— Пустите… Пустите же! — задыхаясь, бормотала Оливия, а к горлу подступали рыдания, и от страха темнело в глазах.
Она рада была бы закричать, но голос осип, и выходил лишь хрип, а Ролин, между тем, нёс её ко второму дивану, покрывая лицо Лив беспорядочными поцелуями. Пока в губы ему попасть не удавалось, поскольку Оливия уворачивалась и извивалась, не желая покорно принимать приставания этого ужасного человека. Эмоции заполнили сознание, обрывки мыслей метались в голове, и глаза жгло от слёз — паника подступила к самому горлу, мешая дышать.
— Нас никто не услышит сладкая… — жарко выдыхал ей в ухо Ролин, и от его слов у Оливии в животе всё сжалось. — Я полог поставил…
Девушка вскрикнула: спина коснулась дивана, и тяжёлое тело придавило её к мебели, не давая пошевелиться. Король сжал её запястья и завёл руки за голову, а Оливия уже ничего не видела из-за слёз.
— Аргис пробудет без сознания, пока я не отпущу… — продолжал шептать Ролин, а его поцелуи уже спустились на шею, и жадные пальцы сжали её грудь. — Ну что ты дёргаешься, не девственница же, вижу…
Вот тут Лив пожалела, что не надела корсет под наряд. Возмущение и отвращение взяли верх на несколько мгновений, она зашипела и попыталась лягнуть Ролина, насколько позволяла юбка. Замечание короля зацепилось за сознание, и Лив поняла, что он подло воспользовался дочерью, как предлогом, чтобы выманить её из комнаты, не пожалев здоровья принцессы. «Гад!» — пронеслась злая мысль, а в следующий момент дышать стало легче. Какая-то невидимая сила буквально сдёрнула короля с неё, и Оливия резко выпрямилась, часто моргая и стараясь успокоить дыхание.
— Не смей. Тянуть. К ней лапы, — чётко произнёс такой родной голос Ричарда, и Лив снова чуть не расплакалась. От интонаций принца в воздухе, казалось, повеяло морозом. — Лив, хорошая моя, иди, найди сестру и Деннера, пусть приведут Морана, — его тон смягчился, когда Дик обратился к Смирновой-младшей. — Заберём её высочество и пойдём во дворец.
— Д-да, конечно, — пискнула Лив, соскользнула с дивана и выбежала из гостиной, не оглядываясь.
Коленки подгибались, губы дрожали, и глаза наверняка красные, и в другое время Оливия бы не показалась в таком виде при всех, но ей хотелось поскорее уйти из этого дома. А ведь так хорошо вечер начинался…
— Леди Оливия? Всё в порядке? — в коридор очень кстати заглянула Илларис, и вот её удивлению и лёгкому недоумению она не поверила.
— Где моя сестра, графиня? — тихо спросила Лив, посмотрев ей в глаза. — Передайте ей, что я жду её здесь.
Выяснять, насколько хозяйка дома причастна к случившемуся, Оливии расхотелось. Графиня, покосившись на неё, пожала плечами и молча кивнула. Лив, обхватив себя руками, прислонилась к стене и невольно прислушалась, но из комнаты не доносилось ни звука — полог тишины исправно работал.
— Лив! С тобой всё в порядке? Куда ты исчезла? Что случилось? — встревоженный голос сестры заставил Оливию вздрогнуть.
Смирнова-младшая вздохнула со всхлипом, глядя на Агату, и только тут её отпустило, внутри словно распрямилась пружина, и недавнее напряжение дало о себе знать.
— Н-нормально всё… — пробормотала она, отвернувшись, но Агата тут же оказалась рядом, обняла и прижала к себе.
Лив тихо расплакалась, уткнувшись ей в грудь, чувствуя, как ладонь Агаты поглаживает по спине, успокаивая.
— Т-там… Аргис плохо… — кое-как выдавила из себя Оливия через несколько минут, когда первые эмоции схлынули. — Дик сказал, надо за Мораном послать…
— Я свяжусь с ним, — кивнул Деннер, маячивший за спиной Агаты.
Она обернулась и благодарно посмотрела на него.
— Спасибо, — девушка улыбнулась.
Герцог отошёл в одну из соседних комнат, Агата же отстранила сестру и вытерла ей щёки, внимательно посмотрев в глаза.
— Что тут произошло? — мягко спросила она.
Лив рассказала, как Аргис внезапно стало плохо, и что это подстроил Ролин, находившийся тут же, в доме, и скорее всего, с разрешения Илларис.
— Она его любовница, он мог уговорить её помочь, — шмыгнув носом, закончила Оливия. — Ну, потом появился Дик, и… вот, — она кивнула на дверь. — Они там пока. А Аргис без сознания, и похоже, Ролин её просто использовал в своих интересах, — Лив прерывисто вздохнула, окончательно успокаиваясь.
— Ладно, сейчас Дик разберётся, поедем во дворец, — Агата вздохнула. — Мне князь тоже устроил весёлый вечерок…
Тихо переговариваясь, девушки ждали возвращения принца. Ден присоединился к ним через несколько мгновений и сказал, что придворный маг скоро будет. Пару раз в коридор заглядывали любопытные дамы, перешёптываясь и хихикая, но подойти никто не рискнул — Деннер лишь раз выразительно глянул на них, и больше гости Илларис не появлялись, занятые собой и вечером.
В гостиной, после ухода Оливии.
Едва за Лив закрылась дверь, Ричард, не сдерживая больше эмоций и ничего не говоря, подскочил к королю и, размахнувшись, впечатал кулак ему в скулу. И в данный момент ему плевать было на то, что это правитель соседнего государства. Перед глазами стояла картинка прижатой к дивану Оливии и её заплаканное лицо с широко раскрытыми, полными отчаяния, глазами. Ролин едва удержался на ногах, выпрямился и посмотрел на принца в крайнем удивлении и раздражении.
— Это как понимать, Ричард? С ума сошёл?! — недовольно пробормотал он.
— Ещё раз увижу рядом с моей невестой, считай, дружеские отношения между нашими странами закончены, — ровно проговорил Дик, сверля его взглядом. — Тебе Илларис мало?
— Невестой? — брови Ролина поползли вверх. — Ещё одной? А не много тебе, может, всё-таки поделишься? — криво усмехнулся король — на его скуле наливался синяк, а в уголке рта запеклась кровь.
— Оливия — единственная, — отрезал Дик и шагнул к нему, сжав кулаки. — И ни с кем я ею делиться не собираюсь! — он выдохнул, прикрыл глаза и снова посмотрел на короля. — Я считал, ты способен не смешивать личные и государственные интересы, Ролин, — негромко произнёс он. — Мне заставить тебя принести клятву, что не причинишь больше вреда Лив, или всё же обойдёмся без крайностей?
Король Шианары помолчал, осторожно коснулся пальцем лица, снова поморщился и покосился на Ричарда.
— Ладно, — буркнул Ролин. — Значит, Илларис врала, когда говорила, что леди Агата — твоя избранница? — попытался уточнить он, но Дик не поддался.
— Тебе это так важно? — Ричард скрестил руки на груди. — На твоей дочери я всё равно не женюсь, и глупо было бы рассчитывать на это, Ролин, и привозить её сюда. Ты же знаешь, в политический союз мне нет нужды вступать. Да и тебе искать укрепления связей между нашими странами тоже нет смысла, мы и так всегда сотрудничали.
Ролин оглянулся на по-прежнему бесчувственную Аргис и пожал плечами.
— Ну а вдруг бы получилось, — как ни в чём не бывало, произнёс он.
— Извинись перед Оливией и уходи, — поджал губы Ричард. — И будь добр, покинь Меронию сразу после моего дня рождения. И дочь в чувство приведи, — добавил принц.
Король кивнул и небрежно щёлкнул пальцами.
— Хорошего вечера, — коротко ответил его величество и направился к выходу из гостиной.
Ричард за ним, проследить, чтобы Ролин ничего больше не сделал Оливии. Когда они вышли из комнаты, на них уставились три пары глаз, одна из них — испуганно. Дик ободряюще улыбнулся Лив, король же, остановившись в нескольких шагах от неё, склонил голову и ровно произнёс:
— Прошу прощения, леди, случившееся больше не повторится. Сожалею о своём недостойном поведении.
После чего его величество развернулся и направился прочь от компании, в другую сторону от людных гостиных. Ричард в два шага оказался рядом с Лив и порывисто обнял её, прижав к себе.
— Ждём Морана, пусть осмотрит Аргис, потом возвращаемся, — произнёс он и прищурился, посмотрев за спину Дену и Агате. — А я пока пообщаюсь с Илларис.
Поцеловав расслабившуюся Оливию в висок, Ричард оставил её с сестрой и герцогом в комнате с приходящей в себя принцессой и направился к гостям. Последняя выходка графини переполнила чашу его терпения, и Дик собирался избавиться от надоедливой дамы. Ещё не хватало, чтобы она после отъезда Ролина продолжала интриговать против Оливии.
Чуть ранее, таверна рядом с особняком графини да Санно.
Ричард успел выпить полкружки эля, когда гребень на Оливии подал сигнал опасности. Не раздумывая, принц бросил на стол несколько монеток и бегом выскочил на улицу, направившись к особняку Илларис. Он даже не стал придумывать никакого плана, просто поднялся на крыльцо, перепрыгивая ступеньки, приложил ладонь к замку, и тот щёлкнул, открываясь. Чтобы не тратить время на объяснения и не поднимать ненужный переполох, Ричард на ходу набросил на себя отвод глаз, и для выскочившего на шум открывшейся двери дворецкого холл остался пустым. Почтенный слуга озадаченно уставился на распахнутую дверь, огляделся с сомнением, покачал головой и закрыл снова, пробормотав что-то под нос.
Принц же взлетел по лестнице — сигнал от гребня не утихал и даже становился сильнее, и Дик пожалел, что не умеет строить порталы. От тревоги за Оливию сердце заходилось и в груди всё сжималось, в голове проносились картинки одна другой красочнее, и все они вселяли в Ричарда лишь больше страха. Не обращая внимания на гостей Илларис, Дик промчался через несколько оживлённых гостиных, ловко лавируя между дамами, чуть не столкнулся со слугой, но благополучно преодолел расстояние до той комнаты, куда вёл маячок на украшении Оливии. Когда же увидел Ролина и Лив… Дик считал себя достаточно сдержанным до сего момента и думал, что умеет сохранять спокойствие даже в самых критичных ситуациях, однако сейчас всё поменялось. Кто-то смел прикасаться к его Оливии, да ещё и против её воли, и принц потерял контроль, позволив эмоциям взять верх. Рывком сдёрнув короля с его жертвы, Ричард едва дождался, пока девушка покинет комнату, а потом дал волю злости, даже не вспомнив о титуле противника. Корона на голове не давала ему никакого права распускать руки, да ещё и по отношению к гостям Ричарда! И уж тем более к той, которую он собирался назвать своей невестой на предстоящем через два дня вечере.
Разобравшись в ситуации и убедившись, что с Оливией всё в порядке, а к Аргис уже идёт помощь, принц спустился на первый этаж. Убрал магию и устроился в одной из тёмных гостиных внизу, щелчком зажёг светильники и дёрнул шнурок, вызвав горничную.
— А… милорд? — удивилась служанка, узрев его в комнате.
— Позови графиню да Санно, — обронил Ричард. — Скажи, это срочно, с ней хочет поговорить его высочество.
— О! — глаза девушки округлились, она присела в торопливом реверансе и поспешно ответила. — Да, ваше высочество, как скажете!
Илларис спустилась буквально через несколько минут, в облаке духов и с осторожной улыбкой на губах.
— Какой сюрприз, — проговорила она, но Дик заметил напряжение, притаившееся в глубине её взгляда. — Что-то случилось, ваше высочество?
Ричард ответил не сразу, изучая её некоторое время, а потом негромко поинтересовался:
— Ты так быстро сменила предпочтения, Илларис? Зачем ты помогала Ролину в этом грязном деле, а?
Брови графини взлетели в отлично разыгранном удивлении, но принц заметил, как дрогнули её пальцы.
— Ты о чём, Ричард? — переспросила она, но Дик её перебил.
— Ваше высочество, леди, и не смейте мне врать, — жёстко произнёс он, прищурившись. — Впрочем, меня не интересуют ваши объяснения. Мне надоели постоянные козни, и после моего дня рождения чтобы вас в Орхельме больше не было. На самом вечере тоже не желаю вас видеть. Я предупреждал.
Илларис растерянно хлопнула ресницами.
— Но… как же… — пролепетала она, однако Ричард не стал её слушать.
— Я всё сказал, леди, — принц поднялся и прошёл мимо неё, даже не посмотрев. — Если узнаю, что вы нарушили мой приказ, остаток жизни проведёте под домашним арестом, — равнодушно бросил Дик и остановился в дверях, всё же оглянувшись. — А с вашим отцом я уже поговорил, миледи. Всего хорошего.
Через некоторое время от особняка графини да Санно отъехали два экипажа: в одном сидели Ричард и Деннер с сёстрами, во втором придворный маг заботливо поддерживал всё ещё не до конца оправившуюся после сильного воздействия отца Аргис. Принцесса, как пришла в себя, очень расстроилась и встревожилась, узнав, что Ролин воспользовался ею, как приманкой, но Ричард убедил, что лично к ней нет никаких претензий или обвинений. Оливия же пригласила Аргис на следующий день после обеда на прогулку на летуне, предложив показать окрестности, что окончательно убедило её высочество в расположении только появившейся новой подруги. По молчаливому согласию то, что случилось в особняке Илларис, не обсуждали: все и так сделали выводы, и лишний раз вспоминать неприятные происшествия никому не хотелось.
А во дворце, попрощавшись с Оливией и вернувшись к себе в покои, Ричард обнаружил послание от князя, в котором он скупо благодарил за гостеприимство, извинялся, что не сможет с сестрой присутствовать на дне рождении и желал хорошо отпраздновать. Князь Ридгер с Эраль улетели к себе домой, как понял Ричард, но ничуть не расстроился. Дену с Агатой спокойнее будет. После чего, Дик поужинал и со спокойным сердцем отправился спать. Завтра он планировал посетить мастерскую, пока Оливия будет гулять с Аргис. Принц хотел сделать своей нежной леди настоящий сюрприз на его день рождения.
Чуть ранее, дворец, покои князя Ридгера.
После весьма эмоционального общения с Деннером Горвад без промедления покинул особняк Илларис, даже не узнав, осталась ли Эраль там или поехала во дворец. Все его мысли занимал только план, как всё-таки добраться до Агаты. То, что она больше не невеста Ричарда, облегчало дело в разы, только усмирить бы эмоции, бушевавшие в князе ураганом и не дававшие спокойно обдумать всё. До зубовного скрежета хотелось вернуться и набить лицо Деннеру, но к сожалению, герцог по силе ничуть не уступал князю, и ещё и магом был вдобавок. Увы, Горвад мог полагаться только на амулеты и знания Эраль. Но кто же мог предположить, что у Агаты такая сильная защита, что даже зелья её не берут! Значит, придётся действовать решительными методами.
Добравшись до своих покоев во дворце, Горвад послал слугу к сестре с наказом известить, как только она появится, ну или если уже доехала, чтобы срочно шла к нему. Эраль появилась через четверть часа, запыхавшаяся, слегка раздражённая и встревоженная одновременно.
— Ну, что там случилось? — нетерпеливо переспросила она, упав в кресло и выжидающе уставившись на брата. — Я почти сразу уехала, сославшись на плохое самочувствие, чтобы совсем подозрений не было.
— На неё и зелья не действуют, у моей строптивой леди слишком сильная защита, — Горвад криво улыбнулся. — Так что, сейчас ты возвращаешься в княжество и готовишь всё к свадьбе в краткие сроки, а я остаюсь в Орхельме и сам составляю план, как забрать Агату, — князь пристально посмотрел на сестру. — Так, чтобы уж наверняка.
— Как возвращаюсь?! — возмутилась Эраль и выпрямилась, гневно нахмурившись. — Гор!..
— Я сказал, возвращаешься! — резко оборвал её Горвад. — Сделаю так, будто я обиделся и уехал вместе с тобой! И Ричард, и этот герцог должны быть уверены, что меня нет в Меронии! — князь прошёлся по комнате. — Поэтому ты летишь сейчас, пока ещё не совсем стемнело, а я ухожу в город и жду этого приёма в честь дня рождения Ричарда, — глаза Горвада сверкнули. — К нашему приезду должно быть всё готово. На следующий день я хочу, чтобы Агата стала моей женой, — твёрдо заявил князь, глядя Эраль в глаза. — Ясно тебе?
Она поджала губы, смерила его взглядом, но он добавил, чтобы у неё не осталось возражений:
— И между прочим, леди Агата сообщила, кто подлил ей в вино сонную настойку. Так что, дорогая моя, не хочешь неприятного разговора с Ричардом, собирай вещи и лети домой, — он усмехнулся.
Эраль сначала замерла, недоверчиво покачав головой, потом тихо выругалась и стремительно вышла из гостиной. Горвад усмехнулся шире, быстро написал записку и тоже собрался. Порадовался, что не стал брать с собой свиту, приехав к Ричарду по-соседски, оглядел покои, проверяя, не забыл ли чего, и вышел из дворца. Они вылетели вместе с Эраль, для тех любопытных, которые могли их заметить, а потом князь вышел в городе, сестра же полетела готовить всё к возвращению брата с будущей женой. Горвад не сомневался, в этот раз у него всё выйдет, и он получит Агату.
На следующий день, во дворце.
Утром сёстры получили предложение позавтракать вчетвером, и отказываться, естественно, не стали. Агата приятно удивилась известию, что князь Ридгер с сестрой уехали ещё вечером, а Ричард по этому поводу, понятное дело, не сильно обиделся, узнав, что и Горвад вчера предпринял попытку добраться до желанной женщины.
— Быстрее приворот выветрится, — пожал Дик плечами. — Не огорчусь, если Гора не будет на приёме, не скажу, что мы прямо друзья, я приглашение ему из вежливости отправил, как всегда делается в таких случаях.
— А… Ролин? — робко спросила Оливия, ковыряясь в омлете и ни на кого не глядя.
— Он к тебе больше не подойдёт, — успокоил её Дик и тепло улыбнулся. — Аргис в самом деле не виновата, я заходил к ней с утра, проведать. Моран сказал, отец часто её так использовал, следы магического воздействия слишком частые, — принц поморщился. — Это может сказаться на её здоровье, а Ролину всё равно, — Ричард пождал губы.
Лив подняла голову и улыбнулась.
— Я помогу ей, — весело известила девушка. — Оберег сделаю. Дик, а можно Аргис переселить сюда, в это крыло? — неожиданно спросила она, покосившись на Ричарда.
— Можно, свободных комнат достаточно, — легко согласился он.
После завтрака все разошлись по своим занятиям. У Агаты и Оливии была запланирована встреча с портной, ну а потом — старшая сестра с Деном отправлялись в очередное путешествие через портал, Оливия — на прогулку с Аргис. День неспешно шёл своим чередом, не принеся новых сюрпризов. Принцесса с радостью согласилась и сменить покои, и на оберег. Она не уставала благодарить Лив за доброту и когда раз в пятый попыталась извиниться, Оливия даже наворчала на неё — по-доброму, конечно. А вернувшись вечером, Лив с удивлением обнаружила, что в её покоях, на столике, лежит несколько картонок, похожих на визитки. Как объяснила Агата, вернувшаяся позже, это именно они и были, причём их хозяйки приглашали Оливию к себе. Вечер у Илларис всё же принёс и хорошее, не только нервные переживания. Лив отнесла все к Ричарду, чтобы обсудить, к кому стоит зайти, познакомиться ближе, а кому стоит написать вежливый отказ. Обсуждение перенеслось на берег того самого озера, где они встретили закат, и Оливия была в восторге от переливов красок и общей картины. И, конечно, от нежности Ричарда, который не заходил дальше целомудренных поцелуев, хотя у Лив нет-нет да мелькали не совсем приличные мысли…
Агата тоже наслаждалась жизнью, впервые за долгое время, пожалуй, действительно расслабившись и не думая о будущем. Почти не думая. Купальник она всё-таки захватила, когда они на следующий день снова в её мир ходили, и на озеро тоже ещё раз потом поехали. Только позже вечером, когда закат почти догорел, и на окрестности опустились бархатные фиолетовые сумерки. Её мечты пощупать крепкое тело Деннера осуществились, только Агата не учла, что у герцога могут быть точно такие же намерения. А если прибавить сюда голодный взгляд, в котором читались все его мысли, когда Агата сняла одежду, оставшись в купальнике, то можно сказать, что поездка удалась. В какой-то момент их поцелуи зашли гораздо дальше, чем обычно, и Смирнова-старшая обнаружила, что верхней части купальника на ней уже нет… Всю романтику как рукой сняло, когда Агата громко чихнула — Деннер тут же засуетился, закутав её в полотенце, потом вручил одежду и строго приказал одеться, а то Ричард не оценит её хлюпающего носа на своём дне рождения. При этом он сам сидел рядом в одних плавках — этот предмет из мира Агаты ему приглянулся, — тяжело дыша и думая явно не о здоровье своей спутницы. Девушка сдержала смешок и послушно переоделась, испытывая смесь весёлого раздражения и волнения от этой прогулки. У неё зародилось подозрение, грозившее перейти в уверенность, что завтрашний торжественный вечер точно закончится не у неё в покоях, как обычно. И вряд ли она ляжет спать одна.
В день приёма, конечно, никаких занятий не было, и сёстры выспались, встав гораздо позже обычного. Потом пришла портниха с готовыми нарядами, к ним присоединилась Аргис, и в разговорах и хлопотах незаметно подошло время собираться. Торжественная официальная часть начиналась в пять вечера с обеда, потом все переходили в бальный зал и собственно развлечение продолжалось. Но они договорились встретиться чуть раньше — и чтобы вручить подарки без лишнего внимания, ну и, Ричард изъявил желание в этот раз выйти ко всем не по отдельности, а с Оливией. Лив страшно смущалась от этого и нервничала, пока они с Агатой одевались и причёсывались — за эти дни Дик ничего определённого об их отношениях не говорил, а Лив и не спрашивала, наслаждаясь тем, что есть, и веря, что Лес Сновидений не соврал.
— Ну, как я? — она зашла в спальню к Агате, расправив шёлковые складки, и в волнении посмотрела на сестру.
Узорчатый шёлк лиловых и розовых оттенков очень шёл Оливии, на шее поблёскивало изящное колье из аметистов, а причёску украшал тот самый гребень, подарок Ричарда. Лив его постоянно теперь носила. Выглядела Лив моложе своих лет, свежо и очаровательно, глаза блестели не хуже камней, щёки порозовели, и грудь от частого дыхания поднималась, делая пикантную ложбинку ещё заметнее.
— Отлично, — Агата широко улыбнулась и окинула Оливию внимательным взглядом. — Подарок не забыла?
— Да, сейчас! — счастливая от похвалы, Лив умчалась ненадолго к себе.
Смирнова-старшая оглядела себя в зеркало — она выбрала сочный алый атлас с золотым кружевом, а в волосы воткнула уже привычные шпильки, — и осталась довольна. Подарок для Ричарда они с Деном решили подарить один на двоих, выбирал, естественно, герцог: какой-то раритетный меч с магическими свойствами, купленный в одной из их прогулок в последние дни. Вернулась Оливия с завёрнутым в подарочную бумагу с бантиком портретом, и сёстры вышли из своих покоев. Ричард с другом ждали их в одной из гостиных, откуда они и пойдут в столовую, где уже накрыт торжественный обед. Деннер по секрету сообщил, что Илларис на нём не будет, Дик специально распорядился исключить леди из списка приглашённых. Причём её отцу не стал ничего объяснять.
Девушки пришли в гостиную — конечно, Ричард и Ден уже там сидели в ожидании своих спутниц.
— А вот и мы! — весело сообщила Агата, поддерживая взволнованную донельзя Оливию, нервно теребившую бант на подарке принца.
Ричард встал первым, окинул Лив восхищённым взглядом и улыбнулся.
— Чудесно выглядишь, — произнёс он негромко, приблизившись к девушке.
— Вот, подарок, — Оливия протянула ему портрет, опустив глаза. — Ты же хотел… — пробормотала она, окончательно смутившись.
Глаза Дика вспыхнули изумрудами, на лице отразилось предвкушение, и он нетерпеливо разорвал упаковку. Несколько мгновений смотрел на свой собственный портрет — Лив нарисовала с одного из набросков, когда он работал в мастерской, и принц вышел на нём, как живой. Младшая сестра очень точно передала и сосредоточенность, и скрытую силу в руках с закатанными до локтя рукавами. Так и хотелось протянуть руку и убрать упавшую на лицо упрямую тёмную прядь. Оливия покосилась на Ричарда, прикусив губу и ожидая реакции, в волнении сжав пальцы.
— Как живой, надо же, — заметил Деннер, разглядывая подарок друга через его плечо. — Лив, отлично вышло! — он с улыбкой посмотрел на девушку.
— Замечательно, — тихо ответил Ричард, разглядывая рисунок, потом посмотрел на замершую Оливию. — Повешу в спальню, — заявил он и тоже улыбнулся.
Лив очень мило покраснела и стушевалась, но видно было, что ей похвала очень приятна. Дик оставил портрет в гостиной, сказав, что отсюда точно никуда не денется, а сейчас уже пора идти, и предложил Оливии руку. Так они и пошли парами, принц с Лив первые, а за ними Агата и Деннер.
— А там много народу будет? — спросила Смирнова-младшая, покосившись на Ричарда.
— Нет, не очень, — успокоил её Дик. — Меньше, чем на том, последнем. Остальные придут к самому балу. За обедом всего лишь мои хорошие знакомые, человек двадцать.
Лив прерывисто вздохнула и пробормотала под нос:
— Ага, совсем немного…
Агата молча улыбнулась. «Привыкай, сестричка, если тебе суждено здесь остаться, такие приёмы станут для тебя обычными», — весело подумала она.
— Кстати, ты помнишь о нашем споре? — спросил вдруг Дик, остановившись перед дверьми в столовую.
— Каком? — Оливия подняла брови.
— Что ты научишься водить летун к моему дню рождения, — с усмешкой ответил Ричард, глядя ей в глаза. — Кажется, я выиграл, Лив, не так ли? Ты ведь вчера возила Аргис сама, если ничего не путаю, на прогулку.
— Д-да, — Оливия кивнула и неуверенно улыбнулась. — Всё равно посадка мне ещё не всегда удаётся…
— Я выиграл, — мягко перебил её Ричард и, не сводя с неё взгляда, толкнул двери столовой.
Спросить, что он потребует в качестве выигрыша, Оливия не успела. Конечно, их появление вызывало перешёптывания и любопытные взгляды, точнее — появление Ричарда под руку с Лив. Отсутствие за столом князя Ридгера с сестрой тоже заметили, но спрашивать напрямую, что случилось, не рискнул никто. Ролин даже не смотрел в сторону Оливии, любезничая с какой-то дамой рядом. А вот Аргис сидела напротив, с другой стороны, и её соседом оказался придворный маг Моран. И судя по немного смущённой улыбке и нежному румянцу, такое соседство принцессе нравилось куда больше родительского.
Обед проходил своим чередом, никаких неприятных сюрпризов он не принёс, и Оливия к середине даже расслабилась настолько, что смогла вполне хорошо поесть, оценив таланты придворного повара. Как объяснил Дик, подарки будут дарить на торжественной общей части в бальной зале, ну а кто-то прислал заранее. Закончив с обедом, все потихоньку потянулись в зал, следом за Ричардом и Оливией. Там действительно народу оказалось гораздо больше, и на несколько мгновений Лив снова оробела, но получив ободряющее пожатие пальцев Дика, взяла себя в руки. Музыканты пока настраивались — местные танцы оказались несложными, за эти дни обе девушки получили от Ричарда и Деннера несколько уроков и по ним. Зоркий взгляд Агаты углядел знакомых по приёму у Илларис лиц, и некоторые дамы даже подошли к Оливии, поприветствовать и пообщаться. Сестра потихоньку осваивалась в местном обществе, и Агата только радовалась за неё.
Когда музыканты заиграли первый танец, конечно, Ричард пригласил Оливию, вызвав удивлённые и любопытные взгляды — в воздухе повисло предвкушение, ведь именно сегодня по слухам его высочество собирался познакомить всех со своей избранницей… Второй парой шли Деннер и Агата, и в отличие от взволнованной и слегка нервничавшей Оливии, Смирнова-старшая чувствовала себя гораздо увереннее. Лив отлично справилась, ни разу не ошибившись, в сложных местах Ричард ей шёпотом подсказывал, однако по окончании танца он не выпустил ладоней Оливии из своих рук, внимательно глядя ей в глаза.
— Я знаю, что хочу в качестве награды за выигрыш, Лив, — тихо произнёс Дик и чуть сжал прохладные пальчики девушки.
— Что?.. — едва слышно переспросила она, невольно затаив дыхание.
Ричард загадочно улыбнулся, достал из кармана маленькую коробочку и открыл её. Вынул оттуда изящное золотое кольцо с замысловатым завитком, украшенным тремя небольшими разноцветными камушками.
— Чтобы ты стала моей невестой по-настоящему, Лив, — так же тихо ответил принц, не сводя с неё взгляда, и надел на пальчик ошарашенной девушки кольцо.