Глава 4. Лючия

Королева Лючия сидела перед зеркалом. Ухоженная рука женщины держала золотистый гребень. Движения его плавны. Вверх-вниз, вверх-вниз. Темные волосы шелковой волной стелились по плечам, когда гребень заканчивал движение.

Королева пристально всмотрелась в серебряную поверхность — не пропустила ли где прядь, которую идущее время окрашивает в ненавистный цвет пепла. Но нет, магический гребень хорошо справляется со своей работой. Ни одного седого волоса.

Лючия придвинулась к зеркалу еще ближе, ее взгляд сосредоточился на собственном лице. Отложив гребень, она взяла круглый камешек, отполированный годами применения. Опять плавные движения руки, но уже круговые. Магический камень постепенно разгладил мелкие морщинки, появившиеся со вчерашнего дня на прекрасном лице. Подтянулись уголки губ, исчезла едва заметная паутинка вокруг глаз. Королева осталась довольна. Если бы не это волшебство, давно бы превратилась в старуху. Еще тогда, двадцать лет назад.

Одинокая слеза сорвалась с длинных ресниц королевы, упала на полированную тумбу и растеклась кляксой у гребня. Подарок мужа, купленный по цене равной десятой части королевства, вернул ей молодость, утраченную от горя. Она опять вспомнила страшный день, когда потеряла Стефания — старшего из близнецов. Он родился на несколько часов раньше своего брата. Младшего сына, Теодора, чудом оживили после того, как насильно извлекли из ее чрева.

Наследный принц рос здоровым, веселым, жизнерадостным, что нельзя было сказать о Тео. Болезненный, маленький, завистливый. Сначала Лючия не подозревала, что ее младшего сына испепеляет ненависть. Разве может шестилетний малыш испытывать такие сильные чувства к своему брату-близнецу? Оказывается, может.

Она видела его лицо, когда все, наконец, поняли, что Стефания на корабле нет — ее любимый малыш исчез в бескрайнем океане. А Теодор не скрывал радости. Когда мать билась в истерике и поседела за одну ночь, превратившись в старуху, зло сказал, что она ему некрасивая не нужна.

А как он кричал и бесновался, будучи подростком, обвиняя отца в напрасных тратах их состояния? Тогда король продал соседнему королевству Итара часть скалистого берега и тот безымянный остров, который и островом-то трудно назвать, он появляется раз в год из морской пучины всего на пять дней и потом опять уходит под воду. Король считал это достойной платой за круглый камешек и гребень, сделанных из магического Пира. Он не мог больше наблюдать, как страдает его супруга. Боль о потерянном сыне не отступила, запряталась в дальний уголок души, но муки любимой Лючии, когда она видела себя в зеркалах — такую старую, безобразную, удручали короля сильнее.

Кто бы мог подумать, что однажды, во время кораблекрушения, на этом всплывшем острове, окажется наследник заморского королевства Лард Тарквидо? Пытаясь развести сигнальный огонь на самой высокой скале, он провалился в пещеру, полную этого Пира. Ларда и его команду спас патрульный корабль Итары. От молодого короля итарийская правящая чета узнала о сокровище, доставшемся им за бесценок. А Теодор не простил этой невыгодной сделки отцу. Сыну тогда уже было двадцать четыре, и он потребовал силой захватить потерянные территории. Но король отказался, ссылаясь на дружбу с соседями и договоренность поженить наследников.

Уверенный, что Виола единственная наследница и остров войдет в приданое, Теодор кинулся к шестнадцатилетней принцессе и два года обхаживал девочку. Какой удар его постиг, когда в свадебном договоре пункта об острове не нашлось! Состоялся грандиозный скандал, в результате которого дорогой муж Лючии слег и скоропостижно скончался. У нее было подозрение, что король отравлен, но наверняка сказать невозможно. «Бриллиантовая слеза», принадлежавшая мужу, пропала.

Королевские доносчики шептали ей на похоронах, что принц накануне смерти отца ходил к запретному водопаду. Только малое количество обитателей Дворца семи водопадов знало, что существует восьмой рукав бьющей из-под земли воды со страшным названием Смерть. Кто выпьет хоть каплю этой жидкости, погибнет в страшных мучениях. Этот смертоносный водопад находился так глубоко под скалами, и путь к нему был так труден, что не требовалась его серьезная охрана. Да и кто пойдет в такое место, где даже брызги воды могут погубить?

Теперь она, Лючия — вдовствующая королева и не имеет особой власти. Всем заправляют Теодор и его наглая ведьма. Как холодно и страшно стало во дворце! Королева вынуждена закрываться в своих комнатах. Только прикосновения к магическому гребню и камню радуют ее. Не за их волшебную силу, нет. Их подарил любимый муж, озаботившийся даже такой чрезмерной ценой вернуть ей частицу себя, утраченную в горе.

А сын на следующий же день после траурной церемонии отправил ноту королю Итары с требованием вернуть остров, иначе будет объявлена война. Война! Кровь, слезы, грязь. Умерший король так берег этот хрупкий мир!

Итара — небольшое государство, ему трудно будет противостоять алчному агрессору. Разработка острова с Пиром со временем даст баснословный доход, но не сейчас. Остров еще не всплыл. Когда он появился на поверхности моря год назад, итарийцы успели провести только разведывательные работы, прежде чем он опять ушел под воду. Соседи не готовы к войне.

Кто знал, что планы Теодора нарушит этот «заморский выскочка» Лард? Король Тарквидо не только предложил военную помощь Итаре, но и увел из под носа Тео лакомый кусочек. Прекрасная Виола стала женой счастливого соперника. Разъяренный сын кинулся в погоню на своей «Жемчужине», и теперь Лючия с замиранием сердца ждала вестей. Что еще натворит молодой король?

Открыв потайную дверцу в своем секретере, королева вынула туго скрученный пергамент. Расправив его на столешнице, медленно провела пальцем по красной извилистой линии. Если все будет плохо, она найдет дорогу к водопаду Смерти и останется возле него навсегда.

Загрузка...