Глава 17 Последняя армия бывшего маршала

Вывих щиколотки оказался гораздо более серьезным и болезненным, чем показалось Грифу Девраю поначалу. На следующий день нога распухла, и о том, чтобы натянуть на нее сапог, речи идти не могло. К тому же бессонная ночь не способствовала бодрости. Ни один нормальный человек не уснет, когда стены его комнаты буквально ходуном ходят от вибрации. Стоило сыщику задремать, как беспокойный хозяин включал одну из своих дьявольски громких машин. Один ВсеТворец знает, зачем этим нужно было заниматься в самый глухой час ночи, но теперь становилось понятно, отчего жители деревни прячутся за высокими заборами, уповая на крепость запоров и остроту зубов цепных псов. Каких только ужасов небось не понапридумывали себе сельчане, если даже привыкший к техническим новинкам и эксцентричному поведению магов Гриф побоялся высунуться за дверь спальни. Не исключено ведь, что патологически подозрительный милорд Айлгенна поставил механического паука-охранника сторожить нежданного гостя. Снова попасть в его клешни сыщику не хотелось.

Неутомимый колдун-изобретатель утихомирил свои машины только к рассвету, потом долго журчала вода — милорд наполнял ванну, а затем еще час «радовал» Грифа патриотическим репертуаром в собственном исполнении. После третьего по счету государственного гимна сыщик придавил ухо неимоверно тяжелой подушкой и наконец-то заснул.

Ясное дело, побудка случилась гораздо позже полудня, причем настолько резкая и неожиданная, что Гриф спросонок едва не пристрелил хозяина. А что прикажете делать, ежели к вам в спальню, мирно почивающему под теплым одеялом, да еще и головой под подушкой, впрыгивает на жутко скрипящих механических ходулях человек в кожаном шлеме и погребальном саване?

— Эй! Мистрил Деврай! Вставайте! Так все мозги себе проспите! Эге-гей! — верещал лорд Айлгенна, разбрызгивая вокруг себя снопы малиновых искр.

От неожиданности Деврай схватился за оружие.

Маленькие молнии между рожками шлема трещали без остановки.

— Подъем! Подъем! Подъем! День на дворе, а вы позорно спите! Службу государеву проспите, господин сыщик!

— Тьфу! — в сердцах сплюнул Гриф. — У меня чуть сердечный удар не случился из-за ваших шуток, между прочим.

— Ха! Вам нравятся мои «прыгуны»?

— Нет, — отрезал сыщик.

Его больше интересовала распухшая нога, чем еще одно великое изобретение психованного колдуна-отшельника.

— Очень зря! Совсем скоро я их усовершенствую, чтобы представить на суд императора. Уверен, Его императорское величество оценит еще один мой скромный вклад в развитие средств передвижения. Хотя «прыгуны» — это, конечно, баловство, не спорю. А с другой стороны, насколько веселее, а главное — полезнее для организма. Во время прыжков вы не только тренируете свое чувство равновесия, но и стимулируете развитие разнообразных групп мышц. Красивые стройные ноги — это то, что крайне необходимо юношеству. Ведь согласитесь, мистрил Деврай, кому, как не нам — изобретателям-энтузиастам, показывать пример молодому подрастающему поколению…

Грифу совершенно не хотелось подавать пример ни пылкому юношеству, ни благообразной старости. А желал бывший рейнджер банального и примитивного: умыться, побриться и позавтракать.

— Хотите я вас научу?

— Спасибо — нет, — решительно отказался от предложения сыщик и продемонстрировал магу щиколотку: — Не с… ноги мне сейчас.

— Ай-ай! Как обидно!

— Это точно! — согласился Деврай. — Мне неловко просить, но вы не могли бы выделить мне двуколку, чтобы я смог доехать до ближайшего города?

— Двуколка? Какая двуколка? — взвизгнул Айлгенна. — Никакой двуколки у меня нет.

Гриф задумчиво поскреб в затылке. Геройствовать, то бишь прямо сейчас отправиться в дорогу пешком, жертвуя нелишней конечностью, бывший рейнджер не собирался. Да, надо торопиться. Да — он рискует подвести Джевиджей. Но если к концу следующего дня спаситель сам обезножит — никому не станет легче. Конечно, еще несколько дней в компании с безумным магом — это серьезное испытание, но бешеный лорд, по крайней мере, и накормит и спать положит. К тому же Гриф относил себя к тем немногим, кто сумел притерпеться к норову и гонору уважаемого профессора Ниала Коринея, а значит, имеющим прививку от всех возможных выкрутасов, на которые горазды гениальные личности.

— Сударь, вы меня обижаете! — сообщил маг и весьма неизящно подпрыгнул. — Мы же договорились! — На этот раз он промахнулся мимо люстры. — Негоже от слов своих оказываться!

А вот теперь у психованного милорда получилось — он врезался макушкой в развилку между светильников, да так, что с головы слетел шлем. Без магического стимулятора запал активности Айлгенны резко упал до нижней отметки, а сам изобретатель сверзился на пол. Падение не причинило особых разрушений — все, что можно было сломать, и так поломано: стулья с проломленными сиденьями, зато на колесиках; многофункциональный, судя по количеству ящиков, колченогий стол с тумбой; дверцы шкафа — и те сняты с петель. В этой несчастной спальне хозяин в свое время здорово поэкспериментировал с мебелью.

Но верно замечено мудрыми предками — истинно влюбленных и по-настоящему сумасшедших бережет ВсеТворец, и Длань Его простерта над их головами милосердно и ежечасно. В случае же с магом лордом ВсеТворцу вообще приходилось держать ухо востро. Любой другой человек обязательно сломал бы шею, но изобретатель только нос расшиб.

— Ах, простите меня великодушно, — печально вздохнул он, прикладывая платочек к кровоточащей ноздре. — Я… хм… немного перевозбудился от радости.

«Ага! — обрадовался Гриф. — К нам вернулся Гильваэр Айлгенна номер два — само гостеприимство и воспитанность. Может, с этим получится договориться?!»

— Добрый день, милорд. Вы не ушиблись часом? — угодливо проворковал сыщик.

Профессор Кориней как-то рассказывал про раздвоение личности. К каждому из лордов требовался отдельный подход. Вторая личность мага была подвержена меланхолии и склонна обижаться на любое неловкое слово.

— Нет, нет… Извините за беспокойство, мистрил Деврай. Видите — не удержался, чтобы не похвастаться новинкой. Увидел, как мальчишки в деревне забавлялись с ходулями, и решил усовершенствовать механизм.

— Получилось забавно, но… э… травматично.

— Я доработаю. Как думаете, Его императорское величество дозволит подарить такую игрушку принцу-наследнику? — с надеждой спросил Айлгенна.

Представив себе Его императорское высочество, прыгающее по залам Эрдорэша, Гриф нервно хихикнул.

«Уверен, Раил тебя к сыну и на пушечный выстрел не подпустит!»

— Принцу она бы понравилась, — дипломатично ответил сыщик.

И ведь не соврал. Майдрид и так просто без ума от любой техники. Приделает крылья и будет скакать по дворцу аки кузнечик.

Гриф снова попросил организовать собственный отъезд.

— Я бы не стал утруждать вас, милорд, но нога моя в плачевном состоянии, а дела особой важности требуют немедленного отъезда. И если вы согласитесь продать мне лошадь и двуколку…

Маг, до сего момента сочувствующе кивавший каждом слову, встрепенулся и устремил на сыщика недовольный взор:

— Мистрил Деврай, я же уже сказал, что не держу тягловых животных и не передвигаюсь с их помощью на примитивных повозках, ибо почитаю постыдным архаизмом подобный способ перемещения физического тела в пространстве. Я — человек современный и цивилизованный.

— Я не спорю! — простонал Гриф. — Но мне срочно надо попасть на Территории. Это задание самого императора.

— Я же сказал, что помогу вам, — слегка разозлился на непонятливость гостя Айлгенна. — Я сдержу обещание. Скоро, очень скоро!

Нервировать впечатлительного хозяина дальше и продолжать разговор Деврай не рискнул.

«Пусть его! Сдержит так сдержит. Заодно поглядим, что он там такого наизобретал», — сказал себе бывший рейнджер и решительно отогнал мысль проведать конюшню. Если там окажется справная лошадка, то удержаться и не свести ее не получится. А становиться конокрадом Грифу не хотелось абсолютно.

До позднего вечера лорд Айлгенна еще трижды менял ипостась, то впадая в буйство при демонстрации своих изобретений, то — в меланхолию и философию. Так, Грифу Девраю на суд были представлены: механическая зубная щетка, издающая жуткий вой, с вращающимся на бешеной скорости щетинистым валиком (человек, отважившийся испробовать ее на себе, рисковал лишиться не только языка, но и зубов); дамский прибор, предназначенный для увеличения бюста, — две здоровенные присоски на жуткого вида металлическом каркасе (обморок испытательнице гарантирован); бьющийся электрическими разрядами пояс для похудения талии (мучительная боль от разрядов должна была лишать носящего покоя и сна — то бишь несчастный бегал бы по стенам и потолку, чтобы выдержать эту пытку). Очень понравились Девраю меховые самоподгревающиеся штаны для ночевки на снегу в комплекте с тяжеленным прибором для подогрева оных, который полагалось носить все время с собой. Благородный изобретатель постарался также облегчить быт домохозяек — механизм для выдергивания хвостиков у клубники поразил даже искушенное воображение бывшего рейнджера.

Расцветший майской розой под дождем пролившегося на него внимания, лорд Айлгенна в конце концов не выдержал и шепотом признался:

— Это самая малая и ничтожная часть моих изобретений. Главным делом своей жизни я считаю конструкцию, которая перевернет весь мир, которая… положит конец всем войнам. Да! Я уверен, что ход мировой истории полностью изменится. О, не смейтесь, мистрил Деврай. При помощи моего творения мировое сообщество будет в состоянии предотвращать военные конфликты в самом зародыше. Едва люди увидят… Словом, они обязательно станут более разумными и миролюбивыми.

Гриф понимающе кивнул, но в душе продолжал сильно сомневаться. Его жизненный опыт наглядно свидетельствовал — разумность и миролюбие в человеческом обществе — лошадки из разных упряжек. Для любой придумки, сколь бы безобидно она ни выглядела на первый взгляд, всегда найдется применение в области смертоубийства, хоть прямо, хоть косвенно.

Миролюбивая ипостась лорда Гильваэра вещала завороженным, проникновенным голосом, и сомневаться, что изобретатель искренне верил в то, что говорит, не приходилось. Он рассуждал о будущем технического прогресса, о том, что человечество стоит на пороге эпохи Подлинных Чудес, эпохи окончательного погребения вековой дикости и мракобесия. Наступают, дескать, новые времена, когда перевернется наконец страница истории и закроется глава господства магии. Люди шагнут в новый, удивительный век Царства Прогресса — век, когда падут границы, сковывающие полет разума, и для человечества не будет ничего невозможного.

Под ароматный чай, варенье из ежевики и потрескивание дров в камине — самая расчудесная тема для настоящей мужской беседы.

«А что? — размечтался Гриф. — Может, действительно победит-таки гуманизм, и запретит мировое сообщество эти чертовы картечницы, разрывающие живого человека в кровавые клочья, так что потом в гроб класть нечего? Что было бы ой как умно. Или вот… Понастроят скоро железных дорог повсюду, и когда будем ездить больше и смотреть, как живут люди в других странах, то со знакомыми и воевать не захочется. Оно же проще всего навоображать, что по ту сторону фронта какие-то дикие и кровожадные варвары окопались. И политикам тогда станет сложнее врать, что народ в чужом краю зла нам желает. Любой тогда сможет сказать: «Ложь! Я только вчера из Дамодара! Там меня никто и пальцем не тронул!» А еще начнем летать на управляемых воздушных шарах…»

И всю ночь напролет снилось Грифу Девраю — столичному сыщику, что он превратился в птицу и летал, точно ласточка, без всякой боязни упасть. Говорят, такие сны видятся тем, кто еще растет.

Но ни на следующий день, ни через два, ни через декаду Гриф так и не смог покинуть излишне гостеприимную Серую Мызу. Он только окончательно охромел, злым и громким словом поминая предательский порожек усадьбы через каждые два слова на третье. К счастью, лорд Айлгенна испытывал терпение увечного гостя исключительно по вечерам за чаепитием, а все остальное время он проводил в конюшне. На вопрос, что он там делает, маг-изобретатель загадочно улыбался и цокал языком в предвкушении.

И когда Гриф уже потерял всякий интерес к страшным серомызанским тайнам, милорд решил раскрыть карты. Он торжественно постучался в комнату к гостю и в самых изысканных выражениях пригласил Грифа проследовать к месту предстоящей демонстрации величайшего изобретения. По столь важному случаю лорд Айлгенна нарядился в кавалерийские штаны, узкие в голени и сильно расширяющиеся на бедрах, высокие сапоги и меховую куртку и выглядел настолько празднично, что Деврай устыдился своей потертой шинели и растоптанных сапог.

— Вы в кавалерии служили? — ехидно полюбопытствовал сыщик.

Маг ничего не ответил, лишь сверкнул оленьими очами, точно возмущенная непристойным предложением девственница. Грифу настрой милорда показался подозрительным, и он на всякий случай взял с собой револьвер. От этих волшебников можно ожидать всего, чего угодно.

Изобретатель маршировал по направлению к конюшне, как на параде, а сыщик плелся сзади и с каждым, к слову, весьма болезненным шагом ему становилось все любопытнее и любопытнее. Что ж там такое прячет чокнутый милорд?

Гильваэр решительно распахнул створки дверей:

— Милости прошу!

Какие только предположения не делал Деврай, но ничего подобного он увидеть не ожидал. Длинное тело обтекаемой формы имело два крыла, расположенные одно над другим, опиралось на три колеса — два впереди побольше и одно маленькое в хвостовой части. Нос конструкции украшал воздушный винт.

— Вот это да-а-а! — только и сумел выдавить из онемевшего горла бывший рейнджер.

— Это — двоекрыл[33] Айлгенны!

— И он… оно… э-э-э… летает? В смысле, способен подняться в воздух?

— Вполне!

— Но…

— Хотите сказать, что это невозможно из-за того, что мой аппарат тяжелее воздуха и не имеет баллона, наполненного газом, как у воздушного шара?

— Ну…

Гриф не собирался спорить с одержимым идеей изобретателем, он хотел рассмотреть двоекрыл поближе, еще лучше — пощупать, а если разрешат, то и разобрать на детальки.

— Из чего он сделан?

— В основном из фанеры и деревянных реек. Тысячи, тысячи мелких планочек, вырезанных вручную, — радостно улыбнулся Гильваэр, окрыленный потрясением, написанным на физиономии столичного гостя. — Я долго думал, где найти оптимальное применение двигателю-пирэолофору, и однажды понял, что он предназначен для того, чтобы поднять человека в воздух. Небольшой и компактный — идеально для управляемого пилотирования.

Волшебник-изобретатель тут же уселся на своего любимого конька, и через час Гриф узнал про элероны, расчалки, стойки, консоли, рулевые поверхности и особенности конструкции двигателя. Запомнить подробности он все равно не смог бы, но был искренне поражен трудолюбием и настойчивостью лорда Айлгенны. Честно говоря, Деврай очень сомневался, что двоекрыл способен подняться в воздух — какой бы легкой ни казалась деревянная основа, но мотор весил, как взрослый мужчина, а это вам не шуточки.

— По глазам вижу, вы не верите мне, сударь.

— Верю, конечно…

Бывшему рейнджеру не хотелось обижать творца такого замечательного… э… двоекрыла. Даже нелетающий он выглядел умопомрачительно — выкрашенный в черный цвет, от винта до хвостового оперения покрытый магическими знаками, а для пущей убедительности прямо под гнездом для пилота были нарисованы оранжевые, устрашающего вида глаза. Не просто двоекрыл, а целый дракон двоекрылый!

— А вот я вам докажу! — запальчиво фыркнул маг. — Полезайте внутрь! Быстро! Сейчас я вам и покажу и докажу! Если вы, конечно, не струсите, господин сыщик.

На «слабо» Гриф не велся с мальчишеского возраста, а тут попутал демон дальних странствий.


Чутье не обмануло Джевиджа, не подвел его солдатский инстинкт, за который, по мнению профессора Коринея, отвечает его излюбленная часть тела, расположенная чуть пониже спины. Да и Великий Огнерожденный не просто так проговорился: мол, ничего не закончилось, хотя, должно быть, имел в виду совсем иные эмпиреи. Вот почему следующим утром после встречи с Великим Л'лэ Росс, против всех ожиданий и надежд капитана Бласида, не поспешил покинуть суровый Арр, а направил стопы свои в цитадель и принялся уговаривать коменданта начать подготовку к приему возможных непрошеных гостей из-за кехтанской границы. В качестве моральной поддержки с Джевиджем пошли Таул Эрсин и оба мага. Торговались часа два, точно базарные бабы в рыбных рядах. Капитан налегал на очевидную нецелесообразность нападения кехтанцев на форт, который, при всех его недостатках, для легкой кавалерии абсолютно неприступен. При любом другом раскладе с ним сложно было бы спорить, но Росс понимал — идет охота за его головой, а потому рассчитывать надо на худшее.

Командиру Эрсину тоже особо не хотелось покидать защитные стены форта.

— До тех пор пока армия не наведет здесь порядок — я не поведу людей на верную погибель, — заявил он решительно. — Женщины говорят, что большинство фермеров побросали дома и спрятались в крепостях и на заставах. Чем мой отряд хуже? Вы обязаны защищать поселенцев, и мы отсюда никуда не уйдем. Вот вам и весь сказ.

— Мистрил Джайдэв дело говорит, — поддержал его маг Дайлип. — Нападут или не нападут кехтанские легионеры — один ВсеТворец ведает, а подготовиться на всякий случай надо.

Капитан Бласид помрачнел от тяжких раздумий:

— Если вы, господа, считаете, что я против, то — сильно ошибаетесь. Моих так называемых солдат-молокососов только на земляных работах и можно использовать, ни на что иное они не годны. Меня смущает ваша уверенность. Если вы знаете что-то такое… хм… стратегически важное, то отчего бы не поделиться со мной информацией?

Просьбу Джевидж пропустил мимо ушей, зато уверил коменданта в том, что недостаток опытных воинов в какой-то мере компенсируется присутствием в форте эрройя. Они и сами по себе прекрасные стрелки, и новобранцев обучат в случае чего. Переселенцы из отряда Эрсина, те вообще прошли испытание боем, а отбиваться от легионеров из-за толстых стен крепости куда как сподручнее, чем в чистом поле.

— К тому же теперь у нас есть двадцать голов скота и приличный запас зерна, значит, с голоду не умрем.

— Джайдэв, типун вам на язык! — возмутился комендант, но все необходимые распоряжения отдал.

— Капитана можно понять, — пояснил потом Росс недоумевающему экзорту. — Военная иерархия не терпит двое- или даже троевластия, а у нас тут собралось капитанов больше, чем в ином полку.

— Один из которых бывший маршал, — хмыкнул Морран. — И каждый тянет одеяло на себя.

— Я пока еще ничего не тянул, — поправил его Джевидж. — И даже не попытаюсь… Если все обойдется.

Сказал таким тоном, что у молодого человека отпало всякое желание загадывать на будущее, пусть даже самое ближайшее — вроде следующего утра.

Росс заслонил глаза от яркого солнечного света, оценивая предстоящий фронт работ.

— Восточную куртину мы прикроем пушками, потому что она — наше самое уязвимое место. И даже во-о-от тому любознательному мальчишке это ясно как день, — Джевидж показал на паренька в кепи без козырька, сосредоточенно изучающего недра своей левой ноздри. — Стены в цитадели — три с половиной локтя толщиной, — продолжал рассуждать бывший маршал. — Женщин и детей спрячем внутри. Там есть несколько свободных комнат подходящего размера.

— Это вы к чему сказали? — сразу насторожился Морран.

— Просто так. Прикидываю разные варианты, — отмахнулся от мага, словно от назойливой мухи, Джевидж. — Поживем — увидим.

Что правда, то правда. Обитатели форта Арменд прожили в неведении относительно своей дальнейшей судьбы почти до рассвета. В сумерках вернулся сторожевой разъезд, и запыхавшийся молодой лейтенант Касити доложил коменданту, что в двух рестах находится отряд кехтанцев в тысячу штыков, идущий прямиком на форт.

— По большей части пехота, но есть и драгуны. Еще человек двести — легионеры, все верхом.

— Сколько пушек? — тут же спросил Джевидж.

— Я насчитал пять штук 8-фунтовых и столько же гаубиц.

Капитан Бласид мученически поморщился от нехороших предчувствий.

— Какого дьявола они тут забыли?

— Уверен, они вам сообщат, как только займут боевые позиции вокруг форта.

Джевидж не скрывал сарказма. Признание своей правоты, безусловно, льстит самолюбию, но лучше бы он ошибся и опозорил седины. Что-то в этом духе Росс сказал жене через четверть часа, когда писал записку полковнику Барклею.

— А он поверит, что записка от тебя? — встревожилась Фэйм, глядя ему через плечо.

Найти чистый клочок бумаги в форте оказалось почти невыполнимой задачей — пришлось отрывать полоску полей на странице книги.

— Эйсу знаком мой почерк и излюбленные словесные обороты. Не волнуйся.

Джевидж словил ладонь супруги и поцеловал пыльное запястье.

— Если наш гонец поторопится, то Барклей будет здесь уже на четвертые сутки. В крайнем случае — на пятые. Мы продержимся, уверяю тебя.

— А если мальчишку перехватят?

— Мою записку понесет эрройя. Ну, тот, который выкрал Диана, его Лис зовут. Он жаждет искупить вину, так что парень будет стараться на совесть.

К Фэйм эрройя, что мужчины, что женщины, относились с трепетом, почти как к сверхъестественному существу, то бишь всячески опекали и заботились. И даже пожелай леди Джевидж таить обиду, сделать это было бы очень сложно. Ведь никто не знает, что случилось бы с Дианом, не унеси его Бирюза с Лисом из-под носа у дамодарских фанатиков. Угрозы змеепоклонников Фэймрил запомнила на всю жизнь. До сих пор дрожь пробирала при воспоминании о той ночи.

— Не получится у рядового Фламерра, Лис всяко проворнее будет. Не волнуйся, дорогая. Где наша не пропадала, верно?

Он говорил так спокойно, так равнодушно, будто не считал предстоящую осаду чем-то из ряда вон выходящим. Только Фэймрил обмануть гораздо сложнее, она знала цену этой безмятежности и уверенности.

— Росс, ты должен… — А вот сказать «непременно остаться в живых» оказалось не просто тяжело, но больно.

— Я буду осторожен, а ты береги Диана.

Что они еще могли друг другу сказать? В канун испытаний и смертельной опасности все красивые и торжественные слова, заранее приготовленные для такого случая, мгновенно вылетают из головы, точно вспугнутые выстрелом птицы с гнезд, и остаются только коротенькие отрывистые фразы: «Береги себя!», «Люблю», «Все будет хорошо». И люди, которым, быть может, предстоит расстаться навсегда, просто гладят друг друга по плечу, прижимаются щеками к ладоням, а губами к губам и шепчут всякие глупости, без конца повторяя: «Ты не бойся, скоро все закончится. И мы домой вернемся. И все у нас будет по-старому и даже лучше прежнего. Честное слово! Обязательно! Я обещаю! Я так люблю тебя!»

Так было, так есть и так будет, пока мужчины будут уходить на войну, а женщины каменеть от бессилия и отчаяния, глядя им вслед. И еще неизвестно, что хуже — ждать вестей издалека или видеть все своими глазами.

А война… А что война? Она тоже торопилась на свидание с бывшим маршалом. Ни дать ни взять — истосковавшаяся по старому любовнику куртизанка. Она пылила короткими сапогами и гарцевала под седлом, стыдливо спрятав подальше походный триколор — бело-желто-оранжевый флаг Кехтаны, которая не рискнула объявить войну сильному соседу в открытую, поэтому пробралась тайком, как налетчица.

— П-фе! Какой позор, — презрительно молвил Джевидж, разглядывая в подзорную трубу своего старого недруга — кехтанского генерала Барса. — До чего ты докатился, Алтидин? До разбойничьей вылазки!

Вражеские солдаты, словно тягловые животные, взвалили на себя поклажу: съестное, оружие, шинели и остальную амуницию. Видимо, собирались взять Арменд с ходу, по-быстрому обстряпать грязное дельце и сбежать обратно за границу.

Что ж, нынешний король Кехтаны особой щепетильностью в политических делах не отличался никогда. Он понимал и уважал только силу и соответственно долго помнил о тех, кто ему эту силу продемонстрировал. Во время Кехтанского похода Его величество клялся повесить маршала Джевиджа, живым или мертвым, прямо под триумфальной аркой, только-только открытой в честь столетия присоединения Арра. Тогда, четырнадцать лет назад, сдержать королевское слово не получилось.

Ныне у Росса Джевиджа имелся еще более весомый повод лишить Конрадо Седьмого столь приятного зрелища. Весил повод уже изрядно, вертелся на руках так, что не удержишь, и у него резался первый зуб. Еще один прочный поводок, привязывающий старого кусачего пса Джевиджа к будке-жизни крепко-накрепко. Поэтому позволить себе роскошь получить пулю в лоб лорд канцлер никак не мог.

Он всыпал в рот порошок, разжевал его, не запивая, чтобы усилить лечебное действие, и стал ждать прилива сил. Выглядеть перед солдатами совсем уж доходягой не хотелось.

— Хорошо быть молодым и здоровым, — понимающе хмыкнул лейтенант Иниго. — До сих пор контузия сказывается?

— Что-то вроде того, — уклончиво ответил Росс. — Идемте-ка смотреть на наши пушки и наших «доблестных» артиллеристов.

— А чего на них смотреть, на этих олухов? Только расстраивать нервы. Уж доводилось мне встречать сущих бестолочей, но таких безмозглых — еще никогда. Где таких дикарей навербовали, ума не приложу. Буджар едва-едва сумел их азам научить.

— Ничего-ничего. Жить захотят — быстро вспомнят, как мозгами пользоваться и руками работать.

На самом деле Джевидж тоже оптимизма при виде новобранцев не испытывал. Но где их набирали, примерно себе представлял. В вербовщики идут языкатые и бойкие, чтобы пыль в глаза пускать деревенским простакам рассказами о чудесной солдатской жизни. Выставят дешевого пива, приглашая парней отведать хмельного на дармовщинку. Кто ж откажется? Кружка за кружкой, одна байка веселей другой, а если еще и монетами позвенеть в качестве аккомпанемента, то никакой деревенский мальчишка не устоит против соблазна.

Иных прихватили уже в Сидиаме — подавшихся на дикие земли за приключениями, а нашедших голод, опасности и тяжкий труд, отчаявшихся, перепуганных романтиков, успевших отведать горьких уроков судьбы. Такие сами шли к вербовщикам, едва прочитав в агитационной листовке про гарантированный паек, казенную одежду, обувь и крышу над головой.

Росс окинул взглядом строй и не удержался — по-плебейски сплюнул сквозь дыру на месте выбитого зуба.

— Сюда идут две тысячи кехтанских солдат, командует ими генерал Алтидин Барсс, — сознательно решил припугнуть молодняк бывший маршал, преувеличив число врагов. Для пущего эффекта, так сказать. — Он — человек решительный и немилосердный, к тому же часть его людей носит повязки Легиона, так что их визит вряд ли можно считать дружественным. Короче говоря, нас идут убивать. Меня подобная перспектива не устраивает, вас, парни, я так полагаю, тоже. Что будем делать?

— Отбиваться? — робко предположил дочерна загорелый невысокий юноша.

Для простоты и удобства на груди у каждого солдата был нашит кусочек ткани с указанием имени и фамилии. Говорившего звали Чард Кетэо.

— Отличное предложение, рядовой, — похвалил его Росс. — У нас для этого как раз есть ружья и пушки. Что вам больше нравится, рядовой?

— Э-э-э… — не на шутку задумался Кетэо, впечатленный широтой выбора.

— Пушки, рядовой! Вам определенно нравятся пушки. Это же видно по вашим умным глазам.

Капрал Буджар, стоявший рядом, нервно хихикнул.

— И вам, рядовой Хаппер, тоже, — жестко добавил Джевидж, обращаясь к щекастому парню из первого ряда, который позволил себе скалить зубы в присутствии офицера. Тем паче такие роскошные белые и целые зубы, что аж завидки брали.

— Что «тоже», ваша милость?

— Вам тоже нравятся пушки, рядовой Хаппер. Я подозреваю, что гораздо сильнее, чем девушки.

Тут бывший маршал преувеличивал — рядовому очень нравились барышни. Причем практически любого возраста — лишь бы имелся бюст.

Росс почти ласково похлопал ладонью по стволу пушки.

— В былые времена опытный расчет «Шершня» делал два выстрела в минуту, вам еще до таких высот расти и расти, но если хотите остаться в живых, то придется постараться. И даже если жизнь успела вам приесться, в чем я лично сомневаюсь, то у меня самого имеются определенные планы на будущее. А следовательно, я сделаю все, чтобы вы очень сильно постарались. Задача проста, как коровья лепешка, — удержать форт до подхода бригады полковника Барклея. И она нам вполне по силам, судари мои.

Возможно, в начале речи кому-то из юношей казалось, что хромой капитан изволит шутки шутить, но достаточно было внимательно присмотреться к выражению его глаз, чтобы раз и навсегда уверовать — отставной рейнджер почище дьявола будет, когда дело дойдет до главного — до боя.

— Вопросы есть? — строго спросил Джевидж.

Громкое урчание молодых здоровых желудков стало ему ответом.

— Нет? Отлично! Разбиться по расчетам, и займемся нашей работой, господа!


Предсказание Росса сбылось лишь наполовину — его давний недруг не стал даже пробовать захватить форт с наскока. С одной стороны — генералу не требовалась рекогносцировка на местности, он и так был в курсе, что и где находится вокруг форта и внутри него. А с другой стороны, Барсс прекрасно помнил, что ширина и толщина укреплений Арменда в их верхней части вполне позволяют гарнизону вести по атакующим огонь, а вот ответный можно открыть, только взобравшись на бруствер и подставив себя под беспощадный обстрел защитников, спрятавшихся за стенами бастиона. Кроме того, эльлорцы имели прекрасную возможность опустить стволы пушек, чтобы прочесать окрестности картечью. Именно поэтому генерал Барсс прихватил с собой гаубицы. Их убийственный огонь не давал бы пушечным расчетам форта головы поднять какое-то время, не то чтобы эффективно пользоваться своими тактическими преимуществами.

— Проклятие! Стоит им пристреляться как следует, и нам не поздоровится, — ругнулся капитан Бласид, присаживаясь рядом с Джевиджем, который спрятался в коридоре под стеной бастиона и внимательно слушал, как грохочут пушки. Сейчас уши ему говорили больше, чем могли сказать глаза.

«Пять пушек… пять пушек — это много или мало? Еще столько же гаубиц… Или Барсс ждет подкрепления, или в его задачу не входит непременное взятие форта», — размышлял бывший маршал.

— Пока мы не потеряли ни одного человека.

— Так и кехтанцы целехоньки. Все тысячу двести человек, — вздохнул Росс. — То ли еще будет.

— Ничего-ничего, они утихомирятся. Стрелять по своим, идущим в атаку, никто не будет, — уверил его комендант.

— Мы рискуем подпустить их слишком близко, а я давненько не дрался врукопашную.

Что и говорить, генералы и маршалы редко ходят в атаку впереди строя, но тот, кто начал с лейтенантских погон, кое-что знает о настоящей драке. Палаш Джевиджа остался лежать на бархатной подушке в кабинете столичного особняка, а им в свое время было убито немало… Еще полгода назад Росс подумал бы «врагов», но сейчас почему-то на языке вертелось «людей».

«Старею и становлюсь сентиментальным», — решил бывший маршал, усилием воли гоня прочь неуместные для обитателя осажденной крепости мысли.

Ему больше всего не нравилось положение дел у такой ненадежной восточной стены. Даже маломощными кехтанскими пушками в ней легко проделать брешь. Чем, собственно, в данный момент и занимались артиллеристы генерала Барсса — медленно, но уверенно.

— Нужно накрыть их позицию картечными снарядами, иначе через час от стены ничего не останется.

Капитан Бласид собрался что-то возразить, но со стены раздался крик капрала Лоренка:

— Ваша милость! Кехтанцы! Они идут! Они…

Взрыв снаряда оборвал его голос.

— ВсеТворец-Зиждитель! — простонал сквозь зубы комендант.

— Вот вам и первая потеря. Сейчас они добавят пару залпов из гаубиц и пойдут на штурм, — уверенно заявил Джевидж.

Так оно и вышло. Сделав не более десятка не слишком метких выстрелов, кехтанцы решили, что достаточно успешно запугали осажденных, и под огневым прикрытием подобрались ближе к уязвимой восточной стене, справедливо и обоснованно полагая — надо пользоваться удобной возможностью. Груда камней высотой чуть больше человеческого роста для хорошо подготовленного штурмового отряда не такое уж непреодолимое препятствие.

Но и у Джевиджа для кехтанцев был припасен сюрприз.

— Сейчас мы им устроим встречу с оркестром. Заряжай! — проорал он. — Ну, ребятки, не подведите!

По его команде первый номер в каждом расчете подскочил к жерлу «Шершня», держа пробойник[34]. Одновременно номер шестой передал номеру пятому снаряд, а. тот быстренько сунул его в руки номеру второму, чтобы тот вложил снаряд в жерло пушки

— Дослать внутрь! — подгонял солдат капрал. — Третий номер!

Это означало, что тот должен заткнуть запальное отверстие большим пальцем в специальном кожаном наперстнике.

— Наводчик!

Главное, чтобы рядовой Кетэо правильно отрегулировал угол наклона ствола, а рядовой Хаппер, тот, который номер третий, навел орудие в горизонтальной плоскости.

Команда «Готовьсь!» ржавой пилой прошлась по натянутым нервам Росса. У него непроизвольно напрягались мышцы, как будто это он сам, а не Хаппер проткнул протравником[35] картуз[36] и установил в запальном отверстии[37] капсюльную трубку[38], а сверху — курок с ударником; это бывший маршал, а вовсе не номер четвертый дернул за спусковой шнур. Как раз в тот миг, когда горнист сыграл «В атаку!» и первая волна из примерно двухсот человек одним броском преодолела развалины, оказавшись прямо на разрушенной стене.

Три «Шершня» выстрелили в них одновременно и практически в упор. Взрыв оказался такой силы, что все стены форта дрогнули. Куски кирпича, плоти и железа полетели в разные стороны.

— Отлично! Молодцы! — обрадовался Росс.

Мальчишкам тоже было что терять. Они все поняли! Они старались!

«До стандартных двух минут еще далеко, но кехтанцам и этого хватит. Пока хватит».

А как ловко номер первый прочистил ствол банником[39]?! Главное теперь — не останавливаться.

Картечные гранаты к скорострелке комендант Бласид решил экономить. И правильно — они еще пригодятся. А мы пока и пушками-старушками обойдемся.

— Стрелки! Прикройте!

— До-ослать! Первый!

И все повторилось снова. Вторую волну атакующих эльлорцы поприветствовали новым залпом, обращая уцелевших кехтанцев в бегство.

Рассчитывать на то, что генерала Барсса остановят паршивые старые «Шершни», было бы опрометчиво и самонадеянно. Но как же вопили от восторга защитники форта, когда вражеский штурмовой отряд бежал от восточной стены без оглядки. Маленькая, но все-таки победа, из таких потом и складывается выигранное сражение.

— Вы — отличные солдаты! Да вы просто родились артиллеристами! — подбадривал парней Росс.

Барсс снова возобновил обстрел. Ощутимого вреда форту он не наносил, но грохот стоял оглушающий.

Джевидж вообразил себе, как страшно, должно быть, женщинам и детишкам в цитадели. Диану точно не заснуть под такие громкие взрывы, он будет капризничать. Ребенку не место на войне, совсем не место… А кому место? Женщине? Увечному лейтенанту Иниго? Рядовому Кетэо? Или рядовому Эрджону, которому едва сравнялось пятнадцать?

— Мистрил Джайдэв!

Капрал Буджар — двадцатилетний молодой человек с удивительно круглыми, словно от вечного испуга, синими глазами, по-детски дернул Росса за рукав. Тут же испугался нарушения субординации, а потом вспомнил, что разговаривает с отставником, по сути, гражданским лицом.

— Я вас слушаю.

— Похоже, мой «Шершень» того… отстрелялся, — с виноватым видом доложился капрал.

— Что так?

— Гаубичный снаряд рядом лег. Цапфы вырвало к чертям собачьим.

— Плохо, — покачал головой Джевидж. — Значит, у нас на одну пушку стало меньше. Смените позицию, пока к ней не успели пристреляться.

— Уже. Но наводка же собьется.

— А вы думаете, что Барсс снова наступит в ту же самую лепешку? Нет, конечно. Так что ждем нового штурма и действуем по обстановке. Лейтенант вам все пояснит.

В какой-то мере ситуация с солдатами Джевиджа забавляла. Кто бы мог подумать, что главнокомандующему когда-либо придется объясняться с каким-то капралом из захудалого форта? Право слово, верно сказано: «Не зарекайся от падения, стоя на вершине, и не хули судьбу, пав ниже самого нижайшего, ибо пока мы живы — ничего не потеряно». Лорд канцлер тщетно напрягал память, совершенно некстати вспоминая автора афоризма. И уже почти нащупал нужное воспоминание, когда началась следующая атака — вторая, но не последняя в этот день.


По молодости лет Моррану Килу не довелось участвовать в настоящей войне, но и самые кровопролитные операции Тайной службы не шли ни в какое сравнение даже со стычками с легионерами по дороге через Территории. В осаде же маг-экзорт оказался впервые. И через несколько часов дал себе зарок больше никогда в такие передряги не попадать. Если выживет… если повезет…

Зато его подопечный, похоже, чувствовал себя, словно рыба в воде. Джевидж точно знал, что надо делать, куда бежать, в кого стрелять, ориентируясь в творящемся вокруг безумии так же ловко, как в содержимом личного гардероба. Кажется, о чем его не спроси, тут же даст ответ — правильный и точный. И, как быстро прочувствовал Морран на собственной шкуре, это… это просто замечательно. Главным образом потому, что не нужно думать самому. Совсем-совсем. Только четко выполнять боевые команды. Заодно стало ясно, что качества, которые в подопечном мэтра Кила раздражали до зубовного скрежета, родом из армейского прошлого Росса. Педантичность, жесткое соблюдение иерархии и фанатичная любовь к предписаниям и правилам — все, в мирной жизни выглядевшее замшелым консерватизмом и ограниченностью, приносило ощутимую пользу не только бывшему маршалу, но и всем окружающим. Так что еще не известно, кто кому получился телохранителем, маг — канцлеру или наоборот. Джевидж уберег Моррана от смерти раза четыре. Если считать тот момент, когда вырвал из сведенных судорогой пальцев бесполезный магический жезл и сунул в руку винтовку.

— Хватит в бирюльки играть, мэтр, — прорычал он. — Займитесь делом!

Это случилось, когда выяснилось, что яростная атака на восточную стену всего лишь отвлекающий маневр, а на самом деле кехтанцы штурмуют форт с запада.

От молодых солдат в рукопашной толку мало, поэтому их оставили отстреливаться на восточной стене, а Росс вместе с Морраном, ополченцами и взводом лейтенанта Иниго побежали на помощь к защитникам западной стены. А тем пришлось ох как несладко. А еще говорят, что кехтанцы все поголовно ленивы и трусливы. Наверное, где-то есть и такие, но те, кто упорно лез на стены под шквальным огнем, к робкому десятку не относились.

Джевидж увидел несколько человек в зеленых кехтанских куртках, уже проникших в форт.

— В штыки! — крикнул он и бросился вверх по рампе.

Взобраться по ней надо было очень быстро, чтобы успеть освободить проход бегущим следом солдатам. И куда только Россова хромота делась! Он буквально взлетел по длинному пролету, почти не целясь, выстрелил в ближайшего кехтанца, отскочил в сторону, пропуская вперед ополченца, и снова выстрелил. Его соратники тоже не теряли времени даром — кровь убиваемых захватчиков забрызгала все вокруг. Но и своим досталось изрядно.

— А-о-а-а-а! — взвыл лейтенант Иниго, хватаясь за голову.

Пулей ему оторвало половину уха.

Теперь мочка болталась на тоненькой полоске обожженной пороховыми газами кожи.

Рядом ойкнул и затих незнакомый паренек из взвода с черной дырой прямо в переносице.

«Не повезло бедолаге», — сказал кто-то внутри Моррановой головы холодным скрипучим голосом, пока тот, борясь с тошнотой, вытирал с лица кровь и мозги убитого.

Кехтанцы попрятались за выступы стены, притаились и эльлорцы.

— Прикройте меня, — рявкнул осатаневший от боли Иниго. — Иначе сейчас другие полезут.

— Ну же! Морран, не зевайте! — толкнул мага локтем Таул Эрсин. — Давайте! По команде «Пли!». Пли! Еще!

Безухий лейтенант, пригнувшись, короткими перебежками добрался до бочки с известью и засел под ее защитой. Теперь стоило кому-то из вражеских солдат высунуться из своего укрытия, как в него тут же метил Иниго, не давая открыть ответный огонь прицельно.

Дожидаться, у кого первыми сдадут нервы, было некогда. Даже без приказа Морран понимал, что кехтанцев надо срочно сбросить со стены. Пока не поздно, пока их мало и они еще не в состоянии помочь соратникам относительно безопасно взобраться на стену на отбитом ее участке.

— Вперед! В штыки! — приказал лейтенант. — Давай! Давай!

И они вскочили и кинулись на кехтанцев, ни мгновения не думая.

Морран Кил с размаху пырнул в грудь первого попавшегося на дороге солдата в зеленом кителе, даже не пытаясь встретиться с ним глазами. Кехтанец взвизгнул и выронил винтовку. Маг резко дернул штык назад, увернулся от могучего удара тесаком и тут же выстрелил в нападавшего. Прямо в лицо.

— Тесак бери! Хватай!

Джевидж тоже оказался в гуще драки. Молодой человек отчетливо слышал, как лорд канцлер тихо ругается под нос, раздавая удары направо и налево. Было от чего нервничать: стрелки-эльлорцы решили помочь сражающимся в рукопашной сотоварищам и открыли огонь снизу, с внутреннего двора. Приятно, что про тебя не забыли, но риск схлопотать пулю резко увеличился. Причем от своих, что обидно втройне.

И тем не менее лейтенант Иниго прокричал им, чтобы продолжали стрелять, переступил через тело легионера, заколол кехтанского сержанта и выдернул лезвие, попутно присматривая, чтобы и остальные пехотинцы не мешкали, втыкая штыки в тела кехтанцев.

Не было никакого военного порядка, и никакого четкого расчета тоже не было, только куча людей, старающихся друг друга убить: насадить на штык, выстрелить в упор, пнуть ногой, выдавить глаз или укусить. Морран Кил, маг-экзорт Тайной службы, выкрикивая что-то невнятное, заколол самого рослого из кехтанцев, набросившихся на Джевиджа, и рубанул тесаком другого в лицо. Не слишком красиво, все-таки левая рука не такая сноровистая, как правая, но верзила все равно захлебнулся кровью, упал под ноги рядом, и сразу трое других эльлорцев вонзили штыки в его живот. Кто-то рычал, кто-то кричал, кто-то верещал, точно свинья.

И за все это время Морран ни разу не вспомнил о своем магическом жезле, о том, что он колдун. Наверное, потому, что наконец-то осознал простую истину, которую ему регулярно пытался объяснить Джевидж: чародей в поле не воин, и десять чародеев, кстати, тоже. И, пожалуй, от сотни боевых магов толку меньше, чем от одной картечницы. «Хорошо обученная рота простых пехотинцев принесет мне победу, а с таким же числом колдунов я гарантированно сдохну», — утверждал лорд канцлер, а его телохранителю все время казалось, что эти разговоры от предвзятости к любому виду волшебства.

Во внутренний двор влетел снаряд и с грохотом разорвался, разбрызгивая в разные стороны смертоносную картечь. И Морран почти сразу же оглох от воплей раненых. Его самого просто чудом не задело.

Увидев такое дело, капитан Бласид немедленно пустил в ход скорострельную пушку, чтобы заставить молчать кехтанскую батарею.


Генерал Алтидин Барсс допил бокал дорогого белого вина, закусил кусочком сыра и почувствовал острейшее желание пообщаться. Но только не с шиэтранцем и не с эльлорской ведьмой, и, уж конечно, не с ее бритоголовым угрюмым спутником. Они своим нытьем генералу в роскошной смоляной шевелюре плешь проели за последние сутки. Подай им Джевиджа на серебряном блюде, и все тут!

— Не смей ко мне пускать этих… гостей, — приказал он адъютанту. — Ни под каким предлогом. Надоели, чистоплюи хреновы.

И принялся за фаршированные орехами оливки. Под оливки прекрасно думается — это знает каждый кехтанец. Например, о том, что он — Алтидин Барсс — скажет Россу Джевиджу, когда они будут стоять лицом к лицу. Разумеется, у них еще будет куча времени поговорить, ведь не в клетке поедет в Кехтану бывший эльлорский маршал, как это было принято в старину. Они оба — люди цивилизованные. Будут кушать любимые генеральские деликатесы, попивать винцо и обсудят множество интересных для профессиональных военных тем. Ни слова о политике, только о стратегии и тактике прошлого и современности. Чего у Джевиджа не отнять, так это самообладания. Этот на раскаленных угольях будет сидеть и вести светские беседы. Крепкий мужчина и достойный враг. Даже жалко, что его повесят.

Алтидин выпил еще бокал, утерся салфеткой и решил, что обязательно надавит кое на кого, чтобы Его величество заменил повешение расстрелом.

— Илэно! Принесите мне бумагу и перо. Быстро!

Генерал любил эпистолярный жанр. И не важно, кому адресованы письма — даме сердца, партнеру по карточной игре, Его величеству, матери или супруге. Однажды, а кехтанец был убежден, что его имя останется в истории, эти письма буду опубликованы, а следовательно, каждая строка обязана рассказать потомкам о том, какой необыкновенной личностью был генерал Барсс.

«Во имя гуманизма и дабы избежать лишнего кровопролития, предлагаю выдать живым или мертвым Его высокопревосходительство Росса Кайлина Джевиджа. Своим героическим поведением в бою солдаты и офицеры гарнизона форта Арменд заслужили мою искреннюю симпатию и уважение, а потому я даю личную гарантию, что в случае исполнения этого требования мои люди оставят позиции и тут же вернутся на Родину. Если предложение будет отклонено, то я не осмелюсь взять на себя ответственность за судьбу части и гражданских лиц».

Пока чернила сохли, Алтидин еще раз полюбовался своим каллиграфическим почерком. Обидно, что эта записка никогда не станет достоянием архивистов. Вот был бы прекрасный образчик проявленного генералом Барссом истинного кехтанского великодушия. К сожалению, устный приказ Его величества относительно действий на Территориях не имел скрытого подтекста и не давал шанса трактовать монаршую волю как-то по-своему.

— Илэно!

— Слушаю, Ваше превосходительство!

— Отправьте парламентера передать записку коменданту Бласиду.

— Так точно! — отчеканил адъютант. — Вас желает видеть мис Махавир.

— В… шею ее, — прошипел генерал. — Я занят, а для мис Махавир вообще умер. Вчера.

Ему ужасно хотелось посмотреть на выражение лица магички, когда исполнительный юноша передаст сказанное начальством слово в слово. Еще сильнее Алтидину хотелось знать, что чародейке нужно от жены Джевиджа. Не зря же она примчалась на край земли и пошла на государственную измену, связавшись с шиэтранским резидентом и кехтанским генералом. Что Даетжине в леди Фэймрил? Совершенно непонятно.

— Ответ я буду ждать ровно полчаса, — предупредил Барсс адъютанта. — Пусть так коменданту и скажет.

— Будет исполнено, Ваше превосходительство!

Скоро, очень скоро у кехтанского генерала будет достойный собеседник и сотрапезник. Потому что Джевиджу придется сдаться. Хотя, говоря откровенно, на месте отставного маршала Барсс никогда не сложил бы оружия. Уж кто-кто, а Росс Джевидж прекрасно понимает, что ситуация с нападением на форт Арменд слишком щекотливая, чтобы оставлять живых свидетелей вторжения. Кехтана сейчас не готова к войне, а Шиэтра вмешиваться не будет, сколько бы ни обещала поддержку. Нет и быть не может веры в посулы западных варваров.

Но скорее всего Росса выдадут защитники форта, которым неохота умирать из-за одного-единственного человека. Так или иначе…

Генерал Барсс зевнул, сладко потянулся и решил потратить время ожидания ответа с толком — подремать чуток. Сам ВсеТворец велел после сытного обеда да в такой сладкой тишине.


Ему нравилось слушать, как солдаты затачивают лезвия штыков. Суровый такой звук, говорящий о готовности сражаться дальше. Он во много раз приятнее, чем стоны умирающих, тихая ругань раненых или скулящие вздохи женщин, делающих перевязки. Форт потихонечку жил своей жизнью: пахло горелой кашей, где-то тихо плакал ребенок, уныло блеяла коза, а нюхнувшие пороху парни чистили ружья, драили стволы пушек, носили ящики со снарядами, курили, ковырялись в носу и чесались в разных местах; женщины наскоро готовили еду, возились с ранеными и шепотом ругались на балующихся детей, которым, казалось, все нипочем — обстрел, война, кровь и смерть.

Словно и не прошло четырнадцать лет, словно маршал Джевидж снова отвоевывал для своего императора Арр, а рядом жили, воевали и умирали те, кого он привел на эту землю — солдаты, их женщины и прижитые попутно ребятишки. Ничего не изменилось. Кроме самого Джевиджа.

— Росс! Тебе нельзя курить!

Это первое, что сказала Фэйм, увидев мужа, живого и невредимого после рукопашной, но с самокруткой в зубах.

— Как тебе не стыдно! Ты же обещал!

Она была такой смешной в дурацком, каком-то старушечьем чепце, прячущем чудесные волосы цвета горького шоколада, в грубой юбке и с ярким эрройским платком на плечах. Восхитительно смешной и безумно трогательной в своем искреннем возмущении. Ни дать ни взять — сварливая фермерша, отчитывающая гуляку-муженька за лишнюю кружку пива.

— Да. Обещал, — покорно согласился Росс, сдерживая улыбку. — И держал слово, сколько мог. Но сейчас мне дьявольски хочется курить.

— Тебе Ниал категорически запретил, — проворчала Фэйм, присаживаясь рядом на ящик. — Табак не сочетаем с лекарствами, забыл?

— Я же чудовище, забыла? — беззлобно передразнил ее Джевидж и обнял за плечи. — С кем ты оставила Диана?

— С Бирюзой и девочками. Бедненький — он заснул сразу, как только перестали стрелять. Надеюсь, затишье продолжится до утра.

— Я тоже. Я устал, — честно признался Росс.

Правая рука до сих пор мелко подрагивала, а мышцы на ноге все время сводило судорогой. Но он, разумеется, не стал рассказывать жене, как чувствует себя на самом деле. Ей и так хватало волнений, тревог и переживаний.

Фэйм положила голову ему на плечо. Что и говорить — они оба вымотались, каждый по-своему. Сил осталось только для того, чтобы спокойно посидеть рядом, молча, и ждать, что хочет сообщить командующему гарнизона кехтанский генерал. Наверняка ничего хорошего, но все же любопытно.

Капитан Бласид прочитал, помрачнел и после непродолжительного блуждания взглядом по лицам окружающих уставился на Джевиджа.

— Готов присягнуть, что легенда о капитане рейнджеров мистриле Джайдэве бесславно почила, — шепнул Росс жене на ухо.

И не ошибся.

— Мне необходимо с вами срочно поговорить наедине, — отрывисто сказал ему комендант. — Извольте пройти в мой кабинет.

Узкое окошко в крошечную комнатушку наглухо заколотили досками, поэтому беседа велась при свете коптящего масляного светильника.

Комендант сунул бумажку в руки Росса: мол, ознакомьтесь, сударь мой, и скажите, что мне теперь делать. Почерк у Алтидина все такой же твердый, и писать по-эльлорски он тоже не разучился.

— А я все время голову ломал — кого вы мне напоминаете, милорд.

— Не корите себя, капитан, маршал Джевидж был на четырнадцать лет моложе, а с канцлером Джевиджем вам встречаться не доводилось.

Нельзя сказать, что Бласид сильно обрадовался возможности близко и лично познакомиться. Его можно понять — высокие небеса, где привыкли парить такие важные птицы, смертельно опасны для простых смертных. Падать оттуда слишком больно.

— Ставить в известность всех нынешних обитателей форта я не собираюсь, но мои офицеры должны быть в курсе. Я попытаюсь правильно объяснить…

— Делайте, как знаете, капитан, — прервал его Джевидж. — Вы — командующий вооруженными силами Эльлора в Арменде, вам и отвечать перед императором и законом. Ныне я — лицо гражданское и сугубо частное. Я не смею вам указывать.

— Тогда я позову своих людей.

Росс не знал, что под своими людьми комендант подразумевает не только лейтенантов, но также Таула Эрсина с Дайлипом и военного вождя эрройя — Ручья.

Конечно, не случись осады, все эти люди почувствовали бы себя крайне польщенными. Потом бы детям и внукам рассказывали о том, как сам лорд Джевидж с ними из одного котла недоваренную кашу едал. И не гнушался низших чинов, и ругнуться мог по-нашенски. Во как! Не то что нынешние!

Но сейчас они слушали коменданта и поглядывали на лорда канцлера не слишком дружелюбно, кроме лейтенанта Иниго. Дайлипа всего аж перекосило от новости, и теперь он метал в Росса очень кровожадные взгляды.

«Маленький незапланированный трибунал, — подумалось ему. — Возможно, самый главный суд в моей жизни. Кто бы мог подумать, что три младших офицера, командир ополченцев, маг и эрройнский вождь будут решать мою судьбу?» Разумеется, формально последнее и единственное весомое слово было и оставалось за капитаном Бласидом. Но их молчаливое несогласие может стоить жизни всем защитникам форта.

Росс сидел прямо, повернувшись так, чтобы все могли видеть его глаза. Пусть, черт возьми, смотрят в лицо, когда будут высказывать свое мнение.

— Хотелось бы познакомиться в другой обстановке, милорд, — смущенно молвил комендант. — Но время ультиматума истекает, и нам нужно что-то ответить. Командование вверило жизни солдат и офицеров гарнизона мне, также я несу ответственность за сохранение боеспособности форта. Вы должны это понимать.

— Я понимаю, капитан, — согласился Джевидж. — Вы считаете — наше положение настолько безнадежно? Мы голодаем? У нас заканчиваются боеприпасы?

— А вы настолько боитесь оказаться в руках кехтанцев, что готовы пожертвовать женой и сыном? — с нескрываемым вызовом спросил Дайлип. — А заодно и всеми нами.

— А вы всегда верите на слово кехтанскому генералу? Вы надеетесь, что, получив меня, Барсс тут же развернется и уйдет под барабанный бой?

— Почему бы и нет? В конце концов, он дал слово.

Таул Эрсин молчал в отличие от Ручья.

— Я — против! — заявил эрройя. — Клану Речных Барсс тоже слово давал, но, после того как наши братья сдали оружие, его солдаты начали резню в поселке. Мы это не забыли.

Аргумент убийственный — двадцать лет назад кехтанцы прикончили триста сорок безоружных человек, и среди них половина были женщины и дети. Об этом даже в шиэтранских газетах писали. Но, видимо, судьба несчастных эрройя волновала волшебника меньше, чем возможность отыграться на Джевидже. Вот бы еще знать, за какие такие заслуги тот удостоился ненависти совершенно незнакомого мага.

— Зачем им продолжать штурмовать форт, если мы вас выдадим? Терять еще людей, привлекать к себе внимание. А если подойдет помощь из форта Алике? Пятый полк Барклея — это сила.

— А если генерал Барсс думает, что к нам никто не придет? — снова ответил вопросом на вопрос бывший маршал.

— То есть? — не сразу понял, о чем идет речь, комендант Бласид. — Почему?

Джевидж легко, но совсем не обидно рассмеялся:

— Все очень просто. Скажите переговорщику, что не принимаете условий, потому что к нам уже спешит на помощь целый кавалерийский полк. И сразу все поймете.

Капитан догадался довольно быстро:

— Они перехватили рядового Фламерра? Так?

— Скорее всего.

— Тогда нам действительно ничего хорошего не светит, раз кавалерии не будет, — фыркнул Дайлип.

— Ну почему же? — пожал плечами Джевидж. — Будет, еще как будет. Я думаю, Лис доставит мою личную записку Эйсу Барклею.

Предусмотрительность лорда канцлера произвела на командиров большое впечатление.

— Что же делать? — подал голос командир народного ополчения.

— Тянуть время. Можно написать ответную записку уклончивого содержания. Потребовать гарантий. Мне ли учить вас вести переговоры?

— И до чего мы дотянем? До нового штурма или до того момента, когда Барсс подтянет из-за границы еще с полдесятка гаубиц? — зло бросил Дайлип, снова вмешиваясь в разговор.

— Нет, вы просто убедитесь, что моя выдача никого не спасет, наоборот, передавая меня кехтанцам, вы подпишете себе и всем находящимся в крепости смертный приговор.

— Это еще почему?

— А потому, многоуважаемый мэтр, что Брассу не нужны свидетели нападения на эльлорский форт, пленения эльлорского канцлера и прочих событий, — ответствовал Джевидж. — Событий, в ответ на которые Эльлор просто обязан объявить Кехтане войну. Ради одного меня Его императорское величество пальцем не шелохнет. И не нужно хмыкать, мэтр! Мы с Раилом вместе учились и по бабам… э… бегали, воевали тоже плечом к плечу, но он — император, а я всего лишь его слуга.

Прохладный голос бывшего маршала, его жесткое, злое лицо, на которое ложились глубокие тени, притягивали к себе все внимание.

— Разумеется, будет обмен дипломатическими нотами, будет политическое давление, но начинать войну никто не станет. Особенно если кехтанцы предадут меня цивилизованному суду: с присяжными, адвокатами защиты и обвинения, со свидетелями, в конце концов. Словом, сделают все по правилам. Когда меня повесят, то Эльлор грозно побряцает оружием, Совет Лордов пошумит, а государь откажется от официального визита в Кехтану, но на том все и успокоятся. Но, если станет известно, что кехтанский генерал и тысяча его солдат перешли границу, нарушив тем самым мирный договор, затем атаковали форт и захватили в плен одного из высших сановников империи, расклад будет иным. И Его величество Конрадо Седьмого он не устраивает. Не тешьте себя иллюзиями, господа. Я не стремлюсь на виселицу, но если бы я мог гарантировать, что мои жена и сын останутся невредимыми, то мы бы тут не вели бесед, я бы сам пошел к Алтидину. Он не очень хороший человек, но умный собеседник. Нам было бы о чем поболтать по дороге на виселицу.

— Да меньше слушайте его… — начал было кипятиться Дайлип, но его резко оборвал комендант.

— Тут командую я, мэтр! Если вас что-то не устраивает, то пожалуйте за ворота.

Волей-неволей маг вынужден был заткнуться. Капитан Бласид — хозяин форта, ему решать, как поступать с лордом Джевиджем и его семьей, со своими солдатами и офицерами, с беженцами и ополченцами. Только ему. И тут хоть сопи недовольно носом, хоть не сопи. Впрочем, дышать в кабинете и вправду было тяжко — от густого запаха мужского пота, нестираной одежды, пропитанной порохом и копотью.

— Я отвечу уклончиво и потяну время. А заодно проверим версию милорда.

И кехтанскому переговорщику в руки была отдана записка следующего содержания: «Ваши требования вызывают недоумение. Мы способны защищаться до прихода помощи».

Оставалось только ждать, как отреагирует генерал Барсс. Вот Джевидж и сидел на пустом ящике из-под снарядов, наслаждаясь табачным дымом и глядя в неподвижное серое небо. Со стороны казалось, что его интересует только один вопрос — пойдет дождь или не пойдет. А Росс сидел и думал о том, как некстати кехтанцы решили заполучить его голову — голову человека, унизившего их страну и их короля четырнадцать лет назад.

— Я представляю себе, как рассвирепеет Алтидин.

— Ты знаком с ним лично? — осторожно спросила Фэймрил.

Ее совершенно не интересовал кехтанец. Плевать на генерала Барсса. Лишь бы слышать хрипловатый голос мужа, лишь бы еще раз коснуться его руки.

— Угу. Занятный он человек. Гурман во всех смыслах этого слова. Любит вкусную еду, красивых женщин, лошадей, искусство и войну.

— Похоже, тебе он нравится?

— Нет. Я не люблю людей, которых свои боятся больше, чем чужие.

Они с Фэйм невольно оказались в центре пустого пространства, окруженного молчанием, недовольством и стыдом, словно каменным забором. На супругов старались даже не смотреть без достаточного повода. Что сказать в утешение женщине, чьего мужа, возможно, выдадут врагам? Как объяснить человеку, с которым час назад сражался плечом к плечу, что своя шкура дороже? Ничего не скажешь и никак не объяснишь.

— Значит, у вас, милорд мой супруг, есть преимущество — чужие вас ненавидят гораздо сильнее. Помнят и жаждут мести. Разве не к этому вы всегда стремились?

— Лишь бы вы меня любили, дорогая, — ухмыльнулся Росс. — Кто-то же должен любить чудовищ?

— Выходит, я — последняя охотница… до чудовищ.

— Именно так, дорогая. Последняя и единственная.

И как же сладко было целоваться у всех на глазах, практически назло…

Вместо ответной записки из кехтанского стана всадник в легионерской бандане приволок на веревке труп рядового Фламерра.

— Если через десять минут Росс Джевидж не выйдет за ворота один и без оружия, мы начнем штурм, — передал требование командующего легионер и ускакал обратно, предварительно обрезав веревку.

Изуродованное тело внесли во внутренний двор и положили рядом с остальными убитыми. Тем, что осталось от мальчишки, можно было испугать даже самого опытного солдата.

— ВсеТворец! Они ему кожу со спины содрали!

Парочку совсем молодых ребят стошнило, кто-то подозрительно быстро отвернулся и спрятал заплаканные глаза.

— О,дьявол!

— Живодеры!

Лейтенант Иниго внимательно осмотрел тело и сделал свои выводы:

— Зачем его было пытать? Просто застрелили, а надругались уже после смерти. Для пущего устрашения, надо полагать.

На него тоже смотрели косо из-за недавней лжи относительно лорда Джевиджа.

— Ну и что мы ответим кехтанцам? — спросил Иниго у коменданта. — Они нам дали понять, что рассчитывать на помощь кавалерии не стоит. Кабы не милордова хитрость…

— Я уже все решил, — отрезал тот, закончив писать. — Никого мы выдавать не будем.

Он жестом подозвал сержанта Джермана — переговорщика от форта и приказал передать ответ.

Три предложения, нацарапанные карандашом на листочке из офицерского блокнота: «Благодарю за предупреждение, генерал, но мы не сдадимся. Примите заверения в моем совершеннейшем почтении. Ваш покорный слуга капитан Илльз Кармэлл Бласид, командующий эльлорским фортом Арменд».

— Погодите, капитан! Одну минутку. У меня есть маленькая просьба.

Вид у Джевиджа был такой, будто он замыслил какую-то чертовски опасную шутку. По крайней мере, его жена в отчаянии стянула с себя чепец и вгрызлась в ткань зубами.

— Что вам еще надобно, милорд? — раздраженно спросил комендант, косясь краем глаза на изо всех сил пытающуюся сдержаться миледи.

— Позвольте мне выйти первым, капитан.

Фэймрил Джевидж в это время трясла Моррана Кила, взяв за грудки и пытаясь шепотом что-то втолковать. Может быть, требуя

остановить супруга. Что именно она говорила, Бласид не слышал.

— Что?! Вы спятили?

— Я хочу только удостовериться в одной своей догадке, чтобы отпали последние сомнения, — попросил Джевидж. — Мне показалось, что в стане генерала Барсса находится одна весьма известная и небезопасная особа. Не думаю, что она откажется проявить себя.

— Какая еще особа?

— Мэтресса Махавир. Знакомо такое имя?

— И она тут?! — ошеломленно выдохнул комендант. — Вот дьявол!


Никто не любит колдунов, совсем никто. Даже те, кому эти колдуны служат. Пускай не всегда верой и редко когда правдой, но служат и помогают. Иногда очень своевременно. Но подлые ничтожные людишки не считают нужным даже «спасибо» сказать. Особенно это касается военных. Смазливый до омерзения кехтанский генерал искренне считал, что Джевидж от него никуда не денется. И сколько ни пыталась Даетжина донести до его сознания мысль о том, что бывший маршал слишком политик, чтобы поддаться на такую простецкую наживку, как самопожертвование, ее не желали услышать. Первая ответная записка несколько отрезвила кехтанца.

— Сучьи потроха! Они решили потянуть время?! — возмутился он и отправил осажденным труп гонца в качестве подтверждения серьезности своих намерений. — Пусть скажут четко и ясно — да или нет!

Через условленный промежуток времени из ворот форта вышли двое.

— Это еще что такое? — недоумевал Барсс.

— Это… Росс Джевидж и эльлорский сержант, — сказала Даетжина, отрывая взгляд от подзорной трубы. — В руке у него винтовка.

— Какого дьявола он вышел не один и с оружием?

— Наверное, потому, что он не собирается сдаваться, — хмыкнула магичка.

Она уже знала, что означает эта глумливая улыбочка на физиономии лорда канцлера. Примерно такая же цвела на его устах, когда речь заходила о Конклаве Рестрикторов.

— Ни черта подобного! — рявкнул Алтидин и подхлестнул коня, на котором сидел.

Упускать такую возможность подобраться к Джевиджу ближе мис Махавир не собиралась. Она — незваная и непрошеная — поскакала следом за генералом. Ветер свистел в волосах, так и норовил сорвать шляпку.

«Ты получишь Росса, а я — его мальчишку. Тебе — голова канцлера, мне — Дар его детеныша. Тебе — слава, мне — сила. Все по-честному!» — повторяла себе Даетжина, в кои-то веки собираясь честно исполнить свою часть сделки.

Вот он стоит, немного ссутулившись и стараясь не утруждать больную ногу. Борода полуседая, красные опухшие веки, глаза ввалились, губы серые, пальцы черные…

«Да ты же умираешь, Росс Джевидж! — охнула мысленно чародейка. — Сколько бы ни возился с тобой Кориней, как бы ни пичкал лекарствами, а опыты с мнемомашиной Уэна Эрмаада не прошли для тебя даром».

Бывший маршал небрежно отсалютовал коллеге.

— Как поживаете, генерал?

— Неплохо, лорд Джевидж, а если вы положите оружие на землю и окажете мне любезность проследовав в мой лагерь, то жизнь совсем наладится, — вежливо улыбнулся Алтидин, поглаживая свою гнедую лошадь по шее.

— Я и рад бы, зная, сколь хорош ваш повар, но вынужден отказаться от предложения. Я, собственно, хотел убедиться кое в чем.

— В чем же?

Росс многозначительно кивнул в сторону чародейки.

— Я не ошибся. Вы все-таки связались с этой… дамой.

— То есть? Вы не попытаетесь спасти вашего сына? — изумленно выдохнул генерал Барсс.

— Именно этим вопросом я и озабочен более всего. Вы ведь не собираетесь оставлять свидетелей? Правда, Алтидин? Я же знаю ваши привычки — вы не любите лишние глаза, уши и рты.

Генерал нахмурился.

— Лорд Джевидж — рисковый человек, он уже избавился от одного «неправильного» сына, но взамен получил не совсем то, что хотел, — проворковала Даетжина почти нежно. — Правда, Росс? Маленький Диан вас подвел. Или это было условием Великого Неспящего?

С Джевиджа тут же слетела вся шелуха светскости, обнажив нутро хищника.

— Не будь с вами этой… дамы, Алтидин, я бы еще подумал, возможно, мы бы смогли договориться или я бы попытался сбежать… да мало ли… Но когда рядом Даетжина, на мое чувство самопожертвования можете не рассчитывать. Так-то вот.

— Вы пожалеете…

— Сержант, отдайте генералу ответ коменданта, — приказал Росс.

Тот прочитал, смерил стоящего перед ним врага тяжелым взглядом и процедил сквозь зубы:

— Вы еще будете смотреть, как я расстреляю всех сдавшихся в плен, включая женщин, детей и раненых.

— Что-то в этом духе я и собирался от вас услышать, Алтидин, — усмехнулся Джевидж. — Прощайте и передайте привет мистрилу Имрусу, я до сих пор вспоминаю вкус его телячьих котлет.

Он как раз стоял так, чтобы Смирительный Удар пришелся прямо в висок. Сержантик даже не поймет, в чем дело, когда лорд канцлер покорно побредет следом за генералом.

Идеальная позиция, просто идеальная.

Даетжина осторожненько выпростала из рукава куртки свой жезл, направила его на Джевиджа и… Ничего не произошло! Только ветер сильно дунул в лицо. Магичка попробовала еще раз и снова ничего не ощутила. Внутри нее была Пустота. То, что всю жизнь воспринималось как суть, как согревающий огонь, как сияние, вдруг исчезло.

«Все прос-с-сто, женщ-щ-щина. Я всего лиш-ш-шь уравнял шанс-с-сы — прошелестел ветер голосом Великого Л'лэ.

Он был действительно Велик и в чем-то равен ВсеТворцу, он был не богом, но тем, кто одним дыханием своим способен давать и отнимать. Давать Силу и отнимать ее. Великий Огнерожденный лишь уравнял шансы — он сделал Даетжину Махавир равной Россу Джевиджу, он отнял у нее только магию. Такой пустяк по сравнению с силой воли и духа. С его точки зрения, естественно.


Таких кроваво-алых зловещих закатов Лалил видеть не доводилось нигде, а уж она-то повидала мир не только на фотокопировальных открытках. В тропических широтах солнце просто валится за линию горизонта, а затем сверху обрушивается черная непроглядная ночь. На севере закаты долгие, прозрачные как детские сны, они как тончайший золотой газовый шарф в руках фокусника, исчезающий прямо на глазах.

Но здесь… Это что-то невозможное, а не естественное исчезновение светила за горизонтом. Все оттенки кармина, амаранта и граната с мазками рваных туч: цвета ультрамарина, кобальта и сапфира. Словно в чертогах древних богов случился чудовищный пожар. Или могучий витязь настиг и заколол исполинского дракона.

Ничего удивительного, что даже Лалил Лур, по натуре не склонная к романтической рефлексии, места себе не находила, тщетно пытаясь отрешиться от мучительного предчувствия близкой беды. Дошло до того, что она, словно нервная девчонка-гимназистка, заламывала руки, глядя на очередной закат. Само собой, мысленно, потому что научиться благородному навыку пить страдания ведрами шлюхиной дочери так в жизни и не довелось.

А ветер все крепчал и крепчал, приближая бесснежную, но жестокую и коварную зиму Последней земли.

Полковник Барклей агентессе не то чтобы совсем не понравился, но вызывал противоречивые чувства, как и весь Пятый кавалерийский полк Его императорского величества. Такую разношерстную публику не в каждом порту встретишь. Эйс Барклей весь из себя аристократ и чистоплюй, но командовал своим полком с помощью настоящего ублюдка — подполковника Ирикки, все пороки которого написаны на низком тяжелом лбу. Причем не самые безобидные пороки, надо заметить. Стоявшие во главе каждого эскадрона майоры ненавидели его открыто, а их капитаны — молча, но всем сердцем. Среди последних капитан Маджар оказался не самым худшим, он, по крайней мере, не говорил сальностей и не пытался каждую ночь вломиться в комнатенку Лалил. Бывшая тюремная камера имела толстую дверь и закрывалась изнутри на массивную щеколду, да и постоять за себя и свою девичью честь мис Лур могла, но когда полночи от стука глаз не сомкнешь — это неприятно. Впрочем, справедливости ради надо сказать, моральные качества кавалеристов Пятого полка на общую боеготовность, судя по всему, не влияли. Личный состав обучен был неплохо, учебные стрельбы проводились регулярно, да и оружие в армии поддерживалось на современном уровне. Каждый кавалерист имел при себе саблю или тесак, винтовку Улеама или карабин Лукуса, а также револьвер любой подходящей системы. Все бы ничего, но наблюдательность и глубокие познания в области вооружений сослужили мис Лур плохую службу. Стоило задать капитану Маджару вопрос по поводу унитарных патронов к револьверу системы Улеама, и этот старый осел снова начал подозревать в ней шиэтранскую шпионку.

— Что вы хотите, мис? — рассмеялся полковник Барклей, когда Лалил пожаловалась на постоянную слежку. — В голове большинства нормальных мужчин не укладывается мысль, как молодая, привлекательная женщина может состоять в Тайной службе да еще и разбираться в оружии.

— Я все понимаю, ваше превосходительство! Но помилуйте — как вынести присутствие рядом двух или трех сержантов, которые постоянно жуют или табак, или чеснок, или все вместе?

Начхать Лалил было на ядреное амбре, исходящее от соглядатаев, в борделе она нанюхалась всякого, но слишком хотелось побыть одной не только за дверью сортира.

— Если это месть за разочарование в том, что я не шпионю на Шиэтру, а совсем даже наоборот, то можно это делать как-то менее изощренно?

— В нашем захолустье так редко встретишь утонченную женщину, — уклончиво ответил полковник.

Ну не признаваться же, что приказ о слежке отдан им самим. Как любой военный, Барклей честно не любил всякие тайные службы, шпионов, агентов и прочих скользких личностей, чужими руками загребающих весь жар. «Честные солдаты умирают, а ордена и почести получают какие-то полуштатские прыщи», — было написано на физиономии полковника всякий раз, когда речь заходила о ведомстве командора Урграйна. И такое сущее недоразумение, как женщина-агент, вызывало у него острейший приступ изжоги. Лалил превратилась для него в горячий чайник без ручки — и не выбросишь ценную вещь, и кипяток нужен позарез, и руки жжет.

— Если в поле зрения ваших офицеров до сих пор оказывались женщины только двух категорий — добропорядочные матери или развратные шлюхи, то при чем же здесь я, господин полковник? Я не то и не другое, но такова уж моя судьба.

— Одна-единственная ласточка весны не делает, — буркнул Барклей, одновременно злясь и побаиваясь связываться с протеже самого Лласара Урграйна.

Тем вечером Лалил не стала терзаться предчувствиями, навеваемыми невероятной красоты закатами. Надоело! «Пора действовать!» — сказала она себе, копируя интонации лорда Джевиджа, докурила последнюю, подаренную полковником сигару и отправилась в свою конуру: собирать вещички, чистить оружие и придумывать речь, с которой обратится к полковнику.

Надо сказать без ложной скромности, речь вышла роскошная, просто великолепная! За половину долгой осенней ночи еще и не то можно придумать.

Вот только не довелось мис Лур зачитать ее многоуважаемому полковнику. Тоже, видно, не судьба. Или все-таки Судьба?

Утром, едва Лалил высунула носик из двери своего обиталища, как сразу поняла — что-то случилось, пока она спала. Что-то до крайности важное.

— Дык на рассвете на наш пикет вышел эрройя по имени Лис. Вся суматоха из-за него, — любезно пояснил рябой сержант Оску, исполнявший обязанности ее личного сторожа.

— А что случилось?

— Нам пока никто не доложился, мис, мы — люди маленькие.

Маленьким Оску выглядел только против коня-тяжеловоза и то лишь на первый взгляд. Но если присмотреться повнимательнее… Словом, Лалил не стала продолжать расспросы, а направилась прямиком к полковнику. Зря она, что ли, речь придумала?

Но все загодя подготовленные слова вылетели у нее из головы, едва только из-за двери в кабинет донесся злой и хриплый голос эрройя:

— Чем я докажу?! Записки от маршала Джевиджа маловато будет?

Адъютант полковника Барклея даже глазом моргнуть не успел, когда мис, точно бодливая коза, подпрыгнула на месте и с разбегу врезалась в тяжелую створку дверей.

Пушечное ядро, а не женщина! Нет! Еще хуже — картечная граната!

— Что с лордом Джевиджем? Где он? Где миледи? Они нашли малыша? Говорите!!! Да не молчите же!

— Мис Лур! — возопил Барклей. — Кто вас пустил? Вам здесь не место! Это не вашего ума и компетенции дело…

— Не моего ума?! Не в моей компетенции?!

Когда требовали обстоятельства, Лалил умела продемонстрировать бурный темперамент, доставшийся ей в наследство от любвеобильных прародительниц. На солдафонов прекрасно действует тактика словесной картечи, когда в разные стороны летят вопросы, обвинения, подозрения и угрозы, не признавая ни правых, ни виноватых. А вот когда пройдет первый шок, тогда следует окатить сбитых с толку мужчин ледяной водой письменного приказа за подписью самого всемогущего командора Урграйна. Под пикантным соусом демонстрации краешка туго зашнурованного корсета, из глубин которого извлекается сей документ, самое то, чтобы сразить наповал.

— Извольте ознакомиться, господин полковник!

«Подательнице сего мандата, девице Лалил Мартри Лур, предоставить все возможное содействие, помощь и поддержку, дабы облегчить и ускорить исполнение возложенной на нее ответственной миссии. Неподчинение и противление ее приказам приравнивается к мятежу и бунту. Подписано утром десятого дня третьей недели месяца нэнил сего года командором Тайной службы Его императорского величества генерал-лейтенантом Лласаром Урграйном собственноручно». Печать и подпись.

От мандата пахло преступно дорогими духами, но в голове у Эйса Барклея помутилось не от нежного, тонкого запаха. Он вдруг представил себе, что именно расскажет мис Лур своему шефу, как пожелает описать свое пребывание в форте Алике, и ему стало дурно.

— Чего же вы хотите, мис Лур? Какого содействия и помощи?

— Не я, а лорд Джевидж. Это он сейчас вместе с гарнизоном форта Арменд отражает атаки кехтанских захватчиков. И он зовет вас на помощь, полковник! Он, а не я.

— Никто и не собирался отказывать ему, но…

— Не может быть каких-то «но», — прошипела ошпаренной кошкой Лалил и медленно, с чувством и расстановкой отчеканила: — Я, подательница сего мандата, требую от вас выступить в направлении форта Арменд. Немедленно, сегодня, сейчас же!

Откуда взялся этот властный голос, откуда повелительные интонации, где пряталась уверенность в своем неотъемлемом праве командовать этими сильными мужчинами, Лалил и сама не знала.

— Мис, вы не можете… Мой долг…

— Я? Я могу, я должна, и я сделаю все от меня зависящее, чтобы спасти лорда Джевиджа, миледи и маленького Диана, а также всех тех людей — солдат, беженцев, эрройя — всех, кто сражается в Арменде. И это — мой долг.

И ничего тут против не скажешь. Собственно же говоря, полковник Барклей и не собирался отказывать осажденным в помощи, он был человеком честным и знал, что сам погибай, а товарища выручай!

— Я не оставлю Его высокопревосходительство в беде, мис, — серьезно сказал он. — И не потому, что у вас в руках мандат. Он сделал для Эльлора, для армии много хорошего, теперь пришло время отдать часть долга. Не так ли, господа офицеры?

Эйс оглядел своих подчиненных, и даже Ирикки не осмелился на неуместную шутку под таким тяжелым взглядом.

Возражений не последовало. Восторгов, правда, тоже, но приказы командования не обсуждаются, а исполняются.

Отделения строились повзводно, те, в свою очередь, поротно, четыре роты составляли эскадрон, из трех эскадронов состоял Пятый кавалерийский полк вооруженных сил Его императорского величества Раила Второго. И пусть солдаты не слишком жаловали униформу, а их лошади не отличались статью и однородной мастью, как в иных полках, но у каждого кавалериста имелись отличная винтовка или карабин и до отказа набитые патронами ремни. А главное — они умели прекрасно ими пользоваться в бою.

— Мы идем на выручку нашим товарищам по оружию, нашим братьям и сестрам, осажденным кехтанцами в форте Арменд! — сообщил полковник Барклей, выступая перед строем. — И мы их спасем!

Солдаты дружно взвыли по-волчьи, подражая боевому кличу эрройя, но в воздух палить не стали, экономя патроны для подлых захватчиков-кехтанцев.

Горнист сыграл «Равнение на знамя», знаменосец развернул стяг.

— Да здравствует император! — крикнул Эйс и скомандовал: «Вперед», уже разворачивая лошадь.

Рядом с ним, по правую руку ехала мис Лалил Лур в самой своей красивой юбке, франтовской курточке и самой шикарной шляпке на этом берегу Сэллима.

Ехала и думала, что не зря умные люди говорят: «Иногда стреляет даже ржавое ведро и цветет черенок от лопаты». Иногда достаточно просто исполнить свой долг, чтобы почувствовать себя равной среди равных. А еще Лалил думала о том, что больше никогда, даже мысленно, не назовет себя шлюхой и никому не позволит. Никогда!


Молнии расчерчивали ночное небо до самого рассвета, ветер бушевал, и, хотя дождя не пролилось ни капли, никто не ожидал, что утро выдастся таким теплым. Люди тихо радовались, что им удалось хоть немного выспаться, что никто из раненых не умер, и вообще в череде боев выдалась хоть какая-то передышка. Кехтанцы ведь такие же люди, им спать-есть когда-нибудь тоже надо.

— Если удача от нас не отвернулась и Лис дошел в форт Алике, то не сегодня-завтра к нам придет помощь, — сказал Джевидж, пытаясь приободрить раненого капитана Бласида. — Во всяком случае, боеприпасов нам должно хватить еще надолго.

— Будем верить, что вашего гонца не подстрелили легионеры, — прошептал в ответ комендант.

— Он показался мне очень проворным малым.

Рассказывать Бласиду о том, что этому эрройя удалось выкрасть Диана из столичного особняка, Росс не стал. Природная ловкость Лиса и решительность Бирюзы спасли малыша от смерти. Джевиджа до сих пор мороз по коже драл при воспоминании о дамодарцах. А ведь Лис и Бирюза опередили змеепоклонников всего лишь на каких-то несчастных четверть часа и несказанно удивились, обнаружив обитателей дома спящими.

— Выздоравливайте, капитан, а мы повоюем.

Вместо беззаботной улыбки у Росса получился мученический оскал, но коменданту как раз стали размачивать заскорузлую от крови повязку, и ему стало не до окружающих.

— Вы плохо выглядите, милорд. Надо выпить лекарства, — напомнил о себе Морран, который, словно тень, следовал за патроном, куда бы тот ни пошел.

— Ничего не осталось. Вчера последние порошки подъел.

«Хотя бы честно признался», — невольно порадовался телохранитель явному знаку доверия со стороны своего сурового подопечного.

— — Давайте я вам сделаю массаж. Просто мышцы шеи разомну, и все.

Джевиджу удалось поспать только перед самым рассветом, и право слово, не только леди Фэйм было до слез жалко смотреть, с каким трудом ему приходится распрямлять спину. Шея не двигалась вообще.

— А! Давай, — махнул рукой Росс. — Я голову вообще повернуть не могу. Вот что с человеком делают мягкие кресла и уютные кабинеты. Совсем от походной жизни отвык. Вот, помнится, лет двадцать назад на голых камнях спал, и хоть бы хны.

Он был не в меру разговорчив, почти болтлив. А все потому, что приснился Джевиджу сержант Либан. Только он не кричал и не матерился, как тогда в походном госпитале, когда бледный небритый третьи сутки фельдшер отпиливал ему ногу выше колена. Сердце солдата, прошедшего вместе с Россом две войны, не выдержало боли и остановилось. Но в сон Либан пришел на своих двоих, крепких кривоватых ногах, привычных к тяжелым сапогам и пыльным дорогам. Уселся рядом на корточки и сказал: «Вот и свиделись, ваша милость. Не можется вам, не сидится на месте. Я уж думал, остепенились вы: женились, сына родили. Нельзя так, ваша милость, совсем нельзя».

Росс хотел ответить, но в этот момент его разбудили. Видение сгинуло, оставив после себя нехорошее предчувствие. Впрочем, мистика тут совершенно ни при чем, достаточно было подняться на стену и внимательно рассмотреть, как солдаты противника готовятся к очередному штурму. Обозленные безнадежным сопротивлением противника, из-за которого они уже потеряли более двух сотен своих товарищей, кехтанцы находились в неописуемой ярости, сродни боевому безумию. Они начали с методичного обстрела, добиваясь хотя бы частичного обрушения стен. И хотя особого успеха кехтанские пушки не достигли, но от утреннего бодрого настроя осажденных ничего не осталось. И если люди постарше старались не показывать страха, то прошедшие первое испытание огнем новобранцы совсем пали духом, когда увидели строящиеся шеренги вражеской пехоты. Кехтанцев, казалось, так много, а оборона, напротив, выглядела столь слабой, что просто плакать хотелось. Комендант тяжело ранен, лейтенант Иниго почти ничего не слышит, а на бывшего маршала вообще страшно смотреть. Какое уж тут может быть воодушевление?

— Есть ли хоть какая-то надежда, милорд? — робко спросил лейтенант Касити, по-собачьи заглядывая Россу в глаза

Будто ждал божественного откровения, честное слово.

— Разумеется. А скорострелка нам зачем?

Но чеканному слову Джевиджа мало кто поверил, он и сам просто-напросто заставил себя не думать о том, что будет через пару дней, если не придет подмога.

«Лис, не подведи меня. Приведи сюда Эйса Барклея и его полк! Спаси моего маленького мажонка еще разок».

— Лейтенант, сразу видно, что вам не довелось учиться в Императорской Военной академии. Иначе бы вы знали, что высокая скорострельность пушки Мелхора позволяет за весьма короткий срок уничтожить большое количество целей, а поскольку основным ее снарядом является картечная граната, то огонь этой пушки крайне губителен для кавалерии и плотных пехотных колонн.

— Все так, милорд, — обреченно вздохнул Касити. — Но кехтанцы идут рассыпным строем…

— Значит, нам придется очень сильно постараться. Или вы хотите сдаться на милость генерала Барсса?

Краем глаза Джевидж видел, что за их разговором пристально следят несколько десятков пар ушей. Значит, нужно найти нужные слова. Обязательно, непременно, чтобы эти мальчишки или умерли с честью, или победили, но не одной лишь волей слепого случая, а потому, что сделали для этого все возможное.

— Мы на своей земле, лейтенант. Арр вот уже тринадцать лет принадлежит Эльлору. Хоть по праву сильного, хоть согласно букве мирного договора с Кехтаной, в котором черным по белому записано, что она отказывается от Территорий и признает власть императора на этой земле. Кехтанский король уже один раз официально признал себя слабаком, он сдался, и нынешняя вылазка его генерала всего лишь ничтожная месть за ту обиду. И мы будем пасовать перед ничтожеством в короне?

— Нет, милорд.

— Видите ли, лейтенант Касити, я не боюсь ни генерала Барсса, ни короля Кехтаны, ни суда за преступления, которые не совершал, но я не могу сдаться. Просто потому, что тогда убьют моих жену и сына. Я буду защищать их до последнего.

— Я понимаю, милорд. Спасибо, милорд. Наверное, нам всем есть что защищать в этом форте.

Касити отдал честь и поспешил к своему взводу.

— Хорошо сказано, лорд Джевидж. То, что доктор прописал, для юных ушей.

Мэтр Дайлип не скрывал, что внимательно слушает беседу, не прекращая чистить винтовку. И так вызывающе при этом смотрел на Росса, что тот не выдержал и спросил:

— Вам тоже требуется ободрение?

— Нет. Вы меня уже ободрили, — криво ухмыльнулся маг.

В слове «ободрили» отчетливо прозвучала издевка, а концентрация сарказма говорила опытному уху о давнишней обиде, копившейся годами.

— Я догадался. И когда же я успел?

— Было дело. Если вы, конечно, помните всех парней, которых расстреляли собственноручно.

Росс вопросительно приподнял бровь.

— Я вас не помню, Дайлип.

— Мы не встречались лично. Накануне у меня начался жар, лекари решили, что это тиф, и отослали в тыл вместе с обозом.

— Сожалеете об упущенной возможности? — невозмутимо полюбопытствовал Джевидж.

— А вы жалеете?

— Я? О том, что расстрелял трусов, даже не попытавшихся защитить раненых, сестер и лекарей? — вопросом на вопрос ответил Росс.

— От драгун? Вы смеетесь? Никто не устоял бы! Никто! Это выше не только человеческих, но и магических сил!

Дайлип почти кричал на бывшего генерала, который не погнушался стать в ряды расстрельной команды, лишь бы наказать дезертиров. Мало кто среди чародейской братии не знал этого эпизода из жизни лорда Джевиджа, о нем помнили и не давали забыть самому Россу. А уж какие эпитеты давали! «Кровавый мясник» — самое мягкое поименование.

Возможно, Дайлип ожидал увидеть раскаяние на лице собеседника, но он крупно ошибся — ни сожаления, ни раскаяния, ни смущения, ничего такого на физиономии Джевиджа не наблюдалось.

— Говорите, выше человеческих сил? Да? — процедил Росс. — Тогда почему сестра милосердия закрыла своим телом безногого солдата, а колдун бросился бежать? Почему доктора Рува зарубили у операционного стола?

— Если бы эльлорские драгуны ворвались в полевой госпиталь дамодарцев, было бы то же самое.

— Не исключено, и скорее всего так бы оно и было. Но тогда дамодарский генерал решал бы судьбу своих дамодарских дезертиров, если бы таковые нашлись. Я расстрелял трусов, нарушивших присягу, и только. А то, что они к тому же оказались еще и магами, ничего не меняет.

— Меня уволили под шумок, а я не был трусом и дезертиром. Уволили, только чтобы вам угодить. А я, между прочим, связывал с армией всю свою жизнь! — выкрикнул Дайлип в лицо Россу.

— Мне жаль, что та давняя история поломала вам жизнь, — твердо заявил бывший маршал. — Что я могу еще добавить? Прощения попросить? Не вижу смысла. Вы ведь не станете просить прощения за то, что другие маги искалечили мое тело, лишили последних остатков здоровья, превратили полного сил сорокалетнего мужчину в припадочного калеку? Нет ведь? Значит, мы квиты, мэтр.

И пока шел этот тяжелый для обоих собеседников разговор, кехтанцы сменили тактику обстрела. Теперь они стреляли из гаубиц, отдавая предпочтение крутой траектории и более тяжелым снарядам крупного калибра.

Первый же такой снаряд упал в самом центре внутреннего двора форта, сеча осколками окружающее пространство. Замертво упали сразу трое.

— В коридоры! — крикнул Росс. — Быстрее! Живо! Прячьтесь!

Следующие снаряды подожгли хозяйственные постройки, загнав обороняющихся под защиту каменных стен цитадели и бастионов.

Через двадцать минут горели казармы, пылала крыша кузни, дико кричал раненый скот и умирающие лошади, и ничего, совсем ничего нельзя было сделать. Даже добить, чтобы не мучились.

Люди еле-еле дождались паузы, пока кехтанцы снова наводили свои пушки на цель, чтобы прервать хотя бы страдания животных.

Мальчишка-стрелок, прятавшийся на стене рядом с Джевиджем, плакал навзрыд. Его пальцы, сжимавшие винтовку, побелели от усилий.

— Сволочи! Гады! Сволочи! Гады!

Нужно было что-то делать немедленно, понимал Росс. Дальше будет только хуже. И пока они будут прятаться, враг подойдет вплотную к стенам. Причем со всех сторон.

— Как вас зовут, рядовой? Откуда вы родом? — резко спросил он.

Теперь кехтанцы стреляли не залпами, а потому в сплошном грохоте и пальбе не случалось ни малейшего перерыва.

— Хаул Букк, — всхлипнул солдат. — Из Нэну.

— Вы сирота, Хаул Букк?

— Так точно, милорд.

— Вы мне поможете, рядовой Букк, — распорядился Джевидж.

— Как, милорд?

Губы у мальчишки мелко-мелко дрожали, из носа текло.

— Будете подавать мне снаряды.

— А я?! — вскинулся пристроившийся рядом Морран.

— А вы будете помогать мне наводить скорострелку. Надо этих выродков заткнуть раз и навсегда. Сейчас мы им покажем, кто в Арре хозяин!

С этими словами Росс подбежал к пушке. За грохотом перепуганного сердца в груди он не слышал взрывов. Страшно было до обморока, до предательского зуда внизу живота. Страшно было не погибнуть, а не справиться с механикой. Казалось, все знания выветрились из головы. Что, если он не сумеет правильно прицелиться? ВсеТворец-Вершитель, помоги! Но благословен будь педант и зануда полковник Томос, целый год терзавший курсанта Джевиджа в Военной академии, вбивая ему в голову азы артиллерийской науки, и вечная память мистрилу Моизену, изобретшему оптический прицел.

Никогда в жизни Россу не доводилось с такой скоростью крутить винты поворотных и подъемных механизмов.

— Открыть поршневой затвор! Заряжай! Пли!

Это тебе не древний «Шершень», в скорострелке ударник срабатывает автоматически при закрывании затвора, а откат после выстрела благодаря гидравлическому тормозу с пружинным накатником значительно сокращается, к тому же он возвращает ствол в первоначальное положение.

Выстрел оказался довольно точным, нанеся немалый урон кехтанским позициям.

— Затвор! Заряжай! Пли!

— Ура! — визжал рядовой Букк. — Так их, гадов! Так их! Вот вам за Белянку! И за Старичка! И за Мышку!

«Лучше пусть мстит за любимых лошадок, чем плачет от жалости к ним и к себе», — подумалось Джевиджу.

И, пожалуй, это была последняя связная мысль бывшего маршала, прежде чем его целиком охватило боевое безумие. Нет! Неправда. Последним стало неожиданное открытие — он обрадовался, что его сын никогда не станет ни генералом, ни адмиралом, ни маршалом. Он будет кем-то другим — и это правильно!

— Наводи! Заряжай! Огонь!

Затем генерал Барсс прекратил обстрел и отправил своих людей в атаку.

— На стены! Все по местам! По местам! — проорал Джевидж, но продолжил стрелять.

Теперь уже по идущей к форту пехоте.

— Стрелки! Огонь!

Винтовки и ружья поддержали своего командира единогласно.

У Росса Кайлина Джевиджа снова была своя армия — настоящая, храбрая, непобедимая. Время повернулось вспять, откатилось назад, словно старичок-«Шершень». И все войны, все походы, все победы и поражения спеклись в сознании бывшего эльлорского маршала в единое целое. Начиная от сбереженного моста через Эоху и заканчивая…

Последняя из пушек генерала Барсса все-таки совершила свой роковой выстрел, и хотя пришелся он в стороне от боевой позиции Джевиджа, но взрывная волна отшвырнула его в сторону и приложила об камень. Росс потерял сознание, а когда пришел в себя, то сразу обнаружил признаки контузии — голова раскалывалась на части, перед глазами плыло, а вся одежда на груди оказалась залита рвотой. И неживая тишина. Морран раскрывал рот, но Джевидж не слышал ни единого слова. Пришлось заставить себя сосредоточиться и читать по губам.

«Милорд, у вас контузия».

— Я и без тебя знаю! — не сказал, а прокричал Росс. — Подними меня!

«Вам нельзя».

— Можно! Подними! Я оглох, но не ослеп.

И тут обнаружилось, что правую руку он не ощущает совсем, будто ее вообще нет.

Джевидж перевел взгляд на конечность — на месте. Только болтается безвольно, как тряпка. Значит, парализовало. Проклятье!

— Привяжи правую руку к телу! Сейчас же!

В чем-то временная глухота, а Росс свято верил, что она временная, пошла ему даже на пользу. Он ничего не слышал, зато прекрасно видел. Словно кто-то всемогущий вернул глазам юношескую резкость.

— Целься! Огонь! Пли!

Одни кехтанцы падали замертво, другие, повалившись на землю, пытались отползти, но атака не прекращалась, и враги были уже слишком близко, чтобы пользоваться пушками. А без слуха и правой руки рукопашной не пережить. И вот это уже совсем никуда не годится.

Колени у Джевиджа ослабели, и не удержи его Морран, грохнулся бы снова, словно кукла-марионетка с обрезанными нитками. Сознание уплывало… Возможно, его примут за мертвого…

Рядовой Бусс тряс Росса за левый рукав. Он беззвучно кричал и показывал рукой в небо.

«Смотрите! Смотрите, милорд! Демон!»

И когда лорд канцлер напрягся и присмотрелся внимательнее, то он увидел…


Когда они с лордом Айлгенной и еще парочкой до смерти перепуганных серомызян выкатили двоекрыл на поле, Гриф не верил, что аппарат заведется. Когда заработал мотор, не верил, что они сумеют оторваться от земли. А когда аэролет взмыл в воздух — что он продержится в полете хотя бы десять минут. Но Деврай ни секунды не предполагал, что они полетят прямиком в Ан-Катасс. Хотя мог бы и догадаться. Особенно когда чокнутый лорд натянул на голову свой рогатый шлем и, восторженно расхохотавшись, нажал на рычаги управления, поднимая двоекрыл все выше и выше.

— Наденьте шапку!!! — прокричал Айлгенна через плечо.

— Что?!

— Шапка! Под ногами в мешке. И куртка и очки там же!

Длинноногому, рослому сыщику сидеть на узеньком сиденье

позади пилота было очень тесно и неудобно, словно взрослому в банной шайке.

— Надевайте! Иначе замерзнете! На высоте холодно.

Гриф с грехом пополам нащупал под сиденьем мешок, но если шерстяную шапку надеть не составило труда, то с толстой меховой курткой пришлось повозиться. Не говоря уж про очки — круглые, размером с кофейное блюдце стекла, вставленные в кожаную маску. Не слишком удобно, зато добротно защищает глаза от резкого ветра в лицо.

Тем временем шлем лорда Айлгенны буквально зафонтанировал волшебными молниями, а сам изобретатель постепенно впадал в состояние экстаза. Он смеялся и хотел что-то объяснить, безуспешно стараясь перекричать шум двигателя.

Впрочем, Грифу Девраю было не до рассуждений мага. Он летел над землей, как птица. Летел по-настоящему, как никто еще в этом мире не летал. Потому что воздушный шар гонит ветер, он почти неуправляем, а тут все иначе, совсем по-другому. И видит ВсеТворец, лорд Айлгенна сделал подарок не только Его императорскому величеству, и даже не всему Эльлору. Полубезумный маг открыл всему миру дорогу в небо.

С самого детства, с малых и беззаботных лет Гриф не испытывал такой чистой радости, такого счастья. Ничто, воистину ничто не сравнится с чувством парения в поднебесье. Он летел, он летел!!! Да!

«А кстати, куда же мы летим?» — вдруг вклинилась в ликующее сознание холодная, будто змея, мысль. Она слегка охладила пыл покорителя небесного океана, заставив тормошить сидящего впереди пилота.

— Эй! Милорд! Когда возвращаться будем?!

— Что?! Я не слышу!.

— Надо! По-во-ра-чи-вать! — изо всех сил орал Гриф.

— Нет! — засмеялся Айлгенна.

— Нет?! Почему?!

— Мы летим в…

Окончание фразы бывший рейнджер не услышал.

— Куда мы летим?! Эй! Куда-а-а-а?! Лети-и-и-им?!

— В Ан-Ката-а-а-ас! — весело отозвался маг.

— А-а-а-а-а-а!

Спроси кто-нибудь впоследствии у Грифа Деврая, как долго он орал во всю глотку, он бы не смог ответить точно. Может быть, минуту, но не исключено, что все полчаса.

— Мы упаде-е-е-ем!

— Не-е-е-ет!

Словом, через какое-то время, потраченное на истерические вопли, угрозы и мольбы о спасении, сыщик чуть успокоился, сумел взять себя в руки и потребовал объяснений у безумного пилота.

— А ка-а-ак же го-о-оры?

Сделать это было ой как не просто. Попробуй докричаться до опьяненного полетом и магией человека, когда мотор ревет, а ветер свистит. Грифу пришлось даже приподняться, чтобы орать прямо в ухо лорду-летчику.

— Мы разобьемся в горах! Возвращайтесь!

— Не-е-е-ет! Мы долетим!

Спорить с магом было бессмысленно, даже стоя обеими ногами на земле, а уж в воздухе-то и подавно. Только Гильваэр Айлгенна умел управлять своим двоекрылом, только он мог его посадить на землю. И насколько успел догадаться Гриф, искрящий молниями шлем помогал магу в непростом деле пилотирования. А возможно, аппарат вообще без колдовства не летает. О чем он тут же и спросил, изрядно обидев изобретателя.

— Ничего подобного! Это может сделать любой!

— Зачем тогда шлем?!

— Для ориентации! Вместо карты!

Деврай живо представил, как члены Ковена переквалифицируются в штурманов летательных машин и быстро подомнут под себя новоявленное дело, сулящее немалый доход в скором будущем. А так оно и будет! То же самое чародеи пытались проделать с железными дорогами, внося магические новшества в технологии. Однако правительство быстро смекнуло, что к чему, и шустрым волшебникам надавали по загребущим рукам.

— Вам нравится?! — воскликнул маг.

— Да! Очень!

И в этом утверждении искренности и сарказма было примерно поровну.

Они летели над селениями и полями, над городами и лесами, над невысокими, но плохо проходимыми из-за перепада высот Хеддвинскими горами, которые раньше приходилось объезжать, а теперь…

«Нет, в чем-то лорд Айлгенна прав, — невольно подумалось бывшему имперскому рейнджеру. — Крылатые машины сотрут государственные границы в прежнем их понимании раз и навсегда. Теперь никто не сумеет незаметно подкрасться и напасть. Ведь сверху все прекрасно и далеко видно. Может, и в самом деле аэролеты принесут человечеству вечный мир?»

Как бывшему солдату и человеку, по роду деятельности сталкивающемуся каждый день с не самыми лучшими представителями рода человеческого, Девраю не слишком верилось в миротворческие дары прогресса, но так хотелось, чтобы на этот раз чудо произошло. Чтобы удивительный аппарат сделал этот мир немного лучше.

«А вдруг на таких вот двулетах мои внуки будут летать к морю по нескольку раз в году? Или хотя бы правнуки. Причем запросто, так же, как я сейчас еду из Фахогила в столицу».

И чем выше поднимался над землей аэролет, тем необузданнее становились фантазии сыщика. Что-то такое было в этом бескрайнем небе, от чего и впрямь человек мог сойти с ума, как случилось это с лордом магом. Грифу хотелось петь и кричать от охватывающих его чувств, от необыкновенных ощущений, от гордости, бурлящей в груди.

— За кого нас принимают?! — крикнул он на ухо пилоту, увидев, как внизу по проселочной дороге бегут мальчишки и размахивают руками.

— За дракона!

В порыве лихости Айлгенна направил двоекрыл резко вниз.

— Аа-а-а-а-а!

Земля приближалась со скоростью мчащегося локомотива. И вдруг аэролет, подчиняясь своему хозяину, снова взмыл в небо.

И это… это… это было божественно!

— Еще! — завопил Гриф.

— Ага! Понравилось!

Они перелетели горы и оказались там, куда обычным способом, то бишь в объезд, Гриф добирался бы еще декаду или полторы.

— Смотрите! Там война!

И действительно, двоекрыл летел прямо к окруженному со всех сторон форту. И Деврай не поверил своим глазам — кехтанцы штурмовали эльлорскую крепость.

— Ах, гады! — возмутился он от всей души. — Сволочи! Чтоб вас!

— Да здравствует император! — подхватил его крик лорд Айлгенна. — В атаку!

Аэролет на бреющем полете промчался над колонной пехоты, потом снова набрал высоту, развернулся и снова пронесся над кехтанцами, распугивая их, словно кроликов, издаваемыми рычащими звуками и самим устрашающим видом.

— Еще один заход!

— Так точно, капитан! В штыки!

Когда с неба на тебя летит черный гудящий монстр, к тому же стреляющий настоящими пулями, то редко у кого достанет смелости продолжить атаку. Не только кехтанские пехотинцы бросились врассыпную, но и на стенах форта удивленно смолкли пушки.

— Еще вираж! — приказал Гриф. — Я пока заряжу барабан! Патроны кончились!

— Так точно!

Особого урона нападающим Деврай с помощью одного только револьвера причинить не мог, но внести смятение в кехтанские ряды у него получилось прекрасно.

И тут, сделав еще один разворот, он увидел… Да! Он увидел самое лучшее, что может увидеть солдат, — как на подмогу сражающимся торопятся соотечественники, как сверкают их клинки.

— Кавалерия! Кавалерия! Они идут! Да здравствует Эльлор!


Бесконечное падение в омут небытия не могло длиться вечно, но оно продолжалось и продолжалось.

И уже почти у самого его дна Росс снова столкнулся с сержантом Либаном лицом к лицу.

«Вот и свиделись, сержант. Теперь уже не расстанемся».

«Неправда ваша, милорд. Рано вам еще, как есть — рано. Не положено!» — щербато ухмыльнулся Либан.

«Кто решил?»

«Сыночек ваш, кто ж еще?»

Молвил и исчез.

А боль так стремительно отступала. Глаза сами собой закрылись. И не услышал бывший маршал Джевидж зова кавалерийского горна, дающего сигнал к атаке, и не увидел смертоносной атаки на кехтанские позиции солдат эльлорского императора.

Он не потерял сознание, а заснул крепким целительным сном, пропустив, как обычно, самое интересное.

Загрузка...