5


Спустя четыре дня после подъема на Гору ящерицы Эшли пришла на кухню чуть раньше обычного и застала там ребят. Денни сообщил ей, что сегодня Ромашку привезут домой. Чтобы унять сердцебиение, Эшли постаралась переключиться — и довольно успешно — на домашнюю ветчину, яичницу и овсяное печенье, которые подала к столу Зила. Раз лошадь возвращается, значит, у ее владельца не будет больше повода избегать Эшли.

В тот вечер Эшли к обеду снова надела пеструю шелковую блузку и белую юбку ручной вязки. Собственно, выбор у нее был небогат, так как большинство нарядов осталось в ее квартире в Лондоне: лучше путешествовать налегке. К тому же никогда не знаешь, чего ожидать. К примеру, у одного из самых респектабельных клиентов ей отвели крохотный чуланчик с полкой для рабочих принадлежностей.

Осмотрев себя в зеркале, она откинула рыже-каштановые волосы, надела тяжелые золотые серьги — подарок Чарли, один из редких порывов его отеческой любви — и слегка сбрызнула себя духами с экзотическим ароматом.

По крайней мере, ее походка вновь обрела обычную непринужденность. А еще день назад каждый шаг вызывал мучительную боль.

Мальчики приветствовали ее новостью: дядя уехал в Таллоу обедать с другом.

— Угу, скорей всего с подругой, — иронически уточнил Денни.

Уже гораздо позже Эшли смогла оценить свою стойкость: услышав такое известие, она не перестала улыбаться, проболтала с ребятами до позднего вечера, пока они наконец не насытились, смолотив по огромной порции жареной курятины с бобами, и зевая не отправились спать. И только тогда улыбка сбежала с ее губ, а плечи огорченно опустились. Она вернулась к себе, сомневаясь, выдержат ли глаза еще несколько утомительных часов перед мольбертом.

Зила уже давно перемыла посуду и ушла в свой коттедж, располагавшийся сразу за конюшней, где она жила с мужем. Эшли, немного поразмыслив, переоделась в джинсы и кардиган, сшитый из оранжево-алых шарфов, и пошла в студию.

Если мне чуть-чуть грустно, то это из-за того, что я соскучилась по взрослому собеседнику, думала она. Зила не в счет, она интересуется лишь моим аппетитом и спрашивает, как заживают мои синяки и ссадины.

В студии ее встретил нестерпимо чистый холст, натянутый на мольберт еще накануне. Она равнодушно посмотрела на него, безуспешно силясь представить себе портрет, над которым работала, но ее мозг не повиновался ей. Действительно ли Лоренс предостерег ее тогда или это была обычная реакция здорового и свободного мужчины на привлекательную и доступную женщину? Кстати, а доступна ли она? Конечно, он вправе так думать — на Горе ящерицы образ Роберта не защищал Эшли.

Пока руки автоматически выдавливали сочные краски на палитру, в голове у нее происходил странный диалог. С одной стороны, она влюблена в Робби, ведь так? Если нет, то, значит, она долго и серьезно обманывала себя, иначе не убивалась бы, узнав о существовании Марджи. С другой стороны, плоть есть плоть, тут ничего не поделаешь. Нужно быть ледышкой, чтобы не обратить внимания на такого мужчину, как Лоренс О'Мэлли, а, надо признать, она совершенно нормальная молодая женщина, физически здоровая и полностью созревшая для любовной страсти.

Нетронутый холст вновь гипнотизировал ее своим пустым взглядом, и тут ей наконец явился образ. Она налила в небольшую баночку скипидара, обмакнула кисть, затем погрузила сперва в небесно-голубую, потом в темно-коричневую краску и быстро, вдохновенно, с уверенностью мастера принялась за дело.

Но хватило ее ненадолго. Не прошло и часа, как она тихо чертыхнулась, рывком задернула холст и выбежала из студии, хлопнув дверью. Приняв душ, она взяла было детектив и долго смотрела в книгу, не понимая ни слова, пока наконец не уснула.

Лоренс все еще не вернулся домой.

К концу недели работа над портретом Денни существенно продвинулась. Эшли решила изобразить его на берегу озера неподалеку от того места, где они ловили раков, так, чтобы захватить на заднем плане край Бутыль-горы. Мальчуган самозабвенно орудовал бамбуковой удочкой дяди Лоренса, а Эшли внимательно следила за сменой выражений на его смуглом, с острыми чертами лице, когда он ловко прицеплял легкокрылого жучка и со свистом закидывал леску в воду.

Когда Эшли и Денни вернулись с сеанса, их еще с порога встретил запах готовящегося цыпленка табака. Было всего около часа дня, а стол был накрыт не на пятерых, как обычно, а на шестерых. Зила улыбнулась им как-то странно и доложила, что Лоренс совсем недавно вернулся из аэропорта вместе с мисс Кэтрин Кларк.

Эшли уже привыкла наскоро, не переодеваясь, перекусывать на кухне в компании мальчиков, вот и на этот раз решила не делать исключения и вышла к столу в желтых джинсах и ярко-зеленой блузе. В результате на протяжении всего праздничного застолья ей пришлось ловить на себе неодобрительные взгляды мисс Кларк.

Тетя мальчиков принадлежала к тому типу женщин, которые Эшли активно не нравились. Как она ни избегала обобщений, сказывался присущий портретисту аналитический склад ума, и ей сразу же стало ясно: мисс Кларк красива лишь на беглый взгляд — без внутренней изюминки, без шарма. Правильные, но мелкие невыразительные черты лица и мелочный характер. Правда, у нее изящные манеры, хорошее воспитание, но каким все-таки занудством веет от этой насквозь стереотипной дамочки из высшего света! А как красноречиво подрагивают крылья тонкого аристократического носа!

Эшли не без некоторого злорадства похвалила себя за то, что не переоделась, и с удовольствием занялась десертом. Она безжалостно отметила, что светская беседа мисс Кларк столь же пуста и невыразительна, как и она сама. Даже мальчики сникли и притихли под критическими взглядами тети. Эшли воспользовалась этим, чтобы еще больше расположить к себе, и после ланча пригласила их в студию.

Лоренс сказал, что пойдет за Брайеном, откланялся и вышел. За ним к двери устремились мальчики и Эшли, но тут мисс Кларк окликнула ее.

— Я попросила Коннора перенести вашу кровать к вам в студию. Зила поможет вам, мисс Мортимер, забрать свои вещи из моей спальни. Я бы с удовольствием поселилась в комнате поменьше, той, что рядом со спальней мистера О'Мэлли, но там всего один шкаф, да и тот очень маленький. — Она изящной ручкой одернула безукоризненно невыразительное серое платье — разумеется, индивидуального покроя — и, выгнув дугой тонкую бровь, насмешливо окинула ее пестрый наряд. — Терпеть не могу, когда костюмы мнутся, — сказала она извиняющимся тоном.

Интересно, с изумлением подумала Эшли, знают ли Зила и Лоренс о притязаниях мисс Кларк? Очевидно, вместительному шкафу Лоренс не соперник.

В студии, которая теперь стала и спальней, Эшли усадила ребят рисовать карандашом и поставила начатый портрет на мольберт. Стараясь не поддаваться ощущению какой-то потерянности, она прошла в другой угол, устроилась в уютном кресле и стала оценивать работу.

Остаток дня прошел довольно спокойно. Где-то через час мальчики утомились сидеть и улизнули на поиски чего-нибудь позанимательней. Эшли сходила в свою бывшую комнату и быстро собрала скромные пожитки. Работала она, как правило, в диком беспорядке, но в быту была аккуратной.

Любопытно, как теперь уживутся эти привычки на таком тесном пятачке? — подумала она.

Переставив в студии все заново, Эшли с новым рвением взялась за неоконченную картину. Но то и дело взгляд ее останавливался на стоящем в углу закрытом холсте. Она корпела над ним допоздна уже несколько дней и чувствовала, что из него выйдет один из самых завораживающих ее портретов. Как жаль, что рано или поздно придется его уничтожить: ну как объяснить, почему у нее оказался портрет Лоренса О'Мэлли и чьей он кисти? Кто же поверит, когда она начнет объяснять, что это лишь одна из форм самовыражения, а потом поди растолкуй, для чего такое самовыражение нужно.

За обедом всем было так же неловко, как и за ланчем. Кэтрин искусно направляла разговор исключительно на тех, кого знали лишь Лоренс и она сама. Мальчикам удалось поесть пораньше на кухне, и Эшли подумала, что в следующий раз и она присоединится к ним.

Смакуя последний кусочек нежной и сочной баранины, она вынуждена была слушать, как Кэтрин жеманным голосом рассказывает Лоренсу об общих знакомых, путешествовавших по островам в Средиземном море.

— Они и меня приглашали, но я-то знала, что тебе потребуется моя помощь здесь. — Она искоса посмотрела на Эшли сквозь бледные ресницы. — Разумеется, я не могла позволить себе такую роскошь, взвалив на тебя заботы о гостье… хотя мисс Мортимер не совсем гостья, скорее наемный работник, но все равно.

Лоренс пробормотал в ответ что-то невнятное.

Интересно, кажется ли ему этот тонкий хорошо поставленный голосок таким же заунывным, каким кажется мне? — подумала Эшли. В этой леди столько же прелести, сколько в чуть теплом чае. Лоренс просто святой, никоим образом не выдает своей скуки. Хотя, кто знает, возможно, ему и не скучно. Скорее всего, его родословная мало чем отличается от родословной Ланкастеров, пусть даже это не бросается в глаза.

Занудный голосок между тем продолжал:

— Ричард написал мне, что вторую половину месяца они проведут на Андросе и, если мои планы изменятся, они будут рады меня видеть. Конечно, я могла бы вылететь туда, но… — Она пожала узкими плечами и выжидательно воззрилась на Лоренса, надеясь услышать возражения.

Но тот промолчал. Тогда она с холодной учтивостью обратилась к Эшли:

— Честно говоря, средиземноморский климат противопоказан моей чувствительной коже. — Она изящно приложила к губам салфетку. — Вы бывали на островах Средиземноморья, мисс Мортимер? Насколько я понимаю, для художников и представителей подобных профессий попасть на какой-нибудь остров — предел мечтаний.

Эшли терпеть не могла таких снисходительно-поверхностных суждений, и чаша ее терпения наконец переполнилась.

— Да, конечно мы там бывали. — Она мило улыбнулась. — Мой отец создал на Хиосе несколько лучших своих произведений. Но, разумеется, мы там жили тогда, когда эти острова находились в Эгейском море.

Лоренс кашлянул и потянулся за бокалом с вином. Эшли закрыла глаза, поражаясь, как это она позволила себе зайти так далеко. Ведь ей казалось, что она давным-давно рассталась с мелким самолюбием.

Да, ей определенно не придется страдать от язвенного кровотечения, удела людей терпеливых. Но лучше бы она сдержалась. В ней борется кровь Мортимеров и Ланкастеров. Отец воспитывал ее в презрении к тем, кто слишком уж дорожит своим положением в обществе, он не простил Ланкастерам, что те пожертвовали ради этого счастьем своей собственной дочери. К такому же разряду людей Эшли тотчас же безоговорочно причислила и Кэтрин Кларк.

Ну ладно, завтра она извинится. В конце концов, долой снобизм: пускай Кэтрин не слишком сильна в географии — невелика беда, особенно если вспомнить ее собственное невежество в математике. Многие годы она страдала и плакала, не в силах одолеть что-либо посерьезней сложения и вычитания. Чарли счел это проявлением художественной натуры и не возражал, когда она отказалась от занятий математикой.


Прошла неделя.

После утреннего сеанса Эшли скинула с себя запятнанный, пропахший краской рабочий костюм, второпях приняла душ, набросила свой любимый домашний наряд и, как обычно, отправилась чего-нибудь выпить. Еще не дойдя до гостиной, она услышала, как Кэтрин своим занудным голоском упрашивает Лоренса поехать с ней завтра на какую-то вечеринку. Эшли задержалась в нерешительности. Или она появится в самый разгар семейного спора, или будет торчать здесь, пока они наконец до чего-нибудь договорятся, или придется обойтись без любимого хереса. Подслушивать ей совсем не хотелось.

— Давай пока оставим этот разговор, хорошо, Кэти? — Голос Лоренса звучал устало и недовольно. Видимо, невестка не нашла ничего умнее, как приставать к нему, не дав отдышаться после работы на конюшне.

Когда Эшли вошла, Лоренс был мрачен и хмур как туча.

— Кстати, — предложил он, едва завидев ее, — а почему бы тебе не прихватить с собой Эшли? А я останусь, завтра вечером у меня должен состояться важный деловой разговор.

Как всегда чопорная Кэтрин, несмотря на всю свою вышколенность, не смогла скрыть разочарования. Лоренс подал Эшли бокал с сухим хересом, и она направилась к своему излюбленному креслу, поражаясь, насколько все-таки эта Кэтрин несносна. Сама она с ранних лет умела интуитивно догадываться, когда можно говорить, а когда лучше помолчать. Живя с отцом, она твердо усвоила: ничего не добьешься от человека, если он устал и раздражен.

— Но я серьезно полагаю, что тебе следовало бы поехать, Лоренс, — откровенно наседала на него Кэтрин. — У них прекрасные связи, а в твоем положении нельзя упускать такую возможность. Мужа Каролины Фитцпатрик недавно избрали председателем правления, ты же знаешь.

Эшли сидела в сторонке и, удобно устроившись в кресле, потягивала вино, но от нее не ускользнуло, как выразительно Лоренс хмыкнул. Стараясь не слушать беспрерывное зудение Кэтрин, она все-таки улавливала все, что касалось Лоренса О'Мэлли, ведь ей ничего не было известно о его занятиях. Вряд ли он относится к тем, кто занимается игрой на бирже, это как-то не вяжется с его сенокосными трудами и чисткой конюшни. С другой стороны, хотя Марджи и говорила, что О'Мэлли живут на ферме, но пока что Эшли не заметила никаких посевов, не считая садового гороха, нескольких видов шпината и кое-каких ягод.

Ее взгляд блуждал по комнате, обставленной, как и весь дом, с изысканностью и шиком. Здесь было несколько неплохих картин, хотя не все из них пришлись ей по вкусу. Ковры поражали великолепием. Эшли многое перевидала в домах своих клиентов и научилась определять цену вещей. Так или иначе, но вся эта роскошь указывала на то, что вряд ли ее владелец постоянно ездит в обшарпанном пикапе, носит потрепанные джинсы и стоптанные ботинки.

Лоренс ушел принять душ и переодеться к обеду. Эшли очнулась от своих размышлений и хотела было спросить Кэтрин, кто победил в споре. Но Кэтрин встала и, не взглянув в ее сторону, направилась к двери.

За обедом Лоренс выглядел усталым и озабоченным, но даже и сейчас притягивал женские взгляды как магнит. Шелковые черные брюки и бежевая рубашка очень шли ему, но Эшли упорно пыталась не смотреть в его сторону.

После обеда все трое вышли на балкон пить кофе. Кэтрин распорядилась, чтобы его подали в чашках из тяжелого викторианского сервиза. Эшли дала волю своим мыслям, лишь изредка вступая в бессвязный разговор. Кому принадлежит эта земля: Лоренсу или его брату? Или Лоренс ведет дела? В таком случае почему для него важны связи с Фитцпатриками? Какой возможности он не должен упускать? Из писклявого монолога Кэтрин Эшли уловила, что эти самые Фитцпатрики банкиры. Значит, если Лоренсу необходимо нанести визит банкирам и добиться их расположения, эта земля, скорее всего, уже не один раз заложена.

С другой стороны, хоть один из О'Мэлли должен быть довольно состоятельным, если заказывает три дорогих портрета и отправляется на весь летний сезон в заграничное путешествие. А впрочем, ей-то какое дело? В том, что касалось финансов, Эшли вообще интересовало только главное: была бы крыша над головой, достаточно еды, место для работы да деньги на покупку самого необходимого. Она, конечно, не откажется от выгодного заказа, то тут вопрос скорее престижа, а не сребролюбия. Единственное, на что она с удовольствием тратила лишние деньги, так это на экзотическую, яркую одежду. Вполне объяснимая страсть, если учесть, что ей необходимо заботиться о рекламе: у художника должен быть свой имидж.

Эшли уже давно не оглядывалась на моду и на то, что принято. Еще будучи подростком, она стала одеваться по-своему, чем весьма раздражала своих старомодных бабушку и дедушку. С тех пор ее стиль в одежде не менялся, она сохраняла верность неожиданным цветовым сочетаниям. Цвет и фактура вдохновляли ее и как женщину, и как художника. А если люди типа Кэтрин Кларк вздрагивают при виде ярко-каштановых волос, развевающихся над ее фиолетовыми, оранжевыми, алыми и золотистыми нарядами, — тем лучше!

Было уже почти десять вечера, когда, к нескрываемой радости Кэтрин, Эшли встала из-за стола, пожелала спокойной ночи и пошла к себе. Слава богу, хоть в этой угловой комнате спального крыла она никому не помешает, даже если соберется работать до поздней ночи. Эшли разделась, накинула рабочий халат, отодвинула занавеску с портрета Лоренса и некоторое время смотрела на него. Потом, смешав каплю кобальта с белой краской, нанесла еле заметный мазок на горделивый изгиб носа, чтобы увеличить ощущение ослепительно-яркого солнца, застывшего в зените над его непокрытой головой.

Эшли отступила назад и поразилась: жизненная сила Лоренса, его притягательная уверенность в себе столь ощутимо исходили от полотна, властно окутывая ее, что пульс вдруг участился и она поймала себя на том, что подсознательно сопротивляется его чарам. Что же в нем так неукротимо притягивает ее? В ее окружении в красивых мужчинах недостатка не было, и, несмотря на скромность, она понимала, что при желании покорила бы почти любого. Но им всегда чего-нибудь не хватало — самодостаточности, что ли? У Чарли ее тоже не было. Потому-то он и крутил роман за романом, всегда с женщинами помоложе, будто бы опасался, что если остановится, то окажется всего лишь обычным, ничем не примечательным пожилым вдовцом, хоть и с талантом выше среднего.

Не хотела бы она себе такой же судьбы. Ни одному мужчине не сбить ее с пути, даже Лоренсу О'Мэлли. Хотя если начистоту, то приходится признать, что с Лоренсом игра довольно опасна. Что-то между ними определенно происходит, какая-то искра проскакивает, заставляя ее позабыть все на свете, включая даже Роберта. Вот это ловушка! Если Лоренс обрел власть над ее физическими желаниями, ее мыслями и душой, то не слишком ли опасно это чувство, не любовь ли это?

Ну разумеется, нет. Он не скрывал, что хотел затащить ее в постель, и чему тут удивляться? Жизненный опыт научил ее, что люди его положения считают художников всего лишь игрушкой. Очень многие из ее предшественников проторили дорожку к так называемой свободной любви и стали скандально известны своими похождениями. И хотя сейчас свобода нравов проникла почти во все слои общества, все же на всех представителях творческих профессий осталось пятно распутства.

Эшли в задумчивости нахмурилась, прополоскала кисть в скипидаре и снова закрыла портрет Лоренса. Один раз она оставила картину незакрытой, и с кровати ей были видны очертания его лица. Какая-то сила заставила ее встать и повернуть полотно к стене. Она явно превзошла саму себя: ей удалось мастерски передать красноречивый зов зеленовато-карих глаз, гордую посадку головы, очертания чувственных губ…

Эшли прошла к балкону, чтобы отдернуть тонкие занавески, как вдруг кто-то постучал в стекло. Она испуганно отступила и затаила дыхание. Балконные двери бесшумно раздвинулись, и вошел Лоренс.

— Что вы здесь делаете?! — В ней поднялись гнев, негодование и в то же время какое-то волнующее, почти радостное смятение. Она даже позабыла, что стоит в одном лишь коротком незастегнутом халатике поверх нижнего белья.

— Извините, я не хотел вас напугать, — тихо сказал Лоренс.

От его низкого голоса у нее по спине побежали мурашки.

— Я докуривал последнюю сигарету. И вдруг смотрю, у вас горит свет. Вот и решил зайти узнать, как продвигается работа.

Эшли нервно сглотнула и искоса поглядела на закрытый портрет на мольберте.

— Честно говоря, я не люблю показывать незавершенные картины. Непрофессионалу трудно разобраться в рабочих заготовках.

— Ребята говорят, что вы рисуете какие-то пейзажи. Из них уже есть законченные?

— Кое-какие да. Но еще не в рамах и не отделаны. — Тут она наконец запахнула халатик, придерживая полы руками.

Лоренс нетерпеливо зашагал по комнате, по-кошачьи неслышно и упруго, наполняя все вокруг своей энергией, тронул этюдник, банку с кистями, помял в руках один из тюбиков с краской.

— Окажите доверие моему воображению, Эшли, — со вздохом сказал он. — Я знаю, что художнику хочется представить картину на суд невежественного обывателя во всем блеске, но ведь это заказ и я в некоторой степени обязан следить за процессом.

— Я покажу вам портреты, как только сочту их готовыми. Что же касается пейзажей, то они принадлежат мне и не имеют отношения к договору.

Только что он стоял на другом конце комнаты — и вдруг очутился перед ней, да так близко, что тонкий запах его свежевыбритого лица и чистого мужского тела защекотал ей ноздри, отозвавшись в мозгу неистовыми сигналами тревоги.

— Эшли, каков же договор? Разве мы его обсуждали? А это касается нашего договора? — Он накрыл широкими ладонями кулачки, сжимавшие полы халата.

Она попятилась. Он рассмеялся.

— Послушайте, Лоренс, вы знаете, что… — Больше она ничего не успела сказать — он обвил ее руками, притянул к себе и запечатал рот поцелуем.

Ладони его словно бы исследовали ее тело, неторопливо, методично, не пытаясь сломить запоздалое сопротивление. Его влажный и сильный рот осторожно, но не ослабляя давления, ласкал края губ, а руки так же нежно гладили спину через ткань халата.

Его руки заскользили вниз по спине и обхватили крепкие прохладные ягодицы. У нее засосало под ложечкой от растущего щемящего напряжения, и в то же время по всему телу разлилось сладостное тепло истомы. Он крепко прижал ее к своей твердой как скала груди, но вместе с тем держал ее легко и нежно. У нее промелькнула спасительная мысль, что, возможно, удастся выскользнуть. Но когда он стал постепенно углублять поцелуй, было уже слишком поздно.

В поцелуе чувствовалось все страстное нетерпение мужского тела, что неумолимо нависало над ней, плавно покачиваясь в танце вожделения. Наконец он отнял губы и вскинул голову, а она все еще жаждала поцелуев. Он чуть отодвинул ее от себя и улыбаясь принялся любоваться спелой красотой ее фигуры. Его руки скинули с ее плеч легкий халатик и спустили бретельки лифчика. Узкая полоска белого сатина слетела на пол.

Он не трогал ее, а просто сузившимися до искристых темных щелочек глазами осматривал, лаская глазами ее длинную шею, ямочку у ключицы, золотистую бархатистую кожу двух полных полушарий. Его взгляд задержался на розовых конусах, увенчанных чудесными крохотными коронами, потом скользнул дальше, по плоскому животу, запнулся о резинку скромных белых трусиков…

— Лоренс… — начала было она, задыхаясь от волнения, но он приложил указательный палец к ее губам и продолжал свой увлекательный путь по линиям ее тела.

— Придется их снять, — пробормотал он, кивнув на последний клочок ткани, отделявший ее от полной наготы. — Признаться, контраст весьма соблазнительный: все равно что под дерюгой пилигрима обнаружить голливудскую звезду.

Эшли вся сжалась. Ее вдруг насторожил какой-то необычный тон в его голосе. Что в нем — страсть? Ночная расслабленность? Или… неужели просто насмешка?

— Что за игру вы ведете, Лоренс? А это эротическое созерцание… Что за извращение?

Он от души рассмеялся, хотя в смехе его слышались усталость и еще что-то необъяснимое.

— Эротическое созерцание, извращение? Нет, моя радость, просто топографическое исследование, вот и все. Помните, я сказал вам: у нас все лето впереди. Если что, я дам вам время привыкнуть к этой мысли. Ведь так или иначе мы оба знаем, чем дело кончится: или вы окажетесь в моей постели, или я в вашей.

На Эшли нахлынула волна гнева и разочарования, она резко отпрянула, схватила с пола халат и стала торопливо одеваться.

— Но я же вам сказала: вы мне безразличны! Как мне вас в этом убедить?

Лоренс насмешливо вскинул бровь.

— Просто продолжайте в том же духе, моя радость. Я не стану жаловаться. С того самого дня, как вы разделись, устроившись на берегу моего ручья, я искал случая рассмотреть вас получше. К сожалению, после такого дня, как этот, — не говоря уже о проигранном споре с невесткой, — я не в лучшей форме. Удовлетворимся пока достигнутым.

— Очевидно, при виде женщины вы ни о чем не в состоянии думать, кроме как о сексе? А вам не приходило в голову, что у нее могут быть свои соображения насчет того, когда и с кем ей переспать, нет?

— Прекратите, моя прелесть. Я же сказал вам: я только что вынес три раунда перебранки с Кэтрин. Прискорбно было бы уснуть сразу же, как только я вас уложу.

— Тогда не теряйте времени и отправляйтесь спать! — выкрикнула Эшли, изо всех сил стараясь не любоваться широкими плечами и узкой талией, чуть усталой осанкой этого тела, которое словно только что держало земной шар на плечах. — Могу повторить: вы мне безразличны. У меня есть кому отдавать свою любовь, так что не смею вас долее задерживать. Сон и отдых прежде всего.

Два часа спустя она все еще лежала без сна. Собраться, что ли, и укатить отсюда прямо сейчас, пока весь этот абсурд не вышел из-под контроля? Раньше ей не доводилось нарываться на подобные заказы и никогда соблазн не был так силен, хотя и приходилось порой охлаждать пыл некоторых представителей мужского пола в семьях клиентов. Но здесь все иначе. Сейчас ее именно искушают, ей грозит опасность позабыть все уроки прошлого. Черт побери, она стала такой же, как отец: бросает старых фаворитов и гонится за новыми!

Нет, ее отношения с Робби не зашли так далеко, а отношения с Лоренсом никогда не зайдут дальше, пока она держит себя в руках.

Она потушила свет, сняла халат и забралась в постель в чем была. На мольберт упал лунный свет, и она засмотрелась на слабое свечение прикрытого холста, потом прошептала проклятья — Лоренсу, Чарли, мужчинам вообще и предательскому зову, повелевавшему ей забыться и подчиниться своим инстинктам.


Загрузка...