ГЛАВА ШЕСТАЯ

По окончании первой недели Келли и Сэм вели жаркий счет набранным очкам. Оба старались как можно лучше проявить себя на новом месте.

Медленно-медленно стрелки часов переползли на вечер пятницы. Келли считала минуты до наступления полночи, всей душой желая бежать домой, видеть своих детей. И… Сэма.., но только ей придется скрывать это, иначе какой из нее соперник?

Глупая улыбка исчезла с ее лица, когда она открыла дверь собственной квартиры. Сэм сидел на своем обычном месте, на диване, но на этот раз не один. Одной рукой он обнимал женщину — очень симпатичную блондинку, которая практически сидела у него на коленях. Келли застыла в недоумении.

— О, как стыдно, Сэм, — проворковала незнакомка, притягивая его к себе еще ближе, как только Сэм чуть-чуть отстранился. — Нас поймали на диване, как двух подростков.

Блондинка совершенно не выглядела смущенной. Напротив, она демонстративно стерла помаду со щеки Сэма. Конечно, красный след помады исчез, но Келли прекрасно поняла очевидный намек женщины. Это было все равно, что написать на его лбу: МОЕ.

— Я не знала, что у тебя гости, — вымолвила наконец Келли, обращаясь к Сэму.

Он повернулся к блондинке.

— Это Селин Мазерли. Она приехала после того, как девочки легли спать.

— А вы, должно быть, Келли Уолтере. Сэм рассказал мне о ситуации, которая.., сложилась между вами. Надеюсь, вы не возражаете против моего визита в столь неурочное время. Просто мы с Сэмом не виделись всю неделю и очень соскучились.

Селин медленно массировала руку Сэма в своей. Странно, Келли чувствовала себя так, словно ее предали. Хотя… Ведь он не лгал ей. Он просто никогда не упоминал, что у него кто-то есть.

— Уже поздно, — быстро-быстро проговорила Келли. — Было приятно познакомиться, Селин. Спокойной ночи, Сэм.

Но даже за закрытой дверью своей спальни Келли слышала грудной смех женщины.

— Что же, теперь, когда я ее увидела, мне гораздо легче, — говорила Селин.

Келли посмотрела на свое отражение в зеркале, висевшем на стене. Последние несколько дней она чувствовала себя очень молодой и красивой.

Вот только сегодня была уставшей. И на фоне отдохнувшей Селин выглядела не самым лучшим образом.

Было уже около трех, когда Селин наконец-то ушла. Келли поняла это, потому что не спала, а прислушивалась к каждому шороху, доносившемуся из-за стены.

— Сегодня Масленица, сегодня Масленица! кричала Кэти, танцуя на матрасе вокруг Келли.

Келли открыла один глаз, посмотрела на часы было семь двадцать — и простонала. Она надеялась поспать еще часок, учитывая, что ей не надо было рано вставать. Вообще-то в эти выходные, как она решила, не будет никакой беготни.

— Ну же, Кэти. Дай маме поспать.

Глубокий мужской голос донесся до нее. В дверях стоял Сэм собственной персоной, и выглядел он не менее уставшим, чем чувствовала себя Келли. Конечно. А каким же ему еще быть, горько подумала она. Она же прекрасно знала, сколько именно часов ему удалось поспать.

— Но сегодня Масленица! — возразила Кэти. Мы всегда пекли блины в субботу утром. Мама делает их на блинной муке.

— Я буду через минуту, — пробормотала Келли.

— Не вставай. Разве я не твой заместитель? Ты просто приезжаешь сюда на выходные отдохнуть таковы условия.

— Нет. Их должна печь мама, — заныла Кэти. Потому что она знает хороший рецепт.

— Ну, думаю, я тоже смогу разобраться, малышка. Почему бы тебе не помочь мне?

Кэти отправилась на кухню, по пути жалуясь на свою судьбу. На какое-то мгновение Келли подумалось: как было бы хорошо быть настоящей семьей, чтобы у девочек был настоящий отец, а у нее — муж и.., любовник.

Эта мысль ее разозлила. Как она могла быть такой дурой? Неужели ее ничему не научил Кайл?

Неужели ей ничего не доказала вчерашняя ночь?

Ей не нужен мужчина. Она не желала слышать обещания, которые потом не выполняются, или слова любви, которые ничего не стоят. И ее девочки, конечно, не должны переживать жестокие потрясения.

— Итак, вы хотите блинов? — спросил Сэм.

— Что я хочу, — сказала она уверенным тоном, так это поспать. Прошлой ночью мне это не вполне удалось. Из-за вас с Селин.

— Прошу прощения. Мы старались не шуметь.

— Мне совершенно не нравится, что ты развлекаешься с женщинами в моей квартире, в то время как девочки дома. Что, если они проснутся и зайдут в гостиную?

— Они увидят двух взрослых, сидящих на диване и разговаривающих друг с другом.

— Разговаривающих, значит, — и она метнула в него яростный взгляд. — Я не вчера родилась, знаешь ли.

— А ведешь себя так, словно вчера.

Келли пролежала в кровати почти весь следующий час, слушая, как Кэти давала Сэму советы по поводу приготовления блинов. Сэм, судя по всему, старательно следовал ее указаниям. Для мужчины, который не привык общаться с детьми, он вел себя чрезвычайно деликатно и естественно.

Хлое наконец тоже проснулась. Келли слышала, как ее малышка лопочет и смеется, во что-то играет, возможно, колотит в пустую тарелку, создавая при этом изрядный шум.

Келли решила, что она тоже уже может вставать. Валяться в кровати после восьми часов утра было уже совершенно невозможно. Это было мучительно и ни капельки не похоже на отдых. Она прислушивалась к каждому слову, которое произносилось на кухне.

Только она вышла из душа, как услышала жуткий звон, за ним последовал плач. Завернувшись в полотенце, она выскочила из ванной как пуля, оставляя на полу мокрые следы.

— Что произошло?

Сэм держал на руках Хлое.

— Малышка выскользнула из своего стульчика и умудрилась сбросить со стола мою чашку с кофе. — И он прижал девочку к себе. — К счастью для нее, содержимое чашки было холодным. Она просто испугалась, и все.

— К счастью для тебя, — поправила Келли. — Ты должен следить за ней каждую минуту, Сэм. Даже отвернуться нельзя. Что, если бы чашка разбилась, а там был бы кипяток?

— Как будто она никогда ничего не разбивала под твоим наблюдением.

— Мы говорим сейчас не обо мне.

— Но ты сама сегодня утром отмахивалась от ребенка, словно… — и он взглянул на детишек, которые смотрели на него с невообразимым вниманием.

— Недосып делает меня почти безумной.

— А мне кажется, дело не в этом.

Итак, он желал объяснения здесь и сейчас? Что же, отлично. Просто великолепно, решила Келли.

— Кэти, возьми сестричку и идите-ка в спальню одеваться. Ладно? Нам с Сэмом надо кое-что обсудить.

— Звучит так, словно ты выставляешь нас, — недовольно сказала Кэти, но все равно взяла Хлое за руку, и они вместе вышли из кухни.

Келли посмотрела на видеокамеру, вмонтированную наверху в углу кухни, а потом — на часы.

Джо и его команда операторов прибудут сюда к девяти, так что у них есть как раз пятнадцать минут на беседу. Что же, этого вполне достаточно, чтобы вправить Сэму мозги, решила разгневанная женщина. Однако она вовсе не собиралась этого делать под наблюдением всей страны.

— Сюда, — и она показала рукой в сторону выхода.

В квартире было только два места, где можно было избежать объектива камеры, — это ванная комната и ее спальня. Отказавшись от последнего варианта, Келли толкнула дверь маленькой комнатки и плотно закрыла ее, когда они туда вошли. Если она надеялась избежать интимной обстановки спальни, ее план с ванной не удался. Слишком поздно она осознала, что стоит перед почти незнакомым мужчиной, обернутая в одно полотенце, а пижама и нижнее белье валяются под ногами на полу.

Глаза Сэма загорелись, и она отвела взгляд. Тяжело сглотнув, он пробормотал:

— Давай просто забудем этот эпизод.

— Нет, — упрямо ответила она. — Думаю, что имею право требовать от тебя соблюдения самых простых правил.

— Отлично. Давай выговаривай, — равнодушно протянул Сэм. Хотя внутри у него все горело и стонало. Господи, так он долго не выдержит!

— Я прошу не так уж много: всего лишь воздержаться в моей квартире от некоторых развлечений, таких, как секс.

Келли сказала это так едко, так иронично, что он почти забыл, в чем она стояла перед ним.

— А разве ты никогда не развлекалась подобным образом в своей обычной жизни?

С этими словами он шагнул к ней ближе.

— Это не имеет отношения к данному вопросу.

— А мне кажется, тут разницы нет. Ведь мы поменялись местами, помнишь? Я делаю то, что делаешь ты. Разве ты никогда не приглашаешь в дом мужчин?

— С ума сошел?

Господи, как привлекательно она выглядит, когда защищается. Он шагнул к ней еще ближе. Не понимая, зачем и почему он это делает, Сэм подтянул ее к себе за полотенце. Их разделяла только тоненькая ткань.., и его богатое воображение.

— Ну, ты знаешь, что я имею в виду, — сказал он, слегка проведя губами по ее щеке. И прошептал на ухо:

— Интимные отношения.

Он немного отстранился назад и увидел, как расширились ее глаза. На мгновение их дыхания смешались, а потом его губы поймали ее в сладкий плен. Сэм почувствовал, как руки Келли сами обвились вокруг его шеи, пальчики зарылись в волосы, вцепившись в них так, словно она не желала отпускать его больше никогда.

Неожиданно Сэм почувствовал, как что-то мягкое упало на его ноги. Это было полотенце, в которое она была завернута.

Теперь из скромности Келли точно не оттолкнет его, решил он. Надо воспользоваться своим временным преимуществом. Он опустил руки, скользя по ее спине вниз, ощущая каждый нежный изгиб фигуры.

— Что ты делаешь? — дрожащими губами спросила Келли.

Сэм ничего не ответил. Он и сам не до конца понимал, что делает. Но в одном был уверен: он не хочет, чтобы это мгновение заканчивалось. Тут было о чем мечтать и к чему стремиться. Келли Уолтере продолжала его удивлять.

Приказав себе выкинуть это из головы, он снова поцеловал женщину. Пусть страсть сделает свое дело. Поцелуй закончился, и он прижал Келли спиной к скользкой, прохладной керамической раковине. Он уже был готов скинуть рубашку, когда неожиданно в дверь позвонили.

Сэм закрыл глаза и мысленно послал проклятия в адрес пришедших. И как он мог забыть, где находится и по какому случаю? Они с Келли — соперники, а он пытается ее соблазнить. Ее нельзя воспринимать как женщину — это даже не бывшая его невеста, — а он потерял способность мыслить и рассуждать.

Тут она оттолкнула его мягким движением, наклонилась и подобрала полотенце. Выпрямившись, она повернулась к нему спиной и водворила полотенце на место. Истинный джентльмен не стал бы подглядывать за отражением в зеркале, но Сэм ничего не мог поделать с собой. Само совершенство, подумалось ему.

Келли наконец подняла глаза и увидела его горящий взгляд.

— Зачем? — только и спросила она.

Он не отвечал, так как у него не было ответа ни для нее, ни для себя самого. Поэтому, стараясь казаться спокойным и несмущенным, как будто ничего не произошло, Сэм ответил:

— Просто чтобы показать тебе, что значит развлечение.

— Так это для тебя всего лишь игра? — прошептала она хрипло.

— А что же это еще, как не игра? — ответил он вопросом на вопрос. Форма ответа была слишком легкомысленной вопреки тому, что он испытывал на самом деле. Сэм не был готов к серьезным чувствам. И не хотел обмануть ожидания Келли.

— Забудь о том, что я спросила.

Оставшуюся часть утра они старались держаться друг от друга на расстоянии, пересекаясь и общаясь исключительно по необходимости. К обеду маленькая квартирка накалилась, как печь, хотя температура на улице была довольно щадящей.

— Давай пойдем в парк, а, мам? — спросила Кэти.

Келли сидела за кухонным столиком, просматривая ежемесячный финансовый отчет. У нее была назначена встреча со Стивеном Дэнбери в понедельник утром, и она хотела подготовиться к ней как можно лучше.

— Попроси Сэма.

— Не хочу. Он все еще стирает. Это у него займет целый день. Вряд ли он закончит до наступления темноты, — ответила Кэти уверенно. — Кроме того, Хлое все еще спит.

Келли слышала, как дверь квартиры открылась. Это вошли Сэм и Джо. Вернулись наконец из прачечной, которая располагалась внизу, на первом этаже здания.

— Почему бы тебе не помочь ему сложить чистую одежду? — спросила Келли. Кэти хотела было возразить, но Келли тут же ей напомнила:

— Чем быстрее он закончит со стиркой, тем быстрее ты пойдешь играть в парк.

Кэти важно зашагала прочь из комнаты, и мгновение спустя Келли услышала ее назидательный тон:

— Ты делаешь все не так.

— Что не так? Разве есть правильный способ складывания полотенец, а есть не правильный?

— Мы не складываем их. Мы их сворачиваем, скатываем. Вот так.

Келли украдкой подсматривала, как Кэти показывает Сэму свою непревзойденную технику.

— А потом кладем их на полку около душа.

Сэм поднял взгляд и увидел Келли. ;

— Твоя мама уже показала мне эту полку.

Лицо Келли залила краска, но она постаралась скрыть свое смущение и сказала:

— Понимаешь, таким образом мы сохраним свободное место под раковиной. Эту идею я позаимствовала из одного журнала.

— А другие идеи, касающиеся ванной, ты тоже вычитала из журнала?

— Не думаю, что это имеет какое-нибудь значение. — И она бросила взгляд на Джо. Оператор выглядел немного сбитым с толку, прислушиваясь к их разговору.

— Просто если это такой ценный журнал, то, возможно, я бы его тоже стал выписывать.

— Мама обычно берет журнал «Полезные советы» в библиотеке, — пришла на помощь Келли. Она оказалась маленьким ангелом-спасителем для взрослых, которых занесло в дебри намеков. — Так мы пойдем гулять в парк, когда закончим со стиркой? Мама сказала, что мне нужно спросить тебя.

Сэм вытер пот со лба.

— Это самая лучшая идея после блинов.

Двадцать минут спустя они уже были на пути в парк, вместе с Хлое, которая сидела в коляске, накрытая одеяльцем. Она держала в руках пакетик с едой: там лежали сэндвичи с тунцом и крупная гроздь зеленого винограда.

Отыскав свободное местечко в тени высокого дерева, Сэм расстелил на траве одеяло. Совсем рядом играли дети. Они бегали вокруг, и казалось, никакая жара им не страшна. Сэм вытащил огромный термос с прохладной водой и наполнил бумажный стаканчик. Никогда еще лимонад не был таким вкусным, как сегодня.

— Джо, хочешь немного? — спросил он оператора.

— Ты же знаешь, что со мной разговаривать не положено, — напомнил ему Джо.

— Конечно, ты в своем роде человек-невидимка. Итак, будешь или нет?

Джо улыбнулся из-за камеры.

— Можешь налить мне двойную порцию.

Хлое, как и любой другой малыш на ее месте, отвернулась от предложенного ей бутерброда с рыбой. Келли победоносно улыбнулась Сэму.

— Я же говорила, она не будет это есть. Вот тебе и твоя новомодная теория. Дети не будут есть, если их заставляют. Что скажете на это, доктор Спок?

Некоторое время Сэм мял в руках пакет с ланчем, потом достал квадратный кусочек сыра, завернутый в целлофан, и пластиковый пакетик с рыбными крекерами.

— Тогда попробуем план Б, — сказал он.

Келли удовлетворенно кивнула.

— Учись, учись.

Ближе к вечеру, когда они шли домой из парка, Сэм остановился у цветочного киоска и купил Келли красную розу.

— Зачем это? — удивилась она.

— Миримся? Следующие три недели пройдут гораздо быстрее, если мы с тобой не будем грызться.

Это были совершенно не те слова, которые обычно произносят, когда дарят женщине цветы.

— О'кей. Миримся.

— Кроме того, Кэти сказала, что ты покупаешь новые розы каждую неделю. Та, которая была в вазе сегодня, кажется, выглядит уже не очень свежей.

Келли погладила шелковый лепесток указательным пальцем.

— Зачем тебе вообще нужны розы?

— Ну, они олицетворяют надежду на будущее и напоминают мне о быстротечности жизни.

— Ага, я, кажется, понял. Пусть у тебя будет время, чтобы понюхать розу.

— Да, совершенно верно. Дети так быстро растут. Кэти еще недавно была ребенком, а теперь ей уже семь лет.

— Моим племянникам сейчас три и пять. Детям моего брата.

— Я и не знала, что у тебя есть брат. Он старше тебя, младше?

— Младше на год.

— Он тоже живет на Востоке?

— Да.

— И у него двое мальчишек! Должно быть, ты скучаешь по своей семье. Мои родители живут в Аризоне. Они переехали туда после того, как отец ушел на пенсию. И я у них единственный ребенок.

— Да, я скучаю по ним, — сказал Сэм и впервые за много-много лет признался себе в том, что это была правда.

Едва они вошли в квартиру, как услышали, что звонит телефон.

— Квартира Уолтере, — ответил Сэм. — Мисс Уолтере? Да, сейчас передам трубку.

Он прижал трубку к груди и сказал Келли:

— Это Карл Боуки. Глава немецкого торгового дома, которого я несколько месяцев пытался склонить к сотрудничеству с «Дэнбери».

— А что он хочет?

— Я не знаю, но не упусти его, пожалуйста.

Никакого давления, решила для себя Келли прежде, чем взять трубку.

— Алло?

Она наблюдала, как Сэм прошествовал на кухню, и одновременно пыталась разговаривать по телефону. Кажется, Боуки предложил встретиться.

— Завтра? Хм, простите, мне надо свериться с моим расписанием на завтра, — сказала Келли. Накрыв трубку ладонью, она позвала Сэма:

— Он хочет встретиться со мной в два часа.

— Отлично.

— В старом городском гольф-клубе. Он хочет сыграть одну партию в гольф. Он считает, что именно так американцы обсуждают сделки в бизнесе.

— Отлично, скажи ему, что это подходит.

— Мистер Боуки, у меня как раз это время свободно. Да, встретимся там. До встречи.

Она положила телефонную трубку и рухнула на диван.

— Мне конец.

— Ты о чем?

— Завтра мне нужно будет выйти на поле для гольфа.

— Так в чем проблема? Не понимаю.

Она в отчаянии откинулась на спинку дивана.

— Но ведь я не умею играть в гольф.

— Черт побери!

— Вот именно.

Хлое спала, а Кэти смотрела «Русалочку», когда Сэм начал свой первый урок. Они оба решили, что некоторого рода сотрудничество принесет им обоим большую пользу. Боуки был слишком важной персоной, поэтому во что бы то ни стало нужно было сыграть с ним в гольф.

— Ты держишь клюшку в руках вот так, — объяснял Сэм.

Келли, схватив руками клюшку, повторила за ним в точности все движения.

— А что теперь?

— Когда начинаешь отводить ее назад, держи левую руку прямо, вот так. Локоть не сгибай. И голову надо тоже держать прямо. Глаза смотрят на мяч, а потом всего лишь следуют за ним.

— Отлично. Теперь голову вниз, глаза следят за мячом, — повторяла она.

— Есть еще вопросы? — спросил Сэм.

— Да. Ты католик?

Сэм рассмеялся.

— Да, а что?

— Тогда можешь начинать молиться, чтобы все прошло хорошо.

Она бросилась на диван с тяжелым вздохом, он присоединился к ней.

— Ладно. Тогда план Б.

— Какой такой план Б?

Сэм весело улыбнулся.

— Ты надеваешь по-настоящему короткие шорты и удивительно обтягивающий топик, жаль, что он будет с воротничком. Ведь речь идет о гольф-клубе, — сказал он, вполне довольный собой. — И просто позволь ему выиграть.

— Позволить ему выиграть. Ну, это-то как раз не проблема.

— И пофлиртуй с ним.

— Ты хочешь, чтобы я с ним флиртовала?

— Я думаю о твоих длинных ножках, которые заставляют мужчин забывать свое собственное имя.

Возможно, она могла бы обидеться на такой сомнительный комплимент, но в данный момент он был ей приятен.

— Хм, такому не учат в бизнес-школе.

— Полагаю, что так. Но это может стать единственным шансом выиграть важную для нас игру.

Загрузка...