Глава 31 Мэгги

— Что ты здесь делаешь? — прошипела я Раю.

Он только что показался в маленьком пабе, который находился в нескольких кварталах от нашего дома. Мы с Сарой договорились встретиться, но в последнюю минуту ее вызвали на работу, а я уже заказала напиток. Адам подошел ко мне, и мы немного поболтали, после чего он спросил, не против ли я поиграть в бильярд.

— Я жду здесь Джека, — он сделал паузу. — Хотя прямо сейчас я здесь, чтобы защитить тебя, — он произнес это так, словно всё было очевидным.

— От чего?

— Чувак определенно пытался облапать тебя, чтобы узнать твой размер.

Я посмотрела на него.

— Рай, он совершенно точно не пытался лапать меня.

Парень раздраженно посмотрел на меня.

— Мэггс. Любой парень, который предлагает тебе встать спереди, чтобы он мог, — Рай сделал пальцами кавычки, — «потренировать тебя», пытается пощупать твои формы.

Мой рот открылся и закрылся спустя секунду. Губы сжались в тонкую полоску, и я взглянула на него.

— Ты прежде тоже пытался тренировать меня.

— Я был искренне озабочен тем, что в тот вечер ты так и не сможешь правильно ударить по шарам, — его губы дрожали, скрывая улыбку.

Я раздраженно фыркнула и закатила глаза, стараясь подавить свою собственную усмешку, которая так и пыталась вырваться.

— Так что же такого срочного произошло с «лапальщиком», раз он вынужден был прервать игру в бильярд ради телефонного звонка в… — Рай взглянул на часы, — восемь вечера в субботу? — Он приблизился к месту, где стоял Адам, прижавшись к стене, разговаривая по телефону.

— Погоди-ка… — Он поморщил нос в отвращении. — Пожалуйста, скажи мне, что у него телефон не «раскладушка», — вновь обратив свое внимание на меня, умолял он. — Скажи, что ты не намерена иметь дело с парнем, у которого раскладной телефон.

Я шлепнула парня.

— Перестань, — посмотрев туда, где всё еще находился Адам, я предположила, — может, он просто… экономный.

— И-и-или-и-и может, — Рай приподнял брови, — он скупердяй.

— Он не скупердяй. Он сказал, что владеет кондоминиумом над «Кьянти», — это впечатляюще, учитывая тот факт, что эти кондоминиумы, как известно, продавались не менее чем за миллион долларов.

— А затем он был отправлен назад в девяностые.

Я посмотрела на Рая.

— Тебе стоит перестать так много смотреть телевизор.

— А тебе стоит перестать соглашаться играть в бильярд с парнями, которые путешествуют во времени.

— О боже! — Я с раздражением вскинула руки. — Я собираюсь вернуться обратно в приятную компанию. — Я отступила. — До скорого, Рай.

— Повеселитесь, катаясь на роликах! Не забудь спросить про его Trapper Keeper[26], — прокричал он мне вслед.

Да уж, спасибо Раю, теперь отчасти я ожидала, что парень либо исчезнет, оставив одежду у моих ног, как в фильме «Жена путешественника во времени», либо в конечном итоге заговорит, как Арнольд Шварценеггер в фильмах о Терминаторе.

Прекрасно.

— Всё хорошо? — я улыбнулась Адаму, когда он закончил телефонный разговор, закрыл телефон и убрал его в карман.

— Конечно.

Вот оно. Никакого дальнейшего развития. Хорошо. Ну, что ж.

— Вообще, я хотела быстренько заскочить в уборную. Может, потом мы могли бы поиграть в дартс?

— Отличная мысль, Мэгги. — Он тепло улыбнулся мне, а я повернулась и направилась в уборную.

После того как я закончила мыть руки и слегка взбила волосы, я вышла из уборной как раз в тот момент, когда Адам практически выбежал из паба, словно свора бешеных собак кусала его за пятки.

Тот факт, что я поймала Рая и Джека, когда они не очень осмотрительно стукнулись кулаками, говорил о многом. Очевидно, что они были причастны к побегу Адама.

— Что вы сделали? — Опустив руку на бедро, я обвинительно смотрела то на одного, то на другого.

— Вообще-то мы спасли тебя, Мэггс, — драматично ответил Рай, прижав руку к сердцу.

Джек последовал примеру.

— Это действительно так.

Посмотрев на них, я раздраженно пробормотала:

— Что вы выяснили?

Джек с сочувствием посмотрел на меня.

— Мэгги, у парня «раскладушка».

— О боже. — Я устало потерла виски. — Только не это.

— Мы спасли тебя от попадания в его коллекцию Beanie Babies[27], — сказал Рай и театрально вздохнул. — Это было бы ужасно.

— И от видео-кассет со всеми эпизодами «Могучих рейнджеров»[28].

— Или от его коллекции посуды «Тапервер».

— Думаешь, что у него действительно есть она? — Лицо Джека выражало всю серьезность.

— Он определенно похож на парня с «Тапервером».

— Стоп! Пожалуйста. Оба.

Они повернулись, надев на лица маску невинности. Наконец, Рай подмигнул мне.

— Я должен пойти и принести нам двоим пива.

Я неохотно кивнула ему, потому что, по-видимому, он мой новообъявленный компаньон на вечер.

— Что ж. — Джек сложил руки вместе. — Как бы весело с вами двумя сумасшедшими не было, я действительно измотан и думаю, что лучше мне пойти домой. — Они с Раем похлопали друг друга по спине, а затем Рай направился взять нам по пиву.

И тогда я заметила усталость на лице Джека. Обеспокоенная, я приблизилась к нему и положила руку на его.

— Ты в порядке?

Он вымученно улыбнулся и быстро кивнул головой.

— Просто в завершении напряженной недели был очень тяжелый день. — Он оставил быстрый поцелуй на моем лбу. — Повеселись.

Как только он развернулся, чтобы уйти, я остановила его:

— Эй, Джек?

Когда его глаза вопросительно уставились в мои, мне не хватило храбрости задать свой вопрос.

— Будь осторожен по дороге домой. — Блин, не совсем то, о чем я думала и хотела спросить.

Улыбка, которая появилась на его губах, несколько отличалась от обычной, но я не могла понять причину.

— Осторожней с нашим парнем, Мэгги.

Он подмигнул и пожелал хорошего вечера, оставляя меня с его словами, которые я прокручивала в голове, смотря Джеку вслед.

Осторожнее с нашим парнем.

Загрузка...