ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Хизер! — возмущенно воскликнул Коди, на нем были джинсы и наспех накинутая рубашка, открывающая заросшую густыми волосами широкую грудь и плоский живот.

— Но, папа, ты же не собираешься скромпроментировать, — попыталась выговорить Хизер, — свою подругу! У тебя есть только один способ сохранить ее доброе имя.

Шерри рассмеялась. Она просто не смогла сдержаться, хотя, похоже, слова Хизер отнюдь не приводили Коди в восторг. Ясные голубые глаза девочки светились озорством.

— Итак, — продолжила девочка, — как давно это продолжается?

— Тебе придется извиниться перед мисс Ватерман, — железным тоном заявил Коди.

— Извините, мисс Ватерман. — В голосе девочки не было и намека на раскаяние. — Я так понимаю, вы недавно у нас в городе?

Шерри кивнула и протянула руку.

— Называй меня просто Шерри. Я буду работать с доком Линдси.

— У-у-у, это здорово, в самом деле здорово.

— Прошлой ночью я была у Элли Джонсон, — продолжила Шерри.

— А что, она уже родила?

— Да, мальчика. Его назвали Филипом, — ответил Коди.

Хизер хлопнула рукой по матрасу.

— Ничего себе! Люк никогда этого не говорил, но я знаю, он хотел мальчика. Вообще-то Люк так помешался на Элли, что и котенку был бы рад.

Коди потер лоб.

— Мы вернулись домой после двух. А кровать для гостей была не перестелена. — Он строго посмотрел на Хизер.

— Ой, — девочка хлопнула ладошкой по губам, — а я что, обещала? Извини.

Шерри прочистила горло.

— Пора бы мне уже подумать, как добраться до города.

— Ты хочешь, чтобы я узнала, сможет ли Слим отвезти ее? — спросила отца Хизер.

— Я сам это сделаю, — ответил Коди, удаляясь. — Но сначала не мешает позавтракать.

— Завтрак, — многозначительно повторила Хизер. Слезая с кровати, она поиграла бровями. — Он сам отвезет вас, — добавила она, загадочно улыбнувшись Шерри. Ее улыбка стала еще шире, а огонек в глазах, казалось, был по-настоящему огнеопасен. — Да-а, мой папочка и впрямь положил на вас глаз. Определенно. Это может быть чертовски интересным. Похоже, он наконец послушался меня.

— Я… да мы только вчера познакомились, — попыталась объяснить Шерри.

— Ну и что?

— Я имею в виду, ну, еще рановато делать подобные выводы.

— Вот еще! — Хизер снова плюхнулась на кровать. — А как он вам? Симпатяга, вы так не считаете?

— Э-э-э…

— Однако с ним нужно набраться терпения. Понимаете, папа начинает хуже соображать, когда дело касается женщин. Ему нужно еще многому научиться, но, между нами говоря, мне кажется, у вас получится.

Из рассказа Коди Шерри сделала вывод, что Хизер была робким, застенчивым ребенком. Ха! Какая уж тут застенчивость!

— Обожаю романтику, — томно вздохнув, продолжала Хизер. Она огляделась, чтобы убедиться, что их никто не слышит, затем, понизив голос, добавила: — Я уже сто лет жду, когда до папочки наконец дойдет, что ему пора жениться. Мама умерла, когда мне было всего два года, так что я ее едва помню, и…

— Хизер, мы с твоим папой познакомились совсем недавно, — напомнила ей Шерри. — Я боюсь, ты несколько ошиблась с выводами, а это не может понравиться ни мне, ни твоему папе.

Лицо девочки погрустнело.

— Думаете? Это все потому, что я сплю и вижу, когда же папа снова женится. Если он не поторопится, то к тому времени, когда у него появятся новые дети, я буду уже совсем взрослой. Если вы еще не догадались, должна сказать, что я действительно люблю детей. Ведь не слишком-то весело быть единственным ребенком. — Она на минуту замолчала и призадумалась.

Шерри хотела ответить, но едва она открыла рот, как Хизер уже продолжала:

— Но ведь он вам нравится?

Шерри убрала волосы с лица. Ей не нужно было смотреть в зеркало, чтобы понять, что щеки ее пылают.

— Конечно, твой отец замечательный человек, но как я уже говорила раньше…

— Хизер! — прогрохотал Коди.

— Он хочет, чтобы я вас оставила в покое. — Девочка скорчила гримасу. — Но ведь мы еще поговорим, правда?

— Э-э… конечно. — У Шерри уже начинала кружиться голова.

Было просто невозможно не привязаться к дочери Коди. В ней кипела жизнь, она заражала своим весельем.

— Отлично. Тогда мы еще поболтаем.

— Договорились.

Когда Шерри спустилась на кухню, Коди и Хизер уже сидели за столом вместе с женщиной средних лет, густые седые волосы которой были аккуратно заколоты. Женщина тепло поприветствовала гостью.

— Шерри, это Джени, — представил женщину Коди. — Она помогает нам с готовкой и уборкой.

Приветливо кивнув, Шерри заметила заговорщицкие взгляды, которыми обменялись Хизер и Джени. Девочка, казалось, не переставала улыбаться с того самого момента, как обнаружила Шерри в постели отца. Экономка тоже сияла от удовольствия.

— Джени у нас живет уже тысячу лет, — пояснила Хизер, дотягиваясь до другого конца стола, чтобы нацепить на вилку горячий блинчик.

Джени захихикала.

— Ну, я несколько моложе, чем сказала Хизер, но совсем чуть-чуть. А теперь садитесь, и я положу вам блинчиков.

Коди ни слова не проронил за завтраком, но, насколько Шерри могла понять, он уже глубоко раскаивался в том, что привез ее на ранчо.

Еда была изумительной. И хотя Коди не слишком-то пытался поддержать беседу, Шерри не винила его. Упоминание о погоде привело к продолжительному монологу Хизер на тему того, что лето — лучший сезон для свадеб, казалось, девочка готова на все, лишь бы убедить отца жениться. Присутствие Шерри только подстегнуло ее.

После завтрака Коди извинился, сказав, что ему необходимо переговорить со своими рабочими. Шерри позвонила на ранчо Джонсонам проверить, как идут дела у Элли и новорожденного. К телефону подошел Люк и заверил, что у них все в порядке, особенно после того, как приехала мама Элли. Он еще раз поблагодарил девушку за помощь.

— Готовы? — спросил Коди, когда она повесила трубку.

— Да. Только попрощаюсь с Джени.

Когда несколько минут спустя Шерри вышла во двор, Коди уже ждал ее. Хизер отправилась с ней, но в нерешительности остановилась, увидев отца возле пикапа.

— Ты же не собираешься везти ее на этой старой развалине? Пап, этот пикап просто ужасен.

— Собираюсь, — заявил Коди тоном, не терпящим возражений.

Однако это не остановило Хизер.

— Но Шерри же особенная. Я думала, ты отвезешь ее на «кадиллаке».

— Да все в порядке, Хизер, — заверила ее Шерри, открывая дверцу машины. К сожалению, самостоятельно забраться внутрь она не могла. Коди подоспел на помощь, однако без особой охоты.

Шерри помахала девочке, и машина тронулась. Хизер с изрядной долей драматизма прижала руки к груди и тут же бессильно опустила их, делая вид, что сражена романтикой ситуации. Шерри стоило усилий подавить улыбку.

Ранчо Коди оказалась огромным. Они проехали уже много миль, а конца полям все еще не было видно. Шерри задала своему спутнику пару вопросов, чтобы завязать разговор, но разборчивого ответа так и не добилась. Очевидно, бессонная ночь не прибавила ему хорошего настроения.

Въезжая в город, Коди прочистил горло, как будто собирался толкнуть речь на каком-то важном заседании.

— Я надеюсь, вы не восприняли серьезно то, о чем говорила Хизер.

— Вы имеете в виду то, что неплохо бы сохранить мое доброе имя?

В ответ он пробурчал:

— Да.

— Ну конечно, нет.

— Отлично.

Он был настолько серьезен, что ей стоило огромного труда не рассмеяться.

— И поцелуй тоже, — добавил он, хмуря брови.

— Поцелуи, — поправила она.

Несмотря на беспокойную ночь, Шерри действительно почти не думала об этом. Однако сейчас, вспомнив, сделала вывод, что причиной всему была лишь усталость, а также тот эмоциональный подъем, который они пережили вместе при рождении Филипа. То, что их влекло друг к другу, не подлежало сомнению, а поцелуи были чисто символическими — что-то вроде взаимного поздравления, ведь они оба помогли появиться на свет новой жизни. В них не было ничего сексуального…

— Назовем их временным… помрачением сознания.

— Договорились. — Это было не совсем то определение, которое им дала бы Шерри, но, очевидно, Коди оно казалось вполне приемлемым. К тому же он был рад встретить понимание с ее стороны.

На некоторое время оба замолчали, и Шерри осталась наедине со своими мыслями. Она поняла, что в принципе согласна с Коди. Тот вечер был временным помутнением рассудка. Тем не менее ее охватило разочарование, как будто она стояла на пороге великого открытия, которое оказалось всего лишь ошибкой.

Как только Шерри решила, что, возможно, в Коди Бэйлмане нашла своего избранника, она тут же обнаружила полное безразличие с его стороны. Определенно это было не то, о чем рассказывала Элли.

Шерри очень мало знала о любви. Четыре года назад она наблюдала, как три сестры Блумфилд, одна за другой, нашли свое счастье в Орчард-Вэлли в течение одного лета. Любовь каждой из сестер была подобна взрыву. Валери и Колби чувство застало врасплох, оба отчаянно ему сопротивлялись. Шерри лишь оставалось наблюдать, как человек, с которым она сама встречалась, влюбляется в другую девушку.

Затем из Италии вернулась Стеффи, сестра Валери. Она встретилась с Чарлзом после трехлетней разлуки, и оба, казалось, были сражены наповал силой охвативших их чувств. Свадьба состоялась через несколько недель после бракосочетания Валери и Колби.

Однако из всех сестер Блумфилд Нора поразила Шерри больше всего. Они были одноклассницами, и долгое время их объединяли общие интересы и общие друзья. При мысли о Норе и Рауди на лице Шерри всегда появлялась улыбка. Похоже, ни долговязый миллионер, ни ее подруга не подозревали, куда заведут их отношения. Весь Орчард-Вэлли затаив дыхание следил за развитием этого романа. По мнению Шерри, Нора и Рауди оказались идеальной парой. Именно эта любовь и заставила ее подругу покинуть Орчард-Вэлли.

С тех пор как Нора уехала из Орегона, Шерри с головой погрузилась в учебу, чтобы получить медицинскую степень, так что времени на любовь у нее не оставалось. Но сейчас девушке хотелось встретить такое же большое чувство, какое нашли ее подруги, ощутить то волнение и трепет, которые охватывают лишь тогда, когда встречаешь своего избранника. Она искала мужчину, который полюбил бы ее так, как Люк любит Элли. Она ждала мужчину, который смотрел бы на нее так, как Колби Винстон смотрит на Валери Блумфилд.

Коди остановил пикап рядом с «гео» Шерри. Отстегнув ремень безопасности, девушка потянулась за сумочкой.

— Мне понравилось, как вы вели машину, — сказала она, протягивая ему руку.

— Всегда рад. — Он быстро пожал ей руку и выпрыгнул из машины, чтобы помочь. Когда его ладони оказались на талии девушки, глаза их встретились. На миг Шерри замерла, у нее просто не было сил двинуться, как будто его прикосновение парализовало ее. И только когда Коди отвел взгляд, она обвила руками его плечи и спустилась на землю. Их глаза снова встретились, и девушка прочитала в его взгляде затаенное сожаление

Он слегка отступил, и ей показалось, что между ними возник какой-то невидимый барьер.

— Я не собираюсь извиняться за то, что целовал вас прошлой ночью, — тихо сказал он.

— Так вы все-таки жалеете об этом?

— Да, сейчас даже больше, чем раньше.

Суровая нотка в его голосе удивила Шерри.

— Почему? — она почти прошептала это слово.

— Потому что будет чертовски сложно не повторить этого еще раз. — Он отвернулся и направился к пикапу, забрался на переднее сиденье и завел мотор.

Шерри села в свою машину и через пару минут уже была у клинике. Припарковав «гео» позади здания, девушка вошла через главный вход. Миссис Колсон поприветствовала ее широкой улыбкой.

— Добро пожаловать!

— Спасибо. У Элли родился замечательный мальчик.

— Я уже в курсе. В наших краях слухи распространяются с ужасной скоростью. Элли заявила, что без вас рожать больше не будет. Она считает, что вы большая удача для Пеппера.

Шерри рассмеялась:

— Полагаю, от дока Линдси никаких известий?

— Нет, почему же. Он позвонил сегодня утром проверить, как идут дела.

Шерри вздохнула с некоторым облегчением. Во всяком случае, хоть какое-то чувство ответственности у этого человека было.

— Я бы хотела поговорить с ним, когда он снова позвонит.

— Нет проблем. Ему тоже хочется поговорить с вами. Похоже, произошла ошибка — вы должны были приступить к работе только через две недели.

— Как раз это я пытаюсь все время объяснить, — решительно заявила Шерри. — Мне вообще не стоило заезжать сюда, так как все решили, что раз уж я здесь, то могу начать работать.

Повертев в руках папку, миссис Колсон извлекла оттуда договор и бегло ознакомилась с его содержанием.

— Док прав. Однако почему же вы появились здесь так рано?

На миг Шерри показалось, что, даже прокричи она это в рупор, ее бы все равно никто не услышал.

— Я просто решила заглянуть сюда по пути в Хьюстон, — терпеливо повторила она. — А мэр Боуи решил, что я остаюсь, впрочем, док тоже так подумал. И прежде, чем я успела хоть слово вымолвить, он выскочил за дверь с удочкой в руках.

— Но вам надо было объяснить.

Шерри стиснула зубы, чтобы не закричать.

— Я пыталась, но никто даже не потрудился выслушать меня.

— Хорошо, док просил передать вам, что где-то к полудню он вернется. Сказал, что все равно клев в начале сезона плохой.

— Тогда мне нужно позвонить друзьям и предупредить, что я немного задержусь.

— Конечно, звоните. Город все оплатит.

Приняв душ и сменив одежду, Шерри стала дозваниваться подруге.

— Я в Пеппере. Долгая история, но выбраться отсюда смогу только вечером, так что в Хьюстон прибуду завтра ночью.

— Без проблем, — заверила ее Нора. — Я так рада, что ты приезжаешь! Мне тебя очень не хватало.

— И мне тебя тоже.

— Ну и как тебе Техас? — поинтересовалась Нора.

В свете последних событий это был не самый лучший вопрос.

— Я туг совсем недавно, чтобы успеть составить мнение. Люди достаточно дружелюбны, и я думаю, что скоро освоюсь с местным диалектом.

Нора засмеялась.

— О, Шерри, мне просто не терпится увидеть тебя. Но не волнуйся, я уже решила провести с тобой краткий курс по изучению нашего штата и местных обычаев. Ты полюбишь все это так же, как и я.

— А как Рауди? — спросила Шерри.

— Как всегда, в делах, но ходит вокруг меня кругами: с работы — домой, потом — за стол, а вечером — в постель. Одним словом — отличный отец и самый лучший муж.

— Валери и Стеффи передают тебе привет. И папа тоже.

— После разговора с тобой мне их еще больше не хватает. Рауди обещал, что мы съездим в Орчард-Вэлли где-нибудь к осени, но не думаю, что папа сможет так долго ждать. У меня предчувствие, что он сам появится здесь к концу лета.

Шерри засмеялась:

— Ну по крайней мере я буду у вас раньше его.

— Мы рады тебе в любое время.

У Шерри значительно поднялось настроение после беседы с давней подругой. Но у Норы был такой счастливый голос, что Шерри с трудом подавила приступ зависти. У Норы и Рауди уже было два ребенка, и они подумывали о том, чтобы завести третьего. Ее подруга всегда с ума сходила по детям, и Шерри удивлялась, почему она не стала кем-то вроде педиатра.

Чтобы как-то скоротать время до приезда дока, Шерри полистала медицинские журналы. Когда она взглянула на часы, был уже полдень.

В дверь просунулась голова миссис Колсон.

— Давайте я принесу вам чего-нибудь на ланч?

— Нет, спасибо. — Томительное ожидание полностью лишило ее аппетита.

— Я собираюсь взять себе салат. Всегда заказываю еду в «Желтой розе». Может быть, все-таки поедите что-нибудь?

— Нет, спасибо.

Минут через пятнадцать в дверях приемной появилась Донна Джо с мясным салатом в руках и сразу же плюхнулась в кресло. Миссис Колсон была за стойкой, а напротив нее устроилась Шерри с сумочкой и чемоданом, всем своим видом показывая, что готова к отъезду.

— К нам приехала ассоциация скотоводов, — пояснила Донна Джо, снимая обувь и осторожно растирая опухшие ступни. Как и накануне, она окинула Шерри любопытным взглядом. — Я слышала, вы прошлой ночью приняли у Элли роды.

Да уж, новости в этом городке распространялись со скоростью света. Шерри кивнула.

— Наверно, ночь вы провели у Элли и Люка, потому что мэр Боуи все утро вас разыскивал. Даже в клинике вас не было.

— На самом деле Коди Бэйлман привез меня к себе домой.

— Так вы что, всю ночь у Коди провели? — спросила Донна Джо. И официантка, и миссис Колсон с интересом взглянули на Шерри.

— Было уже два часа, когда Элли родила. Я была измучена, Коди тоже. — Ей вовсе не хотелось произвести неверное впечатление. — Ничего такого не случилось. Я имею в виду, ничего, что касается… э-э-э… — Она попыталась найти подходящие слова. — Коди вел себя как настоящий джентльмен.

— Разве кто-нибудь сомневается? — Донна Джо подмигнула миссис Колсон.

— А что такого в том, что я провела ночь у Коди?

— Да ничего, — поспешила успокоить ее миссис Колсон, — Коди ведь джентльмен.

— Такой же, как любой техасец, — прыснула Донна Джо. — Ну что. Марта, сама ей скажешь или мне сказать?

— Сказать что? — спросила Шерри.

Донна Джо и миссис Колсон обменялись многозначительными взглядами.

— Так что? — переспросила Шерри.

— Думаю, не стоит, — после некоторого раздумья высказала свое мнение миссис Колсон. — Она и сама скоро обо всем узнает.

Донна Джо кивнула:

— Ты права.

— Что я сама узнаю? — попыталась Шерри в третий раз, но слова ее снова остались без внимания.

— Марта сказала, что вы уезжаете, — перевела разговор на другую тему официантка. — По пути заскочите в кафе, и я вам приготовлю на дорогу ланч. Может, сейчас вы и не голодны, но аппетит приходит во время езды.

— Спасибо, непременно буду.

Около двух прибыл док, усталый и недовольный.

— С самого рассвета на ногах, — бурчал он. — Надо было сразу догадаться, что для рыбалки еще слишком рано.

— Гарантирую, через две недели клев будет отменный, — пообещала Шерри.

— Надеюсь, — проворчал док. — Могли бы и сразу сказать, что у вас еще две свободные недели.

Шерри пришлось прикусить язык, чтобы не напомнить ему, что и так сделала все возможное для этого, разве только не бросилась под колеса его грузовика.

Девушка чуть не проехала мимо кафе, но, вспомнив об обещании, данном Донне Джо, резко притормозила. Официантка была права: и правда стоило взять с собой чего-нибудь в дорогу, в частности пару содовых, так как солнце палило безжалостно.

Кафе в этот час пустовало. Присев у стойки, Шерри протянула руку за меню.

— Что бы вы хотели? — спросила Донна Джо.

— Так, посмотрим… Сэндвич с индюшкой, кетчупом и салатом, упаковку чипсов и пять диетических содовых, все с собой.

Донна Джо пошла передать заказ на кухню. Когда она вернулась, глаза ее оживленно заблестели.

— Здорово, Коди.

— Здорово. — Коди сел рядом с Шерри и заказал кофе. — Привет.

— Привет. — Шерри отлично понимала, как глупо с ее стороны смущаться, но ничего не могла поделать.

Это напомнило ей один случай из детства, когда предмет ее обожания, Вэйн Пирс, подсел к ней в школьной столовой. Она тогда и слова из себя вьщавить не могла, чтобы как-то поддержать беседу.

— А я все думал, встречусь с вами сегодня или нет.

— Коди приехал в город на заседание скотоводов, — пояснила Донна Джо, поставив перед Коди бежевую керамическую кружку, от которой шел божественный аромат.

— Док вернулся, — сказала Шерри, хотя не была полностью уверена, понял ли ее Коди. — Ругался, что рыбалка была ужасной, но сейчас в самом деле не сезон.

Он рассеянно пожал плечами.

— Довольно поздно для ланча, вы не находите?

Донна Джо положила на стойку коричневый бумажный пакет.

— Я собираюсь перекусить по дороге, — пояснила Шерри, улыбкой поблагодарив Донну Джо. Перекинув ремешок сумочки через плечо, девушка принялась искать кошелек.

Лицо Коди приняло хмурое выражение.

— Вы что, уезжаете?

— Да, в Хьюстон.

Он еще больше нахмурился.

— Так скоро?

— Через две недели вернусь. — Она слезла с табурета, с удивлением заметив, что Коди бросил на стойку несколько монет и последовал за ней.

— На самом деле я собирался поговорить с вами, — сказал он, открывая перед ней дверь.

— Ну и? — Она направилась к машине, Коди не отставал.

— Да, насчет того, что я сказал вам сегодня утром. — Он избегал ее взгляда. — По дороге на ранчо я думал об этом и понял, что, должно быть, мои слова прозвучали несколько самонадеянно.

— Надо же, а я не заметила, — соврала Шерри. Ей стало очень приятно, что он пытается сгладить то впечатление.

— Это все из-за Хизер, к тому же вы были так великолепны с Элли, и все прочее.

— Мы уже решили, что это было временным помрачением сознания, — напомнила ему Шерри. — Так что давайте просто забудем об этом.

Он сунул руки в карманы брюк, в то время как девушка открывала машину.

— Хотел бы я забыть, — сказал он так тихо, что Шерри подумала, не ослышалась ли она.

— Простите? — переспросила она и, взглянув на него, попыталась улыбнуться, однако улыбка вышла несколько кривой.

— Ничего, — ответил он слегка севшим голосом. — Я ничего не говорил.

— Хотели бы что? — настаивала она, не давая ему опомниться.

Коди опустил глаза, повел плечами и тяжело вздохнул.

— Хотел бы я забыть, — с усилием произнес он. — Ну что, теперь довольны?

— Нет, — мягко ответила Шерри. — Теперь я растерялась.

— Я тоже. Вы мне нравитесь, Шерри. Не знаю почему, но это так, и надо признать, это обстоятельство меня самого пугает до смерти. Меня давно так не влекло к женщине, уж не помню… — он замолчал и задумчиво потер подбородок, — когда. И теперь вы уезжаете.

— Но я же скоро вернусь. — Шерри и думать забыла о том, что хотела как можно быстрее добраться до Хьюстона.

— Целых две недели!.. К тому времени все уже будет по-другому.

— Откуда нам знать?

— Я-то знаю, — уверенно ответил он. Сердце Шерри готово было разорваться.

— Так вы просите меня остаться?

Коди вздрогнул.

— Нет, — категорично ответил он, затем добавил мягче: — Нет. — И шагнул к ней. — Вот проклятье, — пробормотал он и обнял ее, приникнув губами к ее губам.

Шерри, всем существом откликаясь на его поцелуй, почувствовала, как в ней вспыхнуло ответное пламя. Слегка отстранившись от девушки, Коди произнес:

— А теперь уходите, пока я не выставил себя еще большим идиотом.

Однако Шерри сомневалась, что у нее хватит сил сдвинуться с места.

— Зачем вы это сделали? — спросила она, кончиками пальцев прикасаясь к губам.

— Будь я проклят, если бы сам знал, — недовольно бросил Коди.

Оглянувшись вокруг, Шерри начала понимать причину его беспокойства. Казалось, весь город замер, чтобы поглазеть на парочку: двое мужчин, выходящие из скобяной лавки, похоже, просто приросли к асфальту, к окнам «Желтой розы» прилипли любопытные лица, и среди них Донна. Официантка радостно улыбалась Шерри, одобрительно подняв большой палец.

— Ну, теперь начнется, — пробормотал Коди, уставившись на свои ботинки, как провинившийся школьник. — Разговорам не будет конца.

— Спешу напомнить, что инициатором всех этих временных помрачений сознания, к счастью, была не я.

— Да, но и против вы тоже не были.

— Ну конечно, все так просто, не правда ли? — сказала она, искренне радуясь, что у нее есть убедительный предлог, чтобы поскорее уехать отсюда. — А теперь мне пора. — И, бросив пакет с ланчем на заднее сиденье, девушка скользнула в машину.

— Шерри, черт возьми, ты не можешь вот так уехать.

— Правда? Неужели у нас на сегодня еще что-то запланировано?

— О'кей, о'кей, мне не следовало тебя целовать, признаю свою вину. — Он задумчиво потер шею, как будто не мог подобрать нужных слов. — Как я уже говорил, ты мне нравишься.

— Только ты это демонстрируешь весьма оригинальным способом.

Закрыв глаза, он кивнул.

— Я уже успел дел натворить, хотя знаю тебя меньше одного дня. Слушай, через две недели в Пеппере будет большой пикник с танцами. Ты приедешь к тому времени? — Он назвал дату и время.

После недолгого раздумья Шерри кивнула.

— Если все останется по-прежнему, мы еще поговорим, — сказал он и, резко развернувшись на каблуках, зашагал прочь.



Загрузка...