Глава четырнадцатая

Окинув Эбби долгим взглядом, Пол бросил на кровать пакет с туалетными принадлежностями.

– Я собирался поговорить с тобой. Наедине, – тихо произнес он. Подхватив с кровати джинсы, Пол направился в ванную. – Подожди.

Он закрыл за собой дверь, и сердце Эбби замерло. Всё, начиная с недоброго тона Пола и кончая резкими жестами, предвещало беду. Он выглядел усталым. И непоколебимым. В душе у Эбби все оборвалось.

Внезапно она поймала себя на том, что не может стоять здесь и видеть, как он собирает вещи. Обхватив себя руками, Эбби вернулась в крошечную гостиную. В открытую дверь сквозь деревья были видны огни особняка.

До всего, что ей дорого, рукой подать. Все и так принадлежит ей… кроме Пола.

Пол, запершись в ванной, натянул джинсы и, облокотившись о раковину, посмотрел на свое отражение в зеркале. Вздохнув, он провел рукой по мокрым волосам. Надо совершить мужественный честный поступок, сказать Эбби правду. Это ускорит отъезд, сделает его неотвратимым. Пришла пора совершить то, от чего он так долго бежал.

Эбби была в гостиной. От ее фигуры буквально исходило напряженное ожидание, и Пол едва сдержался, чтобы не заключить ее в объятия. Но он остановился.

– Нам нужно поговорить.

Эбби, выпрямившись, обернулась. Пол на мгновение встретился взглядом с ее печальными глазами, но она тотчас опустила голову. Только тут он подумал, что следовало бы надеть рубашку, и скрестил руки на груди.

– Куда ты уезжаешь? – спросила Эбби, тяжело вздохнув.

– Сначала в Майами – ненадолго.

– Тебе удалось вернуть свою яхту?

– Отчасти. – Пол чувствовал себя загнанным в ловушку. – «Локон» продан одному агентству. По условиям договора я перехожу к ним на работу.

Эбби, казалось, всесторонне обдумывала его слова.

– Значит, все кончено? – В ее глазах блеснули слезы. Она стиснула руки так, словно от этого зависела ее жизнь.

Пол не мог больше этого выносить. Ему нужно прикоснуться к Эбби хотя бы на мгновение. Шагнув к ней, он провел ладонями по ее обнаженным плечам и повернул так, чтобы смотреть ей в глаза.

– Я должен ехать. Договор уже подписан, и я не могу что-либо изменить.

– А хотел бы, если бы мог?

– Что ты имеешь в виду?

Казалось, Эбби удерживает его своим магнетическим взглядом.

– Ты бы остался, если бы мог?

– В идеальном мире я остался бы где угодно, лишь бы быть рядом с тобой, – искренне ответил Пол, хотя от искры надежды, вспыхнувшей в глазах Эбби, у него защемило сердце. – Но наш мир несовершенен, и есть вещи, которые я не в силах изменить.

– А если бы я смогла их изменить?

– Эбби…

Пол прижал ее к груди, и она обвила руками его шею. Теперь, когда Эбби оказалась в его объятиях, сказать то, что он собирался, стало еще тяжелее. О Господи, неужели он сможет пережить разлуку с ней? Уткнувшись лицом в ее волосы, Пол закрыл глаза и предпринял последнюю попытку:

– Я должен ехать и не могу позволить тебе…

– Что здесь происходит?

Эбби вздрогнула, услышав этот раздраженный голос, и Пол инстинктивно крепче прижал ее к себе. В дверях стоял Карлос Сезаре. И у него за спиной был Рик.

Пол отпустил Эбби, дав ей возможность обернуться.

Разъяренный Карлос вошел в дом.

– Я задал вам вопрос. По-вашему, вы достойно себя ведете?

У Пола не было на этот вопрос ответа, который устроил бы адвоката. Он стоит полуодетый, сжимая в объятиях Эбби. Что бы он ни сказал, положение стало бы только хуже.

– Ричард! – воскликнул Карлос, не отрывая взгляда от Пола. – Будьте добры, проводите Эбби домой.

Рик шагнул было вперед, но Эбби прижалась к Полу.

– Я никуда не пойду. Объясните, что случилось?

Карлос повернулся к ней, и жесткие складки его лица чуть разгладились.

– Эбби, вы знаете, что я желаю вам только добра. Доверьтесь мне, как доверяли в прошлом.

Он смотрел ей прямо в глаза, точно мог заставить ее повиноваться силой своего взгляда.

Эбби, выслушав своего поверенного, покачала головой.

Выражение лица Карлоса снова стало безжалостным.

– Ну что ж, отлично. – Он повернулся к Полу. – Я требую, чтобы вы немедленно покинули «Риф Ли»…

– Подождите! – вмешалась Эбби. – Вы ничего не поняли и не имеете права винить Пола.

Карлос поднял руку, останавливая ее.

– Боюсь, понимаю все слишком хорошо. Именно я виноват в том, что вам будет больно. Но я доверял этому человеку и нанял его. Мне отвечать за его поступки. Позвольте же исправить собственную ошибку. А теперь, пожалуйста, возвращайтесь в дом вместе с Ричардом. Я все объясню вам позже.

– Нет, я останусь здесь!

Впервые Пол вынужден был согласиться с Карлосом. Эбби в смятении подняла на него затуманенный слезами взгляд, но он, на прощание прижав к груди, подтолкнул ее к Рику.

– Иди. Карлос прав. – Увидев, что Эбби колеблется, он добавил: – Мне пора ехать. Я зайду попрощаться. Обещаю.

Пол лгал и надеялся, она не поймет этого.

Наконец свершилось то, чего он уж точно не хотел видеть: Эбби навсегда уходит из его жизни вместе с другим мужчиной.


Пол не сдержал обещание. Он не зашел попрощаться. Эта мысль снова и снова возвращалась к ней, словно игла прыгала на заезженной пластинке.

Взглянув из окна лимузина на знакомые солончаки, тянущиеся вдоль шоссе, Эбби вздохнула. Убедившись, что Пол не придет, она до изнеможения рыдала в подушку, а затем забылась тяжелым сном. Теперь она наконец узнает, что же произошло, когда ее увели от Пола вчера вечером. Карлос, попросив ее приехать в Майами, прислал за ней машину.

Эбби должна все знать, и, поскольку Пол промолчал, придется положиться на объяснения Карлоса. Она была рада, что сегодня рядом с ней Долорес, и была признательна подруге за молчание. От предчувствия надвигающейся беды в горле Эбби стоял комок, и она вряд ли смогла бы произнести хоть слово.

Лимузин подъехал к административному зданию, и охранник открыл входную дверь. Поднявшись на лифте, женщины прошли по изысканно убранному холлу к резной дубовой двери. Карлос встретил их в приемной.

– Как вы себя чувствуете? – Он отечески поцеловал Эбби в щеку.

– Вы хотели меня видеть? Адвокат потрепал ее по плечу.

– Да, проходите в кабинет. Миссис Дельгадо, устраивайтесь поудобнее.

Эбби, словно в кошмарном сне, повторяющемся заново, села напротив Карлоса, и он протянул ей папку.

* * *

Хлопнув дверцей джипа, Пол подошел к решетке сухого дока. Заборам его не остановить. Не раздумывая, он перемахнул через решетку и прошел мимо трейлеров с мелкими катерами к воде, где стояли крупные суда. Терять ему нечего.

«Локон» выглядел заброшенным и одиноким, как и большинство судов, покинувших родную стихию. Но яхта была в хорошем состоянии. Немного смазки – и она снова оживет. На аукционе за нее можно будет выручить хорошие деньги.

Пол нахмурился. Все в прошлом. Последняя надежда вернуть «Локон» – договор с Карлосом – исчезла вчера вечером. В тот момент, когда Карлос увидел Эбби в его объятиях.

Он вздрогнул при воспоминании об этом. Однако, если бы ему представилась возможность пережить все заново, он снова выбрал бы Эбби, пусть даже на краткий миг. Несмотря на то, что лишился своего последнего шанса.

Достав сотовый телефон, Пол набрал номер Чака Эванса, человека, к которому испытывал глубокую неприязнь.

Ему ответил сам Чак. Пол представился.

– О, Пол, дружище! До меня дошли слухи, что ты умер.

– Они сильно преувеличены.

– Ты ищешь работу? Я всегда говорил тебе: брось этого безмозглого кретина Шиа и перейди ко мне.

Полу очень захотелось посоветовать Чаку попридержать язык, но он промолчал.

– Ты забыл, что я не работал на Шиа. Мы были партнерами.

– Да, и потерпели крах, – съязвил Чак.

– Я позвонил не для того, чтобы вдаваться в исторические экскурсы. Хочу оказать тебе одну услугу, – забросил удочку Пол.

– Услугу… вот как? С нетерпением слушаю.

– Помнишь «Локон»?

– Конечно, помню. И что?

– Яхта выставлена на продажу. Аукцион на следующей неделе в пятницу.

– Ты продаешь «Локон»? – в голосе Чака прозвучало изумление. – Что с ней случилось? Налетела на рифы?

– Нет, с ней все в порядке. Она в сухом доке. Кое-что смазать да подкрасить – и только.

– Почему ты говоришь об этом мне? – Изумление уступило место недоверию. – Между нами никогда не существовало особой любви.

У Пола не было настроения вдаваться в подробности.

– Но и в горло мы друг другу не вцеплялись. Яхта продается, а ты, насколько мне известно, знаешь свое дело.

– И ты не будешь принимать участие в торгах?

– Да. Позвони на аукцион «Майклсон», и там тебе все скажут.

– Непременно.

Пол буквально увидел довольную ухмылку Чака.

Бросив последний взгляд на яхту, на свои самые сокровенные мечты, он почувствовал облегчение. Если бы можно было несколькими звонками вернуть Эбби, жизнь стала бы… сказочной.


– Но Пол не стремился получить от меня деньги! – воскликнула Эбби, когда Карлос изложил ей суть дела: Пол якобы пытался соблазнить ее, чтобы вернуть свою яхту.

Она была ошеломлена. Пол не такой, как Ларри.

– Я предложила ему помощь, но он отказался.

– Так и должен был поступить настоящий мошенник. Если бы он согласился, у вас возникли бы подозрения. Мне тоже не хотелось верить до тех пор, пока не увидел, как он вас обнимает. Я положился на этого человека, доверил ему оберегать вас…

Умолкнув, Карлос устало провел рукой по лицу.

– Но он меня обманул. Вероятно, соблазн был слишком велик. Одна женщина уничтожила Пола. Должно быть, он считал, что, выудив деньги у вас, восстановит справедливость.

Прочитав досье Пола, Эбби многое поняла. Женщина, причинившая ему боль. Неприятностей с законом не имел. Однако интуиция ее не подвела. Пол не простой моряк, перебивающийся случайными заработками. Он был одним из совладельцев преуспевающей фирмы, занимавшейся сдачей внаем судов, но дела пошли плохо, когда его партнер Робин Шиа поссорился с женой.

Пол израсходовал на судебный процесс весь свой капитал, но не смог выиграть дело. Тогда-то он и обратился за помощью к Сезаре. Именно с Карлосом они и задумали оберегать Эбби так, чтобы та об этом не догадывалась. Но Пол солгал ей. Он ухаживал за ней, они занимались сексом, хотя с самого начала он знал, что пансионат принадлежит ей. Значит, ему от нее было что-то нужно.

– Уверен, он не успел запустить руку в ваши деньги только потому, что я вмешался, – сказал Карлос.

Эбби вынуждена была согласиться. Она вспомнила, как хитро действовал Ларри, вспомнила его лицемерные улыбки, исчезнувшие после вмешательства Карлоса, открывшего ей правду.

Но Пол был совершенно другим. Он всегда старался держаться в стороне. Эбби вспомнила его предупреждение в бассейне: они совершают страшную ошибку. Неужели он все время лгал ей?

Эбби устало потерла лоб, не в силах больше думать о Поле. Он ушел не попрощавшись – чего еще ей нужно?

– Пожалуй, вы правы…

Эбби словно лунатик спустилась вниз и только в машине снова расплакалась.


Когда лимузин подкатил к особняку, Рик сидел на веранде. На нем был галстук, пиджак висел на спинке стула. При появлении Эбби Рик встал.

– Ну как? – спросил он, прикасаясь легким поцелуем к ее щеке.

Эбби, увидев выражение искреннего сочувствия у него на лице, пожалела, что не познакомилась с Риком до того, как безнадежно влюбилась в Пола.

– Все в порядке, – солгала она.

– Садись, – вмешалась Долорес, подталкивая Эбби к стулу, предложенному Риком. – Я попрошу Луизу принести чаю со льдом.

– Спасибо, Ди.

Опустившись на стул, Эбби залюбовалась океаном. «Риф Ли» был прекрасен как никогда, но она не могла найти успокоения в красоте природы. Пол ушел, и она вряд ли сможет забыть, что он был здесь, был в ее сердце.

Вдруг она обратила внимание на подозрительное отсутствие остальных отдыхающих. Впрочем, сегодня почти все уезжают, так что, наверное, они собирают вещи.

– Я должна перед вами извиниться, – начала Эбби, не отрывая взгляда от моря. Если она посмотрит на Рика, то, скорее всего, снова разревется.

– Ну что вы, – печально заметил он. – Никому вы ничего не должны.

Эбби повернулась к нему.

– Я вела себя с вами нечестно. Мне следовало рассказать все, но я не хотела…

Рик поднял руку, останавливая ее.

– Я просто выбрал неудачное время. К тому же мы не вольны выбирать, кого любить.

Наступила тягостная пауза. Неужели все с самого начала видели, что происходит у них с Полом? Тут распахнулась дверь, и появилась Луиза с подносом. Поставив на столик стаканы, служанка ушла, и они снова остались одни.

– Итак, насколько я понимаю, вы не принимаете мое предложение?

Как всегда, Рик задавал слишком сложные вопросы. Он улыбался, но глаза были полны печали.

– Думаю, вы заслуживаете женщину, которая полюбит вас с первого взгляда. Любовью, не имеющей никакого отношения к старинным родовым фамилиям, выгодным сделкам и деньгам.

Рик как ни в чем не бывало пожал плечами.

– А что вы будете делать?

– Не знаю, – вздохнула Эбби. – Мне бы хотелось добиться определенности, но для этого я должна найти Пола. А Карлос разорвал с ним все отношения, так как решил, что он охотится за моим состоянием. – Она нахмурилась, однако продолжила: – Как мне ни больно, но я считаю, Карлос прав.

Рик задумался.

– Не знаю, что сказать. По-моему, Пол не из тех людей. Слишком резкий и откровенный. Мошенники действуют тонко, вкрадчиво. – Он улыбнулся. – Как я.

Эбби понравилась шутка.

– Что, по-вашему, мне нужно делать? Откинувшись на спинку стула, Рик взял стакан.

– Ну, когда нечто подобное произошло со мной и я не знал, что нужно Селии – я или мои деньги, – то предложил ей особняк на Западном побережье. Втайне надеясь, что Селия откажется от предложения и останется со мной. – Печально усмехнувшись, он поставил стакан на стол. – Это было три года назад. Селия предпочла особняк.

Эбби молчала, не зная, что сказать. Рик, улыбнувшись, снова пожал плечами.

– Довольно дорогой тест, – наконец заметила она.

– Вы правы. Но все же гораздо дешевле, чем жениться на Селии и только потом обнаружить, что совершил большую ошибку. – Рик помолчал, глядя на безбрежный океан. – Знаете, я настолько любил Селию, что был готов дать ей все, что она попросит. И мог себе это позволить. Я сделал ее счастливой и вычеркнул из своей жизни.

Пол уже вычеркнут из ее жизни, но не из сердца. Эбби поняла, что в ее силах дать ему то, что он хочет. «Локон».

– Полу были нужны деньги, чтобы вернуть свою яхту, – сказала она, глядя на Рика.

– А почему бы вам не дать ему яхту и посмотреть, что он сделает?

Загрузка...