Эпилог

В первый день зимы столицу накрыло снегом. Белый небесный пух спрятал осеннюю грязь, принёс свежесть. Снежинки, мелкие и колкие, блёстками-невидимками кружатся в воздухе. Растут кривые сугробы по обочинам дорог. Центр города быстро расчищают, но всё равно экипажи едут медленнее обычного.

Дворец встречает смену времён года Большим королевским приёмом.

Я бы предпочла остаться дома, но…

– Иветт, – с лёгким упрёком хмыкает Лайс, – если ты продолжишь так дрожать, никто не сможет рассмотреть, что я женился на самой прекрасной в мире леди.

– Пфф! Ничего я не дрожу, – становится чуть легче, но колени не перестают предательски подгибаться.

Подумать только! Через несколько минут я должна выйти к королю под взглядами нескольких десятков аристократов. Реверанс сто раз отрепетирован, слова приветствия зазубрены, но мне всё равно страшно. А вдруг я ошибусь? А вдруг наступлю на шёлковый подол своего нового непривычно роскошного платья и позорно упаду?

До недавнего времени считалось, что последователей эльвийского культа исчезающе мало. Нет, эльвийские храмы не пустовали, но чаще свечи и палочки благовоний зажигали, как это ни странно, приверженцы юпренства. Вспомнить того же старика. Он прямо в алтарном зале святилища просил богов благословить меня, в то время как эльвийский культ богов не признаёт. Казалось бы, ещё пару десятков лет, и эльвийские храмы можно передать юпренским жрецам, сэкономить на строительстве…

Однако эльвийский культ доказал, что его напрасно списали со счетов. Армия душ под предводительством легендарного генерала Вэшта не та сила, которую можно игнорировать.

Его Величество пересмотрел политику в отношении культа, отменил приказ, дозволяющий беспрепятственно сносить «заброшенные» святилища. И это только начало. Лайс уверял, что изменения будут гораздо масштабнее.

– Леди Иветта Верандо.

– Иви, твой выход.

Может, не надо, а?

– Я с тобой.

Лайс едва заметно подталкивает меня в спину, и я подчиняюсь, иду по красной ковровой дорожке, приближаюсь к трону. Король не сидит, а стоит на нижней ступеньке возвышения.

Я приседаю в реверансе, говорю полагающиеся слова.

Король отвечает. А затем делает шаг ко мне, и… закалывает на моё платье орден Белой лилии – за мужество и самопожертвование в борьбе с заговорщиками. Государственный переворот – одна из целей жрецов-самозванцев, а я стала той, кто, рискуя жизнью, спутал заговорщикам планы.

Я благодарю короля за великую честь.

Теперь можно вернуться к Лайсу, вцепиться в его надёжный локоть, расслабиться.

– Леди, – король отступает от протокола.

Я вздрагиваю.

– Ваше Величество?

– Помимо ордена, вы будете удостоены нашей личной аудиенции, леди Верандо.

Приём продолжается, но проходит мимо моего сознания. Я могу думать лишь о том, что король зачем-то пожелал меня видеть. Хуже! Я окажусь с Его Величеством наедине. Лайс меня успокаивает, но я чувствую, что он тоже обескуражен интересом короля, и это особенно нервирует.

Мы с Лайсом вынужденны остаться во дворце и после окончания приёма. Мы уже отстояли несколько часов, и у меня гудят ноги, да и от стакана воды я бы не отказалась, однако воля короля есть воля короля.

Я не жалуюсь, но Лайсу слова и не нужны.

– Пойдём, я провожу тебя к креслам и принесу сок. Яблочный или апельсиновый?

– Любой.

– У-у-у… Иви, мы можем сослаться на твоё плохое самочувствие…

И отказать королю? Лайс даже на это ради меня готов. Приятно, но не стоит.

– Я в порядке, – улыбаюсь я.

Лайс не верит, но и не спорит.

Дойти до кресел мы не успеваем. Секретарь Его Величества появляется, когда я уже приподнимаю юбку, чтобы сесть.

– Леди Верандо, король ждёт вас.

– Иви, не волнуйся.

Лайс в знак поддержки сжимает мои пальцы в своих. Пойти со мной Лайсу, естественно, не позволяют.

– Всё хорошо, – повторяю я.

Лайс остаётся ждать, а я следую за секретарём, лысоватым безэмоциональным мужчиной с каменным лицом.

Дыхательные упражнения помогают взять мысли под контроль. В конце концов, жрица я или нет? Просто… Самой себе можно признаться, мне нравится, как Лайс уговаривает не нервничать.

Идти недалеко. Широкий коридор приводит в пустой холл. Дальше приёмная и радочий кабинет Его Величество. Секретарь коротко докладывает о моём прибытии и пропускает меня вперёд, заходит следом.

Кабинет… Роскошно, внушительно и, не похоже, что в кабинете работают, слишком уж идеальный порядок. В целом логично: с чего бы королю приглашать меня в свой настоящий рабочий кабинет? Да и кабинетов у него наверняка несколько, так сказать, на все случаи жизни.

Король успел избавиться от золотого обруча, сменить парадный мундир на простой.

– Ваше Величество, – исполняю я реверанс.

– Леди Верандо, проходите, присаживайтесь.

Секретарь выдвигает для меня стул с высокой спинкой.

– Благодарю за оказанную честь, Ваше Величество, – далеко не каждый удостаивается права сесть при короле.

– Бросьте, леди. Я прекрасно представляю, что с непривычки вам должно быть тяжело, однако вы держались в высшей степени достойно.

– И снова благодарю вас, Ваше Величество.

– Гранс, наверняка леди хочет пить. Подайте нам вина.

Хм? Вот же! Король смотрит с усмешкой.

Ладно, один глоток мне не навредит. Буду не пить, а цедить по капле.

Во взгляде Его Величества мелькает одобрение.

– Леди, я пригласил вас не без причины. Уверен, вы догадываетесь. Наша беседа каснётся эльвийского культа. Одна из причин, по которой заговорщики смогли незаметно собрать армию пленных душ, заключается в том, что у нас слишком мало эльвийских жрецов. Особенно, жрецов, прошедших посвящения. Помощь наших союзников была бесценна, однако, если бы не вы, ваш учитель не успел бы прийти нам на помощь.

– Я выполняла свой долг, Ваше Величество.

– Леди Верандо, я хочу, чтобы вы возглавили Службу контроля ментального фона.

– А? – я несколько раз моргаю, прежде чем осознаю услышанное и нахожу в себе силы продолжить. – У нас есть такая служба? Простите, Ваше Величество.

– Не смущайтесь, леди. Что касается вашего вопроса, у нас такой службы нет. Вам предстоит её создать. Естественно, я не стану взваливать это на вас одну. Одного помощника я вам пришлю. Остальных вы можете выбрать по своему усмотрению или передать требования к кандидатам моему секретарю. Вот приказ о создании службы и вашем назначении.

Король выкладывает передо мной три документа.

Я читаю первый, второй. А в третьем…

Король усмехается:

– Лорд Лайс Верандо давно мечтает официально принять в семью свою незаконнорожденную сестру. Я не стал вручать вашему мужу орден, но не забыл о награде. Полагаю, это дозволение для лорда Верандо ценнее и десятка орденов.

– Так и есть, Ваше Величество. Позвольте поблагодарить вас от имени…

– Ах, сидите, леди. Нет необходимости. Вот взгляните.

Король вытаскивает из ящика стола ларец и подвигает в мою сторону.

Я осторожно беру и, убедившись, что это, чего от меня ждут, открываю крышку:

– Это…

– Реликвия эльвийского храма, некогда попавшая в руки вашего отца и, согласно завещанию, выставленная на аукцион. Вы знаете, что лорд Верандо пытался выкупить её для вас?

– Н-нет.

Лайс…

– Я отдал приказ выкупить реликвию для меня. Не вините вашего супруга, у него не было шансов. Изначально я собирался передать реликвию делегации эльвийских жрецов, но теперь я понимаю, что правильнее предать её вам. Она ваша, леди.

– Благодарю, Ваше Величество.

– Леди, отвыкайте фонтанировать благодарностями по любому поводу. Я предпочитаю сухой и деловой стиль общения, а нам с вами общаться предстоит много, глава моей Службы контроля ментального фона. На этом, полагаю, пока всё. Или у вас есть какие-то вопросы, леди?

– Ваше Величество, вы не будете против, если сотрудниками Службы станут не только живые, но и души мёртвых?

Король поперхнулся, поднял на меня взгляд. Смотрит, будто ждёт, что я скажу, что пошутила, но нет, я серьёзна. Никто не отследит изменения ментального фона лучше, чем его обитатели.

– Вы хотите поймать души, леди?

– Никогда, Ваше Величество. Я хочу пригласить добровольцев. На зарплату.

– Эм…

– Деньги душам не нужны, Ваше Величество, но это не значит, что умершие не хотят помочь своим семьям, своим близким. Но прежде всего я говорю об иной зарплате. Души нуждаются в угощении.

– Я понял, леди. Души так души. Мы обязательно обсудим их зарплату, когда будем говорить более детально. До скорой встречи, леди.

– Всего доброго, Ваше Величество.

Я забираю ларец, все три указа.

Для меня долго было загадкой, как аристократка могла оказаться на алтаре вместе с бездомными бродягами. Жертв лже-жрецы выбирали тщательно, но однажды не потрудились узнать подробности, скрутили пришедшую в храм сироту-простолюдинку, а она оказалась незаконнорожденной Верандо. И Лайс за ней пришёл.

Я исполняю реверанс и, повинуясь взмаху руки, выхожу.

Вот теперь точно всё! Домой, скорее домой.

Лайс ловит меня в объятия, а потом, наплевав на этикет, подхватывает и до самого экипажа несёт на руках, а в экипаже устраивает меня у себя на коленях, снова обнимает, целует.

И к делам мы возвращаемся далеко не сразу. Я коротко рассказываю, чего хотел король, показываю указы.

Лайс минут пять обдумывает рассказ. Я не мешаю и вожу пальцем по его плечу, примеряясь, как удобнее пробраться под воротник. Лайс, скорее машинально, чем осознанно, ловит мои пальцы, подносит к губам, целует.

Заговаривает он, когда впереди уже показывается наш дом.

– Иветт, поднять целую Службу – это большая работа.

– Пфф! Ты во мне сомневаешься? Лайс, я и не с таким справлюсь! – пусть не переживает, хотя работы не просто много, с головой накроет и придавит.

Лайс смеётся и целует меня в нос:

– Иветт, любимая, ты великолепна. И раз ты и не с таким справишься, одно дело мы добавим. Что скажешь?

– Какое дело? – с энтузиазмом откликаюсь я.

– Я вспомнил, что в прошлой жизни у нас было двое сыновей и дочка. Как насчёт того, чтобы и в этой жизни стать многодетными?

– Оу… Хм… Лайс, я только «за»!

Я тянусь за поцелуем.

– Я люблю тебя.

Загрузка...