Каким бы пленительным ни было тело Лаки, погружающееся в теплую воду, наибольшей притягательной силой обладали ее глаза. Она была наделена могучим, почти осязаемым магнетизмом. Грег представлял себе, как занимается с ней любовью прямо в воде, на виду у бесчисленных звезд.
Лаки подошла ближе и остановилась. Ее зеленые глаза стали при свете луны серебристыми, зрачки расширились, губы приоткрылись. Грег не мог без трепета вспомнить, как эти губы скользили по его телу...
Ему достаточно было поднять руку, чтобы дотронуться до нее. Желание, владевшее им, было первобытным и требовательным. Но, когда он потянулся к ней, на лице Лаки неожиданно появилась шаловливая улыбка, она кинулась в воду, оставив за собой сияющий след, и грациозно поплыла, ритмично работая руками и ногами. Причем поплыла не как-нибудь, а баттерфляем — самым красивым и сложным стилем.
У изумленного Грега не осталось иного выхода, кроме как плыть за ней. Наверное, в прежней жизни Лаки занималась спортивным плаванием. Баттерфляем, полной противоположностью наиболее распространенному «собачьему» стилю, овладевают разве что профессиональные спортсмены. Впрочем, Грег тоже был отменным пловцом, к тому же по роду работы целые часы проводил под водой с тяжелым аквалангом. Ему хватило нескольких гребков, чтобы нагнать ее.
— Поразительно! — выдохнула Лаки, переворачиваясь на спину. — Преподношу себе сюрприз за сюрпризом! Мозг сам приказал: «Баттерфляй!» — и я поплыла. Интересно, какими еще незаурядными навыками я владею?
Грег мог бы предложить ей немало заманчивых вариантов, но не посмел назвать их вслух.
— Чему тут удивляться? Помнишь, как ты надела акваланг и прыгнула в бассейн к зубастой акуле?
— Это совсем другое дело. Там уметь нечего, а это... — Она снова пленительно улыбнулась. — Какие еще таланты я в себе открою?
Лаки взмахнула руками и быстро заскользила на спине к берегу, где бегал взад-вперед взволнованный Доджер. На мелком месте она встала на ноги, выпрямилась и откинула назад короткие волосы. Мелкие капельки заискрились в лунном свете.
Стрижка не только омолодила Лаки, но словно превратила ее в другого человека. Между ней и женщиной, которую он нашел в машине, не осталось ничего общего. Грег подплыл к ней сзади и встал на дно, пытаясь обуздать желание. Попытки оказались тщетными. Ему было уже не до веселья: его мужское естество рвалось в бой.
— Лаки, — проговорил он.
Одной рукой Грег взял ее за локоть, другую положил на талию, чтобы ее, чего доброго, не унесло течением.
— Не надо... — прошептала она, но он и не подумал ее отпустить.
— Ты о чем?
Грегу вдруг захотелось подразнить ее. Она была так хороша, так горда своей новой прической, с таким энтузиазмом смотрела в будущее, пренебрегая прошлым!
— По-моему, ты уже примериваешься, как бы меня поцеловать.
Он усмехнулся.
— Поверь, детка, я примериваюсь совсем не к этому. Но для начала можно и поцеловаться.
Ее глаза расширились, взгляд растерянно скользнул по его широкой груди и, словно невзначай, задержался на поясе — будто мог пронзить водную толщу, скрывавшую его возбуждение. Грег тоже рассматривал ее лицо с огромными выразительными глазами, нежными щеками, манящей нижней губой. Потом наступила очередь плеч, груди, обтянутой черным купальником. Ничто так не подчеркивает соски, как мокрая ткань!
Но, когда он снова заглянул в ее глаза, у него возникло ощущение, что она вовсе не настроена заниматься любовью. Что ж, ее можно понять: столько пережить за один день! Грег запустил пальцы в ее мокрые волосы. Ему хотелось подбодрить ее, но он не находил слов.
— О, Грег!
Она повернула голову и прикоснулась губами к его руке. Это был не поцелуй, а только намек на него — мягкий, теплый, как ночной воздух, неожиданно нежный.
Его пальцы нащупали выбритый квадратик у нее на затылке. Там уже начали отрастать жесткие волосы. Он провел кончиком пальца по шву и привлек ее к себе.
— Грег, подожди! Я должна кое-что тебе объяснить...
— Хватит разговоров, милая.
Она подняла голову, ее полуоткрытые губы словно молили о поцелуе. Грег не заставил просить дважды, а поспешно впился губами в ее горячий рот. Пока его язык бесновался у нее во рту, руки все сильнее стискивали плечи. Желание уже не помещалось в нем и выплескивалось наружу.
Вода была теплой, тропическая ночь и того теплее, ее тело источало жар. Грег плавился от этого жара, чувствуя, как сполохи пламени, опалив ему ноги и живот, лижут грудь. Он сгорал от желания стащить с нее купальник, исследовать дюйм за дюймом ее грудь ненасытным ртом.
Но пока что Грег довольствовался тем, что гладил ладонями ее голую спину. Ладони опускались все ниже, он прикоснулся к полосе ткани и без задержки про
ник рукой под нее. Ее чуткая нижняя губа задрожала, из горла вырвался сдавленный стон.
Но она не отпрянула, напротив: ее ноги переплелись с его ногами, и он оторвал ее от песчаного дна, покачиваясь вместе с ней и распаляясь еще больше. Кровь клокотала у него в жилах, дыхание становилось все более прерывистым. Лаки дрожала и впивалась ногтями в его плечи. Грег заставлял ее изгибаться, прижимал к своей вздыбленной плоти, одно это доставляло ему такое острое удовольствие, что он громко застонал. Он уже забыл, когда последний раз так желал женщину!
Грег с усилием просунул руку между их слившимися телами. Ее грудь словно специально была создана для того, чтобы лежать в его ладони — нежная, пульсирующая, желанная. Твердый сосок, казалось, вот-вот прожжет в его ладони дымящуюся дыру. Раньше он не знал, что его сердце способна совершать по нескольку ударов в секунду, не выпрыгивая при этом из грудной клетки. Боже, что делает с ним эта женщина, даже как будто ничего и не делая?
Блаженно жмурясь от тяжести ее груди, Грег потеребил подушечкой большого пальца упругий сосок.
— Ты все еще хочешь говорить? — хрипло прошептал он.
Ответом ему был ее сладострастный вздох, и он преисполнился мужской гордости. Теперь она полностью в его власти! Он повторит все снова — вернее, сделает то, от чего один раз воздержался. Она почувствует его раскаленное желание всем своим нутром и будет умолять его, чтобы он побыл в ней еще! А он уж постарается не подкачать.
Они застыли, покачиваясь на ленивых волнах, перемещаясь вместе с ними. Грег все сильнее прижимал ее к себе, упиваясь волшебством безветренной ночи и готовой отдаться женщиной.
Но внезапно что-то переменилось. Тело Лаки напряглось, ее ноги перестали обвивать его, а руки уперлись ему в грудь. Пытаясь вырваться из объятий, она пролепетала:
— Я не могу... Пойми, Грег, я уже не та, я родилась заново.
— Это еще что такое, черт побери?
Грег нехотя отстранился. В ее взгляде, все еще затуманенном от желания, неожиданно проступила непоколебимая воля.
— Кем бы я ни была в прошлом, теперь это не важно. У меня появился шанс начать жить снова. И я больше не буду шлюхой!
Грег стал мысленно считать, чтобы справиться с разочарованием, и это немного помогло. По крайней мере, он не набросился на нее и не овладел силой.
— Я бы не назвал это поведением шлюхи.
— А как бы ты это назвал?
Грег оказался в замешательстве. Что тут ответить? Он был зол и на нее, и на самого себя, но мысленно признавал ее правоту. Он ведь и впрямь считал ее легкодоступной, хотел овладеть ей, как тогда, подмять ее под себя...
— Ты хочешь меня, я — тебя. Все просто. Зачем придумывать лишние сложности?
— Все совсем не просто. — Она сделала шаг назад. — Как жаль, что ты не можешь меня понять! Грег, я хочу стать лучше...
— Неужели? — усмехнулся он и указал на ее грудь, на натянувшие мокрую ткань соски. — А это что такое? Стоит тебе оказаться рядом со мной, как твое собственное тело начинает подавать сигналы. Разве не так?
Лаки упрямо стиснула зубы и тряхнула головой. От этого ее груди задорно подпрыгнули, и Грег разозлился еще больше.
— Я могу быть сильной. Возвращаться к старому совсем не обязательно. И потом, у тебя свои проблемы...
— Что?!
Он шагнул к ней, полный решимости сгрести ее в охапку и целовать до тех пор, пока она не сдастся. Лаки попятилась, переступила через белую полоску ленивого прибоя, и Доджер кинулся ей навстречу.
— Ну, помнишь, той ночью...
— Что-то я не слышал от тебя жалоб! — прорычал Грег, поняв наконец, что она имеет в виду.
— Верно, — согласилась Лаки. — Но ведь сам ты не... Это было не по-настоящему.
Грег наступал на нее, шумно разбрызгивая воду.
— Так тебе хочется по-настоящему? — Он поймал ее руку и заставил дотронуться до его топорщащихся шортов. — Что это, по-твоему, муляж?
— Ну и ну!
Лаки ахнула, а Грег почувствовал, что сдерживается из последних сил. Конфуз, угрожавший ему сейчас, случался с ним разве что на заре юношества. Из его горла вырвалось глухое клокотание. Еще немного — и он бы громко застонал.
Но Лаки вовремя отдернула руку.
— Немногим дается в жизни второй шанс. Было бы безумием его не использовать!
С этими словами она отвернулась и побежала вверх по тропинке. Доджер бросился за ней.
Коди сидел в институтском кабинете Грега. Накануне Сара уговорила его связаться с продюсерами популярной телепрограммы «Пропали и разыскиваются». Ему совсем не нравилось, что Лаки завоевала полное доверие его жены, но противиться Саре он не мог. Она вступилась за Лаки так же ревностно, как несколько лет назад защищала Нене — представительницу вымирающего вида гавайских гусей. Когда Сара что-то вбивала себе в голову, ее было невозможно переубедить.
Впрочем, Коди послушался ее не только из желания сделать ей приятное и продвинуться еще на шажок в деле искупления своей прошлой вины. Он усмотрел в этом повод еще раз повидаться с братом. Блондиночка разыграла на сеансе гипноза очередную комедию и явно произвела на Грега впечатление. Теперь он верил ей безоговорочно. Коди клял себя за то, что прислал к ним психиатра. Ведь он с самого начала догадывался, что Лаки не назовет своего настоящего имени!
— А где Лаки? — спросил Коди, оглядев кабинет и увидев только Рейчел, прилипшую, как обычно, к своему компьютеру.
— В бассейне, с акулой, — ответил Грег на удивление любезно; Коди обратил внимание на его изнуренный вид.
— Акуленок Руди? Я читал об этом в «Таттлер».
— Не надо верить всему, что читаешь, — усмехнулся Грег, откинувшись в кресле. Коди хотелось ответить ему как-нибудь похлеще, но он не нашел подходящих слов. — Ну, и как ты собираешься опознавать Лаки теперь? — осведомился Грег.
Коди понял, что Лаки не раскрыла ему планов Сары, и стал излагать их во всех подробностях, чтобы
пробыть с Грегом как можно больше. Среди прочего был упомянут адвокат Гарт Бредфорд и телепрограмма.
— Гарт Бредфорд согласен защищать Лаки? — удивленно поднял брови Грег.
— Да. Сам знаешь, как Сара умеет убеждать. Она уломала его за минуту. В четверг Бредфорд обратится к судье Нагате с требованием отложить процесс. Так что, боюсь, Лаки задержится у тебя еще на месяц, а то и больше. Ты сможешь с ней справиться, или мне что-нибудь придумать?
Грег пожал плечами, что означало: «Как-нибудь разберусь», но Коди справедливо заподозрил, что брат относится к ситуации далеко не безразлично.
— Справлюсь, — бросил Грег.
— Я лично побеседовал с продюсером «Пропали и разыскиваются». Надо сказать, он сразу заинтересовался. Я отправил ему полицейский рапорт и фотографию Лаки, которую сделал, когда ее привезли в больницу. Держу пари, что они клюнут! Женщина в состоянии амнезии, на ней туфля, принадлежавшая другой, таинственно погибшей годом раньше... А чего стоит история с призраком Пиэлы! Редкая сенсация!
— Лаки не может ехать на съемки. Это нарушило бы условия освобождения под залог.
— Ты хоть раз смотрел эту программу? — спросил Коди, и Грег отрицательно покачал
головой. — То-то и оно! От самой Лаки ровно ничего не требуется. Происшествие воссоздают актеры. Голливуд, да и только! В конце передачи зрителям показывают фотографию разыскиваемого и телефонный номер, по которому можно позвонить бесплатно. У них на счету уже сотни найденных людей.
— Понимаю, — вяло отозвался Грег, словно речь шла о погоде.
Чем усерднее Грег изображал безразличие, тем больше Коди убеждался, что это розыгрыш. Очень жаль! Значит, Грег все-таки втюрился в эту чертовку. Неужели он никогда ничему не научится?
Грег погрузился в неприязненное молчание, словно умудрился прочесть мысли брата. Коди хорошо понимал его состояние. Грег все еще не мог простить ему предательства. Испытывая боль, он яростно огрызался и был беспощаден.
— Я разослал отпечатки пальцев Лаки по штатам, еще не перешедшим на компьютерный учет. Это займет некоторое время, но мы что-то узнаем даже в случае, если на телепередачу не откликнется ни одна живая душа.
— Ты видел Лаки после того, как Сара ее постригла? Вопрос Грега застал Коди врасплох. Он ожидал какого-нибудь презрительного замечания, а тут... Может быть, он знает брата не настолько хорошо, как воображает?
— Нет, я сразу поднялся наверх. Но Сара рассказала мне про ее новую прическу. Грег встал из-за стола.
— Идем, посмотришь. Она кормит тюленей. Коди спустился следом за братом вниз, они пересекли институтский двор и миновали бассейн, где помощник-доброволец ходил по дну с акулой, которой Лаки дала имя Руди. Дальше, за живой изгородью из олеандров, находилась территория тюленей-сирот. Номо заметил Бракстонов и помахал им с противоположной стороны бассейна. Рядом с ним стояла на коленях женщина в скромном черном купальнике. Увидев Коди, она застыла со скумбрией в руках и нахмурилась.
— Надо же! Я бы ее ни за что не узнал.
— Это еще что! — подхватил Грег. — Она и ведет себя совсем не как та женщина, которую я спас.
Коди наблюдал, как Лаки кормит неугомонных тюленят, а Грег тем временем рассказывал ему о том, как хорошо Лаки владеет компьютером и как замечательно плавает.
— В общем, все это странно. Она совершенно не похожа на дешевую потаскуху.
Коди был вынужден с ним согласиться. У Лаки был совершенно естественный вид: она сидела теперь на краю бассейна, свесив длинные ноги в воду, и кормила самого дружелюбного из молодых тюленей. Пожалуй, было бы удивительно, если бы брат в нее не влюбился.
— Я все еще придерживаюсь своей версии насчет наркотиков, — упрямо заявил Коди. — Ты нашел ее в самом подозрительном углу острова, вблизи Ханы. Кто знает, что там творится?
— Ну, положим, кто-нибудь знает. Тони Трейлор, например.
Коди глубоко вздохнул. У него снова не нашлось возражений...
Ближе к концу рабочего дня Лаки завершила очередной сеанс выгуливания Руди и передала его в другие руки. Акуленок вел себя еще пассивнее, чем в первый день, и она понимала, что он теряет волю к жизни. Впрочем, к ней он по-прежнему проявлял дружелюбие: терся об нее, даже позволял совать руку ему в пасть. Кстати, Лаки при этом обнаружила, что несколько его
зубов шатаются, а один острый клык даже остался у нее в руке.
Акулий клык представлял собой треугольник длиной в два дюйма с зазубринами по обоим краям; он обломился у самого основания. Лаки не могла понять, как Руди — совсем юный акуленок с темными тигровыми полосами, которым предстояло посветлеть по мере его взросления, — умудрился лишиться зуба и расшатать еще несколько.
Покинув бассейн, она решила спросить мнение Грега, хотя и не хотелось лишний раз беспокоить его. После ночного происшествия на пляже Грег был с ней вежлив, но общался только при необходимости. Привезя Лаки в институт, он сразу передал ее Номо.
Она приняла душ в бамбуковом сарайчике и переоделась в длинные шорты и закрытую спортивную футболку. Твердо решив следить за своей одеждой и поведением, Лаки очень гордилась тем, как накануне вечером не поддалась соблазну. Было бы проще — и куда приятнее! — отдаться Грегу. Но для нее было гораздо важнее показать ему, что она не потаскуха Ей хотелось заслужить уважение! Отчаяние, с которым Лаки стремилась доказать Грегу, что она достойная личность, удивляло ее саму.
Войдя вместе с Доджером в кабинет Грега, она не застала его на месте. Рейчел собирала вещи, торопясь на «Атлантис», читать очередную лекцию туристам. Проигнорировав ее убийственный взгляд. Лаки подсела к компьютеру Грега.
К ее изумлению, перед тем как уйти, Рейчел подошла ближе и остановилась у нее за спиной. Лаки напряглась и поспешно пригладила мокрые волосы, не желая демонстрировать выбритый квадратик на затылке. Рейчел взяла со стола фотографию Джессики.
— Грег был от нее без ума, — задумчиво проговорила она. — По-настоящему без ума! Он любит Джессику до сих пор. Потому и держит на своем столе эту фотографию. Ее место не занять никому и никогда!
Она вернула фотографию на место, стукнув рамкой о стол, и ушла. Лаки поняла намек. Что ж, она и не собирается заменить ему погибшую жену.
— Я не займу место Джессики, — сказала она Доджеру. — Я хочу быть лучше ее!
Ей потребовались считанные минуты, чтобы загрузить компьютер и прочесть послания в электронной почте. Уже знакомый ей австралийский ученый советовал сунуть руку Руди в пасть, чтобы проверить, не будет ли он дергаться, когда она подступится к нему с хирургическим прибором. Лаки сообщила ему, что проверка проведена успешно, и поведала о выпавшем зубе — на случай, если у Грега не окажется внятного объяснения.
Через некоторое время появился сам Грег и уселся за письменный стол рядом с Лаки, не сказав ей ни слова. Она находилась от него в каком-то футе и видела капельки пота у него на лбу. Но отчуждение было так велико, словно они находились на разных планетах. Выйдя из Интернета и выключив компьютер. Лаки нарушила молчание.
— Знаешь, Грег, я...
— Почему ты не сказала мне о Гарте Бредфорде? — резко перебил он.
Гневное выражение продержалось на его лице всего мгновение, сменившись обычной непроницаемостью. Однако Лаки чувствовала, что злость кипит в его душе и ищет случая выплеснуться наружу. Ему явно стоило больших усилий не учинить скандал.
— Я хотела, но... Ты куда-то уплыл сразу после... после купания. Куда ты подевался? Я так волновалась!
— Как-нибудь обойдусь без твоих волнений! — Его взгляд красноречиво давал понять, что ей предлагается заниматься своими делами. — Я только обогнул мыс и вернулся. Кстати, все окна в доме уже были погашены. Наверное, ты волновалась не очень сильно.
Лаки не стала говорить, что не спала, пока не услышала, как он возвращается, чтобы не вызвать у него еще большего презрения. Вместо этого она коротко рассказала, что предприняла вместе с Сарой. Грег воспринял ее сообщение без особого восторга: видимо, у нее была одна возможность заслужить его расположение — заняться с ним сексом. А чувства юмора он, видимо, был лишен начисто. Стоило ей пошутить там, в воде, насчет его проблем, как он взбеленился и все испортил!
— Если в «Пропали и разыскиваются» покажут мою фотографию, кто-нибудь меня узнает, правда?
— Возможно, — проворчал он. — Но мне казалось, что ты хочешь стать другим человеком.
— Хочу... Но я все равно должна узнать, есть ли у меня семья! — Лаки не стала говорить, что никогда не отвернется от близких, как это сделал Грег. — Я — как Руди, ищущий свою мать.
— Знаешь, как это называется? Проекция. Это термин из психологии, а значит он вот что: ты берешь свои чувства и страхи и проецируешь их на кого-то еще. В данном случае — на Руди. Поверь мне, матушке Руди на него наплевать, так же как и ему на нее. Акулы — не киты. Это киты живут стаями и заботятся друг о друге.
Лаки была уверена, что он ошибается насчет Руди, но решила, что лучше дать ему выговориться, иначе не избежать ссоры.
— Акула ведет одинокий образ жизни. Это всего лишь жрущий механизм! А самые страшные из акул — именно тигровые. Они принадлежат к немногим видам, поедающим других акул. Не исключено, что твой Руди сожрал собственную мать.
— Это просто смешно! — не выдержала Лаки. — Руди никогда бы этого не сделал! Вчера Номо видел в заливе акулу. Я уверена, что это мать Руди.
— Не забывай, что ты на Гавайях. Половина здешних легенд посвящена акулам — и все потому, что их здесь пропасть. Та, что рыщет по заливу, вряд ли приходится Руди матерью.
— Возможно, ты прав, — уступила Лаки: ей не хотелось, чтобы Грег заподозрил ее в помешательстве. Он не поверит, если она признается, что чувствует, как Руди рассказывает ей о себе... — Я хочу узнать, кто я такая, как бы ужасно ни прозвучала правда. Я должна найти своих родных. Наверное, поэтому я верю, что Руди стремится к тому же.
Поскольку она больше с ним не спорила, его взгляд как будто смягчился. Кивнув, Грег хотел приступить к работе, но Лаки снова его отвлекла.
— Взгляни! — Она разжала ладонь, и Грег увидел зуб Руди, поблескивающий, как отполированная слоновая кость. — Я сунула руку Руди в пасть и обнаружила, что у него шатаются зубы. Этот вообще выпал.
— Как тебя угораздило засунуть руку в акулью пасть?!
— Мне посоветовал тот австралийский ученый. Он сказал, что только так я смогу понять, есть ли надежда прикрепить Руди плавники.
— Я рисковал жизнью, спасая тебя, а ты настолько собой не дорожишь, что запросто суешь руку в пасть акулы?!
Его негодованию не было границ; Лаки даже пожалела, что показала ему зуб.
— Неблагодарность тут ни при чем. Просто я решила подготовить Руди к процедуре прикрепления плавников.
— Какая еще процедура?! Один укол — и акула распсихуется! Придется вылавливать твои остатки из бассейна сетью — если от тебя вообще что-то останется.
— Между прочим, Руди даже не шелохнулся, когда я ощупывала ему остальные зубы!
Грег поморщился, словно ему самому залезли в рот.
— Ты проверила все зубы?
— Да! — Лаки гордилась доверием Руди, согласившегося на столь интимный осмотр. — Надо сказать, это не зубы, а бритвы.
— Это чтобы было легче тебя скушать! Лаки промолчала. Грег был взбешен, и она не знала, как с ним быть.
— Ты что, не знаешь этой фразы? — нетерпеливо спросил он.
Она покачала головой, понимая, что опять напоролась на мангуста. Было страшно осознавать всю глубину своей неосведомленности.
— Так говорит волк в «Красной Шапочке», самой известной детской сказке.
— «Красная Шапочка»?.. Я представляю себе маленький автомобиль с красной откидной крышей, мчащийся вдоль хлопкового поля. Угадала?
Грег невольно улыбнулся, и она улыбнулась ему в ответ. Лаки знала, что ей еще только предстояло познать мир со всеми его сказками. Если Грег проявит терпение, то она с радостью примет его на роль наставника.
— Почему у Руди шатаются зубы? Это какая-то болезнь?
Грег тяжело вздохнул и закатил глаза. Очевидно, он занялся мысленным перечислением своих удач, чтобы не поддаваться дурному настроению. Встреча с ней среди удач определенно не фигурировала...
— Руди повезло, что он выжил, — наконец пробормотал Грег, явно не собираясь посвящать ее в свои выводы. Откуда вдруг такая деликатность? Или он просто хочет, чтобы она поскорее отстала от него?
— То же самое твердят обо мне, даже имя дали — Лаки. «Везучая»... Надоело др тошноты. — Как она ни боролась с собой, ей не удалось избежать сарказма. Злость вырывалась иногда из неведомых глубин: тогда она начинала ворчать и вообще вести себя, как неблагодарная свинья... — Лучше объясни, что происходит с Руди.
— Рыбаки всегда берут с собой в лодки бейсбольные биты, — неохотно произнес Грег. — Они лупят пойманных рыб, пока те не перестанут биться, чтобы потом спокойно отрезать плавники.
Лаки не смогла сдержать слез и уставилась на сломанный зуб, чтобы избежать раздраженного взгляда Грега. Ей казалось, что она чувствует боль, которую испытывал акуленок Руди. Очевидно, где-то в глубине ее подсознания навсегда засела память о смертельной угрозе... Когда же Лаки решилась поднять глаза на Грега, она увидела в его взгляде то, чего меньше всего ожидала: нежность и сострадание.
— Сохрани зуб Руди на счастье, ангел. Ее сердце так затрепетало, что вместе с ним дрогнул голос.
— Разве страдание может принести счастье? Он крепко сжал ей руку, и Лаки вспомнила, что его сила уже помогала ей преодолевать кризисные моменты.
— В старину на Гавайях не знали металла. Из акульих зубов делали наконечники копий и ножи. Такое оружие до сих пор зовется «леиомано», то есть «сделанное из акульих зубов». — Грег сплел ее пальцы со своими. — Неудивительно, что зуб считается талисманом, как заячья лапа.
Лаки вскрикнула, представив себе окровавленную лапку.
— Заячья лапа приносит удачу? Грег улыбнулся, сверкнув белыми зубами, и она напомнила себе, что ей уже повезло: у нее есть он.
— Не волнуйся. У Руди вырастет новый зуб, как это бывает у детей.
Лаки не хотелось сознаваться, что она не знала такой простой вещи: оказывается, у ребенка на месте утраченного зуба вырастает новый. В который раз она внутренне содрогнулась, ужаснувшись глубине своего невежества.
— Если я не помогу Руди, он погибнет, — заявила она, приказав себе не думать о собственных бедах.
— Ты сама не понимаешь, что говоришь! Наш институт изучает тюленей-монахов, которые так редки, что в штате Гавайи для их охраны создан специальный заказник. А тигровые акулы, как твой Руди, — их главные враги!
Лаки казалось, что Грег зачитывает обвинительный приговор.
— Но он ранен и заслуживает шанса выжить. Вот увидишь, я прикреплю ему плавники. Я говорила с доктором Гималаэ: у него есть сшиватель с нержавеющими скобами. Даже если у Руди не восстановится хрящ, плавники останутся на месте.
— Пойми, тигровые акулы — подлые убийцы! Такое количество человеческих жизней на счету только разве что еще у большой белой акулы. Если ты попробуешь выстрелить из своего сшивателя под водой — акула сожрет тебя живьем. Мы просто не успеем тебя спасти.
— Но...
— Ты этого не сделаешь, и точка!
Лаки уставилась на зуб у себя на ладони. В голове вертелись бейсбольные биты, заячьи лапы и еще что-то — темное и уродливое. Очевидно, так выглядит невезение...