Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Кендалл Райан
«Непристойная Блистательная Вечность»
Непристойная Блистательная Ложь — 4
Оригинальное название: Kendall Ryan “Filthy Beautiful Forever” (Filthy Beautiful Lies #4), 2015
Кендалл Райан «Непристойная Блистательная Вечность» (Непристойная Блистательная Ложь #4), 2019
Переводчик: Карамелька
Редактор: Коноплюша
Обложка: Врединка Тм
Перевод группы: http://vk.com/fashionable_library
Любое копирование и распространение ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Аннотация.
Коллинз Дрейк держит под контролем все аспекты своей жизни. Начиная с бизнеса и заканчивая удовлетворением физических потребностей... ничего не обходится без его команд.
И когда к нему на порог заявляется женщина с напоминаем об обещании, которое они дали друг другу в возрасте всего десяти лет, он не собирается позволить ей перевернуть весь его мир.
Но так и происходит.
Ведь Миа Монро не просто лучший друг детства, не просто та, с кем он потерял девственность и с тех пор не виделся, она — единственное исключение в его совершенном контроле. И шаг за шагом она вот-вот разрушит его тщательно продуманные планы.
Оглавление
Кендалл Райан
Любое копирование и распространение ЗАПРЕЩЕНО!
Аннотация.
Глава 1.
Глава 2.
Глава 3.
Глава 4.
Глава 5.
Глава 6.
Глава 7.
Глава 8.
Глава 9.
Глава 10.
Глава 11.
Глава 12.
Глава 13.
Глава 14.
Глава 15.
Глава 16.
Глава 17.
Глава 18.
Глава 19.
Глава 20.
Глава 21.
Глава 22.
Глава 23.
Глава 24.
Эпилог.
Глава 1.
Коллинз
В последнее время у меня не выходит эякулировать.
Не от недостатка усилий с моей стороны. Нет, конечно. Я не халтурю, но как бы я не пыхтел над своей очень горячей девушкой-супермоделью последний час, пробуя каждую позу, которую только можно представить (и даже выдумав несколько своих), у меня не получается приблизиться к оргазму.
Чёрт.
Пот струится по прессу и груди на неё, и я, пробормотав извинения, делаю выпад жёстче, вбиваясь в её тело снова и снова в попытке достигнуть цели. Она же достигла кульминации уже четыре раза, и вовремя последних двух спросила у меня, близко ли я. Я солгал, ответив утвердительно.
В конце концов рассердившись, она сталкивает меня с себя.
— Какого чёрта, Коллинз? — Она слезает с кровати и швыряет мне в лицо подушку, схватив свой шёлковый халат.
Я сажусь на пятки, голый, как новорождённый, задумавшись, что за фигня со мной творится. Татьяна стройная и высокая с длинными шелковистыми волосами, да ещё и возглавляет «дрочебанк» мужчин всего мира. Дело не в ней, а может и в ней, чёрт возьми, сам не знаю.
— Детка, я просто устал, понимаешь? — С утра пробежал шесть миль и провёл жёсткую тренировку по кикбоксингу со своим самым младшим братом Пэйсом. И чёрт, да, возможно, некоторые реплики из нашего разговора между джебами и апперкотами всё ещё крутятся в моей голове. Когда он спросил о моих отношениях с Татьяной, я признался ему в своей уверенности в том, что она рассматривает меня только в качестве своего личного банковского счёта, а я считаю её тёплым телом, в котором можно потеряться. Вот только в последнее время у меня это не особенно получается.
Я наблюдаю с кровати, как Татьяна одевается, выбирая дизайнерские шмотки из массивного гардеробы, которым я снабдил её. Она швыряет ненужные вещи на пол, пока, наконец, не останавливается на чёрном платье-шифт и подходящих каблуках.
— Я ухожу, — бросает она в моём направлении.
Знаю, она бесится, но разве мы не должны об этом поговорить? Ведь так поступают пары?
Я скупо киваю.
Уверен, она идёт за покупками — её обыденное субботнее занятие.
После её ухода я принимаю душ и одеваюсь, после чего ухожу сидеть в уединении библиотеки, наслаждаясь столетним скотчем. Подумываю позвонить братьям, но они оба наверняка заняты своими семьями. Откинувшись на кожаную спинку, я закрываю глаза.
Ничто в моей жизни не обходится без контроля — начиная с компании и заканчивая отношениями и ведением бизнеса, — и только мой член об этом не слышал. Эгоистичная сволочь.
Можно записаться на приём к врачу, но я уверен, что он скажет, что проблема в голове, а вовсе не в члене. У меня отлично получается кончить с помощью собственной руки, и я не хочу слышать его мысли по этому поводу. «Это не подходящая тема для анализа, спасибо, Док».
Как самому старшему брату в семье без матери и отца, мне на плечи легла непосильная тяжесть, и я много работал. Поддерживал железную дисциплину и смотрел, чтобы мои братья держались в узде. И теперь, когда я генеральный директор компании, разницы никакой. У меня едва хватает времени на такие фривольности, как веселье. Видимо, сейчас я как раз за это и расплачиваюсь, забыв, как нужно, блядь, эякулировать. Господи.
Я сижу в одиночестве, с удовольствием напиваясь, пока солнце спускается по небу, как вдруг раздаётся дверной звонок. Мои братья сами бы зашли, а домоправительница входит через гараж. Я отталкиваюсь от кресла и иду прямиком в фойе, гадая, кого там черти принесли к моей двери.
На крыльце за дверью я обнаруживаю молодую женщину. Что-то в её широкопоставленных глазах болотного цвета, окаймленных чёрными ресницами, мне кажется притягательным и смутно знакомым. Мой член подскакивает от интереса. Серьёзно, сейчас? На эту шатенку, которая выглядит в равной степени напуганной и преисполненной надежды?
Мы так и стоим, разглядывая друг друга. У неё сломалась машина? Маловероятно, что она прошла целую милю по моей подъездной дороге. Уже было собираюсь предложить ей свой мобильный, как она вдруг заговаривает.
— Коллинз? — она щурится, как будто не просто смотрит на меня, а СМОТРИТ, как бы странно это не звучало. Её голос знаком. Мягкий, но хриплый. Воспоминания продираются сквозь пелену тумана, вызванную скотчем, выкапывая её.
— Гремлин? Это ты? — До меня доходит, что теперь уже щурюсь я, пытаясь понять, как девчушка, которую я звал этим прозвищем, превратилось в прекрасное существо, стоящее передо мной.
— Теперь я Миа, — обиженно поправляет она меня.
— Миа, чёрт! — я привлекаю её в объятья, прижимая к груди. Она всё такого же роста, что и в подростковом возрасте — хилых пять футов (= 152 см), в то время как я вырос до внушительных шести футов и двух дюймов (=189 см).
Её напряжённость спадает как только она, издав слабый смешок, оказывается в моих руках.
— Сначала я подумала, что ты меня не узнаешь.
— У меня голова сегодня забита. Кроме того, раньше ты выглядела немного иначе. — Я отпускаю её, встречаясь с ней взглядом. Становится понятно, что мы оба помним нашу последнюю встречу. Нам было по пятнадцать, мы прятались под палубой лодки отца, тихонько раскачивающейся на причале. Она сказала мне, что переезжает. Потом умоляла лишить её девственности. Что я и сделал. Моё последнее воспоминание о ней — пятна крови на бёдрах и слёзы, застлавшие изумрудно-зелёные глаза. За ту ночь я всё ещё чувствую себя сволочью. Стыд прожигает меня насквозь, вынуждая вернуться в настоящее.
Я кашляю, а Миа моргает, отгоняя воспоминания, которые, без сомнения, стояли у неё перед глазами. Если она здесь, на моём пороге в ЛА, значит, возможно, она простила меня за ту ночь. Мы росли вместе и были практически неразлучны с пяти лет. Пока она не переехала. Я не виделся и не говорил с ней пятнадцать лет. Изучая её внешность, я осознаю, что кое-то осталось неизменным — зелёные глаза, которые сверкают, когда выхватывают свет, и непослушные каштановые волосы, завивающиеся во все стороны, — но, тем не менее, многое в ней явно ново. Грудь, например. Я бы такую запомнил. У неё узкая, аккуратная талия, но бёдра широкие, и мне не нужно её разворачивать, чтобы понять, что задница у неё круглая и пышная. У девчонки формы, которые совершенно расходятся с тощей паршивкой, которую я помню, как своего партнёра по детским играм.
— Что ты делаешь в ЛА? — спрашиваю я.
— Я... — Она глубоко вдыхает. — Долгая история. Могу я войти?
— Конечно. — Я почти загородил дверь, как придурок. Отступаю в сторону и приглашаю её внутрь. У неё с собой огромный багаж, который я предлагаю взять, после чего затягиваю его внутрь и оставляю у парадной двери, не совсем понимая, как объяснить его присутствие.
— У тебя потрясающий дом, — замечает она, устремляя взгляд на винтовую лестницу, возвышающуюся над нашими головами.
— Спасибо, — бормочу я. Хочется не о доме поговорить, а понять причину её появления. Озорной блеск её глаз потух, и пусть я и не видел её пятнадцать лет, мне ненавистно думать, что с ней что-то произошло. Когда-то эта женщина была для меня всем миром.
Я показываю ей дом, провожу небольшой тур по первому этажу, прежде чем проводить её в библиотеку. Моя выпивка ещё стоит на столе, напоминая мне о моём дерьмовом дне.
— Хочешь? — спрашиваю я.
— Конечно, — отзывается она. — Но только, если у тебя есть что-нибудь полегче этого. — Она машет рукой на стакан с янтарной жидкость..
— Думаю, я найду. — Я отправляюсь к крошечному бару в углу комнаты и наливаю немного водки в стакан, потом залезаю в мини-холодильник и беру банки с лимонно-лаймовой содой и клюквенным соком. — Подойдёт? — интересуюсь я, выставляя их на её одобрение.
Она кивает и улыбается мне. Её всегда так просто было сделать счастливой.
Я протягиваю её розовый напиток, и она присоединяется ко мне, сев в кожаное кресло напротив.
Видеть её здесь, смотреть, как она скрещивает ноги в лодыжках, и то, как соблазнительно подносит стакан к губами... всё это навевает самые разные воспоминания.
Наши отношения никогда не были романтичными — мы были друзьями, лучшими друзьями. Но когда я в четырнадцать трагически потерял мать в автокатастрофе, со мной рядом была именно Миа. В ней я нуждался. В те дни, когда не мог есть, когда не мог говорить ни с кем, даже с братьям. Помню, как Миа прижимала мою голову к своей груди. Я слушал её сердцебиение, пока она гладила мои волосы и рассказывала глупые истории, чтобы отвлечь меня. Боль была такой всеохватывающей, такой глубокой, что я не знал, как выразить её словами. Но Мии не нужны были слова. Она и сама всё знала.
Именно после одного из таких сеансов мы разделили наш первый поцелуй. Естественный, без всяких неуклюжих, чрезмерно пылких атак на язык, которые наблюдались у прошлых моих партнёрш. У меня тут же встал на мою подругу, и это жутко меня смутило. До того момента я никогда не смотрел на неё так. Но в ту ночь что-то изменилось, потому что на следующий день я начал замечать в ней зреющую женщину. Стал ловить и на себе её взгляды, когда она следила за моими передвижениями с любопытством, мерцающим в зелёных глубинах.
Прошёл почти год после смерти мамы, когда она сказала, что ей нужно поведать мне кое-что важное, и мы условились о встрече ночью на лодке моего отца.
Она колыхалась, пришвартованная у причала, и поскольку признаков Мии пока не наблюдалось, я залез под палубу, удивившись, когда обнаружил, что она уже дожидается меня там на выдвижной кровати. Я подполз на место рядом с ней под луной, служившей нашим единственным источником света. С мрачным выражением лица она рассказала мне, что её родители переезжают в другой штат, и что у них больше нет возможности поддерживать её обучение в частной школе.
Помню, как у меня скрутило в узел желудок, и я притянул её ближе к себе. Мне была невыносима мысль о её переезде. Отчаянно желая всё изменить, избавить Мию от слёз, я прямо там позвонил своему отцу. Попросил его заплатить за её учёбу, чтобы она могла остаться в Академии Линдена, но он мне отказал. Ответил, что у меня будут и другие девушки, и отдавать своё сердце в пятнадцать — не следует. Но он не знал, что я уже подарил ей своё сердце в тот день, когда мы познакомились. Нам было по пять, и я всё ещё помню, как первый раз её увидел. Она была такой крошечной, гораздо меньше остальных, и над ней издевались пара взрослых детишек. Не в силах смириться с мыслью что кому-то настолько беззащитному приходится страдать, я бросился к ней. Большие зелёные глаза впились в мои, пронзая меня насквозь, и глупая улыбка растянулась на её губах, поймав меня в сети. В тот день она завладела частичкой меня.
Когда я закончил разговор с отцом, выражение глаз Мии подсказало мне, что она уже знает его ответ. Но следующие слова, вылетевшие из её рта повергли меня в шок. Она сказала, что девственница (о чём я догадывался), и призналась, что хочет, чтобы я был её первым.
Господи, одна только мысль об этом разговоре возвращает меня назад в ту влажную июльскую ночь. У меня крутило живот от нервов, и хотя я знал, что нам, наверняка, не следует этим заниматься, мой член наливался свинцом при мысли о том, чтобы трахнуть её. Стать первым, кто окажется в ней.
Надеясь, что она не опустила взгляд к моим штанам и не заметила эрекцию, натянувшую штаны, я сказал ей, что нам нельзя. Мы даже не встречались, а учитывая её отъезд на следующий день, я переживал, как бы она потом не пожалела, ведь мне не хотелось, чтобы после ей было хреново. В ответ она заявила, что не хочет делить свой первый раз с кем-то другим, а желает запечатлеть его в памяти со мной. В общем привела очень убедительный аргумент, или, чёрт, возможно, мне и не особо нужны были убеждения.
Я согласился только потому, что заставил её пообещать: после её завтрашнего отъезда всё будет хорошо. Она поклялась, что продолжит жить дальше, примет свой переезд и начнёт встречаться с другими парнями в своей новой школе. И я ей поверил.
Я поцеловал её одним неторопливым поцелуем, прижался к ней губами, давая её шанс передумать и отпрянуть. Но она не передумала. Её язык облизал мою нижнюю губу, и когда я раскрыл рот, она проскользнула внутрь и погладила мой язык.
Миа была удивлена тому, что у меня с собой не оказалось презерватива. Она-то думала, что я уже занимался этим с несколькими девчонками из школы, с которыми гулял. На моё признание о том, что это будет и мой первый раз тоже, она поглядела на меня так, будто поняла, что мы оба поделимся друг с другом частичкой себя. Я побежал к дому, достал презервативы и через несколько минут вернулся на лодку. Мне казалось, что к тому времени как я вернусь, она передумает, но вышло наоборот — она разделась и спокойно, широко распахнув зелёные глаза, ждала меня под одеялом.
Я всё ещё помню, как крепко она стискивала мой член, её тяжёлое дыхание на моей шее, когда я полностью вошёл в неё, каково было впервые кончить в латекс, вытирать её после и волноваться, что она не испытала оргазм. Грудь сжимается, когда к похоти примешивается стыд. Той ночью я облажался.
— Коллинз? — зовёт она, вырывая меня из уплывших далеко мыслей.
Я откашливаюсь.
— Прости. Просто нереально тебя здесь видеть. Что привело тебя в ЛА? Ты всё ещё живёшь в Коннектикуте? — интересуюсь я. Ненавижу формальность своих вопросов, но мы утратили былые отношения, и испуганное выражение её лица, когда я открыл дверь, по-прежнему не оставляет мои мысли.
Миа делает громадный глоток.
— Это прозвучит безумно... — нервно усмехается она.
— Миа, я знаю тебя с пяти лет. Раньше мы рассказывали друг другу обо всём.
Я не знаю, причинил ли ей кто-то боль... или она бежит от чего-то, но терпеливо жду, пока Миа соберётся с духом и сделает несколько глотков своего напитка.
— Помнишь обещание, которое мы дали друг другу? — произносит она.
Я спокойно смотрю на неё. Ей бы внести больше конкретики. Чёрт, прошло же пятнадцать лет.
— О чём? — прощупываю я.
— О нас. Когда нам исполнится тридцать... — Она нервно сглатывает.
Я делаю глубокий вдох, пытаясь понять к чему она ведёт.
— Миа?
— Когда нам было десять. Мы поклялись друг другу, что если никто из нас не женится к тридцати, мы поженимся.
Воспоминание всплывает в голове. Её проникновенные зелёные глаза, глядящие на меня как на её героя, наши сцепленные в единении мизинчики. Господи, мы же правда это пообещали друг другу? Чемодан у двери. Тот факт, что мне исполнится тридцать через несколько месяцев. Всё это разом обрушивается на меня, и в груди зарождается паника.
Стук каблуков по деревянному полу привлекает наше внимание.
— Вот ты где, — произносит Татьяна, показавшись в библиотеке. — Какой же большой этот дом. — Она замечает присутствие Мии и замирает. — Оу, прости, я думала, ты один. Привет, я Татьяна. — Она протягивает руку, и Миа встаёт, отвечая на рукопожатие.
— Миа. Приятно познакомиться. Простите, мне пора уходить... — она ставит напиток.
Я вскакиваю на ноги и кладу руки Мии на плечи.
— Тебе не нужно никуда уходить. Путешествие наверняка выдалось длинным. Присядь, пожалуйста.
Она сглатывает и с беспокойством смотрит на меня.
— Ты уверен?
Я киваю.
— Конечно. Похоже, нам предстоит многое наверстать. — После чёртовой бомбы, которую она только что скинула на меня, ей отсюда ни за что не уйти.
Она кивает с неуверенной улыбкой.
— Может, присоединишься к нам, Татьяна? — интересуюсь я, двинувшись к бару.
— Разумеется, — плоско реагирует та.
Я делаю малиновую соду с водкой, которую она любит, и протягиваю ей стакан. Татьяна садится напротив, скрещивает ноги в прямой, как прут, позе и бесстрастно глядит на меня. Всё ещё бесится из-за случившегося.
Я рассказываю Мии о минувших пятнадцати годах — о том, что я и все мои братья живут в Лос-Анджелесе, и что под моим управлением успешная инвестиционная компания. Рот говорит, но мозг всё пытается усвоить тот факт, что она заявилась сюда после стольких лет.
Обе женщины смотрят на меня и слушают, Миа время от времени вставляет вопросы, радостно смеясь, когда я рассказываю о том, как остепенились мои младшие братья — Пейс обзавёлся маленьким сыном, а Колтон женился в прошлом месяце.
Миа особо не рассказывает о своей жизни, или о том, что побудило её приехать сюда, видимо, присутствие Татьяны сдерживает её. А мне ещё так много хочется узнать!
— Простите, — прерывает Татьяна, — так кем, ты сказал, вы были?
— Миа была моим лучшим другом детства, — отвечаю я, недовольный тоном.
— Да. Мы были неразлучны до пятнадцати лет.
— И что же случилось, когда вам стукнуло пятнадцать? — спрашивает Татьяна, не подозревая на какое минное поле ступила.
Я встречаюсь взглядом с Мией, и у неё краснеют щёки. Видно, она помнит наш первый и единственный сексуальный опыт. Меня до сих пор волнует, что я был с ней слишком груб. То, как после дрожало её крошечное тело в моих руках, кровь, которую я увидел между её ног. Меня тошнит от одного лишь воспоминания. Будь у меня возможность изменить всё сегодня, я бы занялся с ней таким хорошим сексом, что она не захотела бы уезжать. Господи, неужели у меня и мозг воспалился? Нужно выкинуть эту мысль. Миа здесь не для секса. Я повторяю это, как мантру, в голове.
— Моя семья переехала, — отзывается Миа, моргая и отводя от меня взгляд. — А ты кто? — спрашивает в свою очередь она, отпивая от напитка.
Татьяна хмурится, глядя на меня, очевидно, не обрадованная тем, что я не разгласил эту информацию.
— Я его девушка.
Глава 2.
Миа
— Я его девушка, — произносит Татьяна. Отвечает мне, но взгляд направлен на Коллинза.
Я как раз делаю глоток, когда её признание вынуждает меня вдохнуть воздух — и выпивку тоже — не в то горло, отчего я захожусь кашлем.
— Простите, — заикаюсь я в паузах между кашлем. — Извини. Я не сомневалась. — Умудряюсь вернуть себе дыхание, но лицо опаляет жар. Смущение — не то слово, каким можно описать мои чувства. У него есть девушка? Мне хочется умереть.
Я вспоминаю экскурсию по дому, устроенную им. Место удивительное и красиво оформленное, но в нём нет их совместных фотографий или женского отпечатка. Даже уютного уголка нет, в котором девушка могла бы свернуться в клубок и почитать книгу или модный журнал. И когда пришла Татьяна, они, конечно, показали, что знакомы друг с другом, но без единого намёка на романтику. Они не задерживали друг на друге взгляд, и исходя из расстояния, что разделяло их, я решила, что она его сотрудница. Чёрт, да этот дом такой огромный, что в нём могло жить сразу несколько его подчинённых.
Кроме того, я была так поглощена разговором с Коллинзом, что практически не заметила её красоту. Теперь, когда я по-настоящему оценила её, понятно, что она из тех женщин, с кем он встречается. Высокая, стройная и великолепная. И, честно говоря, её лицо кажется мне знакомым. До меня доходит, что она Татьяна Маркова — женщина, чьи фото украшают обложки каждого журнала Vogue, которые я видела в киоске аэропорта.
У меня внутри всё обрывается, когда я оглядываю их обоих — изощрённый трюк, учитывая, что они сидят на разных концах комнаты. Но скользя взглядом от одного к другому, я замечаю похожую манерность. У обоих идеальная осанка. Один их вид побуждает меня сесть прямо. Лица жёсткие и хладнокровные с написанным на них нейтральным выражением, которое ничего не выдаёт. Для Коллинза это ново. Он никогда раньше не выглядел таким холодным. Я возвращаюсь к тем годам, когда мы были детьми. Он всегда был серьёзным, но вызвать улыбку у него не вызывало труда — и это было моим любимым занятием. Теперь же выражение его лица сурово и неподвижно. Я рада, что оно направлено не на меня, но видеть его таким всё равно печально.
Татьяна отбрасывает волосы назад и поворачивается ко мне.
— Так что тебя привело в Лос-Анджелес?
Я устремляю взгляд на Коллинза, но тот умудряется удержать своё стоическое выражение, не озадачившись её вопросом. Я в панике пытаюсь сделать ещё один глоток, но в стакане пусто.
Коллинз вызывается.
— Давай сделаю ещё. — Он уходит к бару и выставляет ещё три стакана, делая по одному каждому из нас.
Я глубоко вдыхаю, не зная, как оттянуть время. Мне не нравится врать, но я ни за что не скажу этой женщине, что приехала сюда в надежде выйти замуж за её бойфренда. С моей стороны вообще было глупостью приезжать. Жаль, что я не оставила время на раздумья, а просто ринулась в интернет в поисках дешёвого билета. Мне даже в голову не приходило, что он может быть не один. Хотя я всегда была немного неуправляемой, когда дело касалось Коллинза. Почему же сейчас должно быть иначе?
Но я не собиралась делиться этим с Татьяной. Она же просто со смехом выставит меня из дома, если я так поступлю. Её глаза впиваются в меня, ожидая ответа.
— Я... — ищу слова, любые, не касающиеся настоящей причины моего появления. — Я потеряла работу. — Чувствую, как глубже опускаюсь в кресло не в силах поверить, что только что призналась Коллинзу и его девушке в том, что я провальный бухгалтер. — Меня уволили. — Прошу, кто-нибудь, заткните меня.
Коллинз протягивает мне обновлённый стакан, и я делаю несколько крепких глотков.
— Чем ты занималась? — спрашивает он. Вид у него искренне недоумённый, когда он занимает место напротив меня. Наверняка, девушка, которую он помнил, никогда не была бы столь беспечной, чтобы заслужить увольнения с работы. Но, видимо, всё меняется.
— Я работала бухгалтером, — смотрю на свой напиток, помешивая его соломинкой. — Мой босс повесил на меня растрату средств. А у меня не было возможности доказать обратное.
Коллинз вскидывает руку, как будто останавливая меня.
— Всегда есть выход. Я знаю несколько отличных бухгалтеров-криминалистов. Можно помочь тебе связаться с ними, — он наклоняется вперёд в кресле.
Беспокойство в его глазах говорит, что он поможет мне, если я того захочу. Он всегда защищал меня, и мне нравится снова видеть эту его сторону. Я закусываю губу изнутри, быстренько всё обдумывая, но чувствую себя слишком униженной, да и оно не стоит мороки. Сумма была небольшая, так что они не выдвинули обвинений. Я отмахиваюсь от него.
— Оно того не стоит. Он промотал всего две тысячи, прежде чем его... или, скорее, «меня» поймали.
Татьяна заливается смехом.
— Парень, наверное, лох в присваивании денег, раз ему удалось вытащить всего пару тысяч.
Я вымучиваю улыбка, хотя несколько тысяч для меня — это много. Они удержали мою последнюю зарплату, чтобы возместить ущерб. Её мне хватило бы ещё на три месяца аренды за квартиру.
— В любом случае, я здесь, потому что мне нужно место, где можно начать всё сначала. — Я помешиваю напиток, пытаясь выудить тему для разговора, помимо моей провальной карьеры бухгалтера.
Татьяна зевает и тянется больше для вида, чем по-настоящему. Актриса из неё явно никакая.
Я воспринимаю это как не самое прозрачное напоминание, что мне пора уходить. Униженно я поднимаюсь на ноги:
— Мне пора, — говорю я, опустошая оставшееся в стакане и опуская его на ближайший стол. Сама ухожу в коридор, где сворачиваю, надеюсь, к чемодану и выходу. Пусть у меня денег хватит только на одну ночь в отеле, но здесь я оставаться не могу.
— Постой, Гремли... Миа. Подожди, куда ты пойдёшь? — Коллинз бросается вслед за мной в коридор и, схватив за руку, вынуждает остановиться. От контакта с его огромной рукой, сомкнувшейся на моём плече, у меня по телу бегут мурашки. Прошло много времени с тех пор, как он касался меня так интимно, но тело всё равно вспоминает ту ночь с отчётливой ясностью.
— Мне не следовало приходить. У тебя же... — я неопределённо машу рукой, сама не совсем понимая, к чему ссылаясь. К потрясающему дому, красивой девушке или идеальной жизни. Всё по отдельности заставляет меня чувствовать себя ничтожной, но в совокупности... мне кажется, будто я расплачусь. Проглатываю огромный комок в горле и вынуждаю себя поднять на него взгляд.
Он улыбается, вызывая и у меня улыбку.
— Чепуха. Ты проделала такой долгий путь. Я хочу, чтобы ты осталась. Хотя бы на несколько дней. Нам нужно наверстать целых пятнадцать лет. — Его взгляд устремлён на меня — по-доброму, но настойчиво. Меня это согревает. Он по-прежнему смотрит на меня так, что мне кажется будто я превыше всего. Как у него это получается, даже когда он встречается с потрясающей женщиной из соседней комнаты? Не знаю, но отказать ему не выходит. Не когда он смотрит на меня таким взглядом. Кроме того, его дом огромный и наверняка вмещает десять гостевых спален, так что тут и не скажешь, будто я его притесняю.
Я вздыхаю.
— Ладно. — Усталость меня одолевает от одной мысли о постели. День, как и полёт, оказались долгими. Из меня рвётся зевок.
Он отклоняется обратно к дверному проёму библиотеки.
— Я отдам Гремлин фиолетовую спальню.
— Кому?.. Неважно, — незаинтересованно отзывается Татьяна.
Он скользит своей рукой вокруг моей, как будто мы те же детишки, только теперь его рука гораздо больше, и мои пальца и ладонь утопают в его твёрдой хватке. То, как он берёт меня за руку, кажется совершенно естественным, и я следую за ним вперёд по коридору, где он без усилий поднимает мой чемодан и несёт его по лестнице. Мы идём по длинному коридору, пока, он наконец, не останавливается перед дверью, открыв которую, втягивает внутрь мой багаж.
— Грем... Миа, я рад, что ты здесь. — Его губы раздвигаются в игривой усмешке, как будто ему смешно от того, что он, кажется, не может звать меня настоящим именем. В первую нашу встречу на мне была футболка с Гремлинами. Старая футболка из благотворительного магазина как раз и стала причиной, из-за которой он спас меня в тот первый день в саду. Другие дети дразнили меня из-за подержанной одежды, и он пришёл мне на помощь. Отделавшись от задир, он умудрился перевернуть всё в шутку, сказав, что гремлины классные, а потом и меня назвал «гремлином». Не в прямом смысле, а по-дружески пошутив. Я была так благодарна ему за спасение, что как бы он меня в тот день не назвал, я бы всё равно нашла это смешным. Но прозвище, к сожалению, привязалось.
Я улыбаюсь. Да, это в каком-то роде забавно. Мои щёки теплеют от румянца, потому что мы вновь остаёмся наедине. Только мы вдвоём, да ещё и он снова смотрит на меня тем взглядом. Тем, которым смотрел, когда только осознал кто стоит у его входной двери. Не стану утверждать, но его глаза тлели, как будто он вспоминал наш первый и единственный раз на той лодке, пятнадцать лет назад.
Я помню ту ночь, как будто это произошло вчера. Я сильно нервничала, но не сомневалась, что это единственный верный способ попрощаться с ним. Так я дарила ему часть себя, которая пробудет с ним вечность. Он пытался меня отговорить, но в его взгляде было заметно желание поглотить меня. Я обрадовалась, когда он в конце концов согласился, признавшись, что это будет и для него первый раз. Ведь это значило, что и он хотел, чтобы мне осталась его частичка. Частичка, которой я дорожила все эти годы.
Он был нежен и осторожен со мной. Не могу сказать, что с его стороны всё прошло идеально гладко, но и с моей тоже нет. И всё же его поцелуи были тёплые, а руки тесно прижимали меня, пока мы пытались понять, как сделать то, что никто из нас никогда раньше не делал. Но потом он потерял контроль, уложил меня и накрыл собой. Он вёл себя так ласково и внимательно, не торопился и следил, чтобы мне не было больно. Чтобы мне было хорошо. И боли я не избежала, но она была как щипок и длилась всего мгновение. А потом стало хорошо. Чувствовать его внутри, эту заполненность. Я всё ещё краснею от воспоминаний. И после всего он всё равно переживал о том, что сделал мне больно. Я чувствовала себя цельной, полностью окружённой заботой.
Но теперь мне тридцать. Я одинокая. Безработная. И, возможно, у меня не все дома, но мне хочется вернуть часть своей юности, и лучшая её часть — это он. Пусть и не допускала этих мысли много лет, пока взрослела, я хотела разделить с кем-нибудь свою жизнь. И не просто с кем-то. А с ним. С Коллинзом. Моей первой любовью. Моим первым всем. В глубине души моё сердце знало то, что всё эти годы чувствовало моё тело — нам суждено быть вместе. Неважно как или почему, я знала, что в конце концов он вернётся в мою жизнь, когда подойдёт подходящее время. Я не могла не задаться вопросом, целенаправленно ли я избегала серьёзных отношений, сторонилась обязательств, чтобы выполнить наше обещание, данное друг другу. Каждый мужчина, с которым я встречалась последнее десятилетие, попадал под сравнение с ним и ни один не выдерживал конкуренции. Как бы я не стыдилась своего появления без предупреждения на его пороге, мальчик, о котором я мечтала столько лет, теперь превратился в мужчину. И моё тело замечает, сердце начинает колотиться, когда он смотрит на меня.
Коллинз стал высоким, и несмотря на подтянутость, плечи у него широкие, как у олимпийского пловца. Скулы и линия лица посуровели и заострились, а некогда тонкие, мягкие губы приобрели полноту, вызывая ещё большее желание их облизать. Коллинз всегда был высоким и уверенным в себе. Подогнанная по размеру, застёгнутая на все пуговицы рубашка достаточно свободна, чтобы дать немного воли моему воображению, и моё воображение подкидывает шаловливые мысли, связанные с его красивым прессом.
Он прочищает горло.
Мои глаза скользят вверх по голубой рубашке, подчёркивающей блеск в его холодных глазах.
— Мне не хочется, чтобы ты расстраивалась из-за Татьяны. Она не будет возражать, если ты останешься.
Я киваю.
— Конечно. — Это уж вряд ли, но спорить не стану.
— В ванной есть свежие полотенца. Если понадоблюсь, моя спальня в конце коридора. — Повисает пауза и он улыбается с блеском в глазах. — Рад снова тебя видеть. — Он наклоняется и подхватывает меня в объятья, которые о многом напоминают. О нашем детстве, крепкой дружбе и романтическом прощании. Знаю, что не должна испытывать такую привязанность спустя всего час, но от мысли, что сейчас он отвернётся и уйдёт в руки Наташи, Татьяны или кто она там, мне хочется вырвать из ушей серьги и приготовиться к драке.
После нескольких долгих мгновений, в которые я чувствую его бьющееся сердце рядом с моим, он разжимает объятья и закрывает дверь, оставляя меня в одиночестве.
Я отворачиваюсь и прислоняюсь спиной к двери, тупо глядя на комнату для гостей и гадая, для чего я здесь на самом деле.
Глава 3.
Коллинз
Дверь в гостевую комнату закрывается, и я так и остаюсь стоять на месте, не оправившись от шока, вызванного присутствием Мии внутри. От того, что она прилетела в Лос-Анджелес. И больше всего удивляет тот факт, что она после стольких лет всё ещё одинока. Пусть это и не имеет значения, ведь я с Татьяной. И всё же моё сердце как будто стало полным, когда я вновь её увидел. Мне часто приходили в голову мысли о том, где она, чем занимается. Чёрт, я думал, она уже замужем и с двумя детьми.
Мне было неприятно слышать о том, как её подставили и уволили с работы. Хотя работа бухгалтером имела смысл. Она всегда хорошо справлялась с числами. В любой детской авантюре, которую я начинал, она неизменно указывала на мои математически просчёты. Забавно, если вспомнить, что я владею одной из топовых инвестиционных фирм на Западном Побережье.
Я возвращаюсь вниз, но Татьяны нет в библиотеке, в которой я её оставил. Дом кажется холодным и тихим. Я иду наверх в главную спальню, которая занимает весь второй этаж западного крыла.
— Татьяна? — зову я, не обнаружив её в спальне.
— Я здесь, — подаёт она голос из Своей гардеробной.
Я нахожу её развешивающей одежду на маленьких розовых вешалках. У её ног свалено с полдесятка пакетов с покупками, и это напоминает мне о нашей сегодняшней ссоре.
— Ты в порядке? — спрашиваю я.
Она прекращает своё занятие и впивается в меня взглядом.
— Кто эта женщина?
— Миа? Друг детства.
— Ты же никогда с ней не встречался? — Татьяна вскидывает выщипанные брови, глядя на меня.
— Нет. — Неофициально. — Мы близко дружили, когда росли, но её семья переехала на другой конец штата как раз перед нашим переходом в старшую школу. Тебя беспокоит её присутствие здесь?
Она пожимает плечами.
— Нет, наверное, нет.
— Иди сюда, — я раскрываю объятья и Татьяна, уронив зажатую в руках одежду на ковёр, вступает в них.
— Прости за то, что случилось сегодня, — шепчу я, прижавшись губами к её шее.
Она тяжело вздыхает и опирается на меня.
— Всё нормально. Я знаю, что ты много думаешь о слиянии и обо всём остальном.
Слиянии? Оно было три месяца назад. Я её не поправляю:
— Похоже, сегодняшний поход за одеждой прошёл удачно? — на полу гардеробной валяются сумки из магазина и бумага.
Она кивает.
— В «Бергман» сегодня была распродажа, ещё мой любимый ювелирный дизайнер выставил свою новую коллекцию в «Гроу», так что я заглянула и туда. — Я слушаю, как она рассказывает о том, как провела свой день, но мои мысли где-то не тут. — Я разберу всё до конца, ладно?
Киваю. Она любит наводить порядок в гардеробе, и я знаю, что она может так провести несколько часов. Я обустроил его, как она хотела — повесил яркую хрустальную люстру, свисающую над головой, зеркало от потолка до пола на одной стене и ряды полок для разноцветных туфель на высоких каблуках в другом конце комнаты.
Всё ещё чересчур взвинченный, чтобы расслабиться, я перехожу в гостиную, связанную с главной спальней, и вытаскиваю телефон. Пытаюсь решить, кому из братьев позвонить, пока Татьяна тихонько напевает в соседней комнате.
Хотя я и знаю, что Пэйс помнит Мию, он на пять лет младше, и его воспоминания в лучшем случае обрывочные. Тогда Колтону.
— Никогда не догадаешься, кто сегодня заявился, — говорю я вместо приветствия.
— Послание со стриптизёршей?
— Нет, — усмехаюсь я. — Миа Монро.
У него уходит всего секунда на обработку информации.
— Без шуток?
— Да.
Мы оба молча пережидаем тишину. Он знал, как мы были близки в детстве и юности. То есть, ему известно, как много она для меня значит.
— Рассказывай, — наконец, выговаривает он. — Чем она занималась всё это время? Как выглядит? Почему она здесь? — стреляет один за другим вопросами.
— Она выглядит восхитительно. — Не знаю, почему эти слова вырываются первыми из моего рта. Наверное, потому что образ её, стоящей на моём крыльце, остался выжженным в моём мозгу. Исчезла худощавая мальчишеская фигура юности, а её место заняли щедрые изгибы и округлая женственная плоть. — Сейчас работает бухгалтером. — Я не упоминаю об её увольнении или тайной клятве пожениться, которую мы дали, когда нам было десять, и которую она приехала исполнять, потому что это ненормально. Совершенно ебануто. И от этого моё сердце бухает в какой-то своей ритмике. Возможно, мне и правда стоит запланировать этот дурацкий поход к врачу.
— У тебя к ней до сих пор что-то есть? — удивляет он меня следующим вопросом.
— Конечно, нет. — Блядь. — Я с Татьяной.
Колтон вздыхает, и я слышу, как он говорит Софи, что скоро вернётся.
— Да, но мы оба знаем, что Татьяна просто для комфорта. Ты был влюблён в Мию с пяти лет, Бога ради.
— Я не влюблён в Мию, — я понижаю голос. Татьяне необязательно слышать. Кроме того, у меня сейчас нет времени на любовь. Она хаотична и непредсказуема. А я не люблю хаос и непредсказуемость. Никогда не любил. И сейчас не собираюсь начинать. Нет уж, спасибо.
— Зато теперь, когда она вернулась, ты, по крайней мере, можешь показать мужика и, наконец, трахнуть её, — смеётся он.
— Вообще-то это уже давно сделано.
— Чёрт, мужик. Она там всего пару часов, а ты уже с ней переспал?
— Нет, придурок. Это случилось, когда нам было по пятнадцать. Мы были первыми друг у друга. — Понятия не имею, зачем даю ему эту информацию. Наверное, потрясение от возвращения Мии в мою жизнь выявило мою «доверительную» сторону.
— Серьёзно? — выдаёт он. — Я всегда думал, что Эрика Гарсиа со второго курса была твоей первой.
— Нет. Это была Миа, — говорю я. — На лодке отца.
— Забавно. Я тоже всегда туда брал девчонок.
— Я знаю, кабелёнок. Но я придумал это первым.
— Проклятье, Миа Монро, — снова восклицает он.
— И что мне делать? — интересуюсь я.
— Послушай, всё, что мне хочется сказать — это то, что я знаю, что ты сходил по ней с ума. Рад, что она вернулась в твою жизнь. Дерьмо, я помню тот год, когда она переехала. Казалось, будто кто-то потушил в тебе искру. Будто из твоей груди вытащили бьющееся сердце. Ты хандрил полгода. Быть может, сейчас это и к лучшему. Можно хоть раз повеселиться.
— Повеселиться? Уж кто бы говорил. — На самом деле, с появлением Софи его жизнь вмиг переменилась. Сейчас он совсем другой. Теперь она проще и беззаботнее, чем раньше.
— У меня всё хорошо, мудак. Беспокойся о себе, — рявкает он.
Возможно, он прав. У них с Пэйсом нет причин искать такое веселье. Может, и мне было бы неплохо к ним присоединиться. А если кто и смог бы вытащить из меня эту сторону, то это Миа.
Проклятье, по крайней мере, должно быть весело.
— Ладно, спасибо, дружище. Мне пора бежать. — Я сбрасываю вызов, задумавшись, какого чёрта случится дальше.
Миа, мать вашу, Монро.
Глава 4.
Миа
Мой взгляд изучающе скользит по комнате. Она даже больше чем номер в отеле — по крайней мере, тех, к которым я привыкла. Эта гостевая комната размером почти с мою старую квартиру. Три огромных окна тянутся к сводчатым потолкам. Тут есть гардеробная, небольшой дубовой стол, кресло у одного из окон, а ещё гостиная зона в изножье кровати с диванчиком, покрытым пурпурными цветочками, и таким же мягким креслом. Понятно, почему он называет эту комнату пурпурной. Едва уловимо, но большая часть мебели в фиолетовых оттенках. Интересно, помнит ли он, что это мой любимый цвет. Меня эта мысль побуждает к улыбке. Но нет, глупо верить, что он будет помнить нечто столь абсурдное спустя столько времени.
Кровать, наверное, кинг сайз. Никогда не спала в такой большой постели. Задаюсь вопросом, получится ли у меня уснуть, или я проведу ночь, теряясь в её просторах. Как минимум, она выглядит мягкой. Очень мягкой. Лиловое одеяло пушистое как небо, соблазняет ринуться вперёд и запрыгнуть на него. Но вместо этого я пересекаю комнату и заглядываю в примыкающую ванную.
Она гораздо больше, чем пристало. В ней есть двойная раковина, джакузи и отдельный огромный душ с кучей головок, с которыми я даже не знаю, что делать. Всего так чересчур много, что я даже чувствую, как у меня отвисает челюсть. Если это всего лишь гостевая комната, на что тогда похожа главная спальня?
Семья Коллинза всегда жила в достатке, когда мы росли, но это уже не просто «в достатке», а скорее — богато. Интересно, если поискать усерднее, найду ли я его в списке богатейших людей мира? Это пугает. Такое чувство, будто я наткнулась на новую культуру, не зная ни обычаев, ни языка. На цыпочках крадусь через комнату, стараясь никого не потревожить.
Кто знал, что он так богат. Конечно, Коллинз уже родился предпринимателем. Когда нам было по шесть лет, многие детишки открывали лимонадные ларьки, но он, рассчитав, что стоимость наценки на мороженое в совокупности с его миловидностью, выведет его вперёд, по соседству ставил на выходные киоск с мороженым.
У местного мороженщика не было ни шанса, а Коллинз сорвал куш. В котором он не особо и нуждался. Нет, я не удивлена его хорошим положением. А даже горда. В нём это всегда было. Я улыбаюсь при этой мысли.
Ещё раз оглядываю комнату, зацепившись взглядом за свой громадный чемодан. За тот, в который упаковала какие только смогла повседневные принадлежности, одежду, и ещё несколько очень важных вещей, которые не захотела впихивать в крошечное хранилище родителей.
Коллинз пригласил меня остаться на несколько дней, поэтому можно распаковаться. Я ставлю чемодан на кровать, расстёгиваю молнию и достаю свой детский альбом для вырезок, открывая его на первой странице, куда давным-давно приклеила обложку свадебного журнала. Того самого, который нашёл Коллинз в тот роковой день, спрятанного под матрасом.
Я провожу пальцами по смятой бумаге и улыбаюсь, вспомнив данное нами обещание. Ведь всё началось именно с этого журнала. Я нашла его в доме своей няньки и влюбилась, потому что платье на обложке было фиолетового цвета. Никогда не понимала, почему невесты неизменно наряжаются в белое, и тогда мне подумалось, что это элегантное платье цвета лаванды — то самое, которое я надену на свою судьбу. Мне оно настолько понравилось, что няня разрешила забрать журнал к себе домой. Я спрятала его под матрас, и однажды, когда мы играли в моей комнате, Коллинз нашёл его.
— Кто женится? — спросил он, широко раскрыв глаза.
Я выхватила журнал из его рук в запоздалой попытке спрятать. Может мы были и лучшими друзьями, но он до сих пор переживал фазу «у всех девочек вши». Отчего у меня обычно был иммунитет, но кое-что я всё же держала при себе. Или пыталась.
— Я, — заявила я самым строгим голосом, на который была способна. Но всё равно почувствовала, как краснею.
Коллинз сморщил нос и нахмурился так, что одна бровь слегка изогнулась.
— Ну нет.
Я возвела глаза к потолку.
— Не сегодня. Но когда-нибудь.
— Я никогда не женюсь. Это отвратительно. — Он округлил глаза.
— Ещё как женишься. Все женятся.
— Ладно, хорошо. Но если мне придётся жениться, я женюсь на тебе. — Он ткнул меня в руку так сильно, что стало больно, правда совсем чуть-чуть.
Без романтического ужина при свечах с шампанским и предложением, сделанным на одном колене, но в десять мне только это и было нужно. И я ни за что не променяю это воспоминание.
В тот день, сидя в моей комнате, мы долго совещались, и наш разговор превратился в обещание, что если к тридцати годам никто из нас не заведёт семью, мы поженимся.
Мы дали клятву на мизинчиках.
Мне исполнилось тридцать несколько месяцев назад, и с тех пор это обещание не выходило из головы. Но стоило ли мне тратить последние несколько долларов и пересекать всю страну ради того, чтобы увидеть Коллинза? Тогда мне это показалось хорошей идеей, но чем больше я размышляю об этом сейчас, тем глупее оно выглядит.
Я вытаскиваю телефон и набираю номер Лейлы.
— Ты реально там? В смысле, в Лос-Анджелесе, — вместо приветствия спрашивает она.
— Да, — говорю я.
— Поверить не могу, что ты уехала, девочка. Да у тебя крыша поехала! — визжит она в своей, как обычно, перевозбуждённой манере.
— Это же ты сказала, что мне нужно ехать, — замечаю я.
— И что? Мы напились. К тому же, сто процентов из того, что я говорю — несерьёзно, и ты это сама знаешь. — Я вспоминаю, как мы встретились за выпивкой сразу после моего увольнения. Мы обсуждали мои возможности или отсутствие таковых. Меня собирались выселить за неуплату аренды. Она предложила мне диванчик в спальне, которую делила с мужем и своим новорожденным ребёнком. Ну уж нет, спасибо. Потом предложила поселиться у родителей, дом у которых был даже меньше чем у неё. А следующее, вылетевшее из её рта, было шуткой:
— Возможно, тебе стоит поехать в ЛА и выйти замуж за того паренька, Коллинза.
Она рассмеялась. А я нет. От воспоминания о детской влюблённости к щекам прилило тепло и живот скрутило. Тогда это показалось выходом не хуже любого другого. Может, даже лучше. Просто мысль о том, чтобы снова повидаться с Коллинзам была очень искушающей.
Но теперь, в самом деле здесь оказавшись, я задаю себе вопросы.
— Знаю, — отвечаю я. — Мне не следовало приезжать. Он живёт с девушкой, и она безумно красивая.
— Миа, мне жаль. Но чего ты ожидала?
Романтик, сидящий во мне, точно знает, чего я ждала. Что он откроет дверь, сразу меня узнает, и мы поженимся на следующий же день.
— Я знаю. Это было по-детски.
— Но ты в его доме? Значит ли это, что он пригласил тебя остаться?
— На несколько дней.
— И что у него — спальня, диван или что?
Я заливаюсь смехом.
— Больше похоже на гостевой люкс. У него всё хорошо. Дом просто потрясающий, Лейла. В нём так много гостевых комнат, что у них есть названия. Я в Фиолетовой комнате.
— Ну тогда, видимо, несколько дней у тебя будет всё нормально. Но запомни — мой диван всегда в твоём расположении, если тебе понадобится место для ночлега. И если вдруг что-то случится, я найду способ одолжить тебе денег на билет домой.
Я знаю, что она не шутит. Лейла — отличный друг, но я ни за что не позволю им урезать свои небольшие сбережения, чтобы отвезти меня домой. Учитывая их новорожденного ребёнка и всё остальное.
— Нет, не нужно. У меня всё будет хорошо, — говорю я.
— Предложение в силе.
— Спасибо.
Мы заканчиваем разговор, и я прикусываю губу, обдумывая ситуацию. Когда я сказала Коллинзу зачем здесь, его будто двинули обухом по голове. Но поговорить об этом особо не получалось с тех пор, как нас прервало появление Татьяны.
Раздаётся стук в дверь.
— Миа, ты голодна? — зовёт Коллинз через дверь.
Я открываю её. За ней он с Татьяной.
— Конечно. — Умираю с голоду. Учитывая четырёхчасовую разницу, мой желудок желает поесть со вчерашнего вечера.
— Ужин готов. Я попросил повара приготовить ещё одну тарелку для тебя. — Он показывает мне следовать за ними, и я подчиняюсь. Коллинз с Татьяной идут рука об руку, но как-то умудряются избежать физического контакта и не произносят ни слова, пока мы идём в обеденную. Интересно, они всегда такие, или это я причина их ледяной напряжённости. Насколько знаю, Колинз любил поговорить. Иногда мы проводили весь день, рассказывая друг другу разные истории. Конечно, бывали моменты и когда мы молчали, но обычно это происходило, потому мы читали, что-нибудь смотрели или просто устали.
Но тишина между ним и Татьяной кажется какой-то другой. Не совсем неловкой, но и не комфортной. Такое ощущение, что им просто нечего сказать друг другу, поэтому они молчат. Но ведь всегда есть о чём поговорить. За то время, что мы с Коллинзом дружили, я даже не помню, чтобы у нас когда-то не было интересной темы.
Коллинз останавливается в дверном проёме и жестом руки приглашает меня войти. Выстроив свои ожидания под предположением, что в его доме всё велико, я не остаюсь разочарованной размером обеденной. Я следую за Татьяной в конец комнаты, которую скорее можно было бы назвать обеденным залом.
— Присаживайся. — Коллинз указывает на одно из мест в конце стола, достаточно длинного, чтобы вместить двадцать гостей. Я сажусь, пытаясь сильно не глазеть, пока разглядываю две потрясающие хрустальные люстры, элегантно освещающие комнату. Коллинз занимает стул рядом, во главе стола, а Татьяна опускается на место по другую руку от него — напротив меня. Она почти не отрывает глаз от своего телефона, пока наливает себе воды.
Я поворачиваюсь к Коллинзу, гадая, так ли она всегда себя ведёт, когда они ужинают, но он будто бы ничего не замечает. Не могу отделаться от мысли, что если бы я встречалась с таким потрясающим мужчиной как Коллинз, то не стала бы пялиться в телефон рядом с ним — а смотрела бы в его глаза.
Еда уже подана на стол. Коллинз берёт бутылку вина и наполняет мой бокал, прежде чем налить себе. Татьяне он не предлагает. Честно говоря, у неё даже бокала нет.
На ужин приготовлен запечённый цыплёнок с овощами на гриле. Мгновение Коллинз смотрит на него, как будто психологически себя подготавливая, а потом, взяв столовое серебро, принимается нарезать его на кусочки.
— С каких пор ты полюбил мясо птицы? — интересуюсь я, нарезая своё. Я ем почти всё, но Коллинз всегда был более привередливым и не особенно любил есть курицу. Он скорее по части красного мяса. Откусывая первый кусочек, я замечаю прохладный взгляд Татьяны, устремлённый на него, но она ничего не говорит. Дерьмо. Может, я её обидела. — Это не значит, что я её не люблю, просто... Видимо, с возрастом мы меняемся, верно?
Закончив жевать, Коллинз запивает еду вином и объясняет:
— Татьяна не ест красное мясо, поэтому мы не держим его в доме. — У него такой вид, будто он печально вещает о проигранной битве.
Наверное, раз они живут вместе, это логично, что они должны вместе и есть. Но, взглянув на её тарелку, я замечаю, что она ест совсем другое. Тарелка у неё меньше — на ней груды шпината и маленькая помидорка черри, которую разрезали на четвертинки и для придания красочности разложили по краям. Приходится скрыть свой шок. Если она даже не ест курицу, какой ей дело? Меня злит, что она навязывает ему свои предпочтения в еде. Особенно учитывая, что они даже не едят одно и то же. Почему она испытывает необходимость его изменить? Он изначально был идеален.
Коллинз смотрит на тарелку Татьяны, потом переводит многозначительный взгляд на неё саму, но никак это не комментирует.
Интересно, понимает ли он, насколько это глупо? Я вонзаю вилку в кусок цыплёнка чуточку сильнее, чем нужно, и откусываю. Жую, мысленно уговаривая себя не прожигать её взглядом во время ужина. В конце концов, это её дом.
Я глубоко вдыхаю и, пока мы едим, расспрашиваю Коллинза о его бизнесе. Немного странно. Это я всегда была любительницей чисел, но вот он — владелец инвестиционной фирмы. Как помешанный на вычислениях ботаник, я весь вечер закидываю его вопросами о том, как проводится внутренняя работа.
— Коллинз, — вмешивается Татьяна, пока он отвлекается на еду. — Как бы тут не было увлекательно, я почти закончила, и мне ещё нужно позвонить агенту. Не возражаешь, если я вас оставлю? — В этот момент я понимаю, что она совершенно отрешилась от разговора. Не отвлекай её телефон, думаю, она скорее пересчитала бы сколько в её салате шпината, чем включилась в беседу о его работе.
— Нет, иди, — отзывается Коллинз. Он целует её в щеку, пока сама она целует воздух рядом с ним. Я смотрю на его твёрдый квадратный подбородок и гладкую, загорелую кожу. Как она могла не хотеть коснуться губами этой линии подбородка?
— Было приятно познакомиться, Миа, — произносит она, бросив на меня краткий взгляд, прежде чем возвращает внимание к телефону и уходит из комнаты. Наверное, думает, что это последний раз, когда она меня видит, и чёрт, возможно, так оно и есть. У Коллинза хорошая жизнь и серьёзные отношения с девушкой, в которые я не могу просто так ворваться.
К десерту у меня уже есть примерное представление об обороте денег в инвестиционной фирме. Помешательство Коллинза велико, почти так же как и у меня, поэтому мы, склонившись над шоколадным тортом, разбираем его бизнес, и по нему видно, что он сильно любит свою работу. Появившаяся живость в его глазах, что наполняет меня тёплой энергией — то, чего я не видела уже очень давно.
Когда ужин подходит к концу, он провожает меня до комнаты, оставляя у дверей.
— У меня есть кое-какие дела перед сном, но завтра мы отправляемся на яхту. Надеюсь, ты присоединишься к нам. Думаю, тебе понравится.
От одной мысли о том, чтобы взойти на лодку с ним, меня окружает образами той ночи. Интересно, вспоминает ли он тоже о ней?
Он смотрит на меня. Мы стоим в нескольких шагах друг от друга, но в его глазах тлеет желание придвинуться ближе. Перспектива остаться на яхте с ним наедине кажется соблазнительной. Я думаю о его совершенно сложенном, зрелом теле, отдающим приказе, раскачивающимся на мне, и чувствую пульсацию между ног.
Я с трудом сглатываю и напоминаю себе, что он пригласил меня составить компанию не только ему, но и его девушке.
— Было бы здорово, — говорю я.
Он улыбается и скользит по моему телу взглядом, от которого мои щёки вспыхивают жаром. На Татьяну он так не смотрел. На самом деле за ужином они вообще едва ли обменялись взглядами, не говоря уже о разговорах. Это наводит на мысль, счастлив ли он с ней. Наверное, да, раз они живут вместе. Но сегодня вечером он не выглядел довольным — по крайней мере, рядом с ней.
— Спокойной ночи, — желает он.
— До завтра.
С кружащейся головой я закрываю дверь. Пульс заходится в гонке от простого нахождения с ним. Я заваливаюсь на кровать и глазею в потолок. Может, Коллинз и не особо восторжен обещанием, которое мы дали друг другу, когда нам было по десять, но он вроде бы искренне рад меня видеть. Никому не причинит вреда, если я задержусь на несколько дней. Я переворачиваюсь на бок, зарываюсь в чемодан, всё ещё лежащий на кровати исполинских размеров, и вынимаю ноутбук, открывая его.
Возможно, я смогу найти здесь работу. Если Коллинз правда с Татьяной, не стоит ждать, что он станет держать меня тут вечность. Мне нужна стратегия отступления.
На всякий случай.
Глава 5.
Коллинз
Я припарковываю машину на стоянке у пристани и выдвигаюсь вперёд, ведя их в сторону доков. Глаза Татьяны не отрываются от телефона, в то время как Миа выкручивает шею, пытаясь вобрать каждую деталь окружающего мира.
— Ничего себе, да это же... — Она закусывает губу, подыскивая слово.
Я знаю, как сильно сейчас всё отличается от того, среди чего мы росли, но мне не хочется, чтобы она чувствовала себя униженной.
— У меня пунктик на лодках, — ухмыляюсь я, дожидаясь пока до неё дойдёт двойной смысл моих слов. Её щёчки розовеют, а мой член отзывается нетерпеливой пульсацией от воспоминании о её узком крошечном теле. Хорошо, что на мне очки-авиаторы. — Сегодня мы повеселимся, — добавляю я, приходя в себя.
— Да. — Она сглатывает, оглянувшись на Татьяну, которая идёт впритык за нами, но, как и почти всегда в последнее время, поглощена своим телефоном.
— Вот она, — произношу я, указывая вперёд, туда, где в воде стоит гладкое судно с белым корпусом. Оно большое, но не вызывающее. Всего семидесяти футов, что на самом деле, маловато для яхты. Но в ней восемь спальных мест для гостей и четыре отдельные каюты, которые достаточно велики для моего отдыха.
Персонал уже подготовил её для нас. Хромированные крепления отполированы и блестят на солнце, а на главной палубе я отмечаю кресла для отдыха, укомплектованные подушками и полотенцами. Я предлагаю руку Татьяне, и та вскарабкивается на борт. Оглядываюсь посмотреть, что задержало Мию, которая всё ещё стоит на причале, увлёкшись чем-то на корме.
— Миа? — Я спускаюсь по ступенькам и иду к ней.
Она смотрит на надпись, выведенную мной фиолетовым курсивом, прямо над площадкой для ныряния.
— Ты назвал свою лодку «Гремлин»? — спрашивает она с изумлением в голосе.
Я пожимаю плечами.
— Мне оно показалось подходящим. — Купив лодку, я не сумел придумать имени лучше, чем назвать её в честь подруги, с которой разделил много хорошего, включая одно значительнейшее событие, произошедшее на лодке.
— Пойдём. — Я беру её за руку и веду к лестнице. — Хочу провести для тебя экскурсию.
Она сжимает мою ладонь, а затем поднимается вслед за мной на борт.
Такое ощущение, словно её поражает каждый сантиметр яхты, и мне нравится непосредственный восторг, который она открыто показывает. Это освежает. Ещё ей, кажется, приходится по нраву кинозал с большим экраном и удобными, откидными креслами.
— Это место предназначалось для дождливых дней, но в Южной Калифорнии их так мало, что им никогда не пользуются. Чаще всего, мы остаёмся на палубе, — объясняю я.
— Но вы с Татьяной наверняка иногда приходите сюда с ночёвками, чтобы развлечься, так ведь? Ночь фильмов и попкорна. Было бы интересно.
Брови сходятся на переносице.
— Нет, честно говоря, мы так ни разу не делали.
На лице Мии отражается замешательство.
Я решаю продолжить экскурсию. Спальни для показа кажутся чересчур интимными, особенно учитывая случившееся между нами, когда мы в последний раз были вместе под палубой, поэтому я ограничиваюсь взмахом руки и продолжаю идти дальше.
Миа семенит следом, перескакивая взглядом в жадном любопытстве с детали на деталь в каждой комнате.
Что бы ни происходило в моей жизни или на работе, я всегда с нетерпением ждал воскресенья. Свежий морской воздух и голубое небо, как бальзам на душу.
Я провожаю её наверх. Ветер только начинает поднимается, когда мы отплываем от гавани. Палуба обставлена всяческими диванами и креслами, устроенными для разговора, ещё по одну сторону стоит гидромассажная ванна, а дальше — много шезлонгов с пушистыми подушками для солнечных ванн. Там уже расположилась Татьяна. И, как обычно, на ней нет верха, а крошечные соски торчат, устремлённые к солнцу. Заметив наше приближение, она занимает сидячее положение.
— Дай знать, если от этого тебе неуютно, — обращается она к Мии, жестом показывая на свою обнажённую грудь. — Не люблю полоски, но если хочешь, я могу прикрыться.
Миа смотрит прямо перед собой, как будто не замечая показную демонстрацию Татьяны.
— Мне не неуютно. — Миа стаскивает собственную майку через голову, и клянусь, у меня перед глазами всё замедляется под гипнотическую музыку. Я заворожён. Стыдиться Мии нечего. У неё большая грудь — её едва сдерживают чашечки фиолетового бикини. Если бы она захотела последовать примеру Татьяны и снять верх, моя эрекция ни за что не осталась бы незамеченной. Я уже чувствую, как член шевелится в шортах, поэтому приходится отвлечь себя сбором напитков.
Я опускаю взгляд на свой член, проклиная его.
— Не сегодня, ублюдок, — бормочу себе под нос, расставляя стаканы со льдом.
— Что это было? — интересуется Миа, присоединяясь ко мне.
— Ничего, — спохватываюсь я. — Что будешь пить?
— У тебя есть лимонад?
— Конечно.
Грудь — это одна из немногих областей, в которой Татьяна не была благословлена, однако это не значит, что мне дозволено пялиться на роскошные, округлые сиськи Мии. Но Боже, они как Рождество. Я будто не могу оторвать глаза, приклеившиеся к её груди. Мягкие холмики прижаты друг к другу благодаря натянутой ткани, и декольте у неё глубокое. Мне хочется зарыться в них лицом и покрыть влажными поцелуями. Миа в купальнике адски горяча. Я привык к Татьяниному телу модели без изгибов и выпирающими рёбрами. У Мии же такая мягкая, округлая плоть, что мне хочется впиться в неё зубами. Я не могу перестать глазеть, так что остаётся только надеяться, что жаркие взгляды, посылаемые мной, не сильно очевидны.
— Коллинз? — зовёт Татьяна, привлекая моё внимание.
— Да? — голос выходит напряжённым и чересчур грубым. Я прочищаю горло и пытаюсь ещё раз.
— Можно мне минералки с огурцом? — спрашивает она.
— Конечно. — Я ухожу на кухню, радуясь передышке от Мии. Понятия не имею, почему она на меня так действует, но мне нужно проветрить голову.
Мы устраиваемся позагорать, но после часа безмятежного отдыха под солнцем, Миа объявляет, что ей скучно и уходит искать, чем себя развлечь.
Внутри в шкафчике лежат книги и настольные игры, поэтому я жду, что она возьмёт одну из них, но когда Миа возвращается пятнадцать минут спустя в руках у неё несколько нудлов, а один из членов персонала — Джеймс, кажется — прикрепляет гигантскую надувную горку, о существовании которой я даже не подозревал.
— Надеюсь, вы не против, я попросила капитана остановиться, чтобы мы поплавали, — говорит Миа.
— Поплавали? — в унисон переспрашиваем мы с Татьяной. Последняя садится ровно, глядя на присоединяемую горку.
— Ну да, если только ты не трусишка, — дразнится Миа, махнув на меня трубой.
Я поднимаюсь и снимаю очки.
— Я в игре. — На солнце так долго я могу только сидеть. Но обычно спустя час или около того, захожу внутрь и проверяю электронную почту, пока Татьяна продолжает загорать до глубокого бронзового оттенка.
— Ты серьёзно собираешься спуститься по этой штуковине? — вопрошает Татьяна, с презрением глядя на горку.
— Конечно, почему нет? — пожимаю плечами.
— Я не залезу в эту ледяную воду, — отзывается Татьяна, вновь откидываясь на спину. — Вы там, двое, повеселитесь. — Она прячет лицо за модным журналом, который читала до этого.
Когда я подхожу ближе, Миа шлёпает меня по заднице нудлом, и с моих губ срывается внезапный смех. В ней есть что-то такое игривое и причудливое. В её силах всё ещё заставить меня забыть обо всём и расслабиться, несмотря на то, что мы немало лет провели врозь. Она всегда это умела. Что было очень полезным навыком после смерти мамы. Мне как никогда нужна была эта лёгкость, и Миа обеспечила мне её. И сейчас, видимо, ничего не поменялось. Мне нравится, что она не ведёт себя соответствуя своему возрасту.
— Пойдём. Я дам тебе спуститься первым, — заявляет она.
— Дашь мне? — я со смешком вскидываю бровь. Потом подхватываю её и сажаю на вершину горки. От меня не укрывается, что она сняла шорты, которые были на ней весь день. Низ от её бикини не подходит верху. Он цвета лайма. И крутой изгиб ягодиц, выглядывающий снизу, сильно отвлекает. — Спускайся. — Я кладу руки на её плечи и игриво толкаю, не ослабляя крепкой хватки.
— Ты этого не сделаешь. — Она оглядывается на меня, изогнув губы в кривой усмешке.
— А может, я уже не тот хороший парень, которого ты помнишь.
— Ты само совершенство, — отвечает она с посерьёзневшим лицом.
Ей нельзя такое говорить. Это сбивает с толку. В мозгу всплывает вчерашний разговор с Колтоном. Он был убеждён, что я влюблён в Мию с детства.
— Коллинз? — зовёт она, по-прежнему сохраняя серьёзное выражение лица.
— Зажми нос, — предупреждаю я и толкаю.
Миа проносится вниз по горке к океану и прямо перед тем, как до меня доносится плеск воды, из неё вырывается возбуждённый визг.
Мы по очереди скатываемся по горке — на спинах, животах и боком. Мощно шлёпаемся об воду, смеёмся, плаваем — или, как в её случае, гребём по-собачьи, — а потом забираемся обратно на борт и повторяем снова и снова. Такое ощущение, будто я вернулся в те простые времена. Как будто мне снова шесть, и плевать я хотел на мир. Мы оба дрожим, солёная вода щиплет глаза, но улыбки не спадают с лиц. Ещё никогда мне не было так весело кататься на яхте. Татьяна время от времени поглядывает на нас, но когда я предлагаю ей присоединиться, она переворачивается на шезлонге, отвечая, что ей нужно загореть и с другой стороны.
— Кто последний — тот тухлое яйцо! — кричит Миа и бегом бросается на горку, шлёпаясь на живот. Я слышу всплеск воды снизу и больше ничего. Обычно она всплывает со смехом. У меня внутри всё обрывается.
— Миа? — я выглядываю за борт.
Она там, качается в воде, но лицо у неё обеспокоенное. Чёрт. Наверное, ушиблась, когда падала.
Я хватаю нудл и несусь к ней по горке. Ударяюсь об воду и всплываю на поверхность, где втягиваю в себя воздух и тут же принимаюсь усиленно плыть к ней. Она повёрнута ко мне спиной на расстоянии пары метров.
— Миа? Что стряслось? Ты в порядке?
— Не приближайся, — предупреждает она.
Какого чёрта?
— Миа?
— Я серьёзно, Коллинз.
Она не самая сильная пловчиха, и увидев, как её голова исчезает под водой, я обхватываю её руками и притягиваю к себе, обвив за талию нудлом.
— Иди сюда. Я тебя держу.
— Тебе нельзя видеть меня такой.
Я опускаю взгляд, пытаясь понять о чём она. Чтоб меня. С неё слетел топ. Сгинул. И Господи, каждый сантиметр её груди так же божественен, как я рисовал в воображении. Полная, округлая с розовыми сосочками, так и умоляющими, чтобы их вобрали в рот и пососали. Сильно.
— Топ сорвался, когда я упала в воду. Попыталась поискать, но, кажется, он утонул.
Спасибо тебе, гравитация.
— Я уже там всё видел, милая, — напоминаю ей.
Она с трудом сглатывает и моргает, глядя на меня с повисшими на тёмных ресницах капельками воды.
— Да, но с тех пор я выросла.
— Поверь, я заметил.
Она толкает меня в плечо.
— Будь серьёзным.
— Сейчас я серьёзен на все сто грёбаных процентов. — Она по-прежнему старается отдалиться от меня, одной рукой всё ещё пытаясь прикрыть грудь, а другой — грести. — Перестать сопротивляться, Миа. Так ты только вымотаешься.
Она издаёт слабый звук поражения и перестаёт бороться ровно на столько, что я успеваю привлечь её ближе.
И оказываюсь совершенно не готов к жару её обнажённой кожи рядом со своей и острым вершинам сосков, трущихся о мою голую грудь. Это отправляет моментальный импульс осознания моему члену. Поганец весь день искал возможности выйти поиграть.
Холодная вода не способна соперничать с почти обнажённой женщиной в моих объятьях, поэтому внутри меня, быстро согревая, разливаются тёплые покалывания.
— Вот и всё. Я тебя держу, — мой голос понижается.
Она обнимает меня за плечи, а я рассекаю воду и устремляюсь вперёд, легко удерживая нас на плаву с помощью нудла.
— Вот так. Расслабься.
— Прости.
— Тс-с, всё нормально.
Её потрясающие зелёные глаза взлетают ко мне, и я чувствую, как её сердце колотится напротив моей груди. Всё вокруг тяжелеет от предвкушения. В моих руках полуобнажённая Миа, и я не могу не вспомнить о последнем разе, когда мы находились в этой позе. Часть меня жалеет о нём. Она была чересчур молода, а я вёл себя с ней слишком грубо. Господи, чтобы я только не отдал за то, чтобы переиграть тот раз. Никогда не хотел ничего так сильно. Чёрт, не знаю откуда взялась эта мысль.
Крепко придерживая её, я как могу плыву к корме яхты и лестнице, примыкающей к платформе для купания.
Когда мы достигаем платформы, я хватаюсь за лестницу, но не спешу отпустить её или взобраться обратно на борт. Наоборот — усиливаю хватку вокруг её талии. Миа продолжает цепляться за меня, с любопытством ожидая, как я поступлю дальше.
— Ты в порядке? — спрашиваю я.
Она кивает.
— Ты спас меня. Ты всегда меня спасаешь, — выдыхает она в нескольких сантиметрах от моего рта.
Миа обхватывает ногами меня за талию, и её центр касается моей эрекции, вырывая сдавленный стон из моего горла. Её глаза распахиваются в изумлении.
— Не двигайся, — рычу я.
Игнорируя мою просьбу, она сжимает вокруг меня ноги и гладит мой член в невозможно восхитительном трении, которое я даже представить не мог. Чувство дикого, ни с чем несравнимого желания ревёт во мне. Она же издаёт тоненький писк удовольствия.
Одновременно с тем, как я наклоняюсь к ней ближе, глаза Мии закрываются. Наши рты встречаются в волне голодных поцелуев. Её губы холодны и на вкус как солёная вода, но язык жаден, принимая каждую ласку, которую я ей дарю, и отвечая ему с искусным мастерством.
Руки чешутся от желания сжать великолепную грудь, потянуть за сексуальные соски и услышать стон, но я держу её, не желая отпускать. Одной рукой держусь за лестницу, удерживая нас на поверхности воды, по-прежнему слившись с ней губами.
Она раскачивается напротив, овладевая мной жаром своей киски под водой. Из неё вырывается тихий крик удовольствия, когда она чувствует, каким твёрдым я стал. Для неё. Только для неё.
— Господи, Миа, — вздыхаю я, отрываясь от неё. Такое чувство, будто меня сейчас разорвёт.
С того момента, как я её увидел, мои мысли были заняты только тем, как поцеловать её. И когда она встречается со мной взглядом, я понимаю, что мы думаем об одном и том же. Даже спустя столько лет, мы оба всё ещё это чувствуем. Неизведанное сексуальное напряжение, жарко пылающее между нами. Вопрос в том, что мне с ним делать?
Глава 6.
Миа
Поцелуй кажется таким правильным, таким совершенным. Может, вода и холодная, но наши тела пылают от трения, когда мы жмёмся друг к другу. Тёплые руки Коллинза крепко держат меня, а я ёрзаю по нему грудью и местечком между ног. Всё моё тело перегревается, и у меня возникает чувство, будто мы сливаемся в одно существо.
И это так естественно.
Когда у Коллинза всё-таки как-то получается отстраниться, он как будто разрывает нас надвое.
Я так возбуждена, ещё и в голове туман, поэтому, даже резко отпрянув, продолжаю глазеть на него. Его глаза отражают мою похоть и отчаяние. Я ищу на его лице хоть какую-то причину, объясняющую, почему мы не можем быть вместе. Потому что у меня ощущение, будто это, я и он, совершено. И по его глазам видно, что он тоже это чувствует. Тот пыл между нами, то искушение, желание, никуда не делось с тех пор. Моё колотящееся сердце в груди и его прерывистое дыхание говорят о том, что жар между нами не угас, а только вырос.
Тогда, пятнадцать лет назад, мы были любопытными друзьями. И, конечно, относились друг к другу с теплом. Но здесь, сегодня, происходит нечто большее. Едва ли прошли сутки с моего приезда, но меня так тянет к нему, что я даже не знаю, как смогу отступить.
Но понимаю, что должна. Его лицо меняется, а глаза устремляются к лодке. Он вспоминает о своей девушке, которую мы оставили на палубе. Желудок ухает куда-то вниз, и, кажется, я бы тоже смогла. Если бы он сейчас меня отпустил, я бы могла сгинуть на дне океана. Вовсе не потому, что мне хочется умереть, а потому, что без него во мне как будто нет сил жить.
— Ты с ней счастлив? — спрашиваю я.
Он всё ещё держит меня, хотя и подталкивает к лестнице.
— Я... — замирает, умоляюще глядя на меня. И больше на его лице ничего не видно. Он как будто от меня отгородился. — Не знаю. — Коллинз говорит это, словно правда не уверен, как и не уверен в том, что готов с ней расстаться.
Я тяжело вздыхаю и отворачиваюсь, взявшись за поручень. Когда он отшатывается, меня пробирает холод сомкнувшейся вокруг воды, отчего я вздрагиваю. Во мне вдруг рождается безотлагательная нужда подняться по лестнице и согреться. Я подтягиваюсь на руках. Зубы дико стучат. Пусть Татьяна сейчас скрыта за углом, а вся команда исчезла из виду, я всё равно изо всех сил стараюсь прикрыться, бросившись к груде новых махровых полотенец, оставленных кем-то для нас.
«Серьёзно, сколько сотрудников на борту этой штуковины?» — мысленно удивляюсь я.
— Миа? — Коллинз последовал за мной.
Он направляется ко мне. Вода стекает с его загорелого, накаченного торса. Этой сценой мне довелось наслаждаться последний час, и я всё ещё знаю, что никогда от него не устану. Его тело невероятно твёрдое. Кожа мягкая, но горячая на ощупь. С тем же успехом я могла сорвать с себя бикини и отдаться ему. Отвернуться почти невозможно. Но я всё-таки отворачиваюсь и бросаюсь к своей майке. Униженная. Если он правда останется с ней, ему больше не перепадёт бесплатных шоу. Нетушки.
— Прости, Миа, — просит он. Нежно опускает свою сильную руку мне на плечо и поворачивает лицом к себе.
Я вынуждаю себя вновь заглянуть в его потрясающие голубые глаза, ожидая, что ещё он скажет.
Он проводит рукой по своим мокрым волосам и произносит:
— У меня сложная жизнь. Всё не так просто, как когда мы были маленькими. Невозможно просто принести клятву на мизинчиках и жить долго и счастливо.
Его слова ранят так сильно, что я вздрагиваю. Не могу сказать, будто поверила им, но, возможно, так и есть. Ведь я их постоянно слышу. Мои родители всегда называли меня фантазёркой. Лейла тоже говорит, что я чересчур романтична. Но я неизменно воспринимала подобные комментарии, как шутливые уколы. Но от него это слышать почему-то больно. Возможно, настало время, наконец, согласиться. Я смахиваю слезу и, судорожно вздохнув, киваю.
— Да. Я знаю. Это не сказка, а реальная жизнь. Вы двое давно вместе. — Я делаю шаг назад и отмахиваюсь от него, вытирая глаза полотенцем.
— Обед! — кричит из-за угла Татьяна.
Глаза Коллинза прикованы ко мне.
— Прости, — выговаривает он одними губами.
Хочется сказать ему, что я в порядке, что со мной всё будет хорошо, но я не нахожу слов, потому что меня как будто двинули ногой в живот.
Поэтому вместо ответа я просто киваю и следую за ним в переднюю часть лодки, где уже приготовлен стол для нашего обеда. К счастью, Коллинз возвращает на место свою футболку до того, как мы все усаживаемся. Моё эго задето, но всё же мне трудно удержать свои глаза от визуального приставания к нему, пусть он уже и не наполовину раздет.
— Мой агент устроил несколько съёмок на этой неделе. У нас ведь не намечается ничего важного? — осведомляется Татьяна у Коллинза.
Он бросает взгляд на меня, прежде чем ответить ей.
— Эм, нет. Ничего важного.
— Я подумала, что так даже лучше, — она улыбается мне, а потом Коллинзу. — Вам ведь нужно наверстать упущенное и всякое такое. Вряд ли вы хотите, чтобы я торчала рядом. А так у вас получится провести время вдвоём. Развлечётесь с Мией.
Лицо вспыхивает, и я упираюсь взглядом в сэндвич. Она понятия не имеет, как близко к истерическому смеху подвели меня её слова. Ей, видимо, совсем ничего неизвестно о случившемся между мной и Коллинзом. На её лице ни намёка на ревность или тревогу о том, что я могу представлять угрозу их отношениям. И теперь, когда я смотрю на неё, на её идеальные волосы и прекрасное лицо — не забываем, ещё и об элегантном теле, — мне совершенно непонятно, как кто-то, встречающийся с ней, может желать поцелуя со мной, не говоря уже о том, чтобы бросить её ради меня.
Возможно, Коллинз прав. Я живу в сказке, но пришло время повзрослеть.
Кроме того, раньше мы с Коллинзом были лучшими друзьями, и я не вижу причин, почему мы не можем быть ими и сейчас. Вчера вечером я подала заявления на несколько вакансий через интернет. Если у меня получится устроиться, я смогу вскоре съехать из его дома, и тогда мы точно сможем подружиться.
Наверное.
Прояснив своё расписание с Коллинзом, Татьяна снова отключается, растворившись в своём телефоне и пощипывая салат на тарелке. Оставляя нас с Коллинзом обмениваться молчаливыми взглядами. Оставляя меня гадать, откуда я набралась такой смелости поцеловать мужчину этой женщины. Я не из таких женщин. Не в моих принципах преследовать уже занятых парней, но с другой стороны, другого такого мужчины, как Коллинз Дрейк, и нет. И я заклеймила его много лет назад.
С наложившимся чувством вины на униженность, которую я уже испытываю, интересно, как вообще у меня получается есть, но откусив от сэндвича, я обнаруживаю, насколько голодной стала после утренней активности. Совсем неплохо для куриного салата. На самом деле, я даже умудряюсь им насладиться. И Коллинз, похоже, наслаждается зрелищем.
Голод и рассеянность — плохое сочетание, это я понимаю, прикусив собственный язык.
— А-ауч, — вырывается из меня.
Коллинз разражается хохотом.
— Тише, Миа. Нам бы не хотелось, чтобы ты подавилась своим языком.
Я одариваю его ехидной ухмылкой. Но замечаю, что Коллинз не ест. Чёртова Татьяна и её куриный фетиш.
Он спокойно отпивает от своего пива, и я забываю о Татьяне.
С желанием посмотреть на его рот, сжимающий горлышко бутылки, справиться не получается. Это напоминает мне, какими гладкими были его губы, когда касались меня и каким повелительным был его поцелуй. И рот его оказался требовательным, а ещё мне нравилось, как крепко он держал меня, забирая всё чего желал. И тогда, в океане, он желал меня. Я чувствовала его, твёрдого как скалу и даже большего размера, чем то, что осталось в моей памяти. Между бёдрами стало мокро от одной только мысли о его великане, воспрявшем подо мной. В тот миг, когда я осознала насколько твёрдым он стал из-за меня, мне захотелось скользнуть рукой в его плавки и ощутить это собственными руками. Единственным, что останавливало меня, был страх, что он разожмёт свою стальную хватку, а ведь только она не давала мне утонуть в глубинах Тихого Океана.
Именно этот момент Коллинз выбирает, чтобы поднять голову и встретиться со мной глазами. Его тлеющий взгляд падает к моим губам. Он тоже думает о том поцелуе.
— Мне было весело с тобой в океане, Миа, — произносит Коллинз, возвращая меня в настоящее. Медленным, чувственным голосом. — Давненько такого не видел. — Он криво улыбается, сверкая глазами. У меня переворачивается желудок, когда моё тело реагирует на его слова.
Я наклоняюсь, опираясь на локти, и желание к нему, ко всему этому, поднимает голову. Его глаза вспыхивают, глядя в мои, и на секунду он будто задумывается, раскрою ли я то, чем мы занимались в воде.
— Не понимаю, как вы можете проводить тут каждое воскресенье и не купаться, — мило говорю я.
Его глаза смягчаются, и становится заметно, что он испытывает облегчение. Как же хорошо видеть его счастливым.
После обеда Коллинз говорит, чтобы я чувствовала себя как дома, а сам уходит немного поработать.
Я едва ли допускаю мысль о том, чтобы позагорать с Татьяной. Не хочется быть «другой женщиной», но и дружбы с ней я тоже не сильно жажду. Да и усталость валит с ног. Прошлой ночью у меня не получилось нормально поспать из-за незнакомой постели и прочей чепухи, но с тех пор, как он сказал мне чувствовать себя как дома, я ищу место для сна.
Брожу внутри в поисках других спален.
Колтон описывает это судно как крошечную яхту, но для меня оно огромно. Я заворачиваю за угол, думая, что найду спальные комнаты, но попадаю прямиком на кухню, где несколько сотрудников персонала делают себе сэндвичи на обед. Уже было собираюсь извиниться и развернуться, как вдруг замечаю, что у них есть ростбиф.
— Простите, — извиняюсь я, уставившись на мясо. — Вы не будете против, если я сделаю себе сэндвич?
Они пожимают плечами и кивают, поэтому я подхожу ближе, беру хлеб и открываю холодильник, чтобы посмотреть, что у них есть.
Закончив сэндвич, разделяю его пополам, кладу на тарелку и направляюсь в гостиную, где, как я знаю, работает Коллинз. Нахожу его за компьютером, в который он настолько погружен, что я умудряюсь поставить сэндвич рядом с ним и отойти к тому моменту, как он поднимает на него взгляд.
— Эй, — окликает меня он.
Я поворачиваюсь к двери.
— Прости. Не смогла выдержать мысли, что тебе придётся работать с пустым желудком.
Он многозначительно смотрит мне в глаза.
— Спасибо. — Не знаю, благодарит ли он меня за тот поцелуй, за то, что я ничего не рассказала Татьяне или за сэндвич.
— Пожалуйста.
Я с удовлетворением наблюдаю, как он откусывает огромный кусок.
— Ты знаешь, что я люблю. — Он, наверняка, сейчас говорит о сэндвиче, но у меня не получается справиться с прилившим к лицу румянцем.
Я киваю и улыбаюсь. А потом ухожу обратно вниз в поисках приятного для сна места.
Глава 7.
Коллинз
Я сижу на кровати с ноутбуком, когда Татьяна забирается ко мне на колени.
— Меня не будет следующие несколько ночей, — шепчет она, опустив рот к моей шее.
— Где съёмка на этот раз? — спрашиваю я, заглядывая через её голову, чтобы закончить письмо, которое пытался отправить.
— В Юте, — отвечает она. — Буду показывать осеннюю коллекцию от Кельвина Кляйн.
Всегда находил интересным, как они планируют сезон. В разгар зимы она показывает купальники для последующей весны, а летом их наряжают в зимние пальто.
— Хочешь, чтобы завтра я подбросил тебя в аэропорт по пути на работу? — спрашиваю я.
Из неё вырывается смешок.
— Нет. Я не поэтому заговорила о поездке. Меня не будет пару ночей. — Татьяна с намёком шевелит бровями. — Хочется чего-нибудь... — Её рука опускается ниже и, нежно сжимая, хватает меня между ног. Он мягкий, но её это как будто не волнует.
Она подставляет мне губы, и я покорно их целую, хотя всё равно что-то не так.
— Не сегодня, — говорю ей. Не считаю правильным заниматься сексом с Татьяной, зная, что Миа расположилась дальше по коридору. — Меня валит с ног от усталости, и ещё есть дела, которые нужно закончить.
— Почему ты так напряжён, детка? — интересуется она, надавливая пальцами мне на виски и слабо поглаживая.
— М-м-м, так хорошо. — Я закрываю глаза и наслаждаюсь расслабляющим ощущением. Она продолжает мягко растирать кожу, перемещаясь к корням волос.
И снова я чувствую на себе губы Татьяны и её прижатый ко мне таз.
— Ну же, Коллинз, я хочу заняться сексом, — выдыхает она мне в рот. Губы у неё жёсткие и опытные. Не знаю, почему я заметил это только сейчас — после трёх лет отношений.
Не могу не вспомнить о том, каким горячим оказался рот Мии, целующий меня. Какими полными и сочными были её губы, и как легко они вторили моим движениям. Вспоминаю её загорелые формы, веснушки на переносице и капли воды, прилипшие к тёмным ресницами, которые заметил, прежде чем наброситься на её рот. Вспоминаю, как она стеснялась поначалу, но когда я углубил поцелуй, в ответ лизнула мой язык, а потом с мягким рывком вобрала его внутрь. Член тут же становится твёрдым от этих воспоминаний.
— Вот так, малыш, — подбадривает Татьяна, потираясь о мою эрекцию.
Блядь. У меня стояк, но не из-за Татьяны.
Я снимаю её с колен и встаю с кровати.
— Мне сегодня нехорошо. — Почему я ей вру?
— В чём дело, Коллинз? — Она недоуменно прищуривается, вглядываясь в мои глаза. Наверняка, она помнит, что в последний раз, когда мы занимались сексом, я даже не кончил. На это у меня до сих пор нет ответа, потому что тогда Мии ещё здесь не было.
Миа.
Свежая волна воспоминаний затопляет мой разум. То, как её напряжённые соски упирались мне в грудь, каково было ощущать ладонями её потрясающую задницу, когда я держал её в воде...
Я поправляю эрекцию и захожу в ванную, закрывая за собой дверь.
Уперев обе ладони в травертиновую стойку, я впиваюсь взглядом в собственное отражение в зеркало. Какого хрена со мной происходит? В ответ на меня смотрят растерянные, неуверенные тёмно-голубые глаза. Всё в моей жизни настолько точно рассчитано, что я даже не понимаю, что со мной не так. Может, я болею? Умираю? Делаю несколько глубоких вдохов и вынуждаю себя расслабиться. Принимаюсь мерять шагами огромную ванную комнату, прохаживаюсь из одного угла в другой, пытаясь прочистить мысли.
Днём, в холодной воде, когда я поцеловал мягкие губы Мии, то обещание снова всплыло на поверхность. Мы так серьёзно и не поговорили о данной в детстве клятве, но чёрт, возможно, стоило бы. Между нами явно не всё решено, но мысль о браке безумна. Да нам было по десять лет, Бога ради. Невозможно в пятом классе решить с кем ты проведёшь остаток своей жизни. Я даже не знаю, хочу ли жениться. Никогда не думал об этой перспективе. Но, быть может, сейчас как раз самое время задуматься, тогда я смогу объяснить Мии, почему это просто глупая, детская фантазия, и почему она никогда не осуществится. Ей придётся прислушаться к голосу разума.
Я опускаюсь на бортик мраморной ванны и запускаю руки в волосы. Господи, когда только моя жизнь успела стать такой сложной? С одной стороны женщина, с которой я прожил три года, с которой делил постель, которая вписывалась в мои тщательно выстроенные планы. С другой стороны женщина, знающая меня настоящего, за всем этим корпоративным дерьмом. Которая сумела полностью перевернуть мою жизнь за сорок восемь часов. Она тёплая, податливая, и мне становится легче в её присутствии. Она весёлая и лёгкая на подъём, совсем не такая, как Татьяна. Возможно, её пребывание здесь пойдёт на пользу. Расслабит меня немного.
Когда я возвращаюсь в спальню, Татьяна крепко спит, свернувшись калачиком на боку. Я откидываю одеяло со своей стороны кровати и заползаю на место рядом с ней. Стоило бы разбудить её и извиниться, но вместо этого, я оставляю её спать, а сам беру телефон, лежащий на прикроватном столике.
Не успев взвесить свои действия, я пишу Мии.
«Мне было весело с тобой сегодня».
«Мне тоже».
Её ответ приходит почти мгновенно. Интересно, лежит ли она в постели, комнате дальше по коридору, думая обо мне. От этой мысли меня затопляет счастьем.
Я обдумываю, что написать дальше, когда от неё приходит ещё одно сообщение.
«Почему ты пишешь мне из постели с супермоделью?»
«Может быть, постель с супермоделью переоценена».
«Тебе не следует так говорить о своей ДЕВУШКЕ».
От меня не ускользает слово «девушка», написанное большими буквами.
«Знаю. Прости, я идиот».
Она не отвечает. Жду ещё несколько минут, гадая, что творится в её голове. Интересно, считает ли она меня куском дерьма за то, что я поцеловал её, будучи в отношениях с другой.
Задаюсь вопросом, как долго это продлится — то есть, наши отношения с Татьяной. Уже чувствую, как мы отдаляемся. Единственное, что пугает меня в разрыве с Татьяной — осознание, что тогда придётся столкнуться лицом к лицу со своим будущим с Мией. Готов ли я? Хочу ли я будущего с ней?
В конце концов, решаю снова написать Мии.
«Ты простишь меня?»
«Да... Но, Коллинз, касательно нашей клятвы пожениться...»
Желудок ухает в пятки. Я быстро печатаю ответ.
«Давай пока не будем об этом говорить».
«Ладно».
Глава 8.
Миа
Воскресную прогулку на яхте можно назвать, по меньшей мере, сбивающей с толку.
Он дал своей лодке имя «Гремлин». То самое, которым называл меня с таким теплом. И ещё он поцеловал меня в океане. Так жадно, изголодавшись. Близко прижимал меня. И был очень напряжён. От одного воспоминания о том жаре и его рычании, когда он вдавливался в мою сердцевину, у меня сжимается лоно. От мысли о том, как хорошо было бы, заполни меня его длина, избавиться не удаётся.
Но потом он отстранился. Ему хотелось остаться с Татьяной. Если я что и знаю о Коллинзе, так это то, что он добивается всего, чего захочет. Нет смысла пытаться его переубедить. Он выбрал её, и сейчас пришло время мне примириться с этим и двигаться дальше.
Чёрт.
Утром Татьяна уезжает в аэропорт, а Коллинз отправляется на работу, оставляя меня одну в огромном доме.
Следующие пару дней я трачу на поиски работы. Совершенствую резюме, составляю таблицы вакансий и методично ищу лучшие предложения. Знаю, что рынок слабенький, но у меня много свободного времени для поисков, да и мысль о том, чтобы жить за счёт Коллинза — невыносима. Остаётся либо признать поражение и улететь домой, либо попытаться начать всё заново, в чём я так отчаянно нуждаюсь.
Я отправляю резюме на десять вакансий и отмечаю ещё десять. Чуть ли не с ума себя свожу, обновляя электронную почту, в надежде получить предложение или хотя бы приглашение на собеседование. Но этот день всё-таки приносит немного утешения. Коллинзу, наверное, стало хреново от того, что он оставил меня одну в своём доме, раз ему пришло в голове отправить вторые половинки своих братьев, Софи и Кайли, забрать меня и показать местность. В любое другое время мне была бы неинтересна встреча с незнакомками, но сейчас мне безумно хочется вырваться из дома.
Мне не терпится познакомиться с Софи и Кайли.
Сколько бы раз я не уговаривала себя двигаться дальше, ведь у меня нет шансов с Коллинзом, всё равно создаётся ощущение, будто мне предстоит встреча с «семьёй», так что хочется им, как минимум, понравиться.
Я достаточно наслышана о том, как богаты Колтон и Пэйс, и меня накрывает ужасом от мысли, что они связались со стереотипными женщинами из высшего общества, которые смотрят на людей свысока. С другой стороны, меня ещё чуть-чуть беспокоит, что они могут оказаться скучнее Татьяны.
Мои страхи моментально рассеиваются. Несмотря на молодость, Софи невероятно очаровательная. Кайли ко мне по возрасту ближе, и я тут же проникаюсь завистью к тому, какая она сильная, надеясь, что мы станем хорошими друзьями.
Мы едем в бар, который мне не по карману, но я сразу же выпиваю первый коктейль для успокоения нервов. Уже было собираюсь заказать второй, как вдруг вижу их прайс на напитки. Стараясь скрыть шок, я незаметно открываю бумажник и считаю, сколько у меня осталось.
— Не волнуйся, за сегодняшний день платит Коллинз, — заявляет Кайли. — Нам было приказано не позволять тебе доставать деньги, — улыбается она мне.
— И всё же, — настаиваю я, ведь даже несмотря на то, что это больше, чем я могу себе позволить, мне не хочется сидеть у него на шее.
Софи заливается смехом и отмахивается от меня.
— Мы тоже не привыкли к тому, как они разбрасываются деньгами. Никто из нас не был богат. Колтон всегда просит не беспокоиться о деньгах, так что мне не нужно спрашивать у него перед покупкой. Но это всё равно странно, правда?
Я отвечаю кивком. Хотя точно не знаю, потому что денег у меня практически нет, но я понимаю о чём она.
— У них сумасшедшее состояние, — признаюсь я. — Всегда знала, что Коллинз умён и целеустремлён, но всё равно дико видеть, как хорошо они устроились.
— Что привело тебя в ЛА? — интересуется Кайли.
— Я потеряла работу, — говорю я. Рассказать о клятве пожениться кажется слишком личным. Мне они нравятся, но мы только-только познакомились. Я отпиваю от своего коктейля, уповая на то, что он даст мне сил рассказать эту историю ещё раз. В увольнении нет ничего хорошего. Пусть это и не моя вина, всё равно унизительно. — А потом поняла, что у меня нет денег и податься мне некуда. Поэтому, наверное, можно сказать, что я приехала начать сначала.
Кайли хмурит брови. Ой-ёй, видно, я сказала что-то, что не пришлось ей по нраву. Меня охватывает страх.
Она качает голову.
— И что? Ты увидела своего старого приятеля Коллинза в списке самых богатых людей Америки и решила приехать, чтобы пожить за его счёт?
От нервного смеха водка с лимонадом едва не выливается из носа. Чёрт, как жжётся. Глаза слезятся от боли.
— О Господи, нет. Всё это немного обескураживает, и... — я сжимаюсь и краснею, — ... возможно, чуточку дико. — Делаю ещё один поддерживающий глоток.
Софи с Кайли обмениваются вопросительными взглядами, а потом нагибаются ниже в ожидании моих объяснений.
Мне стыдно говорить им, зачем я здесь на самом деле. Серьёзно, я романтичная дура. Почему я здесь? Да потому что мой лучший друг и я пообещали друг другу, что если к тридцати у нас так и не найдётся пары, мы поженимся... Ага, это звучит чересчур чокнуто. Какого чёрта я приехала? С такого, что оказавшись на дне, я хочу, чтобы рядом со мной был единственный человек, который способен возродить во мне чувство, будто я чего-то стою.
Но по тому, как они смотрят, можно сказать, что мне не будут доверять и меня не примут, если я не скажу им печальную правду.
Делаю глубокий вдох и рассказываю им свою историю. О десятилетней девочке, по уши влюблённой в своего лучшего друга Коллинза. Рассказываю им о том моменте в моей комнате, когда он ткнул меня пальцем в плечо и сказал, что хочет жениться на мне. Всё это время, пока повествую то, о чём так давно никому не говорила, не отрываю взгляда от рук, чувствуя, как ладони повлажнели от пота.
Закончив, я поднимаю голову, замечая их смягчившиеся глаза и засиявшие ярче улыбки. Сразу становится понятно, что я правильно поступила, рассказав им. И рассказать об этом — облегчение. Жутко хочется услышать их реакцию.
— Оу, — вздыхает Софи. — Ты знаешь их целую вечность. Какими они были?
Кайли складывает руки перед собой и наклоняется ещё сильнее.
— Да, какими были мальчики в детстве?
Мысленно я возвращаюсь в прошлое. Для меня всё всегда крутилось вокруг Коллинза, но я знаю, что они спрашивают о Колтоне и Пэйсе.
— Они всё время доставали друг друга. Три брата, растущие в одном доме, сулят много шума. Иногда я приходила поиграть к Коллинзу, и дом начинал ходить ходуном от творящегося внутри кошмара. Это определённо стоило испытать, — я улыбаюсь, вспоминая о том времени. — Как-то Колтон и Пэйс затеяли драку и чуть не врезались в меня, а Коллинз увидел и бросился между мной и пинающимся клубком из своих младший братьев. Мой герой. — Я краснею, осознав, что произнесла вслух последнее предложение. Но их улыбки не исчезают, а любопытные взгляды так и молят рассказать ещё.
— Порой, когда не дрались, — продолжаю я, — они надрывали животы от смеха, пытаясь выдать шутку получше или скорчить лицо посмешнее. И делали всё что угодно, лишь бы заставить друг друга смеяться до потери сознания.
Софи вскидывает руку.
— Стой, ты же говоришь про Колтона и Пэйса, правильно? Коллинз никогда бы так не дурачился.
— О чём ты? — я искоса смотрю на Софи. — Обычно он и являлся зачинщиком. Когда Пэйс с Колтоном были совсем маленькими, Коллинз любил гоняться за ними, корча глупые рожицы и угрожая их защекотать. Он был неконтролируемым. — Сказав это, я думаю о Коллинзе, которого знала, когда была младше. Он любил притворяться серьёзным, но по-настоящему он сиял только, когда наружу вылезала его дурашливая сторона. И иногда так меня смешил, что трусики с трудом оставались сухими.
Я пытаюсь представить Коллинза сейчас таким. Трудновато, несмотря на то, что вчера мы игрались на лодке и в его глазах виднелся тот блеск. Он даже посмеялся во весь голос, полностью наслаждаясь собой, как во всех моих лучших воспоминаниях.
Софи расплывается в улыбке и оглядывается по сторонам, как будто собирается поведать секрет.
— Миа, не знаю, должна ли я этим делиться с тобой, но Колтон говорит, что Коллинз в тебя влюблён.
Лицо моё, скорее всего, отражает тот же шок, что я почувствовала от её слов, потому что она тут же добавляет:
— Он сказал это в шутку, но понятно, что в его словах есть правда, — подмигивает она.
Кайли взмахивает рукой и вклинивается в разговор.
— Ты ему подходишь гораздо больше, чем Татьяна. Она красивая, конечно, но тебе он на самом деле важен. — Она скрещивает руки на груди и отклоняется назад. — По твоим глазам видно, когда ты говоришь о нём.
Я очень стараюсь не придавать значения их словам, но это почти невозможно. Было бы чудесно, если бы он чувствовал то же, что я испытывала к нему все эти годы. Но мне-то известно, что это всего лишь романтика во мне, хватающаяся за любую ниточку, лишь бы поймать свой счастливый конец, счастливый конец моей сказки.
Когда солнце начинает снижаться к океану, Кайли объявляет, что пора закругляться. Ей нужно домой.
И это бьёт по мне. У меня нет дома. Пока она едет к Коллинзу, меня начинают мучить вопросы, какого хрена я до сих пор здесь торчу. Коллинз сделал свой выбор. Он с Татьяной. Мне нельзя оставаться. Я могу вернуться обратно домой и пожить на диване Лейлы, пока не найду работу.
Но эта перспектива кажется не лучше, чем моё пребывание здесь. И тут моя репутация не запятнана ложью. У меня есть шанс найти новую работу. Не повредит дать этому городу хотя бы один шанс.
Кроме того, я даже не уверена, что он хочет быть с Татьяной. Я видела их вместе. Видела, как она холодна. И он тоже перед ней не увивается. К тому же, той ночью он написал мне из постели с ней. С ней!
Зачем ему писать мне, когда с ним рядом его девушка, которая собирается уехать из города на несколько дней?
У меня осталось последнее сообщение, которое он отправил мне той ночью. Его реакция на моё упоминание о нашей детской клятве.
«Давай пока не будем об этом говорить».
Пока? Написав об обещании Коллинзу, я планировала спустить его с крючка. Но он будто бы считает, что там ещё есть о чём говорить. И меня это заводит в тупик. Скорее даже с ума сводит.
Когда Кайли подъезжает к дому Коллинза, я решаю поговорить с ним об этом. Мне ненавистна сама идея встать между ним и его девушкой, но я не могу продолжать жить в его доме в этом состоянии неопределённости. Не уверена, что он сам знает чего хочет, но кажется, Татьяна в его желания не входит. Хотя я и не уверена, что он хочет меня. Но мне нужно узнать.
Глава 9.
Коллинз
Татьяны дома нет, так что вернуться туда я не могу. Остаться наедине с Мией в целом доме? Ну уж нет, чёрт возьми. Это обязательно приведёт к беде, а я не готов вгонять себя в такую ситуацию. По крайней мере, у меня достаточно ума, чтобы это понимать. Когда я воображаю её большие зелёные глаза, следящие за моими передвижениями по комнате, её мягкие формы, молящие оказаться в моих руках и то, как она всегда переживает о том, каково мне работать, если я недостаточно поел... Не знаю что с ней делать. Впервые в жизни я недоумеваю, как вести себя дальше.
Поэтому после работы я еду домой к Колтону, где они с Пэйсом уже наслаждаются выпивкой в библиотеке. Колтон недавно добавил туда бильярдный стол и бар, эффектно переделав библиотеку в свою персональную мужскую берлогу.
— А вот и старичок, — приветствует меня улыбкой Пэйс.
Они с Колтоном дразнили меня с тех пор, как мне исполнилось тридцать. У Пэйса даже хватило смелости поискать у меня седину, когда мы выпивали в последний раз. Ублюдок.
— Как дела, мальчики? — спрашиваю я в ответ, заваливаясь в кожаное кресло.
— Вот ты нам и расскажи, — Колтон протягивает мне стакан, наполненный скотчем. — Миа ещё живёт с тобой и Татьяной?
В его устах это звучит, как какое-то мерзкое соглашение, но чёрт, может так оно и есть. Мои мысли о ней совсем не невинны. Нет, это скорее тёмные фантазии, включающие её обнажённую кожу, шлёпающуюся об меня.
Я откашливаюсь и бормочу:
— Всё отлично. — Но мой ответ, наверное, получается слишком быстрым, раз приводит в действие счётчик дерьма Колтона.
Он разражается смехом.
— Какой ты идиот. Когда ты уже проснёшься и поймёшь, что у вас с Татьяной нет ничего, кроме отличного секса, а девчонка, в которую ты был влюблён всю свою жизнь, прямо у тебя под носом?
Я фокусируют на выпивке. Не хочется признаваться Колту, что и секс тоже не так хорош, ведь я даже кончить не могу.
— А у тебя что новенького, Пэйс? — интересуюсь я.
Колтон выругивается себе под нос, в то время как Пэйс хохочет над моей очевидной попыткой сменить тему.
— Я пытаюсь сделать Кайли беременной, — горделиво заявляет он.
— Серьёзно? — в один голос изумляемся мы с Колтоном.
— Вы даже не женаты, — замечаю я.
Он пожимает плечами.
— Но близки к этому. Мы же помолвлены.
Я улыбаюсь, потому что раньше мне было неприятно видеть, как Пэйс меняет женщин. Как мужчина я это понимал, но старший брат во мне тревожился. Когда же он нашёл Кайли, было облегчением наблюдать за его превращением из извечного бабника в семейного мужчину.
— Что ж, с беременностью у вас особых проблем возникнуть не должно. Видит Бог, у тебя было достаточно практики.
— Ты не отделаешься так просто, братишка, — произносит Колтон, повернувшись ко мне. Этот дурачок хочет завести разговор о Мии.
Я пытаюсь сделать ещё глоток, но осознаю, что опустошил весь стакан. Чёрт.
Колтон ухмыляется мне и поднимает графин с виски.
— Хочешь ещё?
Я прищуриваюсь.
— Тогда тебе придётся поговорить с нами нормально. По-взрослому. Без всякого ворчания и наглых увёрток. Скажи нам, что происходит, — говорит Колтон.
— Дай мне чёртов виски, — рявкаю я.
Он протягивает мне его, и я наливаю себе добрую порцию, решая, что именно им сказать.
Пэйс откидывается в кресле, скрестив ноги в лодыжках, а Колтон садится ровнее, занимая положение поудобнее. Ну что ж, наступило время доверительных бесед, видимо.
— В детстве мы с Мией вроде как дали клятву, что если никто из нас не заведёт семью до тридцати, мы женимся друг на друге.
Колтон давится выпитым, громко кашляя и отплёвываясь.
— Да ты издеваешься!
Пэйс тихонько усмехается.
— Блестяще, блядь. Ты просто обязан это сделать.
Ни один из ответов не обнадёживает.
Я жду, что они станут дразнить меня до умопомрачения за данное Мии обещание, и так и происходит, но потом разговор меняется, и я обнаруживаю, что они уже обсуждают реальные достоинства этого брака, пока я выпиваю стакан за стаканом. Наконец, Колтон отбирает у меня бутылку и ставит её в другом конце комнаты.
— Чёрт, мужик, — начинает Колтон. — Тебе необязательно завтра идти с ней к алтарю, но я же тебя знаю. У тебя кошмарно собственнический вид пещерного человека, когда ты заговариваешь о Мии. Но в случае с Татьяной этого нет.
Я чувствую себя пьяным и неуверенным. И чем дольше сижу здесь, тем более неуверенным становлюсь. Детское предложение пожениться это же безумно, правильно? Обычные глупые детские разговоры — они ничего не значат. Так ведь? А Миа будто бы верит, что они что-то значат. Она приехала сюда спустя несколько месяцев после своего дня рождения. Сердце принимается быстрее биться в груди, когда я об этом думаю.
Колтон вновь спрашивает о Татьяне, но это не та тема, на которую я готов говорить.
— Я, правда, не понимаю, почему ты ещё с ней, — замечает Пэйс.
— Серьёзно, чувак, если она не доставляет тебе радости — порви с ней, — добавляет Колтон.
Я подношу стакан к губам, как будто алкоголь поможет мне во всём разобраться. Откинувшись в кресле, закрываю глаза и позволяю спиртному согреть меня. Я позволяю себе представить, какой была бы моя жизнь с присутствием в ней Мии. Опасно. Я вижу бегающих вокруг детишек с её каштановыми волосами и зелёными глазами, воскресенья на яхте, мой дом, переполняемый смехом и любовью. Меня согревает эта мысль. Или, возможно, причина появления этого тёплого покалывания в алкоголе. В любом случае, думаю, мне уже пора домой.
Пэйс подвозит меня и высаживает у входной двери. В доме темно и тихо, Татьяны нет, а Миа, скорее всего, уже в постели. Я тоже иду в спальню, когда на телефон приходит сообщение.
Миа.
«Ты дома?»
«Да».
«А где был?»
«С братьями».
Не знаю, что ещё сказать, ведь странно понимать, что я провёл весь вечер, обсуждая с ними двух женщин в своей жизни, но мене так до сих пор и не понятно, к чему всё идёт.
Звучит ну очень весело.
«Пытался разобраться с дерьмом в своей жизни».
«Нам необязательно переписываться, её же здесь нет. Давай встретимся на кухне? Можно поесть арахисовое масло прямо из банки, как в старые времена, и обо всём поговорить».
Сердце колотится о рёбра. Татьяны нет дома, она правильно заметила. А от мысли сейчас увидеть Мию меня наполняет тоской. Но я пьян. И даже сквозь туман алкоголя знаю, что это хреновая идея.
«Я не доверяю себе».
«С ореховым маслом?»
«С тобой».
Её ответ приходит только через несколько минут.
«Ох».
«Поговорим завтра, когда я протрезвею».
«Хорошо».
***
На утро я просыпаюсь с ощущением, будто бы у меня во рту сдохла крыса. Я моргаю от резкого света и ругаюсь себе под нос за количество выпитого вчера алкоголя. Смутно припоминаю, как Пэйс высадил меня у дома, и как потом мне написала Миа.
Миа.
Я сказал ей, что мы поговорим сегодня.
Глубоко вздохнув, вынуждаю себя вылезти из постели, принять душ и одеться. Сегодня суббота, а это значит, что мне нужно на кикбоксинг, но с тем количеством алкоголя, что я выпил вчера, придётся отложить.
Ужасно нуждаясь в кофе, я спускаюсь вниз, где и обнаруживаю на кухне Татьяну.
— О, ты вернулась. — В последнее время у меня столько всего в голове, что я забыл её сообщение о перемене в планах путешествия.
Она поднимается на цыпочки и оставляет поцелуй на моей щеке.
— Я же говорила, что вернусь сегодня.
Пока я принимаюсь за кофе, Татьяна рассказывает мне о своей поездке. Оказывается, что ей было тяжело работать с фотографом. Ничего удивительно. Татьяне со многими тяжело работать.
Открутив крышку бутылки с водой, Татьяна поворачивается ко мне.
— А чем занимались вы с Мией, пока меня не было? Чем-нибудь интересным?
— Нет, — выходит хриплым. Я чувствую себя хреново из-за того, что не показал ей ЛА. Ей бы захотелось посетить пляж или фермерский рынок.
Мы с Татьяной сидим бок о бок за столом с завтраком — я погружен в отчёты о доходах в планшете, а она подпиливает ногти в овальную форму.
Я проверяю календарь на следующую неделю и напоминаю Татьяне о нашей предстоящей поездке.
— В понедельник мы уезжаем в Париж.
Она резко поворачивается ко мне.
— Но я не могу. В понедельник и вторник у меня съемка в Нью-Йорке.
— О чём ты говоришь? Мы планировали эту поездку три месяца назад. — Я обхаживал интернационального инвестора и намеревался встретиться с ним лично в Париже, где мы с Татьяной целую неделю должны были развлекать его и его жену.
— Прости, но я никак не смогу отменить, — произносит она. — Я хотела поработать с этим дизайнером с тех пор, как увидела его восхитительную линию пушистых ботинок прошлой осенью.
— Тебе бы не пришлось ничего отменять, если бы ты сначала не забронировала нашу поездку.
Она раздражённо фыркает.
— Мне нужно знать, что я могу на тебя рассчитывать, — говорю я.
— А мне нужно, чтобы ты поддерживал мою модельную карьеру, — рявкает она в ответ.
— Когда я тебя не поддерживал?
Она впивается в меня взглядом, нашарив мои глаза, но не отвечает.
Наш разговор далёк от завершения, но мне нужно обуздать эмоции, пока я не натворил ничего необдуманного.
Глава 10.
Миа
Вчерашний алкоголь и отсутствия сна ночью в комбинации придают заманчивость перспективе проспать всё утро. Я лежу с закрытыми глазами на мягкой постели. Как будто раскинувшись на облаке. Вытягиваю руки и ноги, позволяя гладким простыням обласкать мою кожу. Как бы сильно я не вытягивалась, до краёв кровати всё равно не получается достать. Такая роскошь не может быть причиной тяжёлой ночки.
И слова «тяжёлая ночка» даже близко не описывают американские горки эмоций, которые я испытала прошлой ночи. Глаза резко распахиваются, когда я вспоминаю о причине своего волнения. Сегодня утром Коллинз сказал, что мы поговорим. Могу только предположить, что мы, наконец, обсудим клятву, принесённую двадцать один год назад.
Части меня хочется мыслить позитивно. Возможно, он захотел поговорить, потому что решил, будто хочет меня в своей жизни. Пульс возбуждённо ускоряется при этой мысли, но я только скидываю одеяло и отправляюсь в душ.
Вода приятная и горячая, и я не тороплюсь, оттирая себя с головы до ног. Захотев быть со мной, он поцелует меня ещё раз? Появится ли вновь весь тот жар и страсть, украденного в океане поцелуя? Я брею подмышки, ноги и зону бикини. Если мы разделим такой поцелуй, приведёт ли он к чему-то большему? К ещё одной ночи наедине с ним на лодке. Наедине с ним где угодно. Пульс зашкаливает.
Конечно, ничего так просто не будет. Для начала ему придётся уладить дела с Татьяной. Так что, возможно, мы не сможем сразу быть вместе, скорее всего, он попросит меня дать ему время на расставание с Татьяной. Они долго были вместе, и она заслуживает того, чтобы её к этому подвели плавно. И это правильно.
Я выхожу из душа и вытираюсь пушистым полотенцем.
Закончив вытягивать волосы, добавляю последние штрихи к своему виду, тщательно подготовленному к серьёзному разговору с мужчиной моей мечты, как вдруг вероятность другого исхода со злобным рёвом разверзается в голове, наполняя живот холодом и скручивающим внутренности страхом. Этот исход более реальный.
Чёртова реальность. Ненавижу.
Но я понимаю, что это, наверное, наиболее вероятный итог, который последует из нашего разговора. Он уже говорил, что жизнь у него теперь сложная. «Нельзя просто поклясться на мизинчиках и жить долго и счастливо». Понуро опустив плечи, я оглядываю своё грустное отражение в зеркале ванной.
Он скажет, что ему жаль, но у нас ничего не выйдет. Коллинз будет вести себя вежливо, потому что всегда хорошо ко мне относился, но всё равно из-за неловкости и всего прочего попросит найти работу и съехать как можно скорее.
Он спросит, всё ли со мной будет хорошо.
Я кое-как заставлю себя кивнуть, а потом умудрюсь сбежать, не свернувшись в клубок и не заплакав. Коллинз найдёт меня, и я примусь уговаривать его, что всё отлично. Как и в тех мелких ссорах и недоразумениях много лет назад.
Я делаю глубокий вдох и, проверив себя напоследок в зеркало, поправляю волосы — хотя даже не знаю, зачем, — а потом отправляюсь на поиски Коллинза. Спускаясь по лестнице, я задумываюсь, так ли всё на самом деле. Ведь после стольких лет — и моего легкомысленного перелёта через всю страну, чтобы напомнить о глупом обещании, — он мог отшутиться. Мог просто притвориться, что всё это дурацкая шутка. И, честно говоря, я была бы так смущена, что согласилась бы с ним.
Но он не стал выкручиваться, а попросил поговорить с ним. И вот она я — запутавшаяся, дрожащая и витающая в облаках. Я ступаю через коридор на кухню, где он, как мне известно, завтракает. Коллинз либо раздавит меня, либо даст надежду, что это ещё не конец.
***
Вариант «В»: ничего из вышеперечисленного.
Я захожу на кухню, где обнаруживаю Татьяну, вернувшуюся со съёмки раньше, чем предполагалось. Она, подпиливая ногти, сидит рядышком с Коллинзом за столом с завтраков, пока тот работает за компьютером. Я изо всех стараюсь скрыть разочарование.
Вот же хрень.
Её поза на стуле такая прямая, будто ей в задницу засунули железный прут. Когда она вернулась? У меня напрягается челюсть, но когда я перевожу взгляд с неё на Коллинза, вся злость испаряется, сменяясь беспокойством. Коллинз выглядит измотанным. Глаза прищурены, плечи сгорблены, как будто сам акт пробуждения причиняет ему боль. А ещё у него рассерженный вид, но из-за чего — без понятия. Никто из них не слышит, как я вхожу, и оба по-прежнему погружены в свои дела.
— Коллинз, — зову я.
Он поднимает глаза и силится улыбнуться, но морщит лоб. Обводит взглядом моё тело и замирает. Интересно, он злится или оценивает дополнительное время и труд, потраченные мной на подготовку? Я наливаю себе кружку кофе и сажусь напротив них.
— Ты как? — спрашиваю я.
Он тяжело опирается подбородком на руку и произносит:
— Перебрал с выпивкой прошлой ночью.
В лицо бросается жар, когда меня накрывает воспоминаниями о наших вчерашних сообщениях. Неужели он так напился, что не знает о том, что сказал? Сердце ухает куда-то вниз. Он, наверное, даже ничего не помнит. «Залезь в свои сообщения», — хочется сказать мне. «Мы должны были поговорить сегодня».
Татьяна вскидывает взгляд.