Глава 38, в которой хозяйка Мишеля отменяет свой приказ

Не успел вылезти из его машины обманутый муж, как хозяйка снова позвонила и отменила приказ возвращаться в отель. Уточнив, с ним ли оружие, продиктовала адрес и велела забрать какую-то сумку. А в случае неповиновения — привезти того, кто не захочет отдавать сумку, в отель.

Мишель отыскал нужную улицу на карте и с радостью отметил, что сейчас он как раз в этом районе. Потом медленно выехал на улицу и прочитал ее название. И снова повезло — это была именно та улица, и, судя по всему, нужный дом тоже где-то рядом. Он снова вернулся во двор. Переложил пистолет из одного кармана в другой, захлопнул дверцу и подошел к дому. Тот! И даже нужный подъезд. Довольный тем, что так быстро сможет выполнить поручение, Мишель потопал на пятый этаж, нажал на кнопку звонка и приготовил пистолет.

Дверь открыл похититель чужих жен со знакомой старой хозяйской сумкой на плече. Его бывший пассажир держал свою неверную за руку и с любопытством смотрел на него. Мишель подмигнул и, поиграв пистолетом, скомандовал:

— Сумку!

В другой ситуации Рей просто отдал бы сумку кому бы то ни было присланному клиенткой, но в руках у этого посланца был пистолет, а Рей очень не любил, когда ему угрожали, и, главное, все это происходило на глазах у Эльвиры. Стерва ты, Жанин, подумал он, не могла мне разрешение на оружие выправить. Помахал бы он тогда стволом перед моим носом! И предложил посланцу:

— А не пошел бы ты?

— Чего? — обиделся тот.

Ну я влетела, подумала Эльвира, это же натуральная бандитская разборка, надо сматываться!

И, извернувшись, змейкой проскользнула под рукой бандита с пистолетом.

— Подожди! — Рей шагнул за ней, но ему в грудь уперся пистолет, а Валери, похлопав мужика по плечу, бросился вниз по лестнице.

— Да куда вы все?! — воскликнул Рей.

— Ни с места! — скомандовал посланец.

— Полегче, парень! — Рей чувствовал себя кровно оскорбленным. И все из-за стервы Жанин, еще раз обругал он свою бывшую жену. Было бы оружие, так бы этот и посмел!

— Сейчас хозяйке отзвоню, что ты пришел, и отдам тебе эту сумку. Успокойся. Убери пушку.

— Сумку давай!

Неужели этот кретин действительно получил приказ убрать меня ради каких-то идиотских записей? Или как свидетеля? Сомневаюсь. Просто куражится, крутым себя выставляет. Не выстрелит, нет, решил Рей и ласково поинтересовался:

— А что в ней, ты хоть знаешь?

— Сумку давай!

— Вот заладил! Может, я туда подложил кое-что? С часовым механизмом? И через пятнадцать минут у тебя в машине ка-а-а-к шарахнет?

Посланец округлил глаза, но ствол не убрал и опять упрямо потребовал сумку.

— Да подавись ты! — Рей протянул ему сумку. — Когда рванет, пеняй на себя!

— Не рванет!

Не переставая целиться в Рея и прижимая к себе добычу, посланец наконец-то убрался из квартиры. Дверь хлопнула.

Рей прошел на кухню, открыл холодильник и с такой ненавистью допил из бутылки остатки виски, как будто именно бутылка была виновата в том, что сохранила для него так мало своего содержимого. Взглянул в окно, неожиданно ухмыльнулся, буркнул еще раз:

— Стерва ты, Жанин! Без разрешения обойдемся, — достал из кухонного стола завернутый в газету нелегальный ствол и выскочил из квартиры.

Загрузка...