Глава 5

Лиза знаком показала мужу, что хочет подняться к себе в комнату. Она почувствовала, что Федор где-то неподалеку и наблюдает за происходящим. Радость юной княгини, как по волшебству, вмиг исчезла, и она молча ушла.

Александр проводил жену до лестницы, как всегда ожидая от нее — словом ли, жестом ли — приглашения пойти вместе с ней, но Лиза тоже, как всегда, ограничилась пожеланием спокойной ночи. Праздник закончился сразу же после того, как господа ушли. Перед тем как закрыться в кабинете, Карелин выпил несколько бокалов вина. Чуть погодя, Лев Ильич, наблюдавший за князем, пока тот пил, тоже откланялся и ушел. Катя поджидала барыню в комнате и улыбнулась, как только та вошла.

— Притомилась, чай, матушка, — сказала она. — Да и то ведь сказать, день-то нынче был какой суматошный. А завтра еще суматошнее будет, коли спозаранку на праздник благословения полей поедете.

— Поедете? А разве ты не поедешь с нами?

— Я, поди, и не нужна там, так лучше дома останусь.

— Но я думала, что тебе хочется поехать, Катя…

— Я люблю поля, да приволье, матушка, а гулянье-то оно ведь в селе, на главной улице будет. Вот увидишь, какой красивой она станет, когда молодые парни да девки разукрасят двери домов ветвями, да бумажными цветами.

— А что я должна делать, согласно обычаю?

— Это барин тебе скажет. Ему нравится говорить с тобой об этом и видеть, с какой радостью ты принимаешь все здешние обычаи.

— Ты думаешь, Катя, что барин рад? — немного волнуясь, спросила служанку Лиза.

— Барин-то наш впервые в жизни становится счастливым.

Лиза опустила голову, погружаясь, как в море, в кутерьму своих тревог. Александр становился счастливым, и Лиза вздрогнула при мысли, что и она тоже могла быть счастлива с ним. Она дрожала, думая о Федоре, о пропасти, окружавшей их, потому что к ее любви к мужу примешивался странный страх. Лиза вдруг засомневалась — быть может, Александра интересовала не она, а только ребенок, который появится на свет, — и эта мысль засела в ее душе новой болью.

— Александр очень хочет ребенка, правда? — спросила Лиза.

— Да кто ж этого не хочет, матушка? И государь наш, самодержец в своем дворце, и поп в своей халупе, все хотят ребенка, чтобы почувствовать себя царями, а царица для них та, кто может подарить им ребенка. Да, матушка, как есть — царица, будь она хоть… — Катя горестно сложила руки на груди: тягостные, безрадостные воспоминания мимолетной тенью пробежали по кроткому, печальному лицу служанки, почти тотчас же возвратив ее к реальности. — Когда ты принесешь Карелинке наследника, ты тоже станешь счастливой, матушка, — Катя устремила на Лизу преисполненный благодарности взгляд. — И барин наш придет к тебе, смиренный и послушный, как ручной голубок, что клюет зерно с руки… Ты такая красивая и такая добрая, матушка!

Лиза встала, сунула ноги в атласные тапочки и подбежала к туалетному столику, чтобы посмотреться в зеркало, желая убедиться, что она так красива, как сказала Катя. Ей хотелось быть красивее всех женщин на свете, чтобы полностью покорить сердце Александра. Полюбовавшись на свое отражение, Лиза вернулась к Кате. Старая служанка улыбалась ей, будто догадавшись о мыслях молодой хозяйки.

— Почему бы тебе не одеться завтра крестьянкой, матушка? Нюшка может дать тебе одежду. Владимир, батюшка ее, подарил ей новые вышиванку да плахту[4] на именины. Ты сведешь князя с ума, так он будет счастлив. Сапожки у тебя есть, я видела их в твоих вещах… — предложила Катя и добавила с улыбкой, — в Нюшкиных-то сапогах твои ноги, чай, утонут.

Лиза с радостью последовала совету служанки, и на следующее утро Нюшка с Катей принялись за работу, превращая ее в самую красивую крестьянку. Карелин велел Сашке закладывать бричку, а Владимиру и кухаркам наказал приготовить бочки пива, мешки с караваями хлеба и бараниной, которую собирались зажарить прямо в поле. В такой день господа и слуги, усевшись в кружок, ели с одного стола хлеб, рожденный малороссийской землей, а после, на сельской площади всех прохожих оделяли и едой, и выпивкой. Иной раз в деревню забредали дюжины нищих, чтобы хоть раз вдоволь вкусно и сытно поесть и подобрать остатки, которых потом им хватит на целую неделю.

Лекарь, Лев Ильич, и Федор уже садились в бричку, поскольку Карелин, с обычной своей любезностью, пригласил их поехать на праздник вместе с ним и Лизой.

Все трое повернулись к лестнице, по которой спускалась княгиня, и Елизавету Ивановну встретило трио нестройных возгласов, при этом голос лекаря был изумленно-радостным, а голос Федора подвел его и дрогнул. Пораженный до самой глубины души, Карелин рванулся к лестнице и, махом взлетев по ступенькам, оказался рядом с женой, бережно взяв ее под локоток. Наслаждаясь всеобщим удивлением, царской свитой следом за прекрасной барышней-крестьянкой шли Катя и Нюшка.

— Лиза, я никогда не решился бы попросить тебя об этом, но ты угадала мое сокровенное желание, — с жаром промолвил князь. — Все будут несказанно рады видеть тебя в такой одежде.

— Я рад и горжусь Вами, княгиня. Хоть я и родился в Киеве, но как истый малороссиянин, я больше люблю крестьянскую одежду, тем более что она Вам очень к лицу. Вы просто восхитительны.

— Благодарю Вас, Лев Ильич, Вы очень любезны…

Карелин испепелил врача ревнивым взглядом, а Федор, не шелохнувшись, смотрел на светящуюся от счастья пару лихорадочно горящими, грустными глазами безответно влюбленного неудачника, и этот взгляд впивался в сердце Лизы болезненной мольбою.

— Иван Федорович поедет с нами, — радостно объявил Александр. — Я велел запрячь большую бричку на четверых. Ему там будет удобно, да и Лев Ильич под боком, так что никакой опасности. Катя с Нюшкой поедут следом в дрожках.

— Коли позволишь, батюшка, я бы осталась здесь, присмотрела за домом, — робко заикнулась Катя.

— Неужели тебе не хочется поехать на сельское гуляние? — удивился Карелин. Немного отойдя от остальных, он положил руку на плечо верной служанки, вгляделся в ее добродушное лицо, а затем спросил: — Это ведь ты надумала одеть Елизавету Ивановну крестьянкой?

— Нет, барин, она сама так надумала, порадовать тебя хотела. Я только сказала ей, что тебе дюже понравилось бы, ты же всегда по-крестьянски одеваешься, когда в поля едешь.

— Это другое дело. Мне-то положено так одеваться, а Лиза переоделась крестьянкой… и мне очень дорого ее внимание.

В солидную открытую бричку на массивных колесах была запряжена тройка крепких лошадей. Не спрашивая разрешения, Карелин подхватил Лизу на руки, подсадил на козлы, быстро сел рядом с ней и взял в руки вожжи и кнут. Он посмотрел на жену, и загрубелые черты его крестьянского лица смягчились от осветившей его улыбки.

— Как ты прекрасна в этом наряде, Лиза, — тихо прошептал он ей на ухо. — Я и не думал, что он будет тебе так к лицу… Тебя можно принять за женку простого мужика…

Пустив по дороге тройку коней резвым аллюром, Карелин одной рукой обнял жену за талию и крепко прижал к себе, чтобы она не свалилась, а другой правил лошадьми. Лиза прикрыла глаза, подумав, что была бы счастлива, очень счастлива, если бы не Федор Лаврецкий, сидящий позади.

Гулянье началось с самого утра. Старый поп торжественно прочел молитву и благословил поля, окропив святой водой первые, вспаханные на них плугом борозды, и упавшие в них золотистые зерна. Потом в тени под сенью огромных, кряжистых деревьев, росших вдоль главной улицы села, для всех был накрыт праздничный обед, привезенный из господского дома в больших корзинах. В полдень поджаренная на костре телятина и баранина была поделена между всеми сельчанами и крестьянами из близлежащих окрестностей. Сюда съехались все поместные слуги. Родственники и друзья разбились на группки и вместе пели, плясали и пили пиво из огромных бочонков, выставленных на сельской площади. Простодушная радость появлялась на прожаренных солнцем лицах сельчан при виде юной восемнадцатилетней Нюшки в ее цветастой плахте, с воодушевлением играющей роль виночерпия[5], чьи руки буквально порхали в воздухе. Неожиданно девушка испуганно отшатнулась в сторону. Прокладывая себе дорогу среди людей, окруживших три огромных бочонка с пивом, к ней приближалась какая-то женщина, сдвинув назад повязанный на голове грязный шерстяной платок. По бокам ее неприятного, почерневшего от непогоды лица висели серые нечесаные космы. На вид возраст женщины определить было нельзя, так же как нельзя было определить цвет лохмотьев, в которые она была одета, но ярко-красный нос, рассеянный, мутный взгляд бегающих глаз и нетвердая походка выдавали в ней выпивоху.

— Что ты здесь делаешь, Марфа? — Владимир шагнул навстречу женщине.

— Не думай, что я пришла сюда пить пиво, эту грязную водицу… я пришла за куском хлеба… — с насмешливо-угрожающей издевкой ответила она.

Увидев Марфу, все замолчали и расступились, отойдя на шаг назад. Левой рукой женщина опиралась на длинную суковатую палку, похожую на посох паломника, а правой рукой протягивала отколотый по краям выщербленный горшочек к крану пивной бочки.

— Не ты ли говорила, что это грязная водица? — спросил Владимир.

— Да ладно, для утоления жажды два глотка не повредят. Ты хуже самих господ… как и все господские псы-холуи…

Нюшка попятилась, но грязная узловатая рука с длинными, как когти, ногтями крепко вцепилась в ее плахту.

— Давай-ка, открывай это и наполни мой горшок, — грубо потребовала Марфа. — И не больно-то гордись и возносись, ты ведь прислуживаешь господам. А то ишь, расфуфырилась…

Владимир собрался возразить, но тут вмешался Николай.

— Вспомните, что сегодня праздник в честь нашей барыни…

— Ба-а-арыни! — насмешливо передразнила Николая старуха.

— Что ты хочешь сказать о нашей барыне, дрянь? — возмущенно крикнул Владимир.

— О твоей барыне ничего… А что я думаю о тебе, лучше не говорить!

Марфа крупными глотками выпила содержимое своего жалкого горшочка и злобно сплюнула, едва не попав на робко возмутившуюся Нюшку. Владимир чуть было не ударил старуху, но не успел, потому что Николай, поняв, что Марфа пьяна, встал между ними.

— Убирайся отсюда, стервь, — велел Владимир, — и чтобы мы тебя здесь больше не видели…

— Ну да, я выпила… — вызывающе сказала странная женщина, достала из-под своих лохмотьев бутылку и сделала длинный глоток, а потом закрыла ее и снова спрятала.

Владимир шагнул к ней, но Николай его остановил.

— Не трогай ее, говорят, что это приносит несчастье.

— Пусть уходит отсюда, да поживее, — ответил Владимир, — чтобы барыня не проведала, что в селе, прямо у нее под носом, кто-то насмехается над ее порядками.

— Я буду делать, что мне захочется, — вызывающе сказала Марфа, глядя на мужчин и не переставая смеяться.

Тут к компании подвыпивших сельчан подошла Лиза в сопровождении Сашки, и все замолчали, уважительно давая ей дорогу, а те, кто сидел, почтительно встали. И только Марфа не шелохнулась, молча и злобно глядя на Лизу, но княгиня даже не заметила ее.

— Ты знаешь, где барин, Владимир? — спросила Лиза.

— В поповском доме вместе с лекарем и Ежовым.

— Тогда пойдем туда… Нюшка… ты тоже иди вместе с нами.

— Пошевеливайся, Николашка, позаботься о бочонке водицы! — расхохоталась Марфа. Лиза удивленно обернулась, чтобы рассмотреть фигуру возвышающейся среди бочек опустившейся женщины. Ее изумленно-вопросительный взгляд добрался до лица Нюшки.

— Кто эта женщина? — спросила Лиза. — Я никогда ее не видела.

— Это Марфа. Раньше она торговала оберегами и готовила снадобья. Она нигде не живет… бродит по дорогам, ну и заходит сюда раза два-три в год. Кто говорит, что она юродивая, другие — что она ведьма, но все ее боятся, потому что она может наслать порчу на людей и скотину, или сглазить… а детей на тот свет отправить.

— Не говори глупости, Нюшка! — Лиза повернулась, чтобы идти своей дорогой.

Нюшка увидела, как Марфа сделала какой-то жест, которым, как поговаривали люди, она призывала самогó лукавого. До смерти перепуганная девушка истово перекрестилась. Увидев это, Лиза улыбнулась и вместо того, чтобы идти к попу, решительным шагом направилась к грозной старухе в окружавшей ее звенящей тишине. Все чего-то ждали.

— Чего ты хочешь? — обратилась к старухе Лиза. — Зачем пугаешь эту девушку?

— Не ее я проклинаю, а тебя…

— Это меня не интересует, — спокойно заметила Лиза. — Твои проклятия ничего не стоят. К тому же я не сделала тебе ничего плохого…

— Ничего… — зло процедила Марфа. — Это из-за тебя меня не зовут больше к хворым и не покупают мои снадобья. Это из-за тебя со мной обращаются, как с шелудивой псиной. Я сдохну от голода…

— Идем со мной… Я велю накормить тебя и дать тебе все необходимое…

Сделав еще шаг, Лиза заметила припрятанную Марфой самогонку. Быстро сунув руку в старухины отрепья, Лиза вырвала у нее бутылку и забросила подальше, не обращая внимания на негодующие вопли Марфы.

— Черт бы тебя побрал, проклятая воровка! Ты украла мою самогонку! Да пропади ты пропадом! Да чтоб ты сдохла вместе со своим дорогим ребеночком!

— Жаль, но я не позволю тебе приносить сюда свои порочные пристрастия! — ответила Лиза, невольно вздрогнув и побледнев.

Подошедший Александр услышал проклятия Марфы. В ярости он сильным ударом повалил старуху на землю и грубо пнул ее ногой, собираясь растоптать, как зловредное насекомое. Лиза бросилась к мужу и изо всех сил вцепилась в него, в отчаянной попытке стараясь удержать.

— Шваль проклятая! — в бешенстве кричал Карелин. — Я раздавлю тебя, как клопа!

— Не нужно, Александр, прошу тебя, — взмолилась Лиза, — не убивай ее…

Карелин отступил на шаг.

— Владимир, кто позволил этой женщине войти в деревню? Вышвырните ее отсюда и забейте палками! — приказал он, бледный от гнева.

— Нет, Александр… они не сделают этого!

— Эта женщина прокляла тебя… Она прокляла нашего ребенка!

— Но ты же не веришь в подобную чушь?

— Конечно, нет, но я знаю, как нужно обращаться с подобными людьми.

Карелин резко оторвал от себя руки вцепившейся в него жены и, обернувшись, наткнулся на пристальные взгляды льва Ильича, попа и стоящего чуть поодаль побледневшего и чего-то ожидающего Федора. Во взгляде Лаврецкого читалось желание броситься на князя.

— Лев Ильич, — твердо сказал Карелин, обращаясь к лекарю, — окажите княгине любезность и проводите ее до дома…

— Я никуда не пойду, Александр, — решительно ответила Лиза. — Пока я здесь, в Карелинке, я не позволю тебе убить эту женщину, ты не отдашь такой приказ.

— Довольно, Лиза! Ни слова больше! — грозно крикнул Александр, и Лиза не осмелилась возразить ему.

Лиза увидела, как муж уходит прочь, но не убивать Марфу, как ей подумалось вначале.

— Убирайся навсегда из этого села, — грозно велел старухе Карелин, да помни, что своей жизнью ты обязана великодушию княгини.

И почти тут же, как по колдовству, праздник закончился. Гнев Карелина испарился, он остыл, но к жене не вернулся, а велел подать лошадь и куда-то ускакал. Опершись на руку Льва Ильича, Лиза забралась в бричку. Ей удалось уклониться от помощи Федора, но не удалось избежать его гневных, нелицеприятных слов по поводу того, что он думал о князе.

— У этого человека нет никакого уважения к жене, — возмущался Лаврецкий. — Вам, Лев Ильич, следовало бы обратить на это его внимание…

— Полагаю, Вы преувеличиваете те вольности, что может позволить себе наемный лекарь в отношении уездного владыки… — Лев Ильич как-то загадочно посмотрел на Федора и философски усмехнулся. — К счастью, ничего не произошло, за исключением досадной размолвки княгини с супругом.

К княжеской бричке подошел священник, чтобы попрощаться. Федор хотел сесть рядом с Лизой, но Лев Ильич помешал ему, попросив занять место на козлах рядом с Николаем, теперешним возницей, и Лаврецкий с глубоким негодованием выполнил его просьбу.

Добравшись до своих деревенских хором, Лиза узнала от Нюшки, что Карелин собрался наказать Владимира за то, что тот позволил Марфе войти в деревню. Она тут же решила переодеться и спуститься вниз, чтобы подождать там мужа. Как бы то ни было, а карелинская гордость склонилась перед ее желанием, камень свалился с души Лизы, и тревога исчезла из глаз. Теперь Лиза находила проклятье старой ведьмы каким-то ребяческим, и наказывать бедного Владимира было ни к чему.

Лиза быстро прошла по коридору и спустилась по лестнице. Она была уверена, что застанет внизу своего статного мужа, но через дворовую арку прошел другой человек, вернее, другая шла навстречу князю, умоляюще глядя на него и протянув вперед руки. Лиза застыла на месте, как вкопанная: Наташа Маслова была здесь и разговаривала с ее мужем.

— Александр, прости меня за то, что явилась сюда без приглашения, — услышала Лиза, — прости.

Наташа снова здесь. Эта женщина, которая представлялась ей врагом, просительно сжимала Александру руки и ждала от него каких-то слов. Радость княгини рассеялась, как дым; с ледяной улыбкой на губах она смотрела на них.

— Наташа, быть может, ты объяснишь мне, что означает твой приезд? — не слишком дружелюбно поинтересовался Карелин.

— Я приехала всего на несколько дней, воспользовавшись традиционным праздничным гуляньем. Мне нужно кое-что сказать тебе, спросить совета в делах. Мне так не хватает тебя, Александр, ведь Николаевка — основное твое имение…

Щеки Наташи были бледны, она выпустила из своих рук руки Александра. Девушка печально глядела князю в глаза. Тот с секунду изучающе рассматривал ее, а потом отвернулся, устремив взгляд вверх, на лестницу, где стояла неподвижно Лиза, словно стараясь решить, спускаться ли ей вниз.

— А сейчас прошу простить меня, Наташа. Полагаю, ты устала с дороги. Можешь подняться наверх, умыться и переодеться к ужину…

Наташа резко повернулась, проследив за взглядом Александра, и увидела молодую княгиню, только что спустившуюся по лестнице и неторопливо идущую к ним.

— О, княгиня! В вечернем платье! Теперь я понимаю, почему ты велел мне переодеться к ужину, — саркастично обронила Наташа, но Карелин не услышал ее насмешку. Казалось, глаза и уши Александра существовали только для того, чтобы созерцать и слушать приближающуюся к нему красавицу. Лиза полностью овладела своими чувствами и, скрыв недовольство, шла к гостье и мужу с любезно-светской улыбкой на губах.

— Добрый вечер, Александр… Милости просим, Наташа.

— Благодарю Вас, княгиня. Я так рада, что Вы в добром здравии.

— Лизонька, я очень сожалею о том, что случилось сегодня… — запинаясь, пробормотал Карелин.

— Это я сожалею, Александр. Ты поступил очень великодушно.

— Я рад, что ты так считаешь, но, со своей стороны, полагаю, что вел себя глупо, как последний дурак, ну да сделанного не воротишь.

— Проявление милосердия никогда не являлось глупостью, Александр…

Наташа, не имевшая представления, о чем идет речь, чувствовала себя лишней и даже униженной.

— Александр, — бесцеремонно вмешалась она в разговор, — я быстро перекушу на кухне и буду ждать тебя в кабинете. С Вашего позволения, княгиня, — откланялась Маслова и быстро ушла.

— В Николаевке стряслось что-то серьезное? Должно быть, именно так, раз Наташа забросила самое богатое твое поместье во время начала посевной.

— Твоя привычка дотошно и придирчиво разбираться во всех словах и поступках Наташи, особенно если речь идет о нас с ней, довольно неприятна.

Лиза посмотрела на мужа скорее изумленно, чем сердито. Она не хотела спорить, наоборот, хотела быть любезной и даже милой, но Александр проявлял к ней явную враждебность или неприязнь.

— Прости, мне жаль, что ты именно так расценил мои слова. Я не понимаю, почему ты злишься без всякой причины.

— А я не понимаю, почему ты так вырядилась к обычному ужину.

— Прости меня и за это тоже…

— Лиза, если ты думаешь, что будешь крутить мной, потому что я уступил тебе сегодня, то…

— Я ничего не думаю. — Лиза прижала руки к груди, словно извиняясь за неправильно истолкованные слова, и слегка покачала головой. — Просто я очень рада, что ты был справедливым, великодушным и человечным. Та несчастная женщина влачит нищенское существование, и не стоит воспринимать ее слова всерьез. Она сказала их, потому что была пьяна, и это смягчает ее вину, хоть и является жалким оправданием.

Лиза смотрела на мужа глубоким взглядом, словно хотела добраться до его души. Внезапно Александру безумно захотелось крепко-крепко обнять ее и поцеловать. Он пожалел, что тоже не напился до смерти, чтобы смягчиться и суметь забыть о прошлом Лизы, воспоминание о котором пробуждалось в его сердце всякий раз, как любовь переливалась через край. Это воспоминание заставляло кровоточить его любящее сердце и раненую гордость.

— Владимир ждет тебя в кабинете, Александр, — громко возвестила вошедшая, как всегда некстати, Наташа. — Он говорит, что ты велел его ждать там.

— Передай ему, пусть катится ко всем чертям, — не помня себя, заорал взбешенный Александр, — а если он добивается наказания, так я ему это устрою. Пусть возвращается к своим обычным делам и всю неделю не говорит мне ни слова! — На секунду Карелин задержал взгляд на Лизе, а потом снова повернулся к Наташе. — Подожди! Я сам поговорю с ним, а заодно послушаю, что такого важного ты должна мне сказать.

За ужином компанию Лизе составляли только Федор и Лев Ильич. Когда ужин закончился, все трое прошли в гостиную пить кофе. Лев Ильич тактично отошел в сторонку и жадно читал пачку недавно прибывших новых журналов.

— Лиза… — в отчаянии прошептал Федор, — я сказал бы, что ты взволнована оттого, что видишь меня и говоришь со мной…

— Меня беспокоит нелепость этой невыносимой ситуации, — набросилась она на Федора почти со злостью. — Какими еще словами, каким тоном молить мне тебя, чтобы ты уехал? Зачем ты так упрямо продолжаешь мучить меня?

— Как ты можешь хотеть, чтобы я уехал, оставив тебя во власти человека, которого ты напрасно хочешь оправдать? То, что я делаю…

— Прошу тебя, не будем об этом, — нетерпеливо прервала Федора Лиза.

— Хорошо. А чем ты можешь оправдать то, что сейчас он вместе со своей любовницей всего в нескольких шагах от тебя?

— Я запрещаю тебе говорить так об Александре. И не вынуждай меня быть бестактной.

Сама не желая того, Лиза повысила голос, и Лев Ильич внимательно посмотрел на них, отложив на минуту журналы. Лиза закусила губу, а Федор, пожелав всем спокойной ночи, ушел к себе.

Выйдя из кабинета, Александр направился прямиком в гостиную. Внезапно его охватило мучительно-жгучее желание видеть Лизу. Однако в гостиной никого не было, как не было никого ни в прихожей, ни в крытой застекленной галерее. Испытывая легкое нетерпение, Александр поспешил к лестнице, по которой как раз в эту минуту спускалась Катя.

— Ты вышла из комнаты барыни? Она уже легла? — спросил служанку князь.

— Да, батюшка. Давеча она всё кружила по комнате, ходила от окна к двери, не по себе ей было, а потом вняла моим просьбам и легла. Да ведь ты же, батюшка, и не ел ничего. Сейчас я подам…

— У меня нет аппетита, Катя, так что ступай тоже отдохни, — Александр легонько и в то же время с нетерпением подтолкнул служанку, словно она мешала ему своим присутствием, а затем пошел обратно. Он прошел через прихожую, и уже в просторном коридоре столкнулся с Федором.

— Господин Ежов, что это с Вами? — удивленно воскликнул князь.

— Ничего… Я пошел к себе в комнату, но не могу уснуть, вот и вышел в надежде найти кого-нибудь, с кем можно немного поговорить.

Федор улыбнулся, скрывая замешательство от встречи с Александром в коридоре, ведущем в покои княгини. Но в честных, благородных глазах князя не было недоверия; он тоже был немного смущен внутренней ожесточенной борьбой обуревавших его противоположных чувств. Сообразно своей чести и достоинству он тоже совершил проступок, кружа возле спальни жены, чья красота преследовала его, и чья любовь заставляла дрожать его душу, топча все принципы и убеждения.

— Полагаю, Вы грустите о Москве, дружище Ежов… — попытался выдавить улыбку князь.

— Никоим образом, господин Карелин, у Вас здесь мило, и Вы мне очень симпатичны, но, как бы то ни было, я подумываю вернуться в Москву, как можно раньше. Лев Ильич считает, что путешествие мне уже по силам, и я отправлюсь в путь, как можно быстрее.

— Мне очень жаль, господин Ежов, и я говорю Вам это от чистого сердца.

Карелин предложил гостю сигарету и сам же прикурил ее, принимая во внимание тот факт, что Федор еще носил руку на перевязи. Затем он взял еще одну сигарету для себя и медленно затянулся, будто стараясь успокоить разбушевавшиеся нервы.

— Зимой здесь, должно быть, ужасно, правда? — безучастно поинтересовался Федор. — Я думаю о Вашей молодой жене…

— Лизе нравится Карелинка, — не дав договорить, прервал гостя Александр и снова слабо улыбнулся. — Зимой я хотел отвезти ее в Николаевку, но она захотела остаться здесь.

— А Вы не думаете переехать, чтобы Ваш ребенок появился на свет в Петербурге?

— Что за глупость! Мой ребенок родится в Карелинке, разве что Лев Ильич пропишет что-то иное. Я ненавижу двор с его интригами и лакейством. Я не привык, чтобы кто-то обсуждал мои поступки… И все же я не хочу сказать, что мне не нравится общество; мне очень хотелось бы, чтобы мы были соседями, — Александр посмотрел на печатку, которую все еще носил на пальце, и продолжил. — Если Вам нравится земледелие, было бы чудесно совместными усилиями возделывать такие плодородные, но заброшенные орловские земли. Я приказал начать расследование, чтобы вернуть это кольцо, но коль скоро вы едете в Москву, я могу доверить его Вам, и если Вы решите, то вернетесь вместе с ним и вступите во владение этой землей…

— Ну какой из меня землепашец? — усмехнулся Федор. — Я и плуга-то в руках никогда не держал. Моя коммерция — это совсем иное…

— Ну, это не беда, дружище Ежов, я с огромным удовольствием научил бы Вас. Вы правы, зимой здесь, действительно, ужасно, но если жить с соседями в ладу, то можно очень приятно провести время.

Проходившая мимо Наташа поздоровалась с мужчинами и ушла в свою комнату, которая находилась совсем рядом с лизиной спальней. Федор проследил за ней глазами, и снова повернулся к Александру.

— Красивая барышня эта Маслова, верно? К тому же, она очень образованна, судя по тому, что я о ней слышал…

— Я не думал, господин Ежов, что Вы от нее в таком восторге, — удивленно заметил Карелин.

— Это просто восхищение, князь, ничего личного. Лекари обычно сдержанны и строги с простыми смертными.

— Да, я заметил, что с Вами она не очень любезна, но не придавайте этому большого значения. Несмотря на свою красоту, Наташа, на первый взгляд, не очень мила, и все же она исключительная женщина. Если она Вам нравится, то не тушуйтесь. Я думаю, Наташа, как любая обычная женщина, в душе хотела бы выйти замуж, иметь семью.

— И Вы дали бы разрешение на этот брак? — живо поинтересовался Лаврецкий, но с какой целью Карелин не понял.

— У меня нет права разрешать или запрещать ей… Наташа абсолютно свободна, она сама себе хозяйка. Скажите, она действительно Вас интересует?

— Нет, это простое любопытство, — уклончиво ответил Федор, желая оставить Александра в сомнениях. — Так, к слову пришлось. К тому же, князь, если Наташа выйдет замуж, Вы потеряете прекрасного работника.

— Я не настолько эгоистичен, и по-дружески искренне ее люблю.

Немного погодя, мужчины распрощались. Александр вышел в заброшенный, дикий и неухоженный сад, который по весне начинал цвести буйным цветом. В ночной тени необъятного дома выделялись два освещенных окна. Это были окна лизиной спальни. Чуть позже загорелись окна в комнате Наташи, но Александр печально смотрел на комнату жены.

— О чем она думает? — мысленно спросил он сам себя. — Ей не спится! Что в ее душе?

А Лиза, такая же мятущаяся, как и Александр, тщетно старалась совладать со своими мыслями. В конце концов, она упала на колени перед маленькой Страстной иконой Божьей Матери[6], воздев сложенные вместе руки и обратив глаза, полные слез, к Благочестивой Милосердной Деве с Младенцем на руках.

— Пресвятая Дева, Матерь Божья, — еле слышно взмолилась Лиза, — ради ребенка, который у меня родится, смягчи сердце Александра! Пусть ненависть не разлучит нас снова. Удали от нас Федора и Наташу! Я чувствую, что с ними ты пошлешь мне огромную боль, но верю также, что ты придашь мне силы вытерпеть ее!

* * *

Утром Лиза встала ни свет ни заря. Она не сомкнула глаз, проведя без сна почти всю ночь. Девушка выглянула в окно и, к своему удивлению, увидела в саду князя. Он сидел на старой скамейке и молча курил. Казалось, Александр был полностью погружен в свои мысли, пока первые лучи солнца золотили поля. Лиза отошла от окошка и велела Нюшке принести воды, чтобы умыться. Она хотела встретиться с мужем до того, как он уйдет.

Наташа, еще более ранняя пташка, чем Лиза, уже спустилась вниз и подсела к Александру. Князь воспринял ее появление с безразличием, скорее, даже с недовольством. Наташа заметила, что Александр выглядит невыспавшимся и догадалась, что он просидел здесь всю ночь.

— Княгиня проспит до полудня, она плохо провела эту ночь, — начала разговор Наташа.

— Тебе-то откуда знать? — грубо спросил ее Александр.

— Я тоже плохо спала. Но ты не беспокойся, я не думаю, что княгиня больна. Она никого не звала. В ее положении подобная бессонница вполне естественна, не говоря уже о смене настроения и излишней чувствительности.

Алесандр поднялся со скамейки и посмотрел на Наташу. Внезапно он почувствовал к ней ненависть. Перед ней его любовь к Лизе оказывалась смешной, чуть ли не постыдной. Эта женщина была сродни его собственному сознанию, постоянно напоминавшему ему о перенесенных унижениях и обидах. Карелин осознал, что не желает ее больше видеть, но что-то непонятное, похожее на сочувствие или остервенелую привязанность, помешало ему проявить свою жесткость и строгость.

— Если угодно, — прервал Наташу князь, — мы можем пройти в мой кабинет и закончить со всеми делами. Тебе нужно подготовиться и, как можно раньше, вернуться в Николаевку.

— Ты прав, это вопрос лишь нескольких часов, пока не встала княгиня.

Лиза спустилась вниз к Александру, но вместо мужа нашла там Федора. Лаврецкий не без злого умысла сообщил ей, что князь ушел вместе с Наташей, и они наверняка заранее договорились об этом свидании.

— Федор, я еще вчера сказала тебе, чтобы ты не касался этой темы, — жестко ответила Лиза.

— Я знаю, что ты оправдываешь всё, и даже это, — раздраженно выпалил Федор, опускаясь на скамейку, на которой недавно сидел Александр, — хотя тебе известно, что эта женщина ненавидит тебя и крадет у тебя его любовь!

— Я не боюсь ее, тем более, если ты уедешь… Не говоря уже о том, что она тоже уедет. Александр не хочет, чтобы она была здесь. Один раз он уже выставил ее отсюда.

— Во второй раз он не выгонит ее, Лиза, и чтобы доказать тебе это, я сделаю все возможное, чтобы она уехала вместе со мной. Вот увидишь, что у меня ничего не получится, и мне придется уехать, а она останется, бог знает насколько.

— Хорошо… В любом случае, я буду жить в своем доме… со своим мужем.

— Лиза, — с бесконечной грустью промолвил Федор, — я знаю, что я для тебя никто… что мне нет места в твоей жизни… но я люблю тебя всей душой, и мы не можем уйти от этого… ни ты, ни я… Хотелось бы мне, чтобы у тебя была ко мне хоть капелька сострадания…

— Но, похоже, Федор, у тебя тоже нет сострадания ко мне!

— Клянусь, что я уеду, хотя и не смогу выбросить тебя ни из своих мыслей ни из своего сердца… Но не говори мне, чтобы я уехал прямо сейчас. Позволь мне провести последний бой, увезти с собой женщину, которая…

Еле заметно Лиза поднесла палец к губам, прося Федора замолчать: к ним приближалась Наташа. К счастью, Маслова шла по широкой открытой аллее, и Лаврецкий заметил ее как раз вовремя, чтобы успеть сдержать ураганный порыв своих слов.

— Князь послал меня за вами, — насмешливо глядя на Федора и Лизу произнесла Наташа, тем не менее, весьма учтиво. — Он просил вас пройти в столовую, стол к завтраку уже накрыт.

— Мое почтение, сударыня, — поздоровался с Наташей Лаврецкий.

— Рада видеть Вас в полном здравии, господин Ежов… И Вас, княгиня. Я не думала, что Вы подниметесь так рано.

— Если живешь в селе, нет ничего необычного в том, чтобы вставать на рассвете. Странно, что Вы вышли так рано, Наташа, Вам следовало бы получше отдохнуть с дороги, особенно накануне скорой поездки.

— Она будет не так скоро. Сначала, полагаю, в путь-дорогу отправится господин Ежов.

— Я мечтаю поехать вместе с Вами, сударыня, по крайней мере, до развилки на Николаевку, и с удовольствием подожду день-другой, чтобы иметь счастье быть Вашим странствующим рыцарем.

— О, тогда Вам пришлось бы ждать две-три недели, а это было бы слишком долго для Ваших торговых дел в Москве, — возразила Наташа, глядя на обоих, — разве что коммерция для Вас не так важна.

— Судя по словам господина Ежова, дела для него очень важны, — вмешалась в разговор Лиза, — и завтра он уезжает, с Вами или без Вас.

На лице Наташи появилась злая, но напрасная усмешка, поскольку ответить она ничего не успела, заметив идущего к ним по дороге Александра.

— Как я посмотрю, Наташа, ты относишься к тому роду гонцов, кого только за смертью посылать, или впору самих разыскивать, — с заметным недовольством проворчал Карелин.

— С добрым утром, Александр, — поздоровалась с мужем Лиза.

— С добрым утром, — резко ответил тот. — Я ждал вас в столовой. Нюшка сказала мне, что ты уже встала, и чувствуешь себя хорошо.

— О, да…

— Я рад, поскольку хотел, чтобы ты снова поехала в поле и своим присутствием воодушевляла крестьян. Да, вот еще что, поп велел передать, что будет ждать тебя, ему нужно поговорить с тобой. Ты можешь поехать в маленьких дрожках. Николай будет править лошадьми и отвезет тебя.

— Я поеду одна? — быстро спросила Лиза.

— Да, мне нужно заняться другими делами. Уездный исправник поймал двух подозрительных людей, и я хочу допросить их.

— Не говоря о том, что ты должен показать мне новые посевы, — вклинилась в семейный разговор Наташа.

— Боюсь, нам придется отложить это дело, но ты можешь поехать вместе с Лизой и позаботиться о ней, если ей вдруг станет плохо.

— Я чувствую себя превосходно, не стоит беспокоиться из-за меня, — торопливо выпалила Лиза.

— Конечно, и так заметно, что с твоей женой все в порядке. К тому же, у нее есть лекарь. Если тебя не слишком обеспокоит, я могу поехать с тобой, Александр. Ты покажешь мне посевы по дороге, тем более что полицейское управление как раз на той стороне реки… Бьюсь об заклад, что господин Ежов с большим удовольствием составит компанию княгине.

— Господин Ежов должен подготовиться к отъезду, — вызывающе ответила Лиза, глядя на Наташу с откровенной враждебностью.

— Вы уезжаете? — переспросил Александр, снова повернувшись к Лаврецкому.

— Совершенно верно, князь, — подтвердил Федор. — Еще вчера я сказал Вам о своих планах уехать, как можно быстрее.

— Не торопитесь так, — сказал Карелин Лаврецкому, с улыбкой указывая на его руку, висящую на перевязи. — К чему такая спешка, друг мой? Вам так плохо с нами в Карелинке?

— Напротив, у меня нет слов, чтобы отблагодарить Вас за Ваше радушие и гостеприимство, которыми я не хочу злоупотреблять…

— Нельзя злоупотребить тем, что предлагается Вам от души. Думаю, моя жена согласится со мной…

— Ты ошибаешься, Александр, — с едва уловимым подтекстом туманно намекнула Наташа, — мне показалось, именно княгиня поспособствовала скорому завтрашнему отъезду господина Ежова, несмотря на то что он предложил быть моим странствующим рыцарем…

— О, госпожа Маслова слышала звон, да не знает, откуда он. Наташа услышала конец нашего разговора и неправильно поняла его, Александр, — холодно пояснила Лиза. — Господин Ежов как раз говорил мне о необходимости своего отъезда… Но если он желает подождать Наташу, то мне нечего возразить.

Карелин снова улыбнулся, вспомнив, что накануне говорил ему о Наташе Федор. Коварство масловских слов не возымело должного эффекта, напротив, князю показалась чудесной мысль о том, что его гость влюбился в Наташу. Окажись так на самом деле, не было бы ничего лучше. Так он смог бы избежать разных романтических сложностей, которые его ничуть не интересовали.

— По-моему, отличная мысль, — сказал Карелин. — Раз наш гость так настаивает на своем отъезде вместе с тобой, ты, Наташа, проводишь господина Ежова до Киева, оставишь его там, убедившись, что он здоров, а потом вернешься в Николаевку…

— Ты забываешь, что сейчас самая работа в полях, — с нескрываемой злостью возразила Наташа. — К тому же, господин Ежов пошутил. Это был бы первый случай, когда коммерцией пожертвовали ради учтивости. Однако, ты торопился, Александр, потому и искал нас, — закончила свои рассуждения Наташа, собираясь идти. — Я распоряжусь, чтобы для меня оседлали еще одну лошадь.

Наташа быстро направилась к дому, и князь пошел за ней. Федор повернулся к Лизе, которая неподвижно стояла и смотрела вслед уходящим, чьи силуэты терялись за деревьями аллеи.

— Сдается мне, слова здесь не нужны, дела красноречивей всяких слов, — бормотнул Федор. — Полагаю, Лиза, теперь ты все видела и поняла, что Наташе и Карелину никто не нужен…

— Я вижу, что она — интриганка, а Александр отвергает ее…

— Бедная, бедная моя Лиза, — улыбнулся Федор и шагнул к девушке. — Твоя наивность беспокоит меня едва ли не больше, чем ее злоба и твое настойчивое желание избавиться от меня, хотя я один могу защитить тебя…

Лиза взглянула на Федора, и ее слова были тверды, как кремень:

— Как еще мне сказать, что только благодаря твоему никчемному присутствию здесь, я оказываюсь в худшем положении перед этой женщиной? Неужели ты этого не видишь и не понимаешь? Ее подозрения и намеки, ее стремление отыскать что-нибудь обвиняющее нас. Давай закончим разом этот глупый спор. Ты, кажется, не понимаешь языка, на котором я говорю с тобой. Как еще мне упрашивать тебя, чтобы ты немедленно уехал?

— Хорошо, Лиза, будь по-твоему. Все будет, как ты хочешь, — Федор не стал больше спорить, и тоже ушел.

* * *

Александр показал Наташе вспаханные и недавно засеянные поля, а когда она собралась поехать с ним в участок или подождать его где-нибудь, он прямо ответил:

— Возвращайся-ка ты лучше к своим обязанностям. Я не знаю, сколько времени займут мои дела, и по какой дороге поеду обратно.

Карелин пришпорил коня и ускакал, сдержанно-холодный, высокомерный и совершенно неприступный для женщины, глядевшей ему вслед сверкающими от боли и гнева глазами. Наташа спешилась и пошла к раскидистым тенистым деревьям, топча посевы и не обращая на это ни малейшего внимания. За деревьями находился крутой обрыв, где внизу спокойно бежала между каменистыми берегами река. Неподалеку от себя, среди высоких, буйно разросшихся на привольном поле кустов и трав, Наташа заметила какое-то движение. Этот неприветливый, изрезанный буераками уголок вполне мог послужить убежищем для какого-нибудь зверя. Среди густых ветвей и диких трав девушка разглядела лохмотья изодранной юбки и поняла, что в зарослях пряталась женщина. Сжав покрепче хлыст, Наташа зло хлестнула им по ноге старавшейся спрятаться незнакомки.

— Эй ты, живо выходи! Кто ты там?

— Не бейте меня… Помилосердствуйте, ради Христа… не бейте!

Наташа скорее с любопытством, нежели с состраданием, разглядывала жалкую оборванку. Набухший след от грубого удара хлыста, исказившееся от боли отвратительное лицо и подсохшая на лохмотьях кровь придавали нищенке еще более грязный и жалкий вид. Наташа вмиг признала в стоявшей перед ней попрошайке Марфу. Сейчас старуха была не пьяна и крепко держалась на ногах, прислонившись своим костлявым иссохшим телом к стволу дерева. Выражение ее угрюмого лица было трагичным.

— Ты еще здесь? Что ты тут делаешь? — спросила Наташа Марфу. — Тебе велели убираться отсюда, и подальше. Ты должна слушаться барина… и барыню, — добавила она с горькой иронией.

— Я не могу далеко уйти, у меня нет хлеба. Мне нечего есть… а эта гадюка разбила мою бутылку, украла у меня самогон.

Марфа дала себе волю, осыпая Лизу грубой бранью. Наташа слушала не в меру разошедшуюся Марфу, не пытаясь ее утихомирить. Напртив, неожиданно заинтересованная происходящим, она подошла к ней.

— Ты ненавидишь барыню? — спросила она с недоброй улыбкой на губах. — Скажи, не бойся!

— Ты тоже ненавидишь ее? — переспросила в свою очередь Марфа.

С легким беспокойством Наташа огляделась вокруг, но никто не подсматривал за ними и не мог услышать их разговор. Все было тихо и спокойно на широком раздолье полей. Ничуть не церемонясь, Маслова панибратски, едва ли не по-свойски, положила свою изящную, тонкую белую руку на плечо нищенки.

— Я думаю, мы с тобой подружимся, Марфа… — пробормотала она и, вытащив из кошелечка пять рублей, протянула их бродяжке.

Глаза старухи алчно блеснули.

— Возьми деньги, — сказала Наташа и добавила. — Ступай в Орловку и купи себе самогона, сколько пожелаешь… и хлеба, если хочешь.

— Что мне сделать, чтобы отблагодарить тебя за твою доброту?

— Пока не знаю, мне нужно подумать, но я дам тебе гораздо больше, Марфа, если ты побожишься сделать все, что я велю…

— Да я даже убью, матушка, если ты велишь. Вот те крест, — нищенка истово перекрестилась, и Маслова усмехнулась. Она достала еще несколько монет и подала их Марфе.

— Вот, я хочу, чтобы ты купила мне самогона. Ступай сию же минуту в деревню, а потом возвращайся сюда. Не ищи меня, я сама тебя найду. Я приду сюда ночью, около трех. И помни — обо мне ни слова. Думай, о чем говоришь… Будет лучше, если ты прикроешь свою растрепанную голову и лицо. — Наташа быстро развязала и стянула с шеи шелковый платок, и швырнула его в руки Марфы.

Старуха быстро схватила красивую вещицу своими скрюченными, узловатыми пальцами, донельзя счастливая перепавшим ей подарком. Она смотрела, как Наташа быстро вскочила в седло, сжала поводья и с удалью лихого всадника поскакала галопом к старинному поместью. Едва Маслова скрылась из виду, Марфа неслышно, как зверь, вернулась в свое тайное логово.

А между тем Александр подскакал к Лизе, мирно разговаривающей со священником. Она как раз обещала старому батюшке после рождения наследника попросить Александра уменьшить барщину, уверенная в том, что муж ей не откажет. Батюшка довольно улыбнулся, тоже уверенный в том, что князь не будет торговаться с матерью своего ребенка. Удивленная скорым возвращением мужа, Лиза радостно поспешила ему навстречу. Супруги шли вдоль края возделанного поля и оживленно говорили о делах. Карелин заметил, что сегодня крестьяне работали лучше, чем всегда, о чем без обиняков заявил священнику и жене. Лиза с восторгом говорила о весне и об этих землях, которые являлись житницей России, и могли бы стать закромами всего мира, если бы их возделывали такие люди, как князь.

Суровое лицо Александра смягчилось и стало умиротворенно-нежным. Нежность придавала ему в глазах Лизы бóльшую силу и красоту, и делала его таким безгранично любимым. Немного погодя, Карелины распрощались со священником и вернулись домой. Когда они вошли в гостиную, купавшуюся в золотистых лучах весеннего солнца, Александр подошел к жене, стоявшей у рояля неподалеку от окна, и неожиданно прошептал:

— Лиза, я должен кое в чем тебе признаться… Я получил два письма от Павлы Петровны. Они предназначались тебе, но я распечатал их, поскольку на конвертах было написано мое имя. Павла Петровна хочет знать, как ты… Прости меня за то, что не сказал тебе раньше.

— Не думаю, чтобы я ее интересовала, для этого у меня не так уж много денег, — голос Лизы слегка дрогнул. — Но, скажи, нет ли в письме каких-нибудь вестей о Дмитрии… Мне хотелось бы узнать о нем.

— Есть… Дмитрий подался в уланы и служит в полковой разведке. Больше Павла Петровна ничего о нем не знает, да и и я тоже, хотя и велел разузнать. Полагаю, он служит под другим именем. Павла Петровна убеждена, что он пошел служить в память о вашем папá, и хочет, чтобы ты об этом знала…

— Значит, маман осталась одна, — еле слышно прошептала Лиза, чья злость на мать полностью испарилась. — Александр, я знаю, что ты назначил ей ренту, и благодарна тебе за твое великодушие.

Девушка чувствовала свое унижение всегда, когда речь шла о деликатной денежной теме, и вспоминала свою мать, переступившую через них обоих. Лиза подумала о Дмитрии, и ее сердце на секунду сжалось. Девушка мысленно вознесла молитву Пречистой Деве, чтобы она оберегла брата и позволила им увидеться снова. Александр наблюдал за женой.

— Я подумал, что после рождения нашего ребенка ты, возможно, захочешь вернуться в Керловку… или в Петербург, — медленно произнес он.

— Нет, Александр… я хочу остаться здесь, в Малороссии, — твердо ответила мужу Лиза.

Князь почувствовал, как его душа раскрывается навстречу свету, и лучистые потоки радости пронизывают его насквозь, заполняя до самых глубин. Однако искристому веселью не суждено было перелиться через край. Услышав знакомые шаги за спиной, Александр обернулся, и с видимым усилием сдержал охватившее его нетерпение.

— О-о-о, какой сюрприз! — неестественно радостным голосом воскликнула только что вошедшая в дом Наташа. — Я думала, что вернусь домой первой. Вы, должно, быть, летели на крыльях, чтобы опередить меня. Александр, я думала, что ты пообедаешь в деревне вместе со священником и господином Ежовым, который, как мне сказали, поехал туда, чтобы разыскать княгиню и присоединиться ко всем… А господин Ежов весьма симпатичный молодой человек, не правда ли?

Ничего не ответив, Лиза молча пожала плечами, а Александр, сославшись на то, что ему нужно найти письма Павлы Петровны и передать их жене, ушел в свой кабинет.

Наташа двинулась следом за князем, ничуть не беспокоясь присутствием княгини, и Лиза, в свою очередь, тоже пошла к себе.

— Где жена? — спросил Александр вошедшую в кабинет Наташу.

— Думаю, пошла к себе. Видимо, ей захотелось побыть одной. Должно быть, она опечалилась, когда ты сообщил ей новости о ее родне, вот ей и захотелось побыть наедине со своими воспоминаниями… Но как бы то ни было, ты, вероятно, должен понять ее, посочувствовать и простить…

Глубоко раненый в своих чувствах, Александр ничего не ответил. В его душе снова всколыхнулись забытые, было, сомнения. Давней подруге снова удалось сбросить его с высот небес на грешную землю, пробудив в нем злость, о которую так часто разбивалась его любовь к Лизе. Рядом с Лизой сомнение, раздражение, отчаяние и тоска от того, что честь не позволяла ему простить ее вину, исчезали, но перед наигранной фальшиво-сочувственной улыбкой Наташи они разрастались в громадные глыбы.

— Не понимаю, почему я должен ей сочувствовать! — ответил он, наконец.

— Прости, возможно, я неправильно выразилась. Она притворяется перед тобой, но я замечаю ее страдания и боль. Быть может, эти месяцы ей было бы лучше побыть с маман?

— Она не хочет жить с Павлой Петровной, предпочитает остаться здесь.

— Бедняжка, она старается сделать тебе приятное, порадовать тебя. Впрочем, в ее положении это логично. Она хочет во что бы то ни стало заполучить твою благосклонность к своему ребенку.

— Благосклонность! — сердито повторил Александр. — Не думаю, что можно назвать благосклонностью ту радость и гордость, с которой я приму на руки своего первенца. Ты как-то странно говоришь, Наташа, почему?

— Да нет, ничего особенного, просто я не так выразилась.

— Твои слова нелепы и глупы. Если ты хочешь мне что-то сказать, то говори прямо, не юли.

— Нет… нет… ничего, — Наташа отошла на несколько шагов, а затем вернулась. — Господин Ежов завтра уезжает. Доктор разрешил ему, потому что так захотела княгиня, но лично я считаю, что он еще достаточно слаб для столь долгих поездок.

— Причем здесь Лиза? Какое отношение имеет она ко всему этому? Если ты считаешь, что Ежов еще слишком слаб, то следуй моему совету и проводи его до Киева…

— Ты слишком торопишься избавиться от меня, Александр!

— Ничуть, но я хочу понять, что у тебя на уме.

— Мне хотелось бы, чтобы ты позволил Владимиру поехать в Николаевку и подождать меня там. Я дала бы ему кое-какие распоряжения, и он побыл бы там вместо меня до моего приезда. — Наташа подошла к князю еще ближе. — Я никогда ничего у тебя не просила, а сейчас молю об одной очень простой вещи. Позволь мне остаться здесь еще на несколько дней, только несколько дней. Мне так мало нужно для счастья, так сделай меня счастливой, ты это можешь, батюшка…

С покорностью служанки Наташа схватила руку Александра и поднесла ее к губам. Не сумев избежать подобной сцены, Карелин с явным неудовольствием попытался оттолкнуть Наташу, но подняв взгляд, увидел вошедшую Лизу.

— Я не дождалась писем, Александр, поэтому сама пришла за ними, — серьезно пояснила она, не показывая, однако, своей досады. Она взяла со стола письма Павлы Петровны, и Александр, заметив в глазах жены насмешку, мгновенно разъярился.

— Если бы ты подождала, как я тебе велел… — хрипло начал он.

— Я не думала, что это приказ, Александр, — оборвала мужа Лиза, не меняясь в лице.

— Я знаю, что у тебя только одно желание — побыть в своей комнате одной.

— Я должна просить на это дозволение? Теперь это обязательно? — Не повернув головы, Лиза вышла.

Александр шагнул за ней. Наташа хотела помешать ему, и князь грубо отпихнул ее с дороги.

— Оставь меня в покое! — гневно выкрикнул он.

Лев Ильич подошел к Наташе с едва заметной насмешливой улыбкой на губах.

— Не лучший выдался для Вас момент, коллега. Находиться в услужении у власть имущих имеет свои недостатки, верно? Надеюсь, Вы не восприняли все это слишком близко к сердцу. Наш князь с норовом, и характером крут. Те, кто рекомендовал меня на эту должность, предупредили, что служба в Карелинке требует такта, терпения и дипломатичности.

— Я не понимаю, о чем Вы говорите, Лев Ильич! — Наташа хмуро посмотрела на лекаря и быстро пошла по коридору. Шедший навстречу Федор провожал ее глазами, пока она не скрылась за дверью, ведущей в сад.

— Тоже с норовом… хозяину под стать, — усмехнулся Лев Ильич, махнув рукой в сторону Наташи и, обращаясь к Федору, добавил. — Я вижу, Наташа Вас интересует, а?

— С чего Вы взяли? — солгал Федор.

— Я не ребенок, и знаю мир. Я понимаю, почему она Вас интересует, но позвольте дать Вам совет: не старайтесь уладить чужие дела. Не думаю, что кто-то может навредить княгине, пока ее мужу не в чем ее упрекнуть.

Федор собирался сказать что-нибудь резкое, но в умных глазах доктора было столько понимания и доброты, что Лаврецкий опустил голову, избегая его пристального взгляда.

— Забудьте о Карелиной, мой юный друг, — рука Льва Ильича дружески легла на плечо Федора. — Чувства неизбывны, но справитесь вы с ними или нет, зависит лишь от Вашей воли. Уезжайте отсюда, как можно скорее, во благо нашей любимой и уважаемой княгини.

Лаврецкий полностью подготовился к отъезду, но решил напоследок попрощаться с любимой. Поскольку к ужину Лиза не спустилась, а Александр и Наташа пошли в княжеский кабинет, Федор, не задумываясь о возможных последствиях, поднялся наверх и постучал в дверь лизиной спальни.

Вздрогнув от неудержимой тревоги, девушка посмотрела по сторонам широкой застекленной галереи, служившей на верхнем этаже коридором. Она вспомнила, что комната Наташи была всего в десятке метров от ее.

— Федор! Что тебе нужно? Ты с ума сошел? Уходи, ради бога!

— Лиза, я прошу всего минуту, одну минуту, а потом я уеду. Уеду навсегда, и больше ты меня никогда не увидишь. Ты не спустилась к ужину, а мне было необходимо проститься с тобой…

— Мне нездоровится… Умоляю, уходи!.. Эта женщина может подняться сюда с минуты на минуту…

Как на беду на лестнице послышались шаги, и донесся голос Масловой:

— Пусть Сашка подаст экипаж в пять утра и захватит с собой кого-нибудь в помощь!

С прежней беспечностью, не думая ни о чем, Лаврецкий спрятался за дверью лизиной спальни. Федор и Лиза слышали, как Наташа прошла мимо них по коридору и вошла в свою комнату, громко хлопнув дверью. Дрожа от волнения, Лиза с опаской выглянула в коридор. Все было тихо и спокойно. По знаку княгини Лаврецкий быстро покинул комнату и, не оглядываясь, пошел прочь. Лиза облегченно вздохнула, и тут же приглушенно вскрикнула, не успев войти к себе обратно. В нескольких шагах от нее, наблюдая за разыгравшейся сценой, стояла Наташа, скрестив руки на груди. Ее глаза победно сверкали, а на губах играла злобная усмешка. Страх на лице Лизы вмиг сменился надменностью.

— Я знаю, что Вы думаете обо мне самое плохое… однако, полагаю, Вам не хватит времени побежать к Александру и рассказать ему об этом, — холодно и спокойно произнесла она.

— Ну что Вы, княгиня, я не так наивна. Мое слово против Вашего… Мне нужны доказательства, чтобы рассказать о чем-то помимо того, что господин Ежов не ценит свою жизнь, раз осмелился на подобное… С меня довольно и того, что я увидела нечто весьма интересное…

— Вы — гнусная и подлая женщина, Наташа! Что Вы себе вообразили? Я не была ни в его объятиях, ни в чьих-либо еще! Я ни в чем не виновата! Несмотря на то, что Вы видели, и несмотря на все Ваши домыслы, меня не в чем упрекнуть!

— Перед Александром Вы тоже стали бы утверждать это? Думаете, он дал бы Вам время на объяснения? Если бы он видел то, что видела я, ни господина Ежова, ни Вас уже не было бы в живых! Вы не знаете, за кого вышли замуж!

Лиза держалась, как могла. Факты были сокрушительно очевидны, несмотря на ее негодующую невинность и незапятнанную женскую честь. Она ничего не сумела бы объяснить князю, не сказав ему всей правды, не открыв настоящего имени мнимого Ежова, не поведав старую историю ошибок, заблуждений, обид и недоверия. Лиза совершенно растерялась и почувствовала, как это было раньше, что стены завертелись, закружились вокруг нее, пол начал уходить из-под ног, в глазах все потемнело и расплылось, а в горле перехватило дыхание.

— Делайте, что хотите… и говорите, что хотите! Вы… — не успев договорить, Лиза рухнула на пол у ног своего злейшего врага. Наташа с триумфальной улыбкой посмотрела на поверженную княгиню, а затем, перешагнув через нее, вошла в комнату и дернула за шелковый шнур, висящий рядом с кроватью.

Раньше всех на зов явилась Катя, а следом за ней прибежали Нюшка и Лев Ильич. Наташа лично спустилась вниз, чтобы сказать Карелину, что его супруге плохо.

Лев Ильич уверил князя, что речь идет о простом обмороке, но, тем не менее, эти самые обмороки беспокоили его. Не понимая причины нервных срывов, доктор прописал Лизе абсолютный покой. Александр подумал, что жену привели к обмороку краткая ссора в его кабинете, неоправданно резкие слова и письма матери. Он объяснил доктору, что до свадьбы Лиза была абсолютно здорова, и, вероятней всего, причина теперешнего состояния жены кроется в новостях, полученных в письмах.

— Вы мне говорили, что в день вашей свадьбы княгиня потеряла отца, и это было большим горем для нее, — задумчиво промолвил Лев Ильич, — так что, вполне возможно, из-за этого несчастья к моменту зачатия ребенка ее нервы уже были расшатаны.

Александр прикусил губу, сдерживая ответ. На миг его бледное лицо раскраснелось от нахлынувшей волны смущения и стыда. Карелин вспомнил ту ужасную брачную ночь, когда он вел себя по-скотски, как деревенщина, вспомнил свою грубость, жестокость, насилие, отчаяние от ревности и гнева. Он отвернулся, стараясь избежать всепонимающего и мудрого взгляда доктора.

— Княгине необходима нежность, внимание, ласка, забота и понимание. Ее должна окружать атмосфера гармонии… — жестко сказал Лев Ильич. — Это единственное лекарство, которое я могу ей прописать, и которого, уверен, ей не хватает…

Александр качнул головой и вошел в спальню жены. Увидев входящего мужа, Лиза слегка вздрогнула, но разглядела в его глазах лишь искреннюю обеспокоенность, нежность и любовь. Да-да, любовь. Этот человек любил ее! Но насколько прочным доказательством ее невиновности стала бы услышанная им правда? И могла ли правда противостоять его дикой, необузданной гордости? Лиза поняла, что их с Федором ложь, вероятно, стоила бы Лаврецкому жизни, а она отделалась бы презрением, которое не смогла бы перенести. Осознав все это, девушка тихонько всхлипнула. Александр взял жену за руку и принялся успокаивать, говоря ей какие-то нежные слова. Лиза закрыла глаза, чтобы не видеть насмешливого удовлетворения на радостно-счастливом, сияющем лице Наташи, которая стояла рядом с князем, облокотившись на спинку кровати.

— Ну-ну-ну, — ласково приговаривал Карелин, — лучше тебе поспать. Доктор прописал тебе покой и отдых, и его указания будут беспрекословно выполняться. Твоя жизнь для меня драгоценна!

Лиза услышала, как Наташа, наверняка уже не в первый раз, стала рассказывать, что, поднимаясь после ужина к себе, она нашла княгиню лежащей без сознания у двери своей спальни… Без сомнения, Маслова сказала это, чтобы дать понять ей, что покамест она на ее стороне, и ничего не рассказала князю. Александр наклонился к жене и поцеловал ей руку. Лиза прикрыла глаза не в силах вынести насмешку, притаившуюся в зрачках своей врагини, ее саркастичную улыбку. И взгляд, и усмешка были настолько вызывающе-дерзкими и оскорбительными, что вывели Лизу из себя, впрочем, она тут же почувствовала себя слабой и несчастной. Наташа взяла Александра под руку и вывела из комнаты, а Лиза протестующе стиснула руки от бессильного негодования и от того, что час расплаты и справедливого возмездия откладывался.

— Подожди, как только Федор будет в безопасности, Александр все узнает… все, и пусть убьет меня, если захочет! — воскликнула Лиза про себя.

На следующее утро, еще до восхода, Федор попрощался с доктором и князем, с ужасом сознавая, что Наташа добилась от Александра разрешения остаться в усадьбе до рождения ребенка, чтобы освободить Лизу от домашних забот и хлопот.

— Я не могу вот так взять и бросить ее, — печально сказал себе Федор. — Кто-то должен быть рядом с ней и защитить ее от Масловой!

Когда Катя с явным недовольством в голосе сообщила Лизе новость о Наташе, девушка вскочила с кровати, вне себя от ярости и волнения. Она почувствовала себя загнанной в угол, начиная понимать игру Наташи и напрасно ища в себе мужество противостоять сложившейся ужасной ситуации. Лиза беспорядочно металась из угла в угол просторной спальни, а расстроенная Катя бродила за ней, приговаривая:

— Да не мечись ты так, матушка, — упрашивала она, — не кручинься. — Ох, не к добру я это сказала, ох не к добру… — причитала старая служанка.

— Напротив, Катя, я должна благодарить тебя за то, что ты мне рассказала. Александр командует всем, будто меня и нет здесь вовсе, будто я не жена ему… Могу поклясться, что он уехал с Наташей… правда?

— Скорее, это она за ним побежала, матушка. Да и думается мне, что барин-то наш решил ее оставить здесь тебе во благо. Мужики-то ведь, порой, такие бестолковые… а я — простая служанка… что я могу сказать ему, как надоумить?

Катя опустила голову; унизительность положения болезненно ранила ее, будто в первый раз. Лиза тотчас же забыла о своих трудностях и с искренним интересом смотрела на загадочное выражение катиного лица, стараясь понять его. Она испытывала к Кате какую-то странную нежность и благоговение.

— Добрая, славная моя Катя, ты не просто служанка. Ты так сильно любишь Александра, и так предана ему, что, по крайней мере, я смотрю на тебя как на очень близкого ему человека… как на его родную мать!

— Бог с тобой, матушка, не говори так! — растроганно ответила Катя.

— Послушай меня, Катя. Если ты поговоришь с князем, он прислушается к твоим словам? Сочтет их искренними?

— Он знает, что я жизнь за него отдам. Если я поговорю с ним, он выслушает меня, да не послушает. Он ведь барин… Эх, да что там! Он знает больше всех… или думает, что знает… Прости меня, матушка, за то, что я так говорю… прямо.

— Ты всегда говори со мной откровенно, по правде, давай советы. Мне нравится слушать их.

— Тогда я скажу тебе одно: с волками жить по-волчьи выть. Коль она, Наташа эта — проныра, так и тебе тоже ловчить надо, подождать случая, чтобы потом победу праздновать. А твой случай уже неподалече. Ты только не отчаивайся, матушка, дождись его…

— Ты права, Катя. Я никогда не умела ни ловчить, ни ждать… Но сейчас я подожду.

Катя не обманывала Лизу: Наташа и в самом деле поехала вдогонку за Карелиным, а потом, следом за ним, примчалась домой бешеным галопом. Когда они сидели в гостиной, Наташа шутливо намекнула Александру, что он находится у жены под каблуком, и не пьет водку, послушно подчиняясь приказу княгини. Однако Карелин живо сменил тему разговора и сказал, что сегодня вечером они поедут в деревню. В честь именин святого Александра жители приготовили ему подарок, и по такому случаю там будут проходить гуляния и пляски.

— Не следует опаздывать к празднику, чтобы не разочаровывать их, — сказал Карелин и в заключение добавил: — Если бы господин Ежов не глупил, настаивая на отъезде, он мог бы увидеть что-нибудь интересное.

Пользуясь случаем, Наташа ринулась в атаку, не желая упускать свой шанс.

— Господин Ежов слишком образован для торговца зерном, — как бы мимоходом заметила она. — И доктор считает, что он больше похож на уланского офицера. Возможно, он вовсе не тот человек, за кого выдает себя, и даже скрывает свое настоящее имя.

Александр рассмеялся, посчитав слова Наташи шуткой.

— Мне кажется, ты несколько преувеличиваешь, Наташа, у тебя богатое воображение. Тебе повсюду мерещатся тайны и скрытые герои. Кстати, раскрою тебе одну тайну: Ежов без ума от тебя, да и тебе пришлась бы кстати подобная романтическая дружба.

— Можешь шутить надо мной, если это тебя забавляет, — со злостью ответила она. — Смейся, если тебе так угодно, только как бы потом мне не пришлось смеяться над тобой. Смеется тот, кто смеется последним!

— Почему ты так разозлилась? Что ты имеешь в виду?

— Ничего, ничего особенного, это не важно. Пойду, переоденусь.

Слегка нахмурившись, Карелин смотрел вслед удаляющейся Наташе, хотя на губах его оставалась шутливая улыбка. Вопреки желаниям эта женщина, говорившая с ним с такой злостью, незаметно растревожила его. Карелин понял, что Наташа стала ему в тягость, и что ему доставляет удовольствие мучить ее. Однако Александр почти тут же пожалел об этом и пошел за Масловой. Он позвал Наташу, но вместо нее в комнату вошла Лиза. Увидев тень на лице жены, Карелин поспешил объяснить, что немного подшутил над Наташей и хотел загладить вину и извиниться перед ней. Успокоившись, молодая княгиня посмотрела на мужа и улыбнулась в ответ. С каждой секундой ей становилось лучше. Конечно, Лиза убедилась, что Маслова припрятала свой нож не иначе для того, чтобы наточить его поострее для окончательного, прицельного удара, но она вспомнила катины слова и решила перехитрить врага и подождать.

— Знаешь, Лиза, я решил оставить Наташу в Карелинке, пока не родится ребенок, — сообщил жене Карелин и тут же поинтересовался. — Тебя это злит и тревожит?

— Да, и ты отлично это знаешь, но у меня нет выхода.

— Будем разумными, Лиза, и не станем поддавться нашим симпатиям и антипатиям. Наташа — честный и преданный человек. Мне жаль говорить тебе об этом, но я не смог бы обойтись без ее услуг.

— Очень хорошо, Александр, не трудись объяснять. Ты требуешь, чтобы я поладила с Наташей.

— Полагаю, моей просьбы будет вполне достаточно, но я потребую, если будет нужно.

— У тебя все сводится к требованиям и приказам.

— Возможно, но признай, что я требую по справедливости, и не требую ничего невыполнимого. Сделай одолжение, постарайся принимать меня таким, какой я есть, и все у нас будет замечательно, хотя иногда мы будем ссориться и спорить. Когда любишь, ссоры не имеют большого значения.

Лиза встрепенулась, ей было очень сладостно слышать слова любви из уст Александра. Внезапно она подумала броситься в объятия мужа и рассказать ему всю правду, которая так беспокоила ее, однако, очередное появление Наташи остановило девушку.

— Стол уже накрыт, — доложила Маслова.

— Прошу меня простить, — Лиза встала, но не для того, чтобы пойти в столовую. — Я не буду обедать. Лучше отдохну до отъезда в село.

— У меня тоже нет аппетита, — сказал Наташе Александр и, повернувшись к жене, добавил: — Лизонька, я предлагаю пойти в сад и полюбоваться на розовые кусты, те, что в самой глубине.

Карелин нежно подхватил Лизу под локоток и повел из дома в сад. Наташа не успела и слова вымолвить, но лишь только супруги скрылись из вида, в ее глазах сверкнула злость, которая, впрочем, тут же угасла при виде подходившей к ней Кати.

— Вели убрать еду со стола, — приказала Наташа служанке. — Княгиня обедать не желают, значит и никто не будет. Из-за отъезда Ивана Ежова мы постимся с горя. Нам следует жить по настроению барыни.

— Что-то не пойму я тебя, матушка. О чем ты?

— Ну конечно, где уж тебе понять? А хоть бы ты и поняла, так все едино! Как только дело касается барыни, ты становишься хитрей лисы. Иди, делай, что велено.

— Конечно, матушка, я ведь здесь для того, чтобы слушаться, да делать, что баре велят, аль рука их правая, — спокойно ответила Катя. — Знамо дело, руки и ноги-то мои, хозяйские, а уж душа и совесть — не обессудь…

— Да что ты плетешь такое?

— Говорю, как есть: совесть, да душа — это уж господнее, и самый распоследний слуга — хозяин им; в его власти хранить их в чистоте от грязных мыслей да от греховного черного навета, аль нет? — С этими словами Катя ушла, оставив Наташу в ярости и гневе.

— Старая карга, — злобно процедила та сквозь зубы, — ты тоже встала на моем пути.

Гнев не утихал, и вечером, в деревне, Наташа продолжала злиться, скрывая все сильнее растущую в груди ненависть при виде проявлений крестьянской любви к княгине, которой сельчане были столь многим обязаны.

Несколько часов Лиза провела рядом с Александром, не имея возможности перекинуться с ним даже словом. И тут и там на праздничном гулянье они находились в окружении весело пляшущих мужиков, да и сельский батюшка не обделял их своим вниманием. Оба натянуто улыбались, желая поскорее убраться с этого разудалого гульбища подальше от суматошной толчеи.

Уже ночью, стоя у своей опочивальни на том же самом месте, где Федор устроил свое бесстыдное прощание, Лиза протянула руку к двери и увидела в бесхитростном взгляде мужа жаркий и глубокий блеск. Лиза научилась узнавать этот страстный и нежный взгляд, порою соблазнявший и волнующий ее.

Но всегда, когда супруги находились на грани разрушения разделявших их преград, у них на пути возникала Наташа. Вот и теперь раздался ее громкий голос, возвещавший князя, что его ждут слуги с подарком, и они желают вручить его лично.

Карелин не на шутку разгневался, но, смирившись, как всегда, когда дело касалось простолюдинов, пожелал жене спокойной ночи и направился вниз.

Немного погодя, когда праздничный гомон стих, и все успокоилось, Наташа потихоньку выскользнула из дома и верхом на своем коне промчалась по полю, быстро добравшись до места, где ее поджидала Марфа. Старуха уже была изрядно под хмельком, но еще не потеряла разум; она могла говорить и кое-что соображала.

Ничуть не боясь, Наташа подошла к ней и напомнила о своем обещании помочь. Потеряв рассудок от ревности и гнева, Маслова долго откровенничала с Марфой и, в заключение заявила прямо в лоб:

— Я хочу только одного: чтобы наследник не появился на свет… не родился, понимаешь?

— Сколько времени осталось?

— Думаю, не больше двух месяцев… она ничего не говорит… особенно, мне. Княгиня на попечении лекаря, который всегда рядом с ней, и печется о ней. Она — лицемерка, обманывает князя….

— Тогда зачем ты все скрываешь? Скажи барину!

— Барину! — разбушевалась Наташа. — Ты достаточно хорошо его знаешь, чтобы понять, что я не могу это сделать. Он даже договорить мне не даст — потребует доказательств, а у меня их нет! Он не поверит моим клятвам и словам, а раз так…

— Ты права, матушка… — Марфа, дрожа, посмотрела на Наташу. — Не хотела бы я в ту минуту оказаться на твоем месте!

— Поэтому мне нужна твоя помощь, причем, немедленно! Пока я ищу доказательства, нужно напасть на нее с другой стороны! Если этот проклятый ребенок не родится, я добьюсь всего, к чему стремлюсь. Она должна убраться отсюда, но убраться побежденной, жалкой оборванкой. Убраться или умереть.

— Ты ревнива?

— До смерти, от ревности я схожу с ума… Повторяю тебе, Марфа, она должна умереть. Если этот ребенок родится, князь будет потакать ей во всем. Она не будет знать отказа. Я не могу ждать… понимаешь?..

— Хорошо, я сделаю, что ты хочешь. Убивать ее опасно, но если ты меня защитишь, то… много чего случиться может… например, можно подстроить, чтобы возница напился в стельку, а лошадь понесла. Возница-то Коля, так ведь?

— Да… этот болван…

— Который больше любит водку, чем пиво. Пошли его подальше от дома, да сведи как-нибудь наши с ним дорожки… а уж потом он сам станет искать меня… — засмеялась Марфа, ощерив свой беззубый рот. Наташа тоже рассмеялась в ответ, неожиданно растеряв весь свой гнев.

— Я заплачу тебе, сколько хочешь, если все получится так, как я надеюсь… — пообещала Наташа, снова садясь на лошадь, а Марфа вернулась в свое убежище.

* * *

Замечательно вышколенный дворецкий Кумазиных посторонился, пропуская Федора. Лаврецкий медленно вошел в просторный холл дома. Вот он снова был на ладожской земле, близ Петербурга. Шли первые дни мая. Федор печально окинул взглядом места, ставшие свидетелями его мимолетного счастья.

Надя с грустной улыбкой по-сестрински нежно обняла и поцеловала вернувшегося издалека кузена, а потом отступила на шаг, чтобы разглядеть его получше. Лицо Федора было бледным и осунувшимся, одежда была с чужого плеча, а рука висела на груди, перевязанная платком. В облике прежде статного и бравого поручика уланского полка были заметны следы боли и усталости.

— Феденька, ты болен, ранен?! — испуганно вскрикнула Надя. — Что с тобой?.. Идем в комнату, и ты все мне расскажешь…

— Расскажу, — пообещал сестре Лаврецкий. — Именно это мне и нужно: как можно быстрее излить кому-нибудь свою душу.

Федор до мельчайших подробностей поведал Наде обо всем, что случилось с ним с тех пор, как он решил поехать на орловские земли. Он рассказал сестре о днях, проведенных в Карелинке, о том, как живется там Лизе, и о своем страхе, что он оставил ее с этим грубым мужланом и Наташей, ее злейшим ревнивым врагом. В конце своего невеселого рассказа Лаврецкий пояснил, что решил отправиться в Петербург и разыскать там Павлу Петровну, чтобы она поехала к дочери… а еще лучше было бы, если бы там находился Дмитрий.

Надя выслушала брата, прерывая его рассказ то испуганными, то страдальчески-изумленными вскриками. Когда Федор заикнулся о Павле Петровне, она с горестным сомнением покачала головой:

— Павла Петровна живет в Петербурге, а Дмитрий ушел из дома через несколько недель после отъезда Лизы. Но не сгущаешь ли ты краски, Феденька? Князь кажется таким добрым, отзывчивым и справедливым человеком.

— Иногда так и есть, Надя. Например, со мной он обращался великолепно… но я же тебе все объяснил…

— А эта женщина, Наташа, она его давняя любовница?

— Полагаю, да, она была и остается ею. Эта женщина опасна, очень опасна, Надя. Она умна и решительна, у нее есть воля; она командует всеми слугами и имеет определенное влияние на князя.

— Знаешь, Федор, — Надя прошлась по комнате, — я не думаю, что Павла Петровна туда поедет, и не только потому, что это глушь. Она боится Карелина. К тому же, князь ненавидит Керлову, он и на порог ее не пустит.

Расстроенный Лаврецкий с тоской посмотрел на сестру, но неожиданно выпрямился.

— Но к тебе у князя нет ненависти. Карелин и твой муж с первой минуты испытывают друг к другу симпатию. Я уверен, что если ты пошлешь князю из Киева телеграмму, что случайно оказалась неподалеку от них, он пригласит вас приехать к ним.

— М-м-м… — с сомнением промычала Надя, казалось, она пребывала в нерешительности.

— Вы с мужем могли бы поехать в Киев. Сейчас самое подходящее время для поездки. Князь с Наташей всю весну и лето проводят в полях, и твое присутствие подбодрило бы Лизу… а потом, когда у нее родится ребенок…

— У Лизы будет ребенок? — радостно воскликнула Надя.

— Да, будет, если Наташа даст ему появиться на свет. Не думай, что во мне говорит ревность и эгоизм. Я уже давно смирился, и просто хочу помочь Лизе…

В эту минуту в комнату вошел Кумазин, случайно услышавший конец разговора. Он посчитал нужным вмешаться, видя, что Надя вот-вот уступит брату.

— Прошу простить меня, Федор, — сказал он Лаврецкому, — но за жену отвечу я.

— Фридрих! — в один голос воскликнули Федор с Надей.

— Любимая, я не хочу, чтобы ты брала на себя обязательства, которые не сможешь выполнить, потому что я не позволю тебе сделать это, — решительно заявил он. А затем, поздоровавшись с Федором, попросил повторить ту часть рассказа, которую он не слышал.

— Я знаю, что никогда не нравился тебе, Фридрих, — закончил Лаврецкий. — Я бедный родственник, который доставляет одно беспокойство.

— Довольно сантиментов. Пойми, что я не могу принять то, что ты предлагаешь Наде. По какому праву мы поедем туда, куда нас не зовут? По-твоему, мы проедем через всю Россию и заявимся в дом достопочтенного дворянина, который вовсе и не думал приглашать нас в гости? Свалимся как снег ему на голову только потому, что тебе кажется, что подруга моей жены в опасности? Нет, Федор, даже не заикайся об этом!..

— Ты прав, я не должен был этого говорить, — холодно ответил Лаврецкий, — из людей ты самый большой эгоист, но это не имеет значения. Если передо мной закрыты все пути, я проложу себе дорогу над препятствиями.

— Об этом тебе следовало думать до того, как Лиза вышла замуж за другого, — жестко и зло сказал Кумазин, — а теперь встревать поздно.

— Поздно или рано, но Лизу я не брошу. Я знаю, что ее жизнь в опасности, и во что бы то ни стало, сумею защитить ее!

— Делай, что хочешь, только Надю не беспокой.

— Простите великодушно! Я забыл, что вы слишком счастливы, чтобы думать о страданиях других. Прощайте! — Федор быстрым шагом вышел из комнаты. Надя бросилась за братом, но Кумазин остановил жену.

— Оставь его, Надя. Пусть идет! Где была его храбрость, когда это было нужно? Почему тогда он вел себя как трус?

Федор с головокружительной скоростью сбежал по ступенькам. Он был слеп и безрассудно зол. Именно последние слова Кумазина разбередили чувствительные струны его души. Эти слова были жгучим упреком, а он и сам много раз упрекал себя за трусость. Почему он не боролся за Лизу раньше? Почему ждал и надеялся, что все сделает она? Как он не понял, что в Лизе вся его жизнь, и лучше умереть, чем позволить увезти ее?

Когда Надя спустилась вниз, в прихожей уже никого не было. Дворецкий доложил, что ее кузен уехал в том же экипаже, что и приехал. Напрасно Кумазин пытался успокоить жену — Надя безутешно плакала, вспоминая, что Лиза была ей не просто подружкой, а почти что сестрой. И дело касалось ее деспотичного мужа, эгоистичного чудовища и тирана. Около часа Надя рыдала и умоляла мужа сделать что-нибудь.

— Что ты хочешь, чтобы я сделал? — не выдержал, наконец, Кумазин.

— А ты сделаешь то, что я попрошу?

— Ты же знаешь, что да. Всегда заканчивается тем, что я исполняю все твои глупости, на которых ты настаиваешь. Ты хочешь поехать навестить Лизу? Отлично… Мы промчимся через всю Россию, чтобы повидаться с ней. Только не плачь, ты же знаешь, что я не выношу твоих слез и выполню любое чудачество, которое придет тебе в голову. Мы сделаем все, что ты пожелаешь.

— Фридрих, любимый, жизнь моя!

— И твой ненавистный тиран, — ответил он с легкой досадой. — Давай решим, с чего начать.

— Ну не принимай такой жертвенный вид, это тебе не идет… Я тебя обожаю, ты самый разумный, справедливый и великодушный человек на земле. Кстати, ты часто говорил о том, что хочешь поехать в Малороссию.

— Но не при таких обстоятельствах, Надя!

— В это время года карелинские угодья, должно быть, восхитительны, там сущий рай. А если Федор преувеличил опасность, тем лучше: мы проведем очаровательную весну в Малороссии и спокойно вернемся с чистой совестью.

— Да, очаровательную. Скорее всего, мне придется драться с князем на дуэли, и он разрубит меня саблей пополам.

Надя рассмеялась, и Кумазин с любовью поцеловал жену.

* * *

На землю опустился хмурый весенний вечер. За окном было так пасмурно, что казалось, на дворе уже осень. Прошел месяц, как Федор покинул Карелинку, и все это время дождь лил как из ведра. Густые, шальные и звонкие весенние ливни превратили черноземные поля в болота, а дороги в грязевые озера. Лиза уже не могла сопровождать мужа в верховых поездках, и Наташа была счастлива занять ее место. Обычно компанию молодой княгине составлял Лев Ильич, с беспокойством наблюдавший за ней. Бледное, печальное лицо Лизы всегда выражало опасение и тревогу. Лев Ильич понимал основную причину этой молчаливой боли: Лиза постоянно видела мужа рядом с Наташей. И он не ошибался: конечно, Лиза боялась, что Наташа может сказать что-то Александру о той злосчастной сцене, разыгравшейся у дверей ее спальни, но поистине невыносимым мучением для нее было знать, что ее муж всегда рядом с Масловой, и что они повсюду ходят вместе.

— Ну-с, дождь уже закончился, — радостно заметил Лев Ильич, глядя в окно. — Ветер унес тучи. Бьюсь об заклад, что денек завтра будет погожий, так что осмелюсь прописать Вам славную прогулку. Вам нужен свежий воздух, солнце и умеренный моцион.

Почти неслышно в комнату вошел Карелин и подошел к Лизе.

— Как ты себя чувствуешь? — ласково улыбаясь, нежно спросил он жену и, повернувшись ко Льву Ильичу, продолжил расспросы. — Ну что у нас, доктор?

— Я прописал княгине изменить свою жизнь. Ей нужно подышать воздухом, немного отвлечься и успокоиться.

— Скверная была погода. Как истинный землепашец в душе, я благословляю эти ливни, но все же надеюсь, в ближайшие дни погода изменится. Мы с Наташей объезжали поля, так лошади по ступицу вязли в этом болоте.

Карелин снова был похож на того мужика, с каким Лиза познакомилась когда-то: он стоял в перемазанных жидкой грязью сапогах, с всклокоченными волосами, и курил свою длинную трубку, наполняя комнату крепким и едким дымом. Только теперь Лиза находила его восхитительно красивым.

— Сегодня вы приехали с другой стороны, — промолвил доктор. — Мы с княгиней каждый вечер стоим у этого окна и смотрим, как вы подъезжаете к дому, а сегодня проглядели ваш приезд.

Александр снова улыбнулся, глядя на жену, но она отвела глаза. Лиза завидовала той привольной жизни, которую делила с ним другая. Она тревожилась и ревновала, и не могла сдержать своих чувств.

— Что с тобой, Лизонька? Тебе скучно? — спросил Карелин.

— Я ничего не говорила, Александр, — мягко ответила Лиза.

— Именно потому, что ты молчишь, я думаю, что тебя раздражает моя болтовня.

— Ткань для детского приданого привезут из Киева на следующей неделе, — деловито сообщила Наташа, как всегда, не постучавшись, войдя в комнату и продолжая трещать как сорока, но Лиза упрямо молчала, и, в конце концов, Маслова тоже умолкла.

— Пойду переоденусь к ужину, — сказала княгиня и встала.

— У Вас такое странное выражение лица! Чем Вы недовольны? — с наигранным простодушием поинтересовалась Наташа, обращаясь к Лизе.

— Княгиня плохо себя чувствует, она волнуется, — сухо ответил Карелин. — Наташа, я много раз просил тебя не спорить с ней и не говорить ничего, что ее расстроит, но, по-моему, ты обладаешь даром выводить мою жену из себя.

— Прошу меня простить, Александр, — смиренно произнесла Маслова, — мне очень жаль… Раз я так беспокою княгиню, то пойду к себе в комнату и останусь там.

Александр не стал задерживать Наташу, и когда она вышла, обеспокоенно повернулся ко Льву Ильичу, который тоже не проронил ни слова.

— Ох уж эти прекрасные дамы! — вполголоса пробормотал князь. — Неужели они не могут жить спокойно? Не понимаю я их, ей-богу…

— Все очень легко понять, князь, — с улыбкой ответил Лев Ильич. — Двум пчелиным маткам не ужиться в одном улье.

— Вы так говорите, Лев Ильич, словно хотите предупредить меня о чем-то. Вы что-то слышали? Княгиня сказала Вам что-то?

— Нет, князь, княгиня никому и ничего не говорит… она слишком благородна! Я говорю так, исходя из того, что вижу, хотя, возможно, и не вправе этого делать.

— Напротив, я прошу Вас как врача моей жены, нет, я требую, чтобы Вы всегда говорили абсолютно откровенно. Что происходит?

— Ничего. Я уже сказал Вам — княгиня обеспокоена…

— А на Ваши слова относительно двух пчел я отвечу так: на карелинских землях есть только одна хозяйка — Елизавета Ивановна Карелина, моя жена. А если я привез сюда Наташу, вернее, если я позволил ей остаться здесь, то только для того, чтобы избавить Лизу от мелких домашних забот.

— По-моему, княгине нравится хлопотать по дому, а если чье-то присутствие ее беспокоит, то никакой пользы от помощи того человека не будет. Ваша жена была бы счастлива, если бы Вы позволили ей самой выбрать себе помощницу. Я уверен, что она выбрала бы Катю, или попросила бы вернуть сюда Владимира, вашего дворецкого.

— Это она Вам сказала?

— Повторяю Вам, князь, Елизавета Ивановна ничего мне не говорила, но молодые и любящие женщины обычно ревнивы, даже если у них нет для этого никакого повода.

— Ревнивая! Любящая! Надо же! — Александр снова отвернулся к окну, чтобы Лев Ильич не заметил проблеска надежды в его глазах.

Попросив позволения переодеться, доктор ушел к себе. Александр вошел в комнату жены, не дав ей времени подняться с дивана, на котором она лежала, уткнувшись лицом в подушки и стараясь заглушить рыдания.

— Лиза, что с тобой? — встревоженно спросил он, подходя к жене.

— Ничего, ничего, Александр, — ответила Лиза, стараясь успокоиться.

— Тогда почему ты плачешь? Почему ты кажешься несчастной? Все мои усилия если не развеселить, то хотя бы успокоить тебя, напрасны. Порой, я просто прихожу в отчаяние…

— Прости, но я не умею притворяться.

— Когда я вернулся из Николаевки, твое положение в доме было таким же, но ты казалась счастливой. А в последний месяц ты похожа на загнанную собаками лань, и все, даже доктор, считают виновником меня.

— Я никому не жалуюсь, — только и сказала Лиза.

— Знаю, и мне хотелось бы, чтобы ты поговорила со мной.

— Что мне сделать, чтобы не огорчать тебя? Что ты хочешь? Чтобы я притворялась? Каждую минуту смеялась, чтобы все думали, что я счастлива?

Александр подошел к жене вплотную, и его голос стал мягче и нежнее.

— На самом деле ты не выносишь Наташу, правда?

— Мы очень много говорили об этом, Александр. Однажды ты сказал, что потребуешь от меня, чтобы я ее терпела, если я не стану делать этого по доброй воле…

— Это просто слова… если ты на самом деле хочешь, чтобы она уехала…

— Я ничего не хочу.

Лиза повернулась к мужу спиной, подошла к окну и прижалась лбом к стеклу. Александр медленно подошел к жене, легонько обхватил ее за плечи и снова повернул к себе лицом.

— Я найду предлог, чтобы вернуть ее в Николаевку, не упоминая о тебе. Ты рада?

— Ты и сам отлично знаешь, что да…

— Лиза, могу я попросить у тебя кое-что взамен?

— Конечно. Что ты хочешь?

— Позаботься о своем здоровье. Сейчас это самое ценное. Ты будешь кушать по часам. А сейчас спустись к столу. Отныне и впредь Наташа не будет обедать с нами…

Обед был очень вкусным. Кофе и ликеры подали в музыкальную залу. Как и Лев Ильич, Александр тоже переоделся к обеду. Ласковое, безмятежное выражение лица Лизы придавало ей еще большее очарование. Князь раскурил одну из своих длинных сигар и попросил жену сыграть на пианино, а доктор тут же предложил супругам сыграть в четыре руки, и Карелин с готовностью согласился.

— Помнишь те привольные малороссийские напевы, что ты играла тогда в отчем доме? — спросил князь. — Может, мы вдвоем попытаемся доставить Льву Ильичу удовольствие?

— Хорошо, хоть это так неожиданно и непросто… мы постараемся…

Супруги подошли к пианино. Довольно улыбаясь, Лев Ильич поднялся и сделал вид, что ищет что-то в своих карманах.

— Вот незадача. Кажется, я оставил в комнате свои сигареты от астмы. Я отлучусь на минутку, найду сигареты и вернусь, а вы пока порепетируйте.

— Не задерживайтесь, Лев Ильич, — крикнула ему вдогонку Лиза.

Руки Александра скользнули по клавишам, широкие и крепкие, с длинными, проворными пальцами. Сидя рядом с мужем на длинной скамеечке, Лиза с удовольствием смотрела на него, словно в зрачках мужниных глаз отражалась вся его душа. Лев Ильич торопливо вышел из залы и столкнулся с Наташей. Маслова резко отступила назад, за занавески, но ей не удалось скрыться от глаз врача. Он сурово смотрел на нее, и в его взгляде сквозили недоверие и любопытство.

— Вы наверняка думаете, что я подслушивала ваш разговор, но это не так, — враждебно произнесла Наташа, гордо выпрямив спину.

— Ну что Вы, коллега, полагаю, Вы слушали фортепьянную музыку. Поверить не могу, что такой умный человек, как Вы, не знает, что это просто преступление разрушать возможное безоблачное счастье.

— И кто же старается его разрушить?

— Только не я, дитя мое. Я-то как раз стараюсь добиться обратного.

— Я живу здесь гораздо дольше Вас, сударь, — надменно заявила Маслова, — и предупреждаю: стоит мне только захотеть, и Вы вернетесь в Киев… Помните об этом.

Не дожидаясь ответа, Наташа ушла, пылая от ярости. К себе она не пошла, а направилась прямиком в кабинет князя, отлично зная, что он всегда заглядывает туда перед сном. Маслова не ошиблась, вот и теперь Карелин вошел в кабинет и немало удивился, увидев там ожидавшую его Наташу. Князь не был по натуре дипломатом, а потому, взяв быка за рога, немедля приступил к делу.

— Возвращайся в Николаевку, Наташа, — без обиняков заявил он, — боюсь, роль управляющего Владимиру не по плечу.

Наташа попыталась защититься, но поняла, что на этот раз победа осталась за Лизой.

— Ну нет! Я не позволю им выгнать меня! — процедила она сквозь зубы, оставшись одна.

Наташа снова спустилась вниз и вошла в кабинет, зная, что Карелин позвал к себе Николая, чтобы отдать ему распоряжение: утром подготовить для княгини экипаж. Увидев перед собой вошедшую Наташу, князь не скрывал своего недовольства, но заметив, как перекосились от волнения красивые черты ее лица, решил поговорить с ней еще немного, но при этом стоять на своем и не отступать.

— Что она наболтала обо мне? — в отчаянии выкрикнула Наташа. — Не отрицай, это она, твоя жена, отсылает меня подальше от тебя!

— Наташа, это полнейший абсурд! — возразил князь, теряя терпение.

— А если она недостойна твоей любви, Александр? — осмелилась начать издалека охваченная ревностью и гневом Наташа. — Если бы кто-нибудь сказал тебе, что долг жены для нее не так уж свят?

— Черт! — вскочив на ноги, взревел Карелин и диким зверем метнулся к Масловой, с силой вцепившись в ее плечи.

— Александр? — испуганно вскрикнула она. — Ты сошел с ума? Отпусти меня!

Пальцы князя, как когти, впились в нежную кожу молодой женщины, но он нашел в себе силы приглушить яростный огонь в своих глазах, и грубо оттолкнул ее от себя.

— По-моему, это ты сошла с ума, Наташа. Только безумец может решиться говорить такое, но я отлично понимаю, что ты говоришь так от ревности и досады… Твоя ревность так же ничтожна и смешна, как и твоя любовь…

Эти слова были для Наташи сродни пощечине. Она никогда не говорила князю о своей любви, стараясь скрыть ее, а Карелин всегда щадил ее чувства, потакая ребяческому притворству.

— Ты достаточно хорошо знаешь меня, чтобы понимать, как опасны и глупы твои поступки, — мягко продолжил Карелин, и Наташа опустила голову, униженная и взбешенная. — А «она», как ты ее называешь, — княгиня Карелина, и она будет матерью моего ребенка. Эти две причины делают ее достойной и уважаемой для всех, кто живет под моей крышей и ест мой хлеб. Здесь недопустимы даже тень сомнения и подозрения.

— А если для сомнений есть основания? — Маслова отчаянно стояла на своем.

— Сомнений не должно быть, только чистая правда. С доказательствами. Чистая правда, которую ты вложишь в эти руки, а они знают, что делать… И не смей больше заикаться об этом, Наташа. Или ты можешь доказать свои слова?

Карелин снова схватил ее за плечи и сильно тряхнул. Наташа задрожала от боли, страха и безнадежной любви, но ее губы крепко сжались, не давая вылететь слову, которое могло бы обернуться для кого-то смертью. Она боялась, по-настоящему. Боялась человека, которого боготворила, обожала до безумия, и ради которого готова была на преступление. И снова руки Александра отпустили ее, грубо оттолкнув.

— Забудь все свои дела на завтра, — холодно сказал Карелин. — Утром ты едешь в Николаевку! Я не хочу встретиться с тобой здесь, когда вернусь! Ты слышала меня? Завтра утром ты уедешь, и чтобы я больше не видел и не слышал тебя! Я ничего не хочу знать о тебе, Наташа!

Маслова даже не поняла, что осталась в кабинете одна. Александр ушел, и она разрыдалась, но тут же вытерла слезы рукавом, превратившись в хладнокровного, свирепого и беспощадного врага.

— Нет, не бывать этому! Они прижали меня в угол — тем хуже для всех! — сказала она, твердым шагом выходя из кабинета. Наташа вышла из боковой двери, пересекла двор и направилась к конюшне. Оседлав лошадь и взяв поводья, она на секунду высунулась из двери и огляделась по сторонам. Убедившись, что никого нет, Маслова поехала в раздольные поля на поиски Марфы.

В ярости Карелин выскочил из кабинета, но, к счастью, столкнулся с Катей. Старая служанка сумела успокоить его, поговорив с ним несколько минут.

— А уж барыня наша так рада будет поехать с тобой в поля, батюшка, — сказала Катя. — Она ведь так убивалась, так горевала да плакала. Любит ведь она тебя, когда ты с приказчицей уезжал, а она дома оставалась.

Эти сладостные слова верной служанки проливались бальзамом на душу Александра.

— Могу ли я подарить матушкино кольцо жене, Катя? — желая испытать служанку, спросил Карелин и достал висевшее на шее обручальное кольцо.

— Можешь, батюшка, — улыбнулась та. — Я ведь сказала, что ты можешь подарить ей это кольцо, когда она родит тебе ребенка, а это уже не за горами. Она достойна твоей любви и уважения! Я, батюшка, душой твоя, как могут быть твоими мои руки, а барыню я люблю, потому что знаю, что тебе принадлежит ее сердце.

— Спасибо тебе, Катя, — растроганно пробормотал Карелин. — Передай Лизе, что Наташа завтра уедет, и больше никогда не вернется в Карелинку.

* * *

Кумазин вошел в дом, несколько обеспокоенный, и Надя вопросительно посмотрела на мужа.

— Я не нашел Федора, Наденька, — сообщил он. — Никто не знает, где он. Я шаг за шагом шел по его следам. Похоже, сначала он поехал в Москву. Я боялся, что оттуда он вернулся в Малороссию, но Федор поступил очень разумно: чтобы побороть свое искушение он на пять лет сдал в аренду принадлежащие ему орловские земли. Я поговорил с нотариусом, и он сказал, что твой кузен собирался встретиться с ним, чтобы подписать договор об аренде земли с неким Иваном Ежовым, торговцем зерном. А потом он ушел, и не оставил следов…

— Ты уверен в этом? Я считаю, что Федор был в отчаянии и думал только о Лизе!

— Теперь ты знаешь все. И что хочет моя любимая куколка? Что мы будем делать?

— Едем в Малороссию, Фридрих! Едем туда любым путем!

— Хорошо… Как пожелаешь.

— Под любым предлогом, будь то просто отдых, или дружеский визит. Мне очень хочется повидаться с Лизой…

— Что ж, тогда едем туда, и сегодня же начнем готовиться к отъезду!..

Так же как и в Москве, в Карелинке назревала трагедия. Ночью Маслова поговорила с Марфой, а рано утром, пока никто не узнал, что у барина она уже не в чести, а потому вынуждена ехать в Николаевку, отдала распоряжения Николаю.

— Что? Я должен идти так далеко? — недовольно попытался возразить удивленный Николай.

— Тебе незачем ждать ее с шести утра. Пока она подготовится и спустится, ты десять раз успеешь обернуться. Бери этот сверток и ступай живее. Можешь взять лошадей, так ты выиграешь время и вернешься раньше.

Под властным взглядом Масловой Николай взял маленький сверточек, который должен был передать почтальону, направлявшемуся из Одессы на юг. Разумеется, все это было подстроено. Наташа вместе с Марфой придумала дьявольски коврный план, и Николай стал их невольным соучастником.

Катя видела, как Николашка выехал со двора, и постаралась разузнать, куда он держит путь. Наташа уверила ее, что по велению князя ему пришлось уехать по срочному делу. Спросить об этом у Карелина было нельзя, а Николай был уже далеко в полях, и Катя, не солоно хлебавши, угрюмо вернулась в спальню Лизы, где барыня готовилась ехать к мужу в поле и умывалась, приводя себя в порядок…

… На великолепной бричке, запряженной тремя лошадьми, Николай быстро добрался до развилки, где проселочная дорога упиралась в тракт, ведущий к Одессе. Развилка находилась неподалеку от лесочка, в котором пряталась Марфа. Пустое брюхо Николашки сводило от тревоги, ему нетерпелось побыстрее увидеть почтовую карету, чтобы передать сверток, который дала ему Наташа. Неожиданно послышался шум медленных и усталых шагов, заставивший его повернуть голову. От удивления Николай вытаращил глаза: перед ним стояла Марфа с бутылкой чистейшего самогона в руке.

Старуха остановилась и заговорила, не забывая прихлебывать из бутылки. Николашка с трудом сдерживался от искушения попросить хоть глоток, но Марфа сама всучила ему бутылку, настойчиво заставляя отхлебнуть ее содержимое. Николай подумал, что ничего не случится, если пригубить немного. Марфа не врала, говоря Наташе, что возница был большим любителем первача. Старуха протянула Николашке полную бутыль горького зелья, истово благодаря за то, что в деревне он заступился за нее перед Владимиром, а иначе пришлось бы ее спине отведать кнутовища.

— Бутылка, чай, дареная, — втолковывала Марфа, — так что можешь выпить, сколько душа пожелает, а остальное выбросить.

С места встречи довольный Николашка уехал с широченной улыбкой на лице, уверенный в том, что не растратит попусту ни капли…

… Лиза нетерпеливо поглядывала в окно, ожидая, когда уехавший на бричке Николай вернется обратно. Катя тоже не находила себе места от волнения.

— Барин ему наказал ехать, матушка. Да он вот-вот вернется. Николай бричку взял, чтобы не задерживаться в дороге. Барин-то, чай, не знал, что ты так рано соберешься.

Яркое, лучистое солнышко последних майских дней стояло уже высоко, и вся природа, казалось, весело улыбалась цветущим полям. На памяти Лизы, этот день был самым ярким и прекрасным; всё сулило счастье, и от этого в душе ее звенели серебряные колокольчики. Катя успела сказать ей, что Наташа уезжает в Николаевку и больше не вернется.

Женщины увидели, как к дому размашистым галопом подскакала тройка лошадей. Это вернулся Николай. Катя спустилась вслед за Лизой, неся в руках корзинку с едой. Сидя на козлах и сжимая вожжи непослушными руками, Николашка смотрел на хозяйку. Ворот его рубашки был расстегнут, щеки раскраснелись, а глаза сверкали. Один из слуг, помогавший Кате, поставил корзину и помог Лизе сесть в бричку.

— Где ты был? — не глядя на возницу, спросила Лиза. Она с восторгом смотрела на синее небо, зеленеющие деревья и поля, на ярко сверкающее утро, ослепившее ее после почти что месячного заточения. — Не гони лошадей, — попросила она, усаживаясь поудобнее.

Николай не ответил и даже головы не повернул. Утопив свой разум на дне выпитой бутылки первача, он сжал зубы, ослабил поводья и хлестнул лошадей.

— Не гони! Придержи коней!.. Слышишь?

Лиза попыталась привстать, но бричка уже вовсю неслась по бездорожью, подскакивая на камнях рытвинах и ухабах. Николашка ничего не видел. Перед глазами у него сгустился призрачно-красный хмельной туман. Где-то вдалеке, заламывая руки, истошно кричала Катя, и напрасно метались по двору испуганные слуги, пока обезумевшие лошади неудержимо неслись вперед, таща за собой бричку с сидевшей в ней Лизой по дороге смерти.

Наташа тоже присоединилась к кучке слуг, а верная Катя просила двух или трех человек верхом на лошадях догнать бричку и сообщить обо всем барину.

Лев Ильич узнал о несчастье, когда потерявшую сознание, бледную, как полотно, Лизу уже вносили в дом. Не мешкая, молодую княгиню подняли в спальню. Подошедший врач с явной тревогой склонился над ней.

— Дышит, слава тебе, господи! — сказал Лев Ильич рыдающей Кате, и его лицо немного посветлело…

…Лошадь Александра вихрем пролетела по полям. Побледневший и осунувшийся князь как молния промчался через толпу дрожащих слуг, расступавшихся перед ним, давая ему дорогу. Как безумец, не помня себя, ступил он на застекленную галерею. Катя рухнула перед ним на колени, а старый поп, протягивая руки, шагнул ему навстречу.

— Не входи туда, прошу тебя, благодетель ты наш, — взмолился старец, — не входи пока. Лев Ильич с Наташей занимаются ею. Жива она… Не мешай им бороться за ее спасение!

— Что? Что случилось? Кто виноват?

— Виновный сам полумертвый, батюшка, — всхлипнула Катя и продолжила, вся дрожа. — Кони понесли, и бричка ударилась о дерево. Счастье, что в обрывистый овраг их не занесло. Жива жена твоя. И ребеночек твой вот-вот родится.

Карелин остановился и огляделся по сторонам. Ему казалось, что он живет в кошмарном сне, двигаясь среди призраков. У князя страшно пересохло в горле, и он не мог говорить. От неведомого доселе страха сводило скулы и сжимались кулаки. Карелин посмотрел на белого, как мел, попа, на дрожащую Катю с мокрым от слез лицом и переступил порог спальни. Шагнув за дверь комнаты, перед которой никто не мог его остановить, князь застыл на месте, словно каменное изваяние. Ему трудно было дышать: так сильно колотилось в его груди сердце. Александр услышал плач новорожденного младенца и еле слышно прошептал:

— Мой сын!

Только что родившийся сын, вот он здесь, на руках Наташи. Маслова шла навстречу князю, преграждая ему путь, а Лев Ильич занимался Лизой. С секунду Карелин смотрел на маленький и слабый кусочек розовой плоти от плоти его и вдруг почувствовал, что глаза застилают слезы.

— А Лиза?.. Как она? — Карелин шагнул вперед, терзаемый тревогой и страстным желанием знать, что с женой.

— Мы боремся за ее спасение… так что прошу Вас выйти из комнаты, князь, — властно приказал Лев Ильич, и Карелин отступил, возможно, впервые в жизни послушавшись приказа.

Катя чуть ли не силой вырвала малыша из рук Наташи, и взбешенная Маслова в отчаянии выскочила из комнаты княгини. Она пошла вглубь двора, к маленькой сараюшке, своего рода подобию карцера, где обычно ждали хозяйского приговора провинившиеся бунтари. Сейчас там находился Николашка. С забинтованной головой и наложенным на руку лубком он тихо постанывал в углу, медленно и болезненно возвращаясь к жизни.

— Не жди пощады, барин убьет тебя, — безжалостно и жестоко заявила Наташа, с презрением и злостью глядя на Николая. Несчастный мужичонка стоял перед ней на коленях, всхлипывая и шмыгая носом как ребенок. — И правильно сделает, — холодно продолжила она. — Завтра за тобой придут, отыщут тебя здесь, и ты заплатишь своей несчастной, жалкой жизненкой за бесценную жизнь барыни.

— Это ты мне велела, — выкрикнул Николай и слегка выпрямился. — Ты и та баба, что дала мне самогон!..

Наташа побледнела. Она не думала, что Николашка может обо всем догадаться, и испугалась, что Марфа по неосторожности допустила какую-то оплошность. Маслова наклонилась к Николаю и поспешно сказала:

— Ты можешь спастись только бегством. Ты — горький пьяница, и на этот раз барин тебя не простит, но мне жаль тебя, и я тебе помогу.

— Меня заперли здесь, — жалобно проскулил Николашка. — К тому же мне придется украсть хозяйскую лошадь. Меня догонят и арестуют!

— А тебе какая разница? Ты все одно приговорен к смерти, так воспользуйся оставшимся тебе временем, а его немного. Возьми себе лошадь и беги!

Наташа развернулась и ушла, оставив дверь открытой. Николай, трясясь от страха, пошел за ней. Поднеся руку ко лбу и ощупав намокшую от крови повязку, он, как раненый зверь, старающийся спастись, из последних сил поплелся к указанному Наташей месту. Она понаблюдала за ним из темного угла, а потом медленно пошла обратно в барские хоромы.

Маслова отлично понимала, что в данную минуту князь не в себе, и не станет требовать, чтобы она уезжала. Наташа снова не ошиблась: Карелин велел ей только помогать доктору. Оставшись один, Александр неподвижно стоял в ожидании чего-то, скрестив руки на груди и погрузившись в пучину глухой и отчаянной душевной боли. Неожиданно с его губ сорвалась приглушенная и страстная мольба:

— Господи, не отнимай ее у меня… не забирай к себе! Причини мне самую глубокую боль, только пусть она живет… Спаси и защити ее, господи! Я растопчу свою гордость, забуду прошлое, но не отнимай ее у меня. Не отнимай, господи!..

Карелин пал на колени, по-крестьянски смиренно и просительно сложив руки на груди. Его глаза были мокры от слез. В этот тревожный час он чувствовал себя беззащитным, как любой мужик, ожидающий порки кнутом.

Немного погодя, из комнаты Лизы вышел Лев Ильич и подошел к нему.

— Лиза вне опасности, князь, — сказал он. — Вы можете войти к ней.

Карелин машинально, как сомнамбула, шагнул к двери, не понимая, что болезненнее: теперешняя радость или прошлая тревога. В груди нестерпимо давило, и хотелось плакать.

А в это время Лев Ильич с досадой смотрел на калитку, через которую во двор входил Федор Лаврецкий.

Загрузка...