ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Она не помнила, что ответила, не заметила, как девушка кивнула и удалилась. Отметила только, что ладонь, накрывавшая ее запястье, сжалась.

— Как она назвала тебя?

Кэрри перевела взгляд на лицо Алексеуса и прочла на нем изумление и неверие.

— Доктор Ричардс, ― буднично сказала она. ― Это то, кто я есть. Я получила докторскую степень в год смерти моего отца. Он возглавлял научные исследования в нашем университете, и я работала в его отделе.

Алексеус смотрел на Кэрри почти бессмысленным, ничего не выражающим взглядом. Потом перевел глаза на ее сумку, которая оказалась открытой.

— «Кинезные ингибиторы и плазма человека», — прочел он вслух.

— Биохимия, — так же обыденно сказала Кэрри. — Моя область исследований связана с онкологией. Я изучаю то, как ведут себя гены, вовлеченные в развитие новообразований. Это была область исследований и моего отца, он работал до самого конца... — Кэрри отвернулась. — Очень больно вспоминать. Отец был целиком погружен в науку, изо всех стремился найти механизм, обратный тому, что запускает образование опухоли. Он говорил — чем больше мы знаем, тем больше людей мы можем вылечить. Игнорируя собственную боль, он старался понять природу болезни и победить ее.

— И к чему тогда эта шарада с переодеванием? — хрипло спросил Алексеус.

— Никакая не шарада. Моему отцу удалось на восемнадцать месяцев пережить собственные прогнозы благодаря тому, что он принимал особые средства. Они уникальны и пока очень дороги. Пришлось заложить наш дом с условием, что после смерти отца дом пойдет в уплату долга. Я охотно пошла на это. Еще восемнадцать месяцев общения с ним стали мне бесценным подарком. И не только это. Его работа была для него всем, и болезнь стала продолжением работы. Отец оставил мне все научные данные. Его коллега, с которым он очень тесно сотрудничал, взялся вместе со мной подготовить труды отца к публикации. Этот человек работает на базе лондонского университета, поэтому я поехала в Лондон. Днем я занималась исследованиями. Но мне нужны были деньги, и я подрабатывала вечерами; Когда... когда я тебя встретила, я как раз сдала папину работу и решила остаться в Лондоне, а с нового академического года меня ждало здесь место на кафедре. — Кэрри помолчала. — Вскоре после того, как я вернулась с Лефкали, мой научный руководитель написал мне, что получено дополнительное финансирование, и я могу занять свой пост прямо сейчас. И я вернулась домой.

— Скажи, Кэрри, ты наслаждалась, дурача меня? Притворяясь не той, кто ты есть? — хрипло произнес Алексеус.

— Я не дурачила тебя. Я провела всю жизнь в научной академии. Мама была психологом, отец биохимиком. И это все, что я когда-либо по-настоящему знала. Во всем остальном я очень невежественна. Немножко, совсем немножко знаю историю, ничего об искусстве, литературе, опере, политике и экономике. Мне трудно вести светскую беседу. Я знаю биохимию. Но если я заведу беседу о биохимии, у большинства людей будет странное выражение лица. Поэтому я научилась помалкивать. И еще я поняла... — Она внезапно замолчала.

— Продолжай.

— Я поняла, что мужчины не очень жалуют хорошеньких блондинок с докторской степенью.

— И ты разыгрываешь немую?

— А что бы ты предложил? Мягко ввернуть в разговор, что у меня докторская степень по биохимии?

— Могла хотя бы мне сказать, — сжал губы Алексеус.

— Зачем? Тогда это казалось не очень важно. И, понимаешь, сперва я не считала, что ты относишься ко мне как к глупенькой красотке. Я не знала, что мне надо доказывать обратное.

— Думаешь, меня бы это отпугнуло? — Алексеус покраснел.

— Я считала ту жизнь фантастикой. Вот мой мир, — она обвела взглядом магазин, стеллажи с толстенными академическими томами. — Здесь не встретишь миллионера, который посадил бы тебя в лимузин, одевал как принцессу и катал на частном самолете. Я представляла себя персонажем из сказки. А если так, какая разница, кто я на самом деле — глупенькая красотка, официантка или хорошенькая блондинка с докторской степенью.

— Никакой. Ведь в наших отношениях никогда не было пошлости и грязи. Никогда. Скажи мне одну вещь, Кэрри. Только абсолютно честно.

Темные, светящиеся, необыкновенные его глаза внимательно и ласково смотрели на Кэрри. И она снова почувствовала власть этого взгляда и этого человека над собой. И свою беспомощность... Свою слабость...

О боже...

— Скажи мне, если бы я позвал тебя в маленький город, если бы только это и мог бы себе позволить и ожидал бы, что ты разделишь со мной расходы, ты бы поехала со мной, Кэрри? Поехала бы?

С ней происходило то, что и всегда, когда он смотрел на нее. Она таяла от этого взгляда. Ничего не изменилось.

— Да, — прошептала она.

— Если бы я был просто официантом, ты бы поехала со мной? Поехала бы?

— Да, — еле выдохнула Кэрри.

— А если я прижму тебя к себе... — Произнося эти слова, он очень нежно привлек Кэрри к себе, а она, как всегда, потеряла способность вести себя разумно, потеряла способность дышать. — Поедешь... пойдешь ли ты со мной сейчас и до конца моей жизни? Пойдешь, доктор Кэрри Ричардс, которую я так безмерно люблю?

Кэрри прикрыла глаза. Иначе выразить свое согласие она не могла, ее рот был закрыт его губами.

Эмоции захлестнули ее нескончаемым потоком.

Сзади послышалось смущенное покашливание. Кэрри виновато высвободилась из объятий Алексеуса.

На столе перед ней лежали два толстенных тома.

— Ваши книги, доктор Ричардс, — сказала все та же девушка.

— О... благодарю вас, — покраснев, ответила Кэрри.

— Я запишу их на ваш счет?

— Да, да, спасибо.

— Хотя, — студентка перевела взгляд на мужчину, — у вас может не найтись времени читать их, — сухо, с оттенком зависти закончила она и удалилась.

Алексеус взял Кэрри за руку, переплетя пальцы с ее.

— Знаешь, — задумчиво сказал он, — если этот университет сколько-нибудь похож на тот, в котором учился я, подозреваю, сейчас со скоростью света распространяется новость, что самого красивого доктора наук совращает какой-то греческий ловелас...

— Да ты рисуешься, просто пускаешь пыль в глаза.

Длинные ресницы прикрыли его темные глаза.

— Только перед тобой. И мне бы очень хотелось хвастаться и рисоваться тем, что я самый хороший, самый преданный муж, которого любая девушка может только пожелать. При этом неважно, безмозглая красотка эта девушка или ума палата. — Он сжал ее руку: — Пожалуйста, выходи за меня замуж. Я люблю тебя, думаю, и ты меня любишь, я молю Бога, чтобы и ты меня любила. И если ты еще не забыла меня, я буду бороться, чтобы заслужить твою любовь. — Он передохнул и, не отпуская ее руку, продолжил: — Я сказал тебе, что мы можем жить, где ты захочешь. Уверен, здесь чудесные места, и ты сможешь работать. — Он еще раз вздохнул, на этот раз резче, и произнес с оттенком горечи: — И однажды, когда ты будешь готова, я смиренно надеюсь, что нам будет дан еще один шанс стать родителями.

Глаза Кэрри затуманились.

— Доктор сказал, с эмбрионом что-то было не в порядке, поэтому случился выкидыш. Я знаю... — она замолчала, сдерживая слезы.

Он взял ее лицо в свои ладони:

— Родная, когда придет время, ты станешь самой лучшей матерью на свете. — Он сказал это, чтобы утешить ее, но увидел, как изменился ее взгляд.

— Твоя мать думает иначе. Она считала, я убью ребенка за деньги.

Алексеус печально отвечал:

— Она не должна была говорить тебе это, Кэрри, но она так не думала. Ни на секунду. Когда я все ей высказал, она объяснила, что хотела испытать тебя. Ее нельзя в этом винить. Она увидела тебя на вилле такой, какой я тебя сделал, и пришла в ужас. Думала, что предложение целого состояния за аборт покажет, подходишь ли ты мне в жены, — он тяжело вздохнул. — Кэрри, если ты не сможешь простить ее, я тебя пойму, но... Это в большей степени вина не ее, а моя... А она, — он говорил теперь совсем с другим выражением, — она послала меня за тобой, когда я сказал ей, что без тебя моя жизнь не имеет смысла. Она благословила нас, родная моя.

Кэрри недоуменно смотрела на него:

— Как она могла согласиться на то, чтобы я стала твоей женой? Как это возможно? Она же хотела подыскать тебе богатую наследницу?

Алексеус усмехнулся:

— Мама беспокоилась о моей будущей жене, не обо мне. Когда мама выходила замуж за отца, у нее не было денег. Только положение в обществе, которого не было у отца, о таких, как он, говорят: «Из грязи в князи». Женившись на Беренис, он приобрел статус. После моего рождения она не могла иметь больше детей и стала ненужной. Такой судьбы она не хотела для моей жены. Мы не были счастливы, — продолжал Алексеус. — В нашей семье царили страдание, горечь, гнев и ненависть. Теперь это кончится. Я не хочу переносить это в нашу будущую семью. — Он повеселел: — Я приведу туда тебя, мое солнце, ты станешь доктор Николадеус. — Он счастливо смеялся, целуя руку Кэрри. Он подождал, пока Кэрри собрала в сумку книги, и повел ее к двери, продолжая немного по-детски радостно болтать: — Доктор Николадеус! Первый доктор в нашей семье!

— Перестань! Иначе мне придется стукнуть тебя этой книгой. И не думай, что не стукну. Я ударила твоего брата...

— Яниса? Он заслужил. Я тоже его отлупил. Возможно, напрасно. Он дал мне наглядный урок: когда он обзывал моих прежних женщин, я не реагировал. Но когда он скверно отозвался о тебе, я дал ему в челюсть. Знаешь, надеюсь, Янис изменится.


Загрузка...