ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Венди

— Итак, вот где я сплю, — говорю я, показывая ему свое жалкое жилище. Это просто куча сухих листьев, наваленных на большой плоский камень. Я уже привыкла к этому, но, глядя на это его глазами, я снова понимаю, насколько это жалко на самом деле.

— Это твоя кровать? — спрашивает он, глядя на нее и нахмурив брови.

— Да, и не думай о том, чтобы украсть ее.

Я не думаю, что он думает о том, чтобы украсть ее.

— Что ты делаешь, когда идет дождь?

— Да, хороший вопрос, — говорю я, кивая и подпирая рукой подбородок. — Я промокаю. Это ужасно.

— Хммм, — говорит он, оглядываясь по сторонам.

Я хмуро смотрю на него. Он что, думает, что может сделать лучше? Хотела бы я посмотреть, как он попробует!

— У меня в самолете есть большой брезент, — говорит он, осматривая окружающие деревья. — Им был накрыт самолет моего дедушки на складе, и я просто бросил его в кабину. Там также есть веревка. Я могу повесить ее на эти ветки, и у нас будет большая палатка.

У меня отвисает челюсть, когда я смотрю, как он указывает на это. Больше никаких ночей в позе эмбриона, когда на меня обрушивается водопад холодного дождя? Думаю, я люблю этого парня.

— Я могу убрать два ряда сидений сзади, — говорит он, проводя рукой по волосам. Ооо, мне нравится, когда он это делает. Его рука становится гибкой. — Мы можем использовать их как кровати. Они не идеальны, но...

По-моему, они звучат просто идеально. Все, что угодно, лишь бы отвлечь меня от этой твердой скалистой земли.

— Хорошо, — говорит он с уверенным кивком. — Мы можем улучшить это. Что еще?

— Эм, что ты имеешь в виду?

— У тебя есть зона для приготовления пищи?

Я просто смотрю на него.

— Где ты разводишь костер?

Я еще немного смотрю на него.

Костер? О чем он говорит? Я же не захватила с собой зажигалку. Когда я упала, на мне ничего не было.

— Ты не готовишь?

— Я готовлю, — говорю я застенчиво. — Я могу приготовить отличные спагетти дома, но здесь — нет. Не совсем.

Я вижу беспокойство на этом великолепном лице, когда он смотрит на меня своими мягкими карими глазами.

— Что ты ешь?

— Хм, на острове есть эти розовые фруктовые шарики с шипами, которые я ем. Они такие отвратительные. Фу. Недалеко отсюда также есть манго, и если я действительно проголодаюсь, я съем немного листьев или коры дерева.

— Кора дерева? — Он выглядит ошеломленным. Не в хорошем смысле.

— Я делаю все, что в моих силах, чтобы выжить, — говорю я, пожимая плечами. — А чего ты от меня ожидаешь? Это вся еда на всем острове.

Он смотрит на какие-то растения в нескольких футах от меня и подходит к ним. Мой взгляд прикован к этим сексуальным мышцам спины, когда он обхватывает своей большой рукой зеленое растение и выдергивает его из земли. Что за черт? К концу, где должны быть корни, прикреплена картофелина размером с футбольный мяч.

— Что это, черт возьми, такое?

— Батат, — говорит он, бросая его на камень, и продолжает движение.

Я месяцами спала голодная рядом с бататом и понятия не имела? Ха.

— А как насчет рыбы? — спрашивает он, прогуливаясь по джунглям и рассматривая все подряд. Я смотрю только на него.

— А что насчет нее?

— Ты не ловишь рыбу?

— Чем? У меня нет удочки.

Он встает на цыпочки и высоко задирает руку, чтобы ухватиться за прямую ветку. Я ощущаю легкое тепло, пробегающее по телу, когда его рубашка приподнимается, и я еще раз мельком вижу эти твердые шесть банок пива. Можем ли мы быстро перейти к той части, где он снимает рубашку, а я каким-то образом кладу ее не туда, так что она исчезает навсегда?

Он отламывает ветку, удаляет крошечные веточки и поднимает камень.

— Трость для ходьбы, — говорю я со знанием дела. — Хорошая идея.

Он смотрит на меня с веселой усмешкой, а затем начинает затачивать конец палки. Зачем ему понадобилось затачивать трость для ходьбы? И он думает, что я медлительная.

— Пролетая, я увидел несколько пресноводных ручьев и лагуну, — говорит он, продолжая бродить и оглядываться по сторонам. — Ты можешь мне их показать?

— Нам сюда, — говорю я, ведя его через джунгли. Я чувствую на себе его горящий взгляд, когда он идет позади меня. Я немного ускорила шаг.

— Я люблю купаться в лагуне, — говорю я, но затем мои щеки начинают краснеть, когда я понимаю, что он, вероятно, представляет меня обнаженной прямо сейчас. — Нам нужно составить расписание или что-то в этом роде, чтобы нам не приходилось видеть друг друга обнаженными. Не то чтобы мне было неприятно увидеть тебя обнаженным или что-то в этом роде. Я имею в виду, не то чтобы я этого хотела. У тебя, наверное, действительно красивый пенис, просто...

Мои глаза вылезают из орбит, когда я смотрю на него с горящими щеками. Вот и все. Я никогда больше не смогу смотреть на этого человека. Мы разделим остров надвое, и все. Мне больше никогда не придется его видеть.

— Я давно не была среди людей, — наконец говорю я после долгого неловкого молчания.

Он хихикает. — Не беспокойся об этом. Держу пари, мы оба отлично выглядим голыми.

Я неплохо выгляжу. Я стройная и мускулистая. Я даже вижу мышцы на своих ногах, чего раньше никогда не было. У меня нет полной упаковки пива, как у мистера Горячего пилота, но мой живот плоский, как никогда. Не то, что бы он собирался увидеть меня голой или что-то в этом роде. Этого не произойдет.

— Ты видела здесь каких-нибудь животных? — спрашивает он, ныряя под гигантский лист. — Диких кабанов, индеек, что-нибудь в этом роде?

— Однажды за мной гналась индейка, — говорю я, вспоминая это с дрожью. Это было ужасно.

Он выглядит довольным этим. — Больше вариантов еды, — говорит он, накалывая кончик палочки.

Я чувствую себя лучше, когда он меняет тему и рассказывает о джунглях, указывая на птиц и на то, как мы можем собирать их яйца. Я чувствую себя немного неловко из-за того, что украла яйца у какой-то бедной птицы, но опять же, яйца по утрам — это вкусно. Птицы, вероятно, не будут слишком возражать. Я имею в виду, кто бы не хотел больше места в своем гнездышке, верно?

— Как тебя зовут? — спрашивает он, когда мы подходим ближе к воде. — Я Итан Кроу.

— Венди Карлсон, — говорю я с улыбкой. Приятно слышать еще одно имя.

Он протягивает мне руку, и я вкладываю свою в его, впервые прикасаясь к его мягкой коже. Все это тепло и мужественно, и от этого по мне пробегает волна возбуждения.

— И ты просто... появилась здесь?

Я скрещиваю руки на груди и, прищурившись, смотрю на него. — Да.

— По... личным причинам?

Я долго смотрю на него, а затем закатываю глаза, тяжело дыша. — Хорошо! Я расскажу тебе. Но ты должен пообещать не смеяться надо мной”

— Хорошо, — говорит он, странно глядя на меня.

— Ты уже смеешься!

Он поднимает руки вверх. — Я не такой. Ты можешь сказать мне. Все в порядке.

О боже мой.

Я делаю глубокий вдох, а затем выдыхаю. Это так неловко.

— Я была на круизном лайнере, и это была ночь маргариты. У них были такие милые маленькие зонтики и самый вкусный соленый бортик, ты не можешь себе представить!

У меня текут слюнки, когда я вспоминаю невероятный вкус.

— Хорошо, — говорит он, уговаривая меня продолжать.

— Я немного перебрала, — говорю я, чувствуя, как мои щеки начинают гореть.

— Ты была там с парнем? — спрашивает он.

Я замечаю, как он становится напряженным и угрюмым, ожидая моего ответа. Что это значит?

— Нет, я была там одна в отпуске.

Его тело расслабляется, пока я продолжаю.

— У меня есть свой маленький бухгалтерский бизнес, ну, был свой бизнес. Я уверена, что все мои клиенты ушли теперь, когда я пропала. Возможно, Сара не ушла. Ей всегда нравилось, как я оформляла ее счета с помощью цветных липких вкладок.

Все еще неприятно думать, что я потеряла свой бизнес после того, как так усердно работала, чтобы его начать. Думаю, вот что ты получаешь, отправляясь в отпуск. Один отпуск за четыре года, и вот что происходит. Типично.

Я прихожу в себя, а он смотрит на меня, терпеливо ожидая продолжения.

— Ладно, извини. Итак, я немного повеселилась с "маргаритой", а днем был урок танцев на шесте.

— Танцы на шесте? — Он тяжело сглатывает, произнося это, и его челюсти немного сжимаются. Либо он представляет меня, раскачивающуюся вокруг шеста в кружевном белье, либо ему ненавистна мысль о том, что кто-то злоупотребляет шестами. Не уверена.

— Итак, на вечеринке я немного напилась и захотела продемонстрировать свои новые навыки в танцах на шесте.

О, это так унизительно…

Я делаю еще один глубокий вдох и заставляю себя продолжить.

— Я ухватилась за флагшток, развернулась, как начинающая стриптизерша, и вылетела прямо с круизного лайнера.

Его карие глаза расширяются от шока.

— Ты вылетела?

— О да. Сорвалась с трехслойной обшивки круизного лайнера и шлепнулась в ледяной океан. Это очень быстро отрезвляет, позволь мне сказать тебе. К тому времени, как я выплыла обратно на поверхность, круизный лайнер быстро заскользил по воде, оставив меня в темноте. Я слышала, как басы музыки медленно стихают.

— Никто не видел, как ты переправлялась?

— По-видимому, нет. Ничего не произошло. Никаких сирен. Никаких работяг-спасателей, прыгающих за мной. Никаких стоп-сигналов. Гигантский круизный лайнер не дал задний ход со звуком "бип-бип-бип". Ничего. Он просто уплыл в ночь, оставив меня на мели посреди океана.

Он смотрит на меня в шоке.

— Да.

— Вау, — говорит он, пока моя неловкая история происхождения крутится в его великолепной голове, прежде чем погрузиться в нее.

Думаю, мне не должно быть слишком стыдно. У нас обоих неловкие истории происхождения на этом острове. У него кончился бензин, а я танцевала на шесте с круизного лайнера. Абсолютно равные.

— И ты просто... топталась на месте?

— Я плыла на спине, пока не выглянуло солнце, а потом заметила пустую канистру из-под бензина, покачивающуюся в воде в нескольких ярдах от меня. Эта штука спасла мне жизнь. Ты знаешь, все жалуются на мусор в океане, но время от времени он действительно пригодится. Я схватила его, держалась и плыла, пока этот остров не появился на горизонте. Мне потребовалось некоторое время, чтобы добраться сюда, но в конце концов я добралась.

Он долго смотрит на меня, а затем поднимает бровь. — Ты все еще помнишь те движения в танце на шесте?

Я хлопаю его по руке, и он смеется. Я не могу не покраснеть.

Мы продолжаем идти, и унижение проходит. Это немного забавно. Это так на меня похоже. Я не могу дождаться, когда расскажу об этом своей старшей сестре. Она умрет со смеху, когда я расскажу ей. Если мне когда-нибудь удастся рассказать ей.

— Так ты пилот? — Спрашиваю я, желая еще немного послушать этого интригующего человека.

— Я служил в ВВС, — говорит он, заканчивая вырезать свое острое копье и бросая камень на землю. — Теперь я просто летаю ради удовольствия.

— Чем ты занимаешься по работе?

Он оглядывает джунгли, пожимая плечами. — Я больше ничем не занимаюсь. Теперь я дикий человек.

— Да, ты такой, — шепчу я, глядя на его большие мускулистые руки.

— Я начал свой собственный бизнес по производству телескопов, — говорит он. — Довольно случайно, я знаю. Но это всегда было мечтой всей моей жизни.

— Круто, — говорю я, задаваясь вопросом, что еще я могу сказать, чтобы показаться умной. — Мне нравилось смотреть в телескопы на уроках естествознания. Все эти амебы и... другие штуки.

— Это микроскопы.

— Верно, — говорю я, зажмуривая глаза. — Телескопы нужны врачам, чтобы слушать ваше сердце. Это то, что я имела в виду. Все это знают.

— Это стетоскопы, — говорит он с лукавой улыбкой.

Я смеюсь и недоверчиво качаю головой. Моей игры не существует. Должно быть, я оставила ее на круизном лайнере.

— Не обращай на меня внимания, — говорю я со смешком. — Последние девять месяцев я разговаривала с растениями.

— Понятно, — говорит он, наблюдая за мной с огоньком в глазах.

— Между прочим, они думают, что я гений.

Мы подходим к лагуне, и я смотрю на его лицо, когда он видит его впервые. Это действительно потрясающе. Вода чистого бирюзового цвета, а пышные зеленые джунгли вокруг захватывают дух. Здесь есть скалы, с которых можно нырять, и где бы вы ни находились, вы можете видеть все до самого дна. Со склона горы в него впадают два ручья, сохраняя свежесть и прохладу. Мне здесь нравится. Это почти делает этот ужасный остров того стоящим.

— Вау, — шепчет он, оглядываясь по сторонам. Он медленно осматривает местность, прежде чем его взгляд останавливается на мне. — Красота этого острова не имеет себе равных. Все так великолепно.

— Спасибо, — говорю я, прежде чем понимаю, что он говорит не обо мне. — Я имею в виду, так и есть. ДА. Очень красиво.

Боже, ты такая болванка.

Я закатываю глаза, когда он подходит к воде.

Мой взгляд скользит по его крепким резным рукам, когда он поднимает копье, целясь во что-то плавающее под ним.

— Ты ничего не сможешь поймать, — говорю я, сидя на камне и наблюдая за ним. — Эти твари такие быстрые. Однажды я попыталась бросить в одну камень и …

Он запускает копье вниз и тут же вытаскивает его обратно. На конце копья шевелится большая рыба.

— Ты поймал одну!

Он смотрит на меня через плечо с улыбкой.

— Но как мы собираемся это приготовить? — Спрашиваю я, когда мое настроение падает. — У тебя есть зажигалка?

— Нет, — говорит он, когда рыба перестает двигаться. — Но держу пари, мы сможем что-нибудь придумать.

Мы.

Думаю, отныне это мы.

Возможно, все не так уж и плохо.

На самом деле, это может быть даже хорошо.

Если я не найду его крадущимся по кустам.

Загрузка...