорит Тарик. — Мы с принцессой немедленно поженимся. Мы пошлем в Хемут сообщение вместе с самыми щедрыми дарами, чтобы облегчить боль отказа.

Загрузка...