Часть I

Глава 1

Оксфорд, октябрь 1992 года

Хьюго Говард с маленькой группой туристов шел к театру Шелдона. Слушая вполуха пояснения гида, он страшно хотел поправить ее. Она раздражала его резким безапелляционным тоном и своим зонтиком. Размахивая последним, она указывала дорогу. Бедные ублюдки, думал он, крайне утомленный долгой прогулкой по городу. Окинув взглядом окружавшую его красоту, ради которой он присоединился к группе туристов и терпел назойливого гида, Хьюго решил отстать.

Он оставил их в сквере напротив театра. Уходя, он обернулся и улыбнулся, увидев в группе туристов юношу, на лице которого была написана беспредельная скука. Юноша обреченно стоял и тупо кивал, в ответ на монотонную речь женщины.

Хьюго долго бродил среди зданий. Волшебное очарование Оксфорда всколыхнуло все его чувства, несколько остывшие за восемь лет. Воспоминания оживали.

Хьюго не должен был возвращаться сюда. Никогда. Оксфорд не дал ему ничего, кроме боли, ярости и разбитого, сердца. Он мучился годы, перебирая в памяти романтические подробности своей любви. А сейчас он вспомнил все так ясно, как будто это происходило вчера. Все чувства, которые он испытывал, каждое сказанное ему слово, каждый поцелуй. Он отошел от холодного каменного здания. Теплое октябрьское солнце коснулось его лица. И он снова вернулся в сегодняшний день. Все ушло. Это было много лет назад и теперь не имеет никакого значения. Хьюго все забыл. Почти.

Но сейчас, стоя здесь, он вдруг услышал голос Ливви, принесенный ветром. Чувство предстоящей победы охватило его. Он может позволить себе эту небольшую радость, так как много и усердно трудился, чтобы приблизить долгожданный триумф. Он расплатится за всю боль и страдания, которые испытал. Уже половина того, что было задумано, претворена в жизнь. И скоро он насладится восхитительной местью. Принято считать, что вкус мщения сладок. Что ж, он будет смаковать каждый глоток, пока в полной мере не распробует, справедливо ли избитое мнение.

Собираясь уходить, он повернулся, чтобы посмотреть на место, где фотографировался с остальными выпускниками. Эти фотографии он отослал своим родителям – своего рода компенсация за то, что не пригласил их на выпуск. Их присутствие было бы слишком обременительным. Но и отосланные фотографии сумели отравить жизнь. Если бы их можно было уничтожить! Но сейчас он очень далек от растерянного юного выпускника, который запечатлен на снимке. Сейчас он кое-что собой представляет и знает это. И он уже не раз сметал тех, кто пробовал встать па его дороге.

Услышав, как башенные часы пробили одиннадцать, Хьюго посмотрел на свои часы, а потом поправил манжеты – так, чтобы хорошо были видны запонки. Черпая эмаль… Эти запонки вполне соответствовали его вкусу богатого выскочки. Одернув жилет из итальянской шелковой парчи, привезенный из деловой поездки во Флоренцию, он повернул к Холму. Венчание Элизы и Генри должно состояться в двенадцать тридцать в церкви, находящейся в пятнадцати милях отсюда. В его распоряжении было больше часа. Более чем достаточно, чтобы нанести визит краснеющей невесте, подумал он, улыбаясь своему отражению в витринах магазинов. Хьюго преподнесет ей подарок, который будет очень приятен ее будущему мужу: что-нибудь шикарное и сексуальное из белья, что-нибудь от Вайва. Потом, размышлял Хьюго, в течение года он продумает, как отблагодарить Элизу. Ее приглашение на свадьбу было очень кстати для исполнения кое-каких его планов.

Хьюго припарковал свой сияющий красный «Порш-911» на стоянке Чард Хаус, рядом с «бентли», украшенным белыми лентами и ждущим невесту, чтобы отвезти ее в церковь. Когда он вылез из машины, то увидел юношу, заглядывающего внутрь. Хьюго улыбнулся. Не иначе братец невесты.

– Привет. Ты не можешь..?

– Филипп, брат Лизы. – Юноша эффектно откинул светлый локон со лба и продолжал смотреть на автомобиль Хьюго.

Рука Хьюго скользнула в карман брюк.

– Слушай, Филипп, я хочу ненадолго увидеть Элизу. Где ее комната?

Филипп взглянул на Хьюго и продолжал молчать, изучая его. Хьюго достал приготовленные десять фунтов и положил их в нагрудный карман пиджака Филиппа, откуда выглядывал шелковый носовой платок.

– За выдачу военных секретов, – добавил Хьюго. Филипп снова откинул со лба непослушную прядь волос и кивнул в сторону лестницы.

– Ладно, четвертая справа. В конце коридора. Если пройдете через кухню, то можете воспользоваться черным ходом.

– Спасибо.

Филипп пожал плечами и отступил в сторону, когда Хьюго проходил мимо, а потом сказал вслед ему:

– Генри купил «сааб-турбо» с мягким верхом!

– Бедный Генри, – пробормотал Хьюго, направляясь в кухню. Он поднялся по черной лестнице, нашел четвертую дверь справа и, быстро повернув ручку, вошел без стука в комнату. Несколько минут он молча стоял, наблюдая за Элизой.

Элиза Нэш выдавила на ладонь побольше крема и стала осторожно наносить его на свою полную грудь. Затем взяла флакон духов, вынула пробку и дотронулась ею до каждого соска. Оставив на груди аромат духов, она закрыла пробкой флакон и поставила на туалетный столик. Потом подняла на плечи узкие ленточки шелковой сорочки и наклонилась, чтобы поправить чулки. Выпрямившись, она повернулась, чтобы снять с вешалки платье, и вздрогнула от неожиданности, увидев Хьюго Говарда. Великолепно выглядевший, он небрежно прислонился к дверям спальни и с самодовольной усмешкой наблюдал за каждым ее движением.

– Ну, ты и ублюдок, Хьюго! – возмущенно воскликнула Элиза.

Его ухмылка стала шире. Он вытащил из-за спины блестящий белый сверток с зелеными надписями и протянул ей.

– Я прощен?

Она улыбнулась, подошла к нему и нехотя взяла сверток.

– Я видела тебя уже дважды с тех пор, как послала тебе приглашение на свадьбу. Но мы не встречались до этого почти девять лет после окончания колледжа. И вот теперь ты неожиданно появляешься в моей комнате, чтобы понаблюдать, как я одеваюсь к свадьбе! У тебя стальные нервы, Хьюго Говард!

Хьюго притянул ее к себе и грубо поцеловал в губы.

– Но ты не считаешь себя мученицей. Я знаю! сказал он и отстранился от нее.

– Да, я не мученица, – вдруг рассмеялась Элиза. Вернувшись к туалетному столику, она положила сверток рядом с косметикой. – Однако все это выглядит очень эротично.

Хьюго закатил глаза:

– Элиза, моя дорогая, ты через час выхолишь замуж. Что подумает Генри, если услышит такие рискованные выражения?

– Не очень много. Генри не думает, вот почему я выхожу за него замуж.

Теперь пришла очередь смеяться Хьюго. Он прошел через комнату к стулу и сел, все еще улыбаясь.

– Продолжай в том же духе, моя сладкая. Не позволяй мне перебивать тебя.

Элиза подняла бровь. Потом подошла к нему, опустила с плеч узкие ленточки сорочки и обнажила свою пышную розовую грудь.

– Почему нет?

Хьюго наклонился и нежно лизнул ее сосок. Услышав ее стоп, он выпрямился и легко вернул бретельки на место.

– Прекрасные духи, Элиза!

Она посмотрела па пего весьма разочарованно:

– Ты всегда был таким одиноким, Хьюго.

– Скорее разборчивым. Она пожала плечами.

– Ох, ладно. Но я думаю, что к брачной ночи весь запах улетучится. – Она посмотрела на свои соски все еще возбужденные – и улыбнулась.

– А каков в постели наш дорогой старина Генри?

Элиза снова пожала плечами и отвернулась.

– Оборудован он неплохо, но не очень хорошо управляется с тем, что имеет.

Хьюго рассмеялся:

– О, бедная Элиза!

Она обернулась.

– Совсем не бедная. У Генри куча денег, и он меня безумно любит. Кому нужен еще и секс в такой комбинации? Этого добра везде найдешь навалом. – Она взяла со столика тюбик губной помады и, повернувшись к зеркалу, поднесла его ко рту. Крася губы, Элиза спросила: – А сейчас скажи, зачем ты явился сюда, если не собираешься отправить меня в церковь с улыбкой на лице? Боже! Только не говори, что это снова из-за Джеймса Варда и Ливви Дэвис?

Хьюго усмехнулся.

– Нет, не из-за них. Ты рассказала мне все, что я хотел знать. Ты очень опасная грязная сплетница!

Элиза рассмеялась и нечаянно испачкалась помадой. Потянувшись за бумажной салфеткой, она прошипела Хьюго:

– Засранец!

– Меня интересует Джек Вилкокс, – невозмутимо продолжал Хьюго. – Ты не занималась для него инвестиционными вкладами?

Хьюго очень нужна была эта информация. Если он собирался использовать Джека, то должен был точно знать, сколько тот стоит.

Элиза, старательно прикалывая вторую гвоздику, повернулась к Хьюго:

– Если бы я не оставила работу и если бы ты не преподнес такой экстравагантный подарок, то, Хьюго, моя любовь, я бы, возможно, не ответила на твой вопрос.

– Но?..

– Но я обнаружила, что это страшно дорогой подарок. Наверное, из этого замечательного магазина Вайва, не так ли?

Он кивнул, и она рассмеялась.

– О, ладно, мне всегда не очень нравился Джек! – И, сняв платье с вешалки, Элиза стала посвящать Хьюго в инвестиционные вложения Джека со всеми восхитительными и мельчайшими подробностями.


Около двух часов дня Хьюго подъехал к Чард Хаусу во второй раз. Он вырулил на лужайку, отведенную для парковки, и втиснул свой «порш» между «рэнджровером» и «мерседесом». Затем вылез из машины, стараясь не коснуться блестящими лакированными туфлями грязной травы. Он застегнул пиджак, поправил галстук и направился к громадному высокому шатру, который был разбит позади дома. Он хотел занять место в обслуживаемом буфете, так как не желал толкаться среди других гостей и дожидаться минут сорок, пока не принесут что-нибудь выпить. Единственное, что Хьюго ненавидел на свадьбах – это смертельно долгое ожидание выпивки.

Войдя в длинный коридор, образованный белыми шелковыми полотнищами, он пошел на шум голосов и, вежливо улыбнувшись паре, стоящей перед ним, присоединился к гостям, проходящим в шатер.

Белый высокий шатер был украшен цветочными гирляндами из лилий и роз. Шатер был заполнен дамами в умопомрачительных шляпках и нарядных туалетах и мужчинами, одетыми традиционней и строже. Он увидел Элизу, целующую престарелую тетушку, и Генри рядом с ней. Жених нервничал, изумленно смотрел на окружающих и выглядел глупо. Хьюго улыбнулся и обвел взглядом шатер. И вот тогда он увидел Джеймса.

Джеймс Вард стоял рядом с Ливви Дэвис, которая выглядела ошеломляюще. Джеймс с непроницаемым лицом слушал, что говорила ему маленькая, на редкость безобразная блондинка. Он элегантно курил длинную тонкую сигару и кивал головой в ответ на разглагольствования блондинки, не забывая наблюдать за присутствующими. Он был безукоризненно и дорого одет: превосходно скроенный костюм, а жилет из шелка в красную, зеленую, серебряную полоску привлекал внимание своей экстравагантностью. Он выглядел настоящим дипломатом. Хьюго всегда представлял его таким и, увидев Джеймса, понял, насколько оказался прав в своих предположениях. Но вот лицо Джеймса совершенно не изменилось.

Увидев его, Хьюго снова вспомнил того мальчика, с которым они встретились в первый день в колледже. Неуловимый очаровательный мальчик, неуверенный в себе, но нашедший силы, чтобы помочь освоиться такому робкому, неуклюжему мальчику, каким был тогда Хьюго Говард. Глядя на Джеймса сейчас, Хьюго понял, что ничего не забыл. Неважно, какие он строил планы, что замышлял! При виде Джеймса Варда ушла вся боль, все мучения, осталось только острое, нестерпимое желание, которое он ощущал с первой встречи.

Хьюго просто стоял и смотрел на Джеймса, не зная, что делать дальше. Нет, он слишком долго шел к своей цели, слишком тяжело работал во имя своей мечты и слишком долго охотился за этим человеком. Он слишком много поставил на карту, чтобы отбросить все в момент слабости. Джеймс Вард будет в его власти! Одна только мысль об этом возбуждала его. Пусть месть будет не так сладка, но он возьмет то, чего втайне хотел все эти годы. Он хорошо воспользуется той властью, которую приобретет! Решив так, Хьюго сделал несколько шагов по шатру, не отрывая глаз от Джеймса. Он наблюдал, как уродливая блондинка уходит, и ждал, когда Джеймс повернется. Через секунду их глаза встретились.

Джеймс был вымотан разговором с оставившей его блондинкой. Он был вежлив так долго, как мог, но потом грубо зевнул. Как и следовало ожидать, она поспешно ретировалась. Он оглядел шатер, чтобы увидеть какого-нибудь более интересного собеседника, и мгновенно увидел Хьюго Говарда. Тот стоял спокойно, глядя прямо ему в лицо ледяными серыми глазами. Все тело Джеймса вздрогнуло от возбуждения, которого он не испытывал уже более десяти лет. Джеймс долго не мог оторваться от глаз Хьюго, но вдруг все волшебство исчезло.

Ливви увидела Хьюго, и се лицо осветилось радостной улыбкой. Она окликнула его:

– Хьюго? Я не верю своим глазам!

Ливви сразу стала пробираться к Хьюго, не замечая, что Джеймс сильно покраснел, а Хьюго двусмысленно улыбнулся. Он не забыл ощущения тепла, исходящего от Оливии, особое чувство, вызываемое се присутствием. И когда она появилась перед ним, он увидел прекрасную женщину, ошеломляющую своей женственностью. На ней был бледно-розовый шелковый костюм от Джорджа Армани и подобранная к нему соломенная шляпка от Герберта Джонсона, шифоновая вуаль которой спускалась на глаза Ливви подошла к Хьюго и, придерживая шляпку рукой, поцеловала его в щеку. Облако аромата окутало их.

– Хьюго! Ты выглядишь неотразимо! Уже годы – нет, больше, чем годы – столетия прошли с тех пор, как мы виделись в последний раз. – Она отступила на шаг, с восхищением осмотрела его и рассмеялась.

Боже! Она прелестна, думал Хьюго, но сразу же возненавидел себя за слабость, за то, что он снова ощутил ее очарование. Он взял себя в руки.

– Ливви, ты нисколько не изменилась! – Склонившись над ней, он приложился к се рукам. Он так мастерски лгал, делая вид, что безумно удивлен и восхищен их встречей. – Я даже не думал, что встречу здесь тебя и Джеймса, я… – Хьюго замолчал, так как Джеймс присоединился к ним. – Джеймс! Как замечательно снова увидеть тебя. – Он протянул руку и уловил ироничный блеск в глазах Джеймса. Тот же самый взгляд, который Хьюго помнил уже десять лет, и ему, как всегда, захотелось громко рассмеяться.

Сдержав себя, Хьюго повернулся к Ливви:

– А где другие? Фрейзер Стюарт, Люси Дикон? Все они прячутся в окружающем нас лесу?

Ливви сердито нахмурилась:

– Нет, как это ни грустно. Люси страшно разъярится, когда узнает, что пропустила возможность встретиться с тобой. Она занята очень важной работой в Штатах, что-то связанное с инвестициями. Она занимает значительный пост в своем банке.

– А где Фрейзер?

– Грязный ублюдок! – заметил Джеймс.

– Джеймс!

– Хорошо, но он таков и есть. Вечно звонит нам домой в уверенности, что я могу тратить на него свое время.

– Не говори плохо о Фрейзере, – сказала Ливви, бросив на Джеймса взгляд полушутливый-полусердитый. – Он владелец небольшой газеты в Абердине. По-видимому, не смог выбрать время, чтобы приехать сюда.

Хьюго увидел кривую ухмылку Джеймса в ответ на слова Ливви. И Ливви вконец рассердилась:

– Джеймс находит смешной мысль о том, что Фрейзер может руководить газетой. Я только не пойму почему.

Но Хьюго знал. Он понимал, черт возьми, чем Фрейзер Стюарт так досаждал Джеймсу – он был слишком недосягаем для Джеймса. Подумав об этом, он рассмеялся. Ливви вернула ему улыбку.

– А что с Джеком Вилкоксом?

Выражение лиц у Джеймса и Ливви стало одинаковым.

– О, со стариной Джеком все в порядке! – сказал Джеймс. – Где-то через час ты сможешь сам услышать его.

Ливви перебила Джеймса:

– А может быть, через полтора часа. Это зависит от того, как быстро он успеет накачаться шампанским.

Они оба рассмеялись, и Хьюго удовлетворенно улыбнулся.

Итак, Джек Вилкокс такой же безмозглый скот, каким был всегда, подумал он. Потом закурил сигарету, взял у проходящего официанта бокал шампанского и решил, что еще никогда так не наслаждался свадебным приемом.

Глава 2

Назойливо звонил будильник. Ливви повернулась в кровати, пытаясь оторваться от изумительного сна. Она протянула руку к Джеймсу, чтобы разбудить его, но почувствовала, что рядом никого нет.

Открыв глаза и пытаясь рассмотреть циферблат, она заставила себя проснуться. Запах свежесваренного кофе доносился из кухни, в комнате было довольно светло для ноябрьского утра. Джеймс, очевидно, давно встал. Она села, спустила с кровати свои длинные стройные ноги. На ходу падевая халат, она вышла из спальни. Джеймс читал «Таймс» на ярко освещенной кухне.

– Доброе утро, дорогой, – приветствовала она его.

Джеймс даже не посмотрел па нее. Стараясь не замечать этого, Ливви наклонилась и поцеловала его в макушку.

Она налила себе кофе, добавила молока, сахару и стала ждать, когда он соизволит обратить на нее внимание. Через несколько минут Джеймс перевернул страницу и, все еще не глядя на нее, спросил: – Хочешь кофе?

– Я уже налила себе, – холодно ответила Ливви.

Наконец он поднял на нее глаза и пожал плечами и сказал с одной из своих обаятельных улыбок:

– Ах да! Ты о себе уже позаботилась.

Пытаясь скрыть злость, Ливви, как всегда, улыбнулась в ответ:

– Ты сегодня рано поднялся.

Джеймс сложил газету и, просматривая последнюю страницу, пробурчал что-то невразумительное на замечание Ливви. Но Ливви не сдавалась:

– Там есть что-нибудь, имеющее отношение к твоей работе?

Джеймс наконец расправился с газетой, встал и впервые с тех пор, как она появилась в кухне, задержал на ней взгляд.

– Ты ничего не понимаешь в делах нашего международного отдела, Ливви, – сказал он назидательно.

– Куда уж мне. – Ливви с усилием растянула губы в улыбке. – Так ты из-за работы встал так рано?

– Да, позанимался кое-чем, – солгал он. Потом, пытаясь уйти от ее глаз, он отнес в раковину остатки своего завтрака. – А сейчас прошу извинить меня, мисс Любопытство, но я должен одеться. Кстати, ты не видела мой новый крем для бритья? – Считая беседу оконченной и не дожидаясь ответа, он повернулся и пошел к двери.

– Видела. Я убрала его. Он… – Ливви остановилась. Черт возьми! Как за эти дни ей надоели эти тупые разговоры! Она почти не видела его, а когда они встречались, то говорили только о бытовых мелочах или работе. – …Он в ванной, в шкафу.

Взяв «Таймс» и кофе, она прошла в гостиную и опустилась па один из длинных диванов, обтянутых кожей кремового цвета. Положив ноги на низкий столик, она несколько минут внимательно смотрела в окно. Люди механически, подобно роботам, сплошным потоком продвигались к высокому стеклянному зданию банка, пересекая Кэдогэн-сквер. Представив себя в этой целеустремленной людской лавине, она вздрогнула. Выпив глоток сладкого кофе с молоком, Ливви откинулась на диванные подушки, поудобней устроилась, развернула газету и принялась за чтение.

Через двадцать минут она стояла в дверях спальни и смотрела, как Джеймс, крутясь у зеркала, заканчивает одеваться. На нем была потрясающая хлопковая рубашка в полоску, заправленная в темно-серые полосатые брюки, Он набросил галстук. Длинные тонкие пальцы завязали совершенный по форме шелковый узел. Потом он поправил воротничок рубашки и, убедившись, что он без единой морщинки, потянулся к пиджаку. Шелковая подкладка клетчатого пиджака совпадала по цвету с галстуком, что Джеймс еще раз с удовлетворением отметил. Надев пиджак, он взял с комода одну из своих щеток и пригладил волосы, зачесав назад. Ливви вошла в комнату и, взяв с кровати брошенную Джеймсом рубашку, повесила ее снова в шкаф.

– Что тебе в ней не понравилось? – спросила она. Джеймс повернулся перед зеркалом.

– Она сюда не подходит.

– Понимаю, – сказала Ливви, но на самом деле она ничего не понимала. Ливви обладала врожденным вкусом и элегантностью. Недаром один из журналистов сказал про нее: «Убийственно шикарна!» Она никогда не придавала значения своей одежде, возможно, потому что обладала всегда небольшим гардеробом. Но даже завернутая в старую выцветшую занавеску – она бы все равно выглядела не хуже, чем всегда.

– А когда, ты, моя дорогая Ливви, сегодня вернешься домой? – лениво спросил Джеймс, выдвинув ящик комода. Теперь он выбирал носовой платок.

– О, я не знаю, наверное, ближе к вечеру. Я забегу на час на работу и поработаю над интервью, которые брала на прошлой неделе. А потом Люси сказала, что, если сумеет вырваться, мы с ней разделим ленч у Зины. – Ливви выдержала паузу. Ты знаешь, что нас ждут на уик-энд? Если бы ты захотел, мы могли бы вечером уехать вместе.

Джеймс положил в карман носовой платок.

– Ливви! – раздраженно протянул он. – Мы уже говорили об этих обременительных поездках. Ты же знаешь, что мне не нравятся семейные уик-энды.

– Я тоже отбываю их без особой охоты.

– Да, но в отличие от тебя я не обязан туда ехать!

– Ты бы поехал, если бы на уик-энде был тот, кто интересует тебя.

– Да, но, к сожалению, там ничего подобного не предвидится. Я прав?

Ливви согласно кивнула головой. Только ее мать, Питер и сводный брат Гил будут в доме. Она ненавидела эти поездки в Сассекс почти так же, как Джеймс, но не хотела давать матери повод для грандиозного скандала. Джеймс подошел к ней и обнял за талию, положив голову ей на плечо.

– Мы так много времени проводим врозь, – тихо сказала она.

– Цена успеха, – ответил он, подняв голову. – Такой стремительный взлет в мире телевидения, как у тебя, моя любовь, требует жертв.

Его руки соскользнули вниз, и, обняв за ягодицы, он сильнее притянул ее к себе.

– Ты сама понимаешь, что добилась очень высокой ставки. Но тебе платят не за твою привлекательность – в наши дни это мало ценится!

Она улыбнулась, и он наклонил голову, чтобы коснуться ее губ. Ливви неожиданно прижалась к нему и, погрузив пальцы в его волосы, крепко прижала свой рот к его губам. Она ощутила, как его язык проник внутрь, а потом мгновенно отпрянул от нее.

– Ты задерживаешь меня, – прошептал он, снимая ее пальцы и улыбаясь той легкой, извиняющейся улыбкой, которую она уже хорошо знала. Потом он поцеловал ее. – Ты меня соблазняешь, но… Она кивнула и закончила его фразу:

– Дела зовут.

Через секунду он пошел к двери, одернув пиджак и поправив галстук. Он послал ей воздушный поцелуй:

– Чудесного уик-энда тебе, дорогая. Передай мои горячие приветы Мойре и Питеру. Гила поцелуй в макушку.

– Джеймс!

– Только по-сестрински! Пока, дорогая.

Она вернула ему воздушный поцелуй, но он уже исчез. Она услышала, как хлопнула входная дверь, и вдруг поняла, что он ушел до того, как она успела попрощаться с ним. Она обреченно пожала плечами и пошла в ванную. Отсутствие страсти между ней и Джеймсом не удивило ее; фактически, все эти годы проходили, как это утро.

В отделанной серым мрамором ванной Ливви щелкнула выключателем у двери. Большая элегантная комната залилась сиянием. Она встала перед высоким зеркалом над раковиной и, освещенная светом двух светильников, укрепленных по обе стороны зеркала, посмотрела на свое отражение. Спустив халат на пол, она изучала каждый сантиметр своего длинного изящного тела, загорелого до самого треугольника светлых волос между ее бедрами. Она провела пальцем по ключице, по полным округлостям груди, по мягкому животу и, наконец, по крутым изгибам бедер.

– Неплохо для женщины моих лет, – сказала она негромко. – Это стоит семи сотен фунтов в год в Холмс Плас.

Она улыбнулась себе, но улыбка получилась несколько печальной. Что-то подсказывало ей, что она стоит сейчас на пути к собственному разрушению и опустошению. Последний раз она занималась любовью с Джеймсом… Она попыталась вспомнить… Она ездила в Прагу, где пробыла почти месяц. Потом заканчивала новую программу – и все часы были посвящены этому, потом была поездка в Париж с Джеймсом… Ливви вздохнула и тряхнула головой. Как она ни пыталась вспомнить, но одно было ясно – все это происходило чертовски давно!

Она повернулась, сияла с горячей сушилки пушистое мохнатое полотенце и открыла дверь в душевую кабинку. Повернув кран, она отрегулировала теплую воду, повесила полотенце на дверь и ступила под поток воды. Наслаждаясь ласкающей ее водой, она отбросила в сторону все проблемы, связанные с Джеймсом.

Недалеко от их дома, почти в то же самое время, Джеймс вошел в телефонную будку на Слаун-сквер, достал из верхнего кармана пиджака листок бумаги, сверился с ним и набрал номер. Джеймс нервничал. Его рука, которой он сжимал трубку, была мокрой от пота. Он ждал, пока произойдет соединение линий, и в сотый раз за утро удивлялся, на кой дьявол ему это все нужно! Он услышал гудки, потом паузу и наконец голос, от которого у него замерло сердце.

– Привет, Хьюго! Это Джеймс, – сказал он и в этот же момент вдруг понял, ради чего он пошел на этот опасный звонок. Джеймс рассмеялся. Впервые за эти годы он почувствовал себя живым, и впервые за эти годы он ощутил, как в нем разгорается страсть. Счастливый, он продолжил: – Хьюго, у меня сегодня свободный ленч. Извини, что звоню так поздно, но, может быть, у тебя есть возможность разделить его со мной?

Хьюго повесил трубку после разговора с Джеймсом и торжествующе улыбнулся. Это начало исполнения его мечты.


– Твоя улыбка означает, что тебе уже все известно? Хьюго взглянул на Пауля Робсона, главного страховщика, которого в свое время сделал младшим партнером. Пауль, как всегда, незаметно вошел в кабинет.

– Известно – что? – Хьюго мгновенно разъярился. Робсон был хорошим специалистом и хорошим партнером, но слишком любил говорить загадками.

– «ИМАКО»!

Хьюго расслабился. По его губам скользнула быстрая улыбка.

– Конечно, я в курсе! – резко бросил он. – Я знаю, ты – младший партнер, но компанией руковожу все-таки я!

Робсон положил па стол две папки. Он не обращал внимания на манеры Хьюго. Робсон получал хорошие деньги не за то, чтобы Хьюго был любезен с ним.

– Здесь все, – сказал Пауль, указывая на папки. – «ИМАКО» предлагает нам намного больше того, что мы раньше брали с их страховок. Это все есть в папках.

Хьюго взял со стола папки и перелистал ту, которая лежала сверху.

– Это уже обсуждалось.

– В самом деле? – Робсон был удивлен. Он очень внимательно работал с «ИМАКО», стараясь быть предельно осторожным с каждой их страховкой. Его идея вторичной страховки принесла в прошлом году хорошие деньги страховой компании «Говард». Хьюго повернулся к нему спиной, и Робсон почувствовал себя раздавленным.

– Ну и на какую тогда сумму мы возьмем у них страховок?

– Мы возьмем все!

Пауль улыбнулся, думая, что Хьюго шутит. Но улыбка увяла на его губах, когда он понял, что ошибся.

– Так вы не шутите? Хьюго приподнял одну бровь.

– Но это же пятнадцать миллионов фунтов! – воскликнул Пауль.

– Проблема в этом?

Робсон кивнул.

– Да, проблема в этом. – В голосе его звучало сомнение. – Дьявольски трудно найти желающих заняться вторичной страховкой на такую сумму. Мы каждый раз брали немного: на два-три миллиона и вдруг – сразу пятнадцать миллионов! Это слишком большая разница!

Хьюго пожал плечами.

– Это хорошая возможность сделать деньги, – холодно уронил он.

– А что делать мне? Где, по-вашему, я возьму желающих на вторичную страховку?

Хьюго перебил его:

– Вы ничего не должны. Я уже все сделал.

– Вы?! – Робсон в изумлении уставился на Хьюго.

– Да, это было одним из условий моих сделок.

– С кем?

Хьюго шумно выдохнул воздух, неожиданно разъярившись.

– С небольшими страховыми компаниями, которые я нашел. – Он поднял папки и швырнул их через стол. – Я не хочу быть грубым, Пауль, но я решаю сам, как работать компании. И имею право не обсуждать свои решения. Вам это ясно?

Робсон собрал папки и пошел к двери, стараясь сдержать себя.

– Да, Хьюго, мне все ясно. – Круто повернувшись на каблуках, он исчез в дверях.

Хьюго откинулся на спинку стула и глубоко вздохнул. Он знал, каким дотошным был Робсон, и это его очень беспокоило. Бухгалтеры делали так, как он говорил. Он платил им достаточно, а больше никто ничего не знал. Но вот Робсон был настолько честен, что мог создать проблему; единственный, кто мог разобраться в том, что Хьюго не собирался заниматься страховками «ИМАКО». И что у него не было никаких желающих взять на себя вторичное страхование.

Хьюго интересовала земельная сделка в Южной Америке. Если это дело выгорит, понадобится вносить это в отчеты компании «Говард» и тогда «ИМАКО» будет хорошим прикрытием. Хьюго нужно было доказать Мануэлло, что он очень могущественный союзник. Эдакий сказочный Мидас, одним своим прикосновением превращающий все в золото. Если, конечно, Мануэлло вообще слышал о Мидасе. Хьюго нужно было доказать также, что он достоин доверия. К тому же производство минеральных удобрений было надежным делом – здесь не было слишком большого риска. Другие компании, да и он сам, были бы удивлены такой суммой страховки – но не «ИМАКО». «Удобрения, о Боже! – думал он, Доставая сигареты из ящика и закуривая одну из них. Потом глубоко затянулся и расслабился. – Удобрения, – размышлял он – был ли здесь какой-либо риск?»


– Доброе утро, Рон! – Ливви шагнула в черно-желтый стеклянный холл городского телевидения и приветствовала охранника за стойкой.

– Доброе утро, Ливви. У тебя как всегда – все прекрасно?

– Ну разумеется! – Она стала подниматься по лестнице. Рон не отрывал глаз от нее. Чертовски заманчива, подумал он. Его окатило жаром при виде изумительных бедер, обтянутых черными лайкровыми легинсами. Короткий красный жакет не скрывал их великолепия. Он не мог отвести глаз, пока она поднималась по лестнице, отмечая каждое движение ее совершенных округлостей. Но, не дойдя до конца лестницы, она неожиданно повернулась.

– Я думаю, что в следующий раз мне надо надеть более длинный жакет, чтобы прикрыть задницу. Ты тоже так считаешь, Рон? – Рассмеявшись над его смущением, она завернула за угол и исчезла из виду.

– Доброе утро, Ливви!

– Привет, Билл! Доброе утро, Сэм! – Ливви бросила сумку на стол и подошла к кофеварке. – Сэм, с обновкой! Прелестные очки!

Сэм, помощник режиссера, сняла очки в розовой оправе, обильно украшенные стразами, и улыбнулась.

– Это подарок. И ты знаешь, от кого? – Она подмигнула, и Ливви расхохоталась. – От этого же лица можно заполучить детское платьице и букет гладиолусов. Тебе не нужно?

– Нет, пока я еще в своем уме, Саманта!

– Ха, это всего лишь моя младшая сестра. Но я шокировала Ливви Дэвис! Представляешь, Билл? Я шокировала Ливви Дэвис!

– О, Сэм, пожалуйста! – Ливви высунула свой язычок и стала крутить им, до тех пор пока Билл не взглянул на нее. Тогда она оставила Сэм, содрогающуюся от смеха, и чинно повернулась к кофеварке. – Могу я предложить кофе своему режиссеру, Билл?

– Приму с превеликой благодарностью.

– Сэм? Тебе черного или с молоком, большую или маленькую?

Сэм мотнула головой и снова затряслась от смеха.

– Ливви, ты здесь по каким-то важным причинам? – поинтересовался Билл. – Я думал, что ты будешь отсутствовать весь день.

– Я собиралась уехать на уик-энд в Сассекс, но, перед тем как уехать, хотела бы ознакомиться с интервью, которое взяли Мик и Вик. Они артисты в своем деле, но им чертовски трудно связывать предложения! А еще я собиралась провести ленч со своей подругой и…

– О, Ливви, это случайно не Люси Дикон? – вмешалась Сэм.

– Да, она. А почему ты спрашиваешь?

Сэм дотянулась до желтого рекламного плаката, который лежал среди ее материалов, и стала разбирать то, что сама же там нацарапала:

– Люси Дикон звонила утром в восемь тридцать и сказала, что у нее назначена встреча в Шеффилде и что она приносит свои извинения за невозможность присутствовать на ленче. Она позвонит вам домой во время уик-энда. Все!

– О, дьявол! Терпеть не могу, когда что-то срывается в последнюю минуту! Спасибо, Сэм!

Билл поднял голову. Вид у него был довольно смущенный.

– Да, насчет интервью… Видишь ли, оно у меня дома, в моей гостиной, Ливви. Я оставил дома все материалы, которые подготовил этой ночью, так как в уик-энд собирался поработать с ними. Извини.

Ливви добавила горячей воды в кофеварку и постаралась сдержать раздражение. Почувствовав аромат свежего кофе, она сделала маленький глоток из своей чашки, прежде чем добавить молока в чашку Билла. Все ее планы на утро неожиданно рухнули. Теперь придется катить в Сассекс раньше, чем она рассчитывала. Она отнесла чашку Биллу и села на свое место.

– Прелестные сообщения, одно другого приятнее, – сказала она зло и решила позвонить Джеймсу. Если он свободен, можно провести с ним ленч. Они редко встречались в течение дня, но вдруг он сможет выкроить время для ленча. Все одно лучше, чем провести почти весь день в саду со своей матерью, говорящей только о Питере и Гиле, как будто отца Ливви никогда не существовало. Она подняла трубку и набрала номер Джеймса. Ливви улыбнулась, услышав его ровный, глубокий голос.

– Джеймс, это я.

– Привет, Ливви. Ты забыла что-нибудь?

Она заметила эти противные покровительственные нотки в его тоне, но решила не обращать внимания.

– Нет, все в порядке, но было бы чудесно, если бы мы провели ленч вместе.

– Когда, сегодня?

– Да. – Ливви старалась скрыть раздражение.

– Боюсь, что не смогу. У меня уже назначена встреча.

– О! – Она воскликнула, ожидая его объяснений, но он молчал. – Ладно, не бери в голову, я просто освободилась раньше, чем рассчитывала.

– Ничего не поделаешь.

Ливви подумала, что Джеймс ведет себя как чужой человек. Но не по рабочему же телефону ему об этом говорить. К тому же и Сэм обязательно сделает такой разговор достоянием гласности.

– Хорошо, тогда увидимся в воскресенье вечером.

– Да, увидимся в воскресенье. – Через короткую паузу Джеймс добавил: – И желаю хорошо провести время, дорогая.

– Спасибо.

– Ну пока. – Телефон отключился.

Ливви села и минуту подержала в руках трубку, прежде чем положить ее на место. «Да, увидимся в воскресенье». Она взяла кипу конвертов и несколько фотографий, пришедших за неделю, и бросила их в свою сумку. – Я просмотрю почту, Билл. Увидимся в понедельник утром.

Она встала. Сэм смотрела на нее с явным любопытством. Плевать. Повернувшись, она подняла свой рюкзачок от Армани, надела на плечо и прошла мимо своего стола к двери.

– Увидимся в понедельник, Сэм. Не делай того, что должна сделать я!

Сэм фыркнула:

– Хорошей дороги, Ливви!

Ливви с трудом улыбнулась и уронила на ходу: «Пока».

Сэм обернулась к Биллу:

– Джеймс, или уик-энд в Сассексе? Билл театрально закатил глаза:

– Я думаю, что это немного из-за ее дружка, а потом еще воспоминания о Брайане.

Сэм согласно кивнула. Они оба знали, что уик-энд дома напоминал Ливви о ее отце, и даже через двенадцать лет после его смерти ей было все еще больно. Билл пожал плечами, и Сэм в ответ снова кивнула. Каждый из них знал, как много для Ливви значил ее муж и что Джеймс был полным ничтожеством. Но ни Билл, ни Сэм не находили мужества сказать ей об этом. Да и какое, строго говоря, у них было право вмешиваться?

Спустившись на автомобильную стоянку, Ливви нажала на кнопку электронного ключа. Охранная система отключилась, и БМВ гостеприимно раскрыл двери. Она села на пассажирское место, бросила свою сумку на заднее сиденье, а затем передвинулась на место водителя, включила двигатель и стереосистему. Голос Дины Кэррол зазвучал в приемнике. Ливви подала машину назад, повернула руль и посмотрела через плечо. Она быстро взглянула на мягкий верх и на минуту остановилась, вспомнив разговор с Фрейзером Стюартом. Это было несколько месяцев назад, когда она покупала машину. «Мягкий верх, Ливви? У тебя чертовски размякли мозги, я думаю, – ворчал он. – И сколько времени ты собираешься ездить по городу?»

– Около шестнадцати часов, Фрейзер! – сказала Ливви молчаливой машине и улыбнулась. Крыша была смята в первую же ночь, когда она купила машину, и еще дважды после этого. Но она не призналась в этом Фрейзеру. Черт возьми! Должна же девушка иметь гордость. Она выбралась с места парковки, подъехала к воротам и посигналила красным огнем охраннику. Ворота раскрылись, и она выехала со стоянки. Может быть, я позвоню ему сегодня вечером, думала она, крутя ручку приемника. Прошли века с тех пор, как мы говорили. Потом она вспомнила, что никогда не могла нормально поговорить по телефону в присутствии своей матери и Питера. Идея улетучилась из головы, сопровождаемая сожалением.

Она нашла нужную музыку и усилила звук. Захотелось скорее вырваться на открытое шоссе. Может быть сама поездка принесет хоть какую-то разрядку. Особенно при хорошей скорости.

Глава 3

Джеймс перешел дорогу и пошел по Дак-стрит по направлению к Джермин-стрит. По пути он разглядывал свое отражение в оконных стеклах. Подняв руку, он пригладил волосы, убирая на место выбившуюся прядь, и одернул пиджак. Нервы были напряжены. Он не мог представить, что его ждет впереди. Восемь лет – очень долгий срок, думал он. Люди меняются. Возможно, эта встреча и не была самой лучшей его идеей после стольких лет.

Но, увидев впереди ресторан, он вдруг с удовлетворением понял, что на протяжении нескольких часов вся его жизнь может стронуться с мертвой точки. Впервые за многие годы он что-то чувствовал, а опасность опьяняла его и заставляла ощущать себя живым. Казалось, кровь веселее течет по жилам.

Посмотрев на часы, он вошел внутрь. Через окна он видел, что уже несколько человек заняты ленчем, а зал только начал заполняться. Когда он вошел, его окутал густой аромат чеснока и жарившегося мяса. Джеймс огляделся и понял, что прибыл первым. Он назвал свое имя метрдотелю и прошел к столику, который был заказан заранее. Усевшись, он выбрал выпивку и стал ждать, делая вид, что интересуется новостями, напечатанными в «Экономисте». Сердце его лихорадочно стучало, а кровь теперь уже не весело текла, а тяжело бурлила в венах.

Хьюго наблюдал за Джеймсом с противоположной стороны улицы. Он видел, как Джеймс остановился у ресторана, взглянул на часы и вошел внутрь здания. Этот ленч стоил нескольких недель очень осторожных манипуляций: случайная встреча на свадьбе Элизы, ни к чему не обязывающий деловой разговор, совершенно ненужное приглашение посетить частную коллекцию, выставленную в галерее Николаса Торпа в Фулхэме. Хьюго всегда тщательно отрабатывал свои планы, но сегодняшняя встреча Джеймсом была необходимой. Она составляла важную часть его стратегии.

Он стоял и ждал достаточно долго, чтобы дать возможность Джеймсу сесть. Затем Хьюго последовал за ним. Каблуки его туфель ручной работы постукивали по тротуару, безупречный шелковый галстук с продольными полосами зрительно увеличивал рост. Он приблизился к ресторану, глянул через окно, нашел взглядом Джеймса, а потом открыл дверь и вошел. Кивнув официанту, он широкими шагами прошел к месту, где сидел Джеймс.

Остановившись на некотором расстоянии от стола, Хьюго какое-то время смотрел на Джеймса, пока тот читал. Он смотрел на шелковистые роскошные волосы, па тонкие совершенные черты лица, на безупречную одежду, на длинные изящные пальцы, которыми тот переворачивал страницы журнала. Эти пальцы Хьюго хорошо помнил. Потом он шагнул вперед, улыбнулся небрежной, хорошо отрепетированной улыбкой и сказал:

– Привет, Джеймс. Я рад, что ты решился на встречу.

Джеймс вздрогнул и посмотрел на него – ожиданию пришел конец. Он встал, протянул руку, посмотрел Хьюго в глаза:

– Я тоже рад.

Они пожали друг другу руки, и прикосновение их рук многое им сказало. Тогда Джеймс улыбнулся. Это была одна из его искренних улыбок, очень личная и очень интимная. Она не нуждалась в комментариях, и ожесточенное сердце Хьюго дрогнуло. Спазмы сжали его живот, рождая глубокую, но какую-то изысканную боль.

– Это было так давно, Хьюго. Очень давно, – сказал Джеймс.


Ливви свернула на проселочную дорогу с жестким покрытием и осторожно повела машину. Вскоре она остановилась у цветочного киоска и вылезла из машины, кивнув юноше киоскеру. Было уже полчаса пополудни, до ее дома оставалось миль пятнадцать.

– Добрый день!

Ливви улыбнулась:

– Привет! Могу я получить пару гвоздик?

Юноша вытащил цветы из вазы и стал аккуратно заворачивать их в бумагу. Не отрывая взгляда от цветов, он спросил:

– Извините, вы не Ливви Дэвис?

– Она самая.

Все еще не поднимая головы, он вручил ей цветы, а потом посмотрел на нее, покраснев от смущения.

– Вы не можете дать мне автограф? Моя сестра восхищается вами!

– Конечно! – сказала Ливви, взяв цветы и доставая сумку. Она вытащила из сумки деньги и ручку, пока юноша освобождал прилавок от цветов. Он пресерьезно вручил ей листок бумаги, и Ливви некоторое время молча смотрела на него, а потом спросила: – Ну и какое имя я должна написать?

– Мэл… Ой! – Юноша отвернулся, страшно смущенный, а потом попытался выдавить из себя несколько слов. – Вы… не могли бы… просто написать «с любовью» или… ну что-нибудь в этом роде?

Ливви с трудом сдержала улыбку. Она заметила на правой руке юноши большой золотой перстень-печатку и без труда прочитала инициалы на нем. Тогда, все еще сдерживая улыбку, она написала: «Самому дорогому М.Дж. со всей моей любовью. Тысяча поцелуев. Ливви Дэвис». Потом выпрямилась и отдала листок бумаги юноше. Он прочитал эти строки и расплылся в широкой улыбке.

– О! Это просто потрясающе! Огромное спасибо, Ливви!

– Всегда рада! – улыбнулась Ливви. Она положила сумку с ручкой и деньгами в машину, а цветы уложила в багажник вместе с вещами, приготовленными на уикэнд. Все это заняло у нее полчаса, а за это время потемнело небо и пошел дождь. Тяжелые ледяные капли падали на землю с мрачного темно-серого неба. Солнце исчезло, Стало так темно, как будто вечер уже вступил в свои права.

Ливви помахала юноше и быстро скользнула в сухое тепло автомобиля, включила двигатель и стала греть руки, наслаждаясь горячим воздухом, который гнал включенный кондиционер. Она посмотрела в окно и понадеялась, что такая погода не сохранится в течение всего уик-энда. Что угодно, только не провести все время в доме! Только не это! Все дни – с пятницы до воскресенья. Слишком многое напоминало об отце в Старом Пасторате. Она никогда не могла чувствовать себя спокойно в этом доме с тех пор, как не стало отца.

– Ливви! – Мойра, мать Ливви, ждала на веранде, пока Ливви вылезала из машины. Дождь был еще очень силен, и она не могла выйти к дочери, небезосновательно опасаясь за свою прическу. Бывшая актриса, она прекрасно сохранилась для своих лет. – Иди сюда, дорогая! Быстрее! Питер достанет твой багаж позже! – мелодично звучал ее прекрасно поставленный голос.

Ливви быстро помчалась к дому. Вбежав на веранду, она громко хлопнула дверью. Дождевые капли полетели во все стороны с ее волос, когда она затрясла головой с живостью вылезшего из воды спаниеля. Клюнув мать в подставленную щеку, она последовала за ней в теплоту дома, жадно вдыхая запах дерева, натертого воском. Это был хорошо знакомый, родной запах, который она знала и помнила с самого детства. Ливви скинула с себя короткий красный жакет и потянулась за одним из старых кардиганов, висящих на веранде. Она надела его и застегнула на все пуговицы.

– Пойдем, дорогая, – сказала Мойра, машинально водружая жакет дочери на вешалку. – Я приготовила па ленч целую кастрюлю супа. Гил! – закричала она, поднимаясь по лестнице. – Оторвись на пять минут от телевизора. Время ленча! – Затем она взяла Ливви под руку и повела в комнату, которую Ливви всегда считала лучшей в доме, – громадную, не очень аккуратную, но теплую и уютную кухню.

Ленч был накрыт на тщательно выскобленном сосновом обеденном столе. Лабрадор Вилли устроился у ног Ливви, открыв пасть и капая слюной на каменный пол. Гил, прыщеватый двенадцатилетний подросток, сводный брат Ливви, с угрюмым выражением на лице слушал плейер и мрачно поглощал магазинный паштет. Мойра без остановки говорила о делах Питера и об успехах Гила в школе, как будто все это представляло большой интерес для Ливви. Во время ленча телефон звонил трижды, но никто не обращал на него внимания. Все это было настолько тяжело, что Ливви не могла дождаться момента, когда сможет уйти в свою комнату.

В два тридцать Мойра встала из-за стола и включила чайник.

– Твоя бабушка будет здесь через пару минут. Она каждый день приезжает на чай, – сказала мать.

Ливви встала и начала собирать тарелки. Она услышала злые нотки в голосе матери и заметила взгляд, которым они обменялись с Гилом.

– Как бабушка?

– Дьявольски кровожадна и сварлива! – сказал Гил, набивая рот хлебом с сыром и одновременно переворачивая кассету в своем магнитофоне. – Я вообще не понимаю, чего ма возится с ней. Она такая грубая, и каждый раз…

– Гил! Достаточно! – резко прервала его Мойра и повернулась к Ливви. – Начинает сказываться возраст бабушки. Ничего не поделаешь, время берет свое.

– Неправда! Она всегда такая с тех пор, как ты и па…

– Хватит, я сказала! – Мойра всегда очень быстро и громко взрывалась. Гил моментально замолчал. Ливви всегда хранила свои подозрения и не афишировала их. Мать ее отца обвиняла Мойру в смерти Брайана, и Ливви хорошо понимала ее. Ливви сама считала, что Питер тоже был виноват в этом. Она не собиралась поддерживать или осуждать бабушку – это все равно не вернет отца. Ее мать связалась с Питером еще до несчастного случая, и этого никто не мог опровергнуть. Ливви только попыталась смягчить Гила.

– В свое время, дожив до этого возраста, мы и сами, может быть, будем такими, Гил. А может, и куда хуже.

– Не собираюсь так долго ждать, чтобы проверить, так это или нет, – ответил Гил. – Я лично скажу своей будущей жене, чтобы она прибила меня, если я стану таким. Я никогда…

– Мойра! Мойра!

Гил не закончил фразу и взглянул на мать. Потом он быстро вскочил, подхватил свой магнитофон и повернулся к двери.

– Мойра! Ты на кухне? – Высокий дребезжащий голос Эдди звучал резко и рассерженно. Мойра быстро отозвалась:

– Да, Эдди! Мы здесь.

Гил быстро помчался к двери, и в этот момент Эдди распахнула дверь и шагнула в кухню. Гил вжался в стену, пропуская ее и стараясь быть незаметным.

– Черт возьми! Ты могла бы сразу отозваться! – сказала Эдди, швырнув свою сумку на стол. – Я так понимаю, у твоего ублюдка каникулы?

Ливви видела, как ноздри Мойры яростно раздулись, но она промолчала. Гил молча выскользнул через дверь, а кухня наполнилась удушающим запахом нафталина.

– Боже, Ливви, как здесь жарко. Ты не могла бы открыть окно? – сказала мать.

– С каких пор тебе стало жарко? – огрызнулась Эдди. – Насколько мне известно, твой муж никогда не называл этот дом жарким! В этом доме…

– Я не думаю, что здесь действительно жарко, бабушка. Я… – попыталась вмешаться Ливви.

– Я спрашивала твое мнение по этому поводу, Оливия? Ну, отвечай мне!

Ливви лишилась дара речи и покачала головой. Эдди вела себя как обычно, но Ливви опять забыла, какой страх она может вызывать. Каждый раз она вспоминала это вновь.

– Так или иначе, – вдруг улыбнулась Эдди, – иди и поцелуй свою бабушку. – Она развела руки, и Ливви, задержав дыхание, шагнула в ее нафталиновые объятья.

– Ты все еще живешь со своим скользким выскочкой? Хм, я так и думала, – презрительно фыркнула Эдди. – Ничего, придет время, и ты поймешь, что подцепила ничтожество. Уж тогда ты подыщешь себе что-нибудь действительно стоящее, Оливия. Но это будет не прилизанный пай-мальчик, какие всегда преследовали тебя.

Отпустив Ливви, Эдди уселась на облюбованное место и по-хозяйски спросила:

– Мойра! Ты уже приготовила для нас чай?

Мойра молча кивнула, стараясь не обращать внимания на колкости и грубость старухи. Она повернулась и стала накрывать на стол, пока Эдди задумчиво потирала бородавку на своем лице.

– Оливия, я по дороге купила тебе подарок, – сказала Эдди равнодушно, без всякого тепла в голосе. – Он в сумке. – Она повернулась и взглянула на внучку. – Ладно, нечего изображать из себя идиотку, а у меня и так было много хлопот с этим подарком! Пойди и возьми его! – Ее голос был раздраженным и злым, поэтому Ливви мгновенно подошла к столу.

– Она очень тощая, – сказала Эдди Мойре, не обращая внимания на Ливви. – Может быть, ты поделишься своим мясом – тогда вы обе будете в полном порядке. – Она захихикала, но смех перешел в кашель. Быстро достав из рукава громадный старый носовой платок, она с оглушительным шумом высморкалась в него.

– Это восхитительно, бабушка! – воскликнула Ливви, держа блестящую убийственно-красную блузку с большим вырезом вокруг шеи.

– Хорошо! Я так и думала, что тебе понравится. Я так и сказала юной леди в магазине.

Ливви удивленно улыбнулась и переглянулась с Мойрой.

– Спасибо, бабушка! Это по-настоящему роскошная вещь!

– Несомненно, это так, Оливия, – сказала Эдди, взяв толстый ломоть чеддера и нарезая его мелкими кусочками. – Я надеюсь увидеть тебя в ней в твоей будущей передаче.

Поздно вечером, перед ужином, Ливви стояла в гостиной, оклеенной выцветшими розовыми обоями и пыталась вспомнить, как выглядела эта комната, когда отец был жив. Она пыталась вызвать в памяти воспоминания о мебели, которая украшала гостиную, но, кроме книжных шкафов из красного дерева в георгианском стиле, дивана и стола орехового дерева, ничего вспомнить не смогла. Память отказывалась подчиняться ей. Сейчас здесь все изменилось. Все менялось медленно и целенаправленно, пока комната не приобрела другой вид. Вместе с мебелью была уничтожена всякая память об ее отце. Он был просто вычеркнут из жизни.

Ливви посмотрела на Мойру, которая вошла в комнату и придерживала дверь открытой для Питера, идущего за ней следом: он держал поднос с напитками. Она улыбнулась матери, выглядевшей утомленной и ожесточившейся, и на какой-то миг ощутила сильную любовь к ней. Мойра подошла к камину и стала греться. Ливви присоединилась к ней. Они молча стояли рядом, ожидая, когда Питер разольет напитки.

– Ну и как вы обе провели день? – спросил Питер, вручая им бокалы виски с содовой.

Мойра пожала плечами, а Ливви мягко улыбнулась:

– Как в триллере с ужасами. Нас весь день пугала бабушка – как только было в ее силах.

– О, только не это! – Питер повернулся и взглянул на Мойру, но та, сделав вид, что не заметила его взгляда, молчала.

– Что плохого в том, что нас навестила бабушка? – враждебно спросила Ливви.

– Но она… она так несправедлива! – попытался объясниться Питер. – Я не преувеличиваю. Каждый раз, появляясь здесь, она жестоко мучает Мойру. Она дьявольски груба, называет Гила ублюдком и издевается над Мойрой…

Ливви заметила взгляд матери, брошенный на Питера. Поймав этот взгляд, Питер моментально замолчал, залпом выпил виски, но потом все же сказал:

– Но мы с твоей мамой стараемся не обращать внимания на ее выходки.

Ливви какое-то время смотрела на огонь.

– Я понимаю, что Эдди совершенно невозможна, но она – единственная ниточка, связывающая меня с моим отцом. – Левви снова нарушила молчаливое взаимопонимание, существующее между матерью и Питером, но упрямо продолжала: – Очень важно не разорвать эту ниточку. Я думаю…

– Я знаю, – резко оборвал ее Питер. – Мойра рассказала мне, что ты думаешь.

– Поэтому она приходит к нам, когда пожелает, – сказала Мойра, категорически заканчивая разговор.

Питер и Ливви поддержали желание Мойры сменить тему. Только темы никак не находилось. Несколько минут стояла тишина.

– Как ты думаешь, соблаговолит ли Гил сегодня вечером присоединиться к нашей компании? – наконец спросил Питер. Он хотел сказать это как можно сердечнее, но из-за напряжения в голосе фраза прозвучала саркастично. Разговор об Эдди и беспокойство за Мойру по-настоящему огорчали его.

– Я сейчас позову его! – сказала Мойра. Она подошла к двери и крикнула через холл: – У меня есть твой любимый сыр и твои любимые чипсы!

Затем она вернулась к Питеру и села рядом с ним на диван. Она улыбнулась ему своей неотразимой улыбкой, и Питер, забыв обо всем, ощутил громадную радость от того, что рядом с ним женщина, которая была его большой любовью.

Мойра, взглянув на Ливви, сочла нужным пояснить:

– Через минуту он будет здесь. У меня всегда в запасе есть то, что он обожает. Мы не едим чипсов, но их прекрасно можно использовать в качестве взятки или подкупа.

Ливви и Питер расхохотались, и атмосфера в комнате улучшилась.

– Где чипсы, мам? – Лицо Гила появилось в дверях.

– В кладовой, на второй полке снизу. Но только один пакет.

– Ладно-ладно, знаю!

Гил ринулся через холл и кухню в кладовую и через минуту уже был в гостиной.

– Потрясно! – сказал он, громко чавкая.

– Ты прекрасно пахнешь. – Ливви уловила запах свежести, когда Гил проходил мимо.

А Гил, услышав этот комплимент, покраснел и, глядя в пол, пробормотал:

– Я принимал душ и воспользовался твоей парфюмерией. – Взглянув на Ливви, он робко спросил: – Я надеюсь, ты не против?

– Конечно, нет! – Ливви с трудом сдерживала улыбку.

Тогда Гил с восторгом сообщил:

– Это было здорово. Только вот было очень мало пены, пришлось использовать почти весь тюбик!

– Что ты использовал? – Ливви попыталась вспомнить, что она брала с собой.

– Один из очищающих гелей, в белом тюбике!

– О, я премного благодарна тебе, Гил! – Ливви тряхнула головой, не зная, то ли смеяться, то ли рассвирепеть, а потом взвыла: – Это же очищающий гель для лица! Его цена – четырнадцать фунтов за крошечную трубочку!


Уже после полуночи Ливви уединилась в своей комнате наверху. Только маленький ночник освещал комнату, а холодный ночной ветер бился в окно. Она лежала под тяжелым стеганым покрывалом, одетая в старую белую материнскую ночную рубашку. Длинная рубашка закрывала ее тело от шеи до самых щиколоток, но ей все равно было холодно.

Эта комната всегда была холодной – несмотря на все старания Питера утеплить ее. Она вспомнила, как Питер настаивал через год после смерти отца, чтобы у нее в старом пасторском доме была своя комната, куда она могла бы приезжать когда захочет. Ее воспоминания были яркими, как будто все это происходило вчера. Она вспомнила свою ненависть к нему и нежелание скрывать ее. Он старался очень неуклюже, но чистосердечно стать ей другом, но она отталкивала его и мать, потрясенная происшедшим, не в состоянии понять, простить и полюбить.

Ей надо было кого-нибудь обвинить в самоубийстве отца – и она обвинила Питера. У матери была связь с Питером Маршаллом, и поэтому он, в ее понимании, был ответственным за происшедшее. Брайан Дэвис, отец Ливви, застал их, а узнав, что Мойра беременна, ушел от жены и дочери, а через год покончил с собой. Ливви тогда было только семнадцать лет, но боль от потери отца до сих пор не прошла.

Ливви смотрела на каминную фотографию отца и тех мест, откуда он вел свои репортажи, и сердцем поняла, что она никогда не сможет простить Питера. Она никогда по-настоящему не знала Брайана Дэвиса. Большую часть времени она проводила в школе, а когда бывала дома, он постоянно ездил по всему свету со своей бригадой новостей. Но она запомнила его необыкновенно обаятельным, жизнерадостным, любящим человеком, кипящим от избытка энергии. Когда он бывал дома, то отдавал ей все свое время, все свое внимание, прислушиваясь к каждому ее слову, обращаясь с ней как со взрослым человеком, уважая и ценя ее мнение. Он давал ей понять, что во всем мире нет человека для него нужнее, важнее и любимее, чем она! Ливви до сих пор ощущала потерю отца, может быть потому, что до сегодняшнего дня не встречала человека, которым могла бы так восхищаться.

Взглянув на часы, Ливви заколебалась, стоит ли звонить Джеймсу. Мысли об отце всегда печалили ее. Сейчас ей просто необходимо было с кем-то поговорить. Подняв трубку, она набрала номер своей лондонской квартиры.

Слушая гудки вызова, она ждала голоса Джеймса. Часы показывали уже двенадцать тридцать – но телефон не отвечал. Она прождала еще долгую минуту, затем повесила трубку. Свернувшись калачиком под теплым одеялом, она постаралась успокоиться. Джеймса, видимо, нет дома, подумала она, на мгновение заинтересовавшись, где и с кем он может быть. Не более чем на мгновение. Без ее терпимости их брак давно бы распался.

«Я позвоню ему завтра утром», – решила она, потушив свет и поудобнее устроившись в постели. Если повезет, то к утру дождь кончится и она сможет надолго уйти из дома. Она встанет и постарается позвонить до своей задуманной прогулки. Она закрыла глаза и услышала, как старый дом скрипит и ворчит, засыпая на ночь. А через минуту она уже сама погрузилась в сон.

Глава 4

В девять пятнадцать Джеймс повернулся на другой бок, наслаждаясь своей теплой и мягкой постелью. Он поплотнее закутался в одеяло, решив еще понежиться в кровати, но раздавшийся телефонный Звонок заставил его открыть глаза. Джеймс тяжело вздохнул и приподнялся, потянувшись к телефону, но рука его замерла, не коснувшись трубки. Единственный человек, кто мог ему звонить в эти утренние субботние часы, была Ливви. Но ему совершенно не хотелось разговаривать с ней. Он опустил руку и слушал, как несколько минут несся настойчивый звон, прежде чем умолкнуть. Тогда он улыбнулся, поудобнее устроился в постели и нырнул в блаженный сон.

Его сон длился около часа. Когда он наконец проснулся, дождь, баюкающий его, уже перестал. Солнце пробилось через тучи, оживляя серые печальные улицы Лондона. Холодное зимнее солнце через занавеси проникало и в спальню, подчеркивая бело-золотой интерьер комнаты. Сев в постели, Джеймс в который раз уже подумал, какую чудесную комнату сотворила Ливви.

Еще некоторое время его взгляд блуждал по комнате, но потом Джеймс неохотно покинул кровать. Подойдя к окну, он стал осторожно раздвигать тяжелые занавеси из тяжелого итальянского шелка в бело-золотую полоску. При этом он старался, чтобы складки на занавесях были идеально прямыми и одной глубины. Потом он открыл окно, чтобы впустить немного свежего воздуха. Вздрогнув от холода, он снял махровый халат с латунного крючка и внимательно осмотрел себя в громадное антикварное зеркало в сосновой раме, занимающее всю стену. Закутавшись в халат, он медленно поплелся через гостиную в кухню.

Варя себе кофе, Джеймс вспоминал прошедшую ночь. Его ленч растянулся почти до самого вечера, потом он позвонил в офис, чтобы предупредить, что он уже не вернется. Затем была прогулка по Ричмонду вдоль реки под дождем. А когда дождь кончился, солнце, пробившееся через тучи, символично осветило их, внеся радость в мрачный пейзаж. Они с Хьюго говорили, говорили, и Джеймс, забыв о всех своих сомнениях, чувствовал себя снова юным и необыкновенно счастливым. Они говорили обо всем; смеялись и вспоминали. Ранний обед они закончили поздней выпивкой в Сохо, и наконец такси доставило их домой. Взволнованный Джеймс испытывал желание остаться с Хьюго. Наплевать на все и навсегда остаться в машине – в мире, где, кроме них с Хьюго больше никого не было!

Пока он был погружен в воспоминания, кофе был готов. Джеймс нашел себе чашку и вместе с кофейником отнес на стол. Он добавил сахар и сел, рассматривая изумительные шпалеры девятнадцатого века с изображением фруктов, которыми Ливви украсила кухню. Он любил кухню. Рука Ливви ощущалась и здесь. Старые дубовые шкафы, антикварные шпалеры, деревянные полки, на которых были расставлены старинные медные кастрюли, чайники, сковородки. С деревянных балок потолка свисали гирлянды лука, чеснока и букеты ароматных трав. На самом деле Джеймс восхищался всей квартирой. Ему нравился престижный модный район и особенно удивление тех, кто побывал в их жилище. Они с изумлением обнаруживали на самом верху многоквартирного особняка в викторианском стиле великолепно распланированный и отделанный пентхауз. Интерьер квартиры был выдержан в бежевых, кремовых и бело-золотистых тонах.

Ливви обладала изумительным вкусом – Джеймс отдавал ей должное. А все побывавшие в их квартире подтверждали его мнение. Джеймс также отлично знал, что он не в состоянии был сам создать такую жизнь, которой он наслаждался, и не в состоянии был бы иметь такую квартиру на те деньги, которые зарабатывал, так как львиную долю в их бюджете составляли деньги, заработанные Ливви.

Все эти годы он не стремился к большему и был доволен тем, что имеет, не прилагая к этому усилий. Но сейчас ему хотелось нечто большего. После женитьбы па Ливви он постарался забыть обо всем: о своих чувствах и желаниях. Он боялся поступать против общепринятой морали, так как общеизвестное мнение было той религией, которой он молился.

Налив вторую чашку кофе, Джеймс понес его в гостиную и поставил на стол. Потом раздвинул шторы и взял свой кейс, чтобы достать «Экономист». Его взгляд упал на пиджак, висевший на спинке стула, и он вспомнил, как Хьюго сунул ему в нагрудный карман номер своего домашнего телефона. А потом вытащил шелковый носовой платок Джеймса и, смеясь, спрятал его в пальто в качестве сувенира.

Джеймс подошел к пиджаку, вытащил листок бумаги и развернул, чтобы прочитать номер. Он не собирался больше звонить Хьюго, но, возможно, когда-нибудь в этом возникнет необходимость. Джеймс флиртовал с ним прошлой ночью так, как это было в юности, по все это осталось в прошлом. Но этот обычный листок бумаги вдруг вызвал такое же возбуждение, какое он чувствовал весь вчерашний день. Желание такой силы потрясло его.

Скатав листок в тугой комочек, Джеймс сунул его в карман халата и постарался заставить себя отнестись ко всему разумно. Опасные мысли – это одно, думал Джеймс, но сделать их реальностью – это другое. Так и не прикоснувшись к кофе, он прошел в ванную комнату и встал под душ. Очень горячий душ всегда делал тело легким и бесчувственным.

Через двадцать минут, растираясь большим нагретым полотенцем, он совершенно расслабился и пришел в себя. Вдруг, во второй раз за это утро, снова зазвонил телефон. Наверное, это снова Ливви, подумал он и, обернув полотенце вокруг бедер, поспешил в гостиную даже не надев домашние туфли. Он боялся, что если и на этот раз не подойдет к телефону, то Ливви обязательно поинтересуется, где и с кем он проводит время. Он поднял трубку и, оберегая свой зад от горячих отопительных батарей, произнес:

– Слушаю.

– Джеймс?

На какой-то момент он вдруг впал в панику, но потом затрепетал от сильного волнения.

– Хьюго! Как ты узнал мой домашний номер? – Джеймс был осторожен прошлой ночью и очень хорошо помнил, что не давал Хьюго номер своего телефона.

– Дал Джек Вилкокс. Надеюсь, ты не возражаешь, что я позвонил?

– Нет! Нет, что ты, конечно, нет. – Джеймс, вдруг ослабев, прислонился к стене. Голос Хьюго обволакивал и завораживал его. И он не мог противиться этому чувству.

– Я рад твоему звонку, – с трудом сказал он.

– Ты упоминал вчера, что Ливви уехала. И я был бы счастлив, если бы ты посетил со мной выставку. – Хьюго все точно рассчитал, так как старался не настораживать заранее Джеймса. А приглашение встретиться днем и посетить выставку звучало вполне безобидно.

Джеймс в ответ па приглашение рассмеялся и решил немного пококетничать с Хьюго.

– Я не знаю. А что за выставка?

Но Хьюго знал и понимал Джеймса гораздо лучше, чем тот считал, и поэтому ответил:

– А какая разница?

Джеймс расхохотался:

– Действительно, это не имеет значения.

В самом деле, для беспокойства нет никаких оснований. Они просто встретятся днем, а потом спокойно разойдутся. Но Хьюго уже закреплял занятые позиции.

– Может быть, перед выставкой вместе позавтракаем?

Джеймс заколебался, но после вчерашнего дня ему необходимо было время, чтобы все хорошо продумать.

– Я не могу, Хьюго. Я освобожусь только к двум часам, а может быть, к двум тридцати.

Хьюго точно знал, что Джеймс играет в свои обычные игры. Он всегда так поступал – два шага вперед, шаг назад. Такое поведение, в течение нескольких первых месяцев в колледже, держало Хьюго в состоянии постоянного изумления и напряжения. Он никогда не знал, как поступить и чего можно ожидать от Джеймса. Сейчас это не беспокоило Хьюго – он готов ждать и играть с Джеймсом в те игры, в которых тот нуждался. Хьюго готов был ждать сколько потребуется.

– В два тридцать будет замечательно. Встретимся у «Тэйт?»

– Идет. У главного подъезда. Да, Хьюго… Я буду с большой красной гвоздикой в петлице, а в руках буду держать «Таймс». Пароль… – не договорив, Джеймс расхохотался.

– Господи! – прошептал Хьюго.

– Я знал, что ты помнишь это!

– Как я мог забыть?

Хьюго вдруг снова вернулся к прошлому и ясно вспомнил, как Джеймс, чтобы сказать о своем желании, выбирал самые неожиданные моменты и самые непредвиденные ситуации. И его поведение заставляло сердце Хьюго биться от страха. Но никто, кроме них двоих, не понимал, что поведение и словечки Джеймса имеют двойной смысл. И никто не догадывался об их отношениях. Хотя в го время Джеймс любил ходить по острию ножа. И его поведение дважды очень сильно напугало Хьюго. Таким было начало их любви, такими были их дни! А потом появилась Ливви Дэвис! Джеймс стал считаться с его величеством общественным мнением и собирался пробраться как можно ближе к солнышку. Все это развело их на огромное расстояние. Но дни, проведенные с Джеймсом, были самыми счастливыми в жизни Хьюго.

– Хьюго! Ты еще здесь?

Возвращение к прошлому окрасило его голос ледяными тонами:

– Да. Не говори больше таких слов, Джеймс. Это принадлежит прошлому.

Одним из самых больших талантов Джеймса было искусство дипломатии. Он всегда точно знал, что, где и как сказать. Поэтому он мгновенно замолчал, а потом поспешно сказал:

– Извини, Хьюго. Это была неудачная шутка.

– Да? Посмотрим. До встречи. – Раздражение Хьюго утихло, так как этот промах Джеймса давал определенные преимущества.

– Увидимся в два тридцать у «Тэйт!» – Больше ничего не добавив, Хьюго повесил трубку.


Джеймс стоял перед одной из последних картин, выставленных в галерее «Глория». Он был восхищен тем, как использован цвет в этой работе. Казалось, что картина живет какой-то собственной жизнью. Таинственное очарование картины завораживало каждого, кто смотрел на нее. Джеймс вдруг ощутил, как кровь забурлила в венах, заставляя сердце бешено биться. Он почувствовал присутствие Хьюго за своей спиной, но не повернулся. Ему хотелось как можно дольше ощущать близость его тела. Мистическое влияние картины и резкий цитрусовый аромат туалетной воды Хьюго невероятно возбудили его. От такого наплыва чувств закружилась голова. Он попытался убедить себя, что все эти необыкновенные эмоции связаны только с мастерством художника, с таким необычным использованием цвета в живописи. Джеймс бросил косой взгляд и увидел, что громадное помещение галереи абсолютно безлюдно. И он не был удивлен, когда Хьюго положил руку сначала на его бедро, а потом пальцы медленно пропутешествовали к паху.

– Пойдем, – тихо сказал Хьюго. Джеймс молчал.

Хьюго быстро повернулся и пошел по галерее. Пройдя через стеклянную дверь, спустился по лестнице и вышел в мрачные, холодные ноябрьские сумерки. Джеймс шел за ним в трансе, не в состоянии остановиться. Хьюго повернул в темный переулок, остановился и повернулся лицом к Джеймсу. Джеймс закрыл глаза и увидел пылающие багряно-золотые краски заворожившей его картины. Потом жесткие горячие губы Хьюго впились в его рот, и необыкновенное сексуальное возбуждение пронзило его тело. И он погиб. Ничего, кроме страсти, больше не существовало для него. Ничего!


Уже было поздно, когда Джеймс проснулся. В кровати он был один. Какое-то время он пытался сообразить, где находится. Потом сел. Страх сдавил ему грудь. Он закутался в простыню и встал, пытаясь найти костюм. Не найдя ничего, Джеймс, еле передвигая ослабевшие ноги, постарался побыстрее покинуть спальню. Очутившись в громадной, великолепно отделанной гостиной, он увидел Хьюго. Тот, небрежно развалившись на диване, читал под тихо звучащий виолончельный концерт Брамса. Джеймс, остановившись в дверях, проклинал себя за то, что оказался здесь. Он был расстроен и испуган происшедшим. Это убивало его, погружая в мучительное чувство вины.

Хьюго как будто почувствовал, что в комнате еще кто-то есть, встал и обернулся. Он увидел Джеймса и, быстро взглянув на него, понял его состояние. Он опустил глаза и стал медленно рассматривать длинное, изящное тело Джеймса, стараясь не смотреть ему в лицо. Потом спокойно сказал:

– Я думаю, что ты хорошо поспал. Проходи и садись. Джеймс заколебался, но потом вошел в комнату и плюхнулся на диван. Взяв пачку сигарет со стола, он вытащил одну и прикурил от данхилловской зажигалки Хьюго. Его пальцы слабо дрожали. Он нервно посмотрел в окно и увидел огни Челси Харбо.

– Все в порядке, никто нас здесь не увидит, – сказал Хьюго. Он встал, подошел к Окну и задернул угольно-черные занавеси из тяжелого итальянского шелка.

Потом вернулся к Джеймсу, сел на расстоянии нескольких дюймов от него.

– Джеймс! Никто нас не увидит, никто нас не услышит, никто не будет знать о нас! – заговорил он очень тихо. – Все это… предназначено только для меня и тебя. Это просто сказка! Это не имеет никакого отношения к реальности. Постарайся понять это!

Джеймс молча кивнул. Хьюго взял сигарету из дрожащих пальцев Джеймса, глубоко затянулся и вложил ее между губами Джеймса. Хьюго выдохнул сигаретный дым и коснулся пальцем очертаний красивого рта. Потом палец Хьюго спустился на грудь Джеймса и провел по ней незримую линию.

– Хочешь что-нибудь выпить? – спросил Хьюго.

Джеймс встал, ощущая сильное напряжение в паху, Он стряхнул сигарету в ладонь и посмотрел вниз, на свой поднимающийся член. Потом посмотрел на Хьюго, и тот отвел глаза. Они оба знали, что он не в состоянии контролировать свои чувства. Слишком долго он подавлял их. Наконец они, высвобожденные, взяли верх над его личностью, растворяя ее в себе. Стараясь оттянуть неизбежное, он улыбнулся Хьюго.

– Да, мне нравится эта идея.

Хьюго подошел к Джеймсу так близко, что своим теплым дыханием коснулся его щеки.

– Прекрасно, – нежно сказал он. – Почему ты не хочешь вернуться в постель? Я все принесу тебе туда.

Не отдавая себе отчета в том, что он делает и почему, Джеймс согласно кивнул и повернулся к спальне. Он все еще ощущал сильное чувство вины и страха. А предчувствие большой опасности болью отдалось в желудке. Но он отбросил вину, страх, опасность. Происшедшее ошеломило, подавило его, сделало слабым, и он уже не мог сопротивляться тому, чего так жаждал.

Глава 5

Холодным январским утром черная машина остановилась рядом со зданием городского телевидения. Ливви вышла из машины, держа в руках огромную сумку от Харви Николса. Было восемь часов утра, а ее встреча была назначена на девять.

Поднявшись в офис, она помахала рукой Биллу, который стоял в конце комнаты, поглощая из бумажного стаканчика дневную порцию кофеина, и прошла к своему столу. Раскрыв необъятную сумку, она достала новый ярко-розовый пиджак от Николь Фарни, повесила его и стала разглаживать помявшуюся шерсть. Потом нервно улыбнулась и пошла к Биллу, который так и не отошел от кофеварки. Билл взглянул на нее:

– Черный? Без сахара?

– Нет, с молоком и два кусочка сахара. Я не ела со вчерашнего утра.

Билл налил кофе, добавил молока и сахара и протянул чашку Ливви.

– Нервы?

Ливви пожала плечами, глотнула обжигающий напиток:

– Оказывается, я смертельно напугана!

– Чем это? – вмешалась Сэм, сдвинув очки в сверкающей розовой пластмассовой оправе и потирая пальцем багровый след на переносице. Но вдруг, спохватившись, вскрикнула: – О! Дьявол! Извини, Ливви, я забыла!

Билл повернулся к ней и легонько шлепнул ее по макушке.

– Саманта! Как ты могла забыть, что сегодня у Ливви встреча с ревизором? Попробуй рассказать хотя бы о своей работе? Ты можешь высосать ответы из кончиков ногтей?

Сэм отвернулась, чтобы Ливви не увидела ее улыбку.

– Все будет в порядке, Ливви! Не волнуйся. Ливви молча кивнула и вернулась к своему столу.

Она так нервничала, что не могла оценить шутку. Сев, она уставилась в окно и, уже в пятый раз за это утро, стала продумывать возможные вопросы. Она попыталась вспомнить какие-нибудь интересные предложения по работе, но в голове у нее было пусто. Ее профессионализм был высок – успокаивала она себя. Если она сможет доказать свою компетентность, то очень возможно, что удача улыбнется. Предполагаемая работа – это серия программ по национальному искусству, с прекрасным финансированием, что открывало большие возможности для творчества. Это было то, чего она всегда хотела. Это был успех, к которому она стремилась с тех пор, когда летом, выпорхнув из Оксфорда, перешагнула порог Би-би-си. С того времени, как она себя помнит, Ливви всегда хотела быть достойной дочерью своего отца. И не обращая ни на что внимания, преодолевая все преграды, она упорно стремилась к цели.

Резкий телефонный звонок заставил ее вернуться к настоящему. Она повернулась вместе с вертящимся креслом, сняла трубку, наблюдая за экранами на стене:

– Ливви Дэвис.

– Привет, Ливви! Это Хьюго Говард.

Ливви отвернулась от экранов и потянулась за чашкой кофе.

– Хьюго! – воскликнула она. – Это просто невероятно! Как приятно услышать тебя. Как тебе понравилась свадьба Элизы?

Хьюго непринужденно рассмеялся:

– Свадьба как свадьба! Все было не так уж плохо. Было очень приятно встретиться с Джеймсом снова. Да и другие встречи были не менее приятны.

– Да? Уверена в этом, – с недоумением сказала Ливви.

Хьюго почувствовал ее изумление. Все шло, как он предполагал, – Джеймс ничего не говорил о своих встречах с ним. Было очень важно, что Джеймс осознавал свою зависимость от него. Хьюго пододвинул «Таймс» и пробежал глазами те объявления, которые отметил красной ручкой. Сейчас наступило время самого тонкого и сложного пункта его плана. Хьюго должен был заставить Ливви пригласить его на обед, который они устраивали у себя дома сегодня вечером. Хьюго знал о Джеймсе все, следил за каждым его шагом.

– Ливви! – небрежно проговорил он. – Извини, что звоню тебе на работу, но ты хочешь, чтобы я заехал за тобой, или мы все вместе встретимся в театре? – Он лгал с легкостью, лживость стала его второй натурой. Ложь доставляла ему удовольствие и возбуждающе щекотала нервы.

Ливви растерялась.

– Извини, Хьюго! – смущенно спросила она. – Я не понимаю, о чем ты говоришь, о каком театре? Джеймс и я устраиваем сегодня обед для друзей из министерства иностранных дел!

Хьюго, сдерживая улыбку, с испугом воскликнул:

– О нет! Не говори мне, что Джеймс забыл тебе сказать!

– Господи! Что он забыл?

– Я пригласил вас сегодня вечером на концерт Мисс Сайгон. Это было бы прекрасным способом возобновить нашу дружбу!

– Ты шутишь! – Ливви рассвирепела. – О, Хьюго, извини! Чертов Джеймс! Я готова убить его!.. О Боже! Я очень сожалею. – Ей было безумно неудобно. Как мог Джеймс забыть о приглашении?

Хьюго помолчал, давая Ливви возможность собраться с мыслями.

– Не расстраивайся! Я отдам билеты кому-нибудь из моих служащих. Для меня очень важно проявлять внимание к своим работникам. – Он прекрасно знал Ливви, ее реакцию и оказался прав в своих предположениях.

– Хьюго! Ты действительно можешь отдать билеты? Если тебе это удастся, то ты сможешь присутствовать на нашем обеде? Как ты считаешь? Я была бы тебе очень признательна, если ты таким образом извинишь дурное поведение Джеймса! О, Хьюго, скажи «да»! Я понимаю, что это скоропалительное приглашение, но мы будем рады тебя видеть! – Ожидая решения Хьюго, Ливви лихорадочно обдумывала свои дальнейшие действия. Она позвонит Люси, и если та согласится, то, узнав точное количество приглашенных, Ливви сможет позаботиться, чтобы провизии хватило.

Хьюго колебался. Все шло так, как он задумывал, но он не хотел, чтобы все его планы рухнули из-за необдуманного поведения Джеймса.

– Хорошо… если ты считаешь, что это вас не затруднит…

– Не будь ослом! Конечно, нет! И Джеймс будет очень доволен.

Хьюго ухмыльнулся про себя: для Джеймса это будет ад. Он просто взбесится.

– Тогда прекрасно, Ливви! Я буду счастлив! – произнес он вслух.

Ливви обрадовалась, что этот неприятный инцидент исчерпан.

– Великолепно! Гости соберутся к восьми – восьми тридцати. Запиши наш адрес. – Она подробно рассказывала, как их найти. Одновременно Ливви водила карандашом по бумаге, прикидывая, что еще ей нужно заказать.

Когда Хьюго повесил трубку, у нее в голове бродили неприятные мысли: как глупо, что Джеймс забыл о приглашении в театр. А потом ее охватило чувство одиночества; ей почему-то не понравилось, что после свадьбы Элизы Джеймс встречался с Хьюго. И ничего не рассказал ей об этих встречах.

Через пару минут она решительно выбросила из головы все неприятные мысли. Подняв трубку, она набрала номер Люси Дикон:

– Привет, Люси! Это я.

– Ливви, как ты?

– Хорошо… – Ливви испытывала страшное желание рассказать Люси о встречах Хьюго с Джеймсом, о билетах в театр. Но пришлось отложить жалобы до лучших времен – Сэм наблюдает за ней через эти кошмарные очки. – Вроде бы все в порядке! Но мне нужна удача. Ты сможешь быть сегодня у меня на обеде? Мне нужна пара Хьюго Говарду.

Люси заколебалась. Она очень устала, и ей не хотелось никуда идти, но Ливви было очень трудно отказать.

– Ладно. Мне нравится эта идея! К какому времени я должна прийти?

Ливви, машинально черкая на листке бумаги, думала о подозрительном молчании Джеймса, о Хьюго. Ей было неприятно, что их дружба возрождается. Неожиданно в ее мысли ворвался громкий, резкий голос Люси:

– Ливви! Ты все еще там?

– Господи, я задумалась! Извини. Приходи в восемь, Люси. – Ливви всегда назначала Люси время на полчаса или час раньше сбора гостей. Это было очень благоразумной тактикой – лишь бы Люси не догадалась в один прекрасный день об этой уловке. Тогда она успокоится и снова начнет опаздывать.

– Ладно. Я буду к восьми… – Она сделала паузу и лукаво добавила: – Тридцати! Ты ведь знаешь, я никогда не успеваю вовремя!

Ливви рассмеялась.

– Как бы там ни было, – добавила Люси, – я рада твоему звонку, но ты опередила меня! Я хотела пожелать тебе удачи в этой беседе сегодня утром.

– Спасибо, Люси! Я очень ценю твое внимание. Я дико нервничаю из-за этой встречи. – Ливви не сказала подруге, что Джеймс забыл о таком важном моменте в ее жизни. И его невнимательность очень злила и ранила ее.

– Не будь смешной! Ты и нервы? – Люси рассмеялась. – А у тебя есть шанс? Как ты думаешь?

– Если честно, то не очень большой! Но, возможно, Джеф Ридж тоже будет претендовать на эту работу. А он гораздо опытнее, и его больше знают, чем меня.

– Но ты можешь сделать это лучше, Ливви. Все твои предыдущие работы просто великолепны! Постарайся так не волноваться! – Люси слышала молчание в трубке и поняла, что ее сентенции не произвели впечатления. Ливви поставила на победу, а прошлые успехи ее сейчас волнуют как прошлогодний снег.

– Ну ладно, там будет видно. Я должна бежать, меня зовут к другому проводу. Мысленно с тобой! Удачи тебе, Ливви! Увидимся вечером в восемь тридцать!

– Я очень признательна тебе, Люси, за поддержку! Увидимся вечером у меня дома.

Ливви повесила трубку и повернулась на стуле. Ее взгляд неожиданно упал на розовый пиджак.

– Сэм! – позвала она, доставая свои бумаги из кейса и кладя их на стол. – Сэм?

– Да? – Сэм оторвалась от экрана компьютера и посмотрела на нее. Ливви не знала, предстает ли в данный момент перед ней в розовом свете через эту сногсшибательную оптику. Хочется надеяться, что да.

– Что ты думаешь об этом пиджаке? Он не слишком вызывающ? – спросила она, нуждаясь в одобрении.

Сэм встала и подошла к столу Ливви.

– Нет! Он бесподобен! Это нечто невероятное, восхитительное, чудесное! Пиджак потрясный, но не в этом дело! У тебя от страха глаза велики! А я серьезно думаю, что тебя ждет удача!


Ливви взбежала по ступенькам ко входу своего дома и позвонила в квартиру. Потом вернулась к мини-фургону и с помощью водителя стала выгружать коробки, свертки и пакеты. Они складывали все на тротуар, пока машина не опустела и под дождем на улице не оказался целый магазин.

– Сколько я вам должна? – спросила Ливви, ища в сумке свой кошелек.

– Два пятьдесят, красавица.

Джеймс оставил парадную дверь открытой, криво улыбнулся Ливви и стал подбирать покупки.

Когда Ливви расплатилась с водителем и тот, сев в машину, уехал, Джеймс, не глядя на жену, раздраженно спросил:

– К чему так много покупок? И какого черта ты пригласила на обед проклятого Хьюго? – Он потащил в холл часть свертков и стал укладывать их в лифт. Когда он оглянулся, то увидел разозленный взгляд Ливви и решил быть осторожным. Она не имела понятия, почему приглашение Хьюго взбесило его. Сдерживаясь, он угрюмо сказал: – Ты всегда готова изменить свои планы в последнюю минуту.

– Я меняю свои планы каждую минуту?! Я?! Не трепи мне нервы, Джеймс! – рассвирепела Ливви.

Швырнув принесенные свертки на пол, она круто повернулась и пошла за оставшимися на улице пакетами. Джеймс поплелся за ней.

Возвращаясь в холл, Ливви продолжала бушевать.

– Если бы ты не забыл об этом проклятом приглашении в театр, мне не пришлось бы приглашать его!

Джеймс, молча укладывая две последние сумки в лифт, подумал: «О каком идиотском приглашении она говорит?» Он был разъярен и наговорил Хьюго слишком много, когда позвонил ему утром и узнал о приглашении. Но Хьюго в ответ рассмеялся и назвал его психом. Может быть, это и так, но ему не понравилась игра Хьюго с Ливви. И днем, думая о том, какую опасность вся эта возня может представлять, он, впервые за все время, понял, что, возможно, увяз гораздо глубже, чем представлял. Он не понимал, какую дьявольскую игру ведет Хьюго, но знал, что дружба между Хьюго и Ливви лишает его покоя!

– Это все? – спросила Ливви. Она придерживала двери лифта, пока Джеймс укладывал последние пакеты у ее ног.

– Да. – Он выпрямился. Ливви закрыла двери, и лифт стал подниматься наверх. Джеймс стоял молча, бессмысленно наблюдая через железную клетку лифта, как перед самым лицом проплывают площадки этажей.

– Джеймс?

Лифт остановился на верхнем этаже, и Джеймс поднял глаза:

– Да?

– Ты понимаешь, что если кто имеет право иметь сегодня плохое настроение, то только я? – Линии стиралась сдерживаться, но Джеймс уловил в ее голосе нарастающую злость. Он почувствовал, как мурашки побежали по его спине.

– Что ты имеешь в виду? Ливви какое-то время молчала.

– Я имею в виду, что разговор с Хьюго помог мне понять, как мало я тебя знаю!

Джеймса как парализовало. Он затаил дыхание.

– Может быть, именно поэтому ты игнорировал меня последние недели? – продолжала она. Ее голос стал жестким, и он услышал сдерживаемые слезы. Он отвернулся, чтобы она не увидела отчаяние, вину и страх в его глазах.

– Почему? – Он с трудом глотнул, ожидая ответа.

– О, ради Бога! – закричала она, изо всех сил налегая на железную дверь в попытке открыть ее, что, впрочем, всегда несколько напоминало взлом сейфа. На сей раз взломщик из нее получился посредственным, и эта неудача оказалась последней каплей. Все напряжение и разочарование, которые она испытала во время сорокаминутной встречи, прорвалось и обрушилось на нее. Наконец она распахнула дверь лифта и бурно зарыдала. Ее качало, когда она выходила из старенькой деревянной кабинки.

– Ты не представляешь, как это подействовало па меня! Ты даже не пожелал мне удачи! – закричала она, повернувшись к нему и отыскивая ключ в сумке. Эти слова оживили Джеймса – он понял, о чем она говорила. Ее обидело его невнимание. А он уж испугался, что она почуяла что-то между ним и Хьюго.

– О, Ливви, моя дорогая, я так виноват! Все дело в твоей встрече. Как я мог забыть? – Он обнял ее и прижал к себе. Все эти прошедшие недели он ненавидел даже саму мысль о том, чтобы коснуться ее. Но в этот момент он испытывал такое облегчение, что даже не ощущал, что держит ее в объятиях. Он гладил ее по голове, успокаивая ее и себя. Когда она перестала плакать, он открыл дверь и завел ее в квартиру.

– Идем, я принесу что-нибудь выпить, – сказал он тихо. Панический страх исчез, но он не знал, как справиться с такой бурей эмоций. Ливви всегда была очень выдержанной и спокойной, и он не подозревал, какой темперамент скрывается в ней. Идя в кухню, чтобы открыть бутылку вина, он бросил через плечо: – Так что случилось утром?

На кухне он открыл бутылку вина, достал из шкафа высокие бокалы и с аптекарской точностью налил вино. Затем, взяв бокалы, он понес их в гостиную, но, остановившись в дверях, несколько минут наблюдал за ней.

Сидя на диване и нервно сжав руки, Ливви думала над вопросом, который задал Джеймс. Она не знала ответа, так как не понимала, что случилось сегодня утром. Впервые в ее жизни все шло не так. Обычно она всегда добивалась желаемого. Взять ее карьеру на телевидении! Она легко поднималась вверх, почти не прилагая к этому особых усилий. И поэтому принимала свой успех как должное. С Би-би-си она перешла на коммерческое телевидение, где заработки были в два раза выше. На коммерческом телевидении она добилась большого успеха, набралась опыта и приобрела известность. Сейчас, вспоминая утреннюю встречу, она пыталась понять, чего достигла. Если исключить нервное состояние, то ее предложения были блестящи, профессионализм высок. Но она никогда не могла предположить, что эта работа будет так отличаться от ее прошлых.

Взглянув на Джеймса, когда он подавал ей бокал, Ливви вздохнула:

– Я не знаю. Они не сказали ничего конкретного.

– Как? – Джеймс сел напротив и украдкой взглянул на часы; он хотел посмотреть шестичасовые новости.

– Так! Обычно выбирают единственного человека, который лучше всех может реализовать задуманное.

– О, Ливви! – Джеймс не мог сдержать улыбки. – Единственный человек – это, несомненно, ты! Ты хорошо известна своими работами, и я уверен, что, как только ты вошла в дверь, они пришли к тому же мнению. Ты сомневаешься?

– Да. Нет… Я…

– Ливви, это громадная работа, требующая высочайшего профессионализма и таланта. По крайней мере раза в три сложнее твоих прошлых работ. Заполучить эту работу будет нелегко.

– Да, но…

Джеймс тряхнул головой:

– Что «но»? Ты можешь хотеть получить эту работу, но ты не должна падать духом и опускать руки. Отнесись ко всему с юмором.

Ливви отвела от него взгляд, и Джеймс искренне позавидовал ей. Он был, конечно, не прав в своих высказываниях. Он-то все эти годы мало интересовался ее работой и ее успехом и сейчас ничем не мог помочь ей. И от осознания своей беспомощности ему стало тошно. Он понимал, что реальная жизнь сложна и непредсказуема. И он был бы удивлен, если бы Ливви, без всяких сложностей и разочарований, постоянно добивалась своего. Но удача не могла вечно сопутствовать ей. Джеймс в какой-то степени был бы рад ее неудаче. Он понимал, что если бы она продолжала так стремительно расти, то в конце концов ушла бы от него.

– Пойдем, Ливви. Прими душ и постарайся забыть сегодняшнее утро. И прости мою забывчивость. Я искренне сожалею об этом!

Ливви кивнула головой и продолжала неподвижно сидеть. Тогда он встал, подошел к ней, забрал из руки бокал с вином, поставил его на стол, а потом взял ее ладони в свои. Она посмотрела ему в лицо. Он улыбнулся ей своей обаятельной улыбкой, но она не действовала на нее. Ливви освободила руку, потянулась к бокалу и допила оставшееся вино.

– Вероятно, я была очень несдержанна, – сказала она. Как она могла объяснить ему, насколько ей нужна эта работа? Это было все, к чему она так долго шла! – Ты знаешь, а я по-настоящему рада увидеть Хьюго сегодня вечером. – Сказав это, она пересекла комнату и остановилась в дверях. – Не могу поверить, что ты забыл рассказать мне о встречах с ним после свадьбы Элизы. Если бы он не позвонил мне сегодня утром, то я никогда бы об этом не узнала. Джеймс пожал плечами.

– В нашей жизни так много случайностей, – сказала она, идя в спальню. – Но случайности можно создавать, ты так не считаешь? – спросила она, открыв дверь.

Джеймс снова пожал плечами. У него не хватало мужества смотреть ей в глаза.


– Игра закончена! – крикнул Хьюго Джеку Вилкоксу. Улыбаясь, он подошел к своему партнеру и пожал ему руку. – Хорошо сыграл, Джек!

– Если честно, то не очень. – Джек расхохотался и наклонился, чтобы поднять мяч. Он затолкал его в карман старых белых шорт. Хьюго со страшной завистью наблюдал за ним. «Родословная и богатство, – думал он, – даже в этом неряшливом костюме он – джентльмен».

– Чертовски хорошие корты! Жаль, что этот клуб так далеко от города. Не надеюсь, что кто-нибудь захочет приехать со мной сюда, – говорил Джек, выходя вслед за Хьюго с площадки.

Хьюго пожал плечами и протянул ему стакан с холодным коктейлем «Спорт», взятым из автомата.

– А какие здесь членские взносы?

– Очень высокие, – ответил Хьюго. – Но где еще ты сможешь сыграть партию с Дэвидом Ллойдом или заняться другими приятными и полезными вещами. Здесь есть гимнастический зал, бильярдная, сауна и всякие другие мелочи. Я продумывал все эти вещи, занимаясь уставом клуба. Многие из членов клуба живут в Уимблдоне или районе Рэйнс-парка. Поэтому я набрался нахальства назначить очень высокую цену.

– Все это звучит чертовски привлекательно! Я шепну об этом в Королевском клубе. Там нет ничего подобного!

Хьюго отвернулся с циничной улыбкой. Самый привилегированный клуб в стране, а Джек там шепнет! Да они даже не посмотрят на Хьюго – у него в сундуке нет хорошей родословной.

– Допивай, Джек. А потом, если захочешь, пойдем в сауну.

– Очень не прочь! Сауна – одно из самых любимых моих времяпрепровождений! – Джеймс смял стаканчик и бросил его в урну. В это время высокая длинноногая блондинка вышла с корта в сопровождении инструктора по теннису. Она села на скамейку, вытянула длинные загорелые ноги и стала ждать, когда сопровождающий принесет ей воды. Взгляд Джека упал на ее короткую белую юбку, которая с трудом прикрывала великолепные пышные бедра.

– Я скажу тебе, Хьюго, что ты не найдешь такое качество в Королевском клубе, – прошептал он Хьюго, когда они проходили мимо смеющейся блондинки в раздевалку. Повернув голову, он бросил на нее последний взгляд. – Все самцы постараются поймать такую за бедра. Они взбесятся от желания поймать ее и потаскать вволю!

После сауны Хьюго поднялся в верхний бар, сел и стал ждать Джека, ушедшего за выпивкой. Он посмотрел на часы и решил, что ему понадобится минут сорок, чтобы добраться до центра Лондона. А в восемь тридцать он должен быть у Ливви и Джеймса: Он улыбнулся, когда Джек вручил ему бутылку пива.

– Когда ты встречаешься с Нел?

Джек отвернулся, сделал глоток пива и поставил бутылку на стол, прежде чем ответить Хьюго:

– Ты знаешь, я еще не очень уверен, что это хорошая идея, Хьюго. Я думаю, что слегка староват для такой юной красотки.

– Ерунда! Тебе понравится Нел, она великолепна. «Небось ей хорошо заплачено за работу», – подумал он быстро, а потом сказал Джеку: – Как бы там ни было, если ты не в состоянии договориться о встрече с привлекающей тебя юной женщиной, друг всегда придет на помощь! Я не могу представить, что все твои спальни переполнены секс-бомбами. Я прав?

Джек расхохотался:

– Да, есть только квартирка с Лаурой Мейсен. Тридцать пять, американка с загорелыми бедрами и невероятной чувственностью. Великолепный экземпляр! Она из семьи, владеющей «Консул Планинг Лау».

– Прекрасно! Послушай, куда ты поведешь Нел?

– В «Чатни Мэрис». Ты думаешь, это нормально?

– Вполне. Она любит кэрри! «За такие деньги она и живого осьминога полюбит», – подумал он.

Джек вдруг занервничал:

– Расскажи мне все, что ты знаешь о ней. Я же должен знать, о чем говорить.

– Она кузина одного из моих брокеров. Расслабься, Джек! Она прелестная девочка, и тебе не понадобится искать темы для разговоров. Я обещаю тебе! – Хьюго улыбнулся. Джек вовсе не нуждался в разговорах с Нел, он просто хотел выяснить, что она из себя представляет.

Джек допил пиво и встал.

– Извини, друг, но я должен отчалить. Где ты проводишь вечер?

– Я иду на ужин к Ливви Дэвис и Джеймсу Барду.

– О, потрясно! Ты бывал у них прежде?

– Нет. – Хьюго достал ключи от машины из кармана.

– Ливви все сама переделала и сотворила нечто невероятное, – сказал Джек.

Оба мужчины вышли из бара, по дороге забрав свои сумки.

Идя с Хьюго, Джек предложил:

– В следующий раз мы должны сыграть в Королевском клубе. Если я смогу достать корт в середине недели, как ты на это посмотришь?

– Это было бы грандиозно! – Хьюго придержал дверь и, когда Джек вышел, пошел за ним к автостоянке. Дойдя до красного «порша», Хьюго остановился, протянул руку Джеку и, улыбаясь, сказал: – Приятного вечера с Нел.

– Она действительно хороша? – спросил Джек. Хьюго пожал плечами.

– Я затрахаю тебя до смерти, Говард, если она окажется дохлой псиной Г – сказал Джек ухмыльнувшись.

– Поверь мне, Джек, скорее ты это сделаешь с ней. Она изумительна!

– Да, да, да. – Джек пожал Хьюго руку и пошел дальше к своему БМВ.

– Только не ешь слишком много. Несварение разрушительно действует на потенцию! – крикнул Хьюго, проезжая мимо Джека.

Тот расхохотался в ответ:

– Положусь на удачу!

«Удача тебе обеспечена», – думал без всякой злости Хьюго, но ничего не сказал. Он махнул Джеку рукой, поднял стекло и дал прощальный гудок. «Я заплатил хорошие деньги за эту удачу. Ты будешь более чем счастлив!» – закончил свою молчаливую беседу Хьюго. Думая о наглой, хитрой и лживой Нел, он повернул на дорогу, ведущую к Челси.


Джеймс вышел из спальни и наблюдал, как Ливви составляла букет из белых лилий в большой стеклянной вазе в центре стола. Она была вся погружена в работу, бережно беря каждый цветок и находя его неповторимое, единственное место в вазе. Ливви прекрасно владела искусством аранжировки. Он смотрел на изящный букет и думал, что Ливви потратила на цветы столько денег, сколько большинство людей тратят на устройство целой вечеринки. С этими мыслями он пошел в кухню.

Достав с полки штопор, он сел и приготовился открывать приготовленные четыре бутылки «Бэролоу-85». Но, увидев роскошную плеть винограда во фруктовой вазе, отщипнул одну ягоду, а потом приподнял маслину, чтобы посмотреть, какие сыры купила Ливви.

– Не трогай, – зашипела Ливви, войдя в кухню с цветочным мусором в руках. Она завернула весь мусор в бумагу и выбросила в ведро.

– Здесь только итальянский?

– Нет, есть и козий валлийский сыр.

– Неужели?

– Да. Некоторые из нас, с очень приличными манерами, любят его, – сказала она, наклонившись и вынимая из холодильника длинное блюдо с ветчиной. Достань мне, пожалуйста, пакет с инжиром. Он наверху в сумке.

Джеймс отставил бутылку и поднял сумку с фруктами. Раскрыл и достал сверток с инжиром.

– А какое у тебя меню?

– Пармская ветчина с пюре из инжира и…

– Откуда?

Она повернулась и нахмурилась:

– Почему тебе всегда не правится то, что я покупаю?

– Откуда? – повторил он.

Она вздохнула:

– Из итальянского ресторана «Марио» на Королевской дороге. Джеймс, не заставляй меня чувствовать себя виноватой больше, чем я заслужила.

– Почему ты чувствуешь себя виноватой, Ливви? Еда замечательная, и ты, как всегда, замечательно выглядишь. Возня с обедом совершенно не отразилась на тебе.

– Лжец!

Он открыл последнюю бутылку и отложил все пробки в сторону.

– Не лжец, я говорю сухую и точную правду.

– Так я и поверила!

Джеймс быстро взглянул на нее и увидел, что Ливви улыбается. Он улыбнулся ей осторожной, хорошо рассчитанной улыбкой, потом встал, взял две бутылки и понес их в гостиную. Он поставил их на буфет, тяжело вздохнул и через стеклянную стену стал смотреть на сверкающие внизу огни Кэдогэн-сквера. Он боялся вечера. Он нервничал, так как не знал, что задумал Хьюго, и в то же время чувствовал, как сильное напряжение возникает у него в паху.

– Как все выглядит?

Он повернулся и оглядел все вокруг. Ливви наблюдала за ним и, заметив его взгляд, кивнула на цветы и свечи.

– Все прекрасно!

– Тогда праздник начинается. Наши гости будут с минуты на минуту. – Она улыбнулась, когда после ее слов раздался звонок у парадной двери. – Я тебе говорила! Невероятная точность! – Она кинулась в холл. – Чтоб мне провалиться! Люси, так рано, не могу поверить! Да входи!

Джеймс слышал, как она приветствует Люси. Он налил себе бокал вина, сделал глоток, и в этот момент обе женщины вошли в комнату.

– Люси! – Он подошел и расцеловал в обе щеки лучшую подругу Ливви.

– Привет, Джеймс, – сказала она, даже не пытаясь вежливой улыбкой прикрыть холодность своего приветствия. Ей никогда не нравился Джеймс. – Как восхитительно увидеть Хьюго после стольких лет. Тебе, должно быть, очень приятно. Ведь в колледже у вас с ним была великая дружба, Джеймс!

– Великая дружба… да, в юности бывает, – краснея, пробормотал Джеймс, кивнул и покраснел. – Могу я предложить тебе что-нибудь выпить Люси? – Невольно Он подумал о том, какие еще адские муки ему уготовит этот вечер.

Хьюго наконец нашел место для парковки. Он втиснул свой «порш» среди других машин, поближе к дому. Остановившись, он вышел из машины, запер ее и заботливо включил сигнализацию. Потом пошел к дому, неся с собой две бутылки вина урожая 1980 года и коробку шоколадных конфет. Продавец в «Берри Брос» уверил его, что это вино подойдет к любому блюду и любому столу. Хьюго купил все это не для того, чтобы произвести впечатление, а чтобы показать, чего он достиг. Л он очень хорошо знал, как ненавязчиво подчеркнуть свой успех.

Когда он оказался в квартире Ливви, то обнаружил, что только четверых из собравшихся он не знал. Он кратко представился, сохраняя надменное достоинство. Рассматривая комнату, он понял, что Джек был прав. С первого взгляда огромная элегантная комната просто ошеломила его. Стеклянная стена открывала изумительный вид на Кэдогэн-сквер. Роскошная комната в бело-золотых тонах была отделана деревом темного цвета, все плыло в аромате белых лилий. От красоты, открывшейся перед ним, у Хьюго перехватило дыхание.

– Боже! Какая сказочная комната! – сказал он. За прошедшие годы он с легкостью научился говорить комплименты, которые звучали очень естественно в любой ситуации. И никто не догадывался, что на самом деле он думает. Но в этот раз комплимент был искренним.

– Спасибо за оценку. – Ливви улыбнулась, и Хьюго понял, что вся эта сказка родилась благодаря ей. Комплимент не произвел особого впечатления на Ливви – она привыкла к ним. Эта мысль подстегнула его неприязнь.

– Вот. – Он вручал ей вино, когда к ним подошел Джеймс.

– Привет, Хьюго. – Он протянул руку, поприветствовал и моментально исчез.

– Ой, еще и это, совсем вылетело из головы, – с искренним видом спохватился Хьюго, повернулся к Ливви и вручил ей коробку шоколада.

– Восхитительно! Мы попробуем это попозже. – Ливви повернулась к кухне и, смеясь, воскликнула: – Джеймс, ты что, собираешься по отношению к Хьюго весь вечер быть свиньей? Проводи его к Люси. Она всю неделю умирала от желания увидеть тебя, Хьюго. Она надеется поговорить с тобой о бизнесе.

– Ой! Что я слышу, Дэвис! – Люси, пройдя через комнату, оказалась перед Хьюго и радостно расцеловала его в обе щеки, приговаривая: – Ммах, Ммах! Хьюго, моя любовь, ты совершенно неотразим!

Хьюго широко улыбнулся, и на какую-то секунду его взгляд встретился со взглядом Джеймса. Люси, сама того не ведая, произнесла словечки, которые очень много значили для Хьюго и Джеймса в прошлом, в те счастливые годы в колледже. Это была их интимная шутка, хотя другие об этом и не догадывались. И сейчас прошлое снова воскресло перед Хьюго, уничтожив модный костюм от Гиви и Хакса, счет в «Берри Брос», туфли ручной работы, членство в «Аннабель». Хьюго понимал, что все с ним происходящее – это не краткий взрыв желания, это нечто большее и может помешать его мести. Но сейчас он не позволит вывалять себя в дерьме. Он не собирается устраивать здесь состязание, где призом бы служил Джеймс! Он здесь находится только по делу. Его присутствие здесь – один из этапов хорошо продуманного и безопасного плана.

– Хьюго! Джеймс рассказывал мне, что ты занимаешься страхованием и у тебя невероятно грандиозные дела в Бразилии. Это часом не вранье? – Люси прикурила сигарету от золотой зажигалки, предложенной Хьюго.

– Чистая правда. Доход приличный. Мы имеем определенное количество прибыли от страховки там. – Он никогда не распространялся о Бразилии, так как это было неразумно. Его дела в Южной Америке были адски рискованными, незаконными, безнравственными, но дьявольски прибыльными. И Хьюго пока не собирался отказываться от этого бизнеса. Он увидел неожиданный интерес к его делам и постарался перевести беседу в безопасное русло. – Наш бизнес мы имели с двойной страховкой в «ИМАКО».

– Иди ты! – Люси не работала в промышленности, но каждый в деловых кругах знал «ИМАКО». Рейтинг этой фирмы был очень высок. – Какую часть твоего дохода приносят дела, связанные со страховкой?

Хьюго рассмеялся.

– Не обольщайся! Я вижу кучу долларов в твоих глазах, Люси. У меня небольшое количество страховок в их бизнесе, но они приносят неплохие деньги.

Люси расхохоталась.

– Не скромничай! – ехидно пропищала она. – Не надо прибедняться, Хьюго. В своем нежном двадцати-девятилетнем возрасте ты не мог бы ходить в туфлях от Ллойда без чертовски прибыльной, нет, фантастической, работы? Без чего-то блистательного!

– Блистательного? Ты часом не занимаешься бриллиантами? – вставила Ливви, доливая бокал Люси.

Люси попробовала холодное сухое вино.

– Хьюго, во всяком случае, у меня такое впечатление, что каких-то копей ты достиг и оставил нас всех далеко позади. Смущенных и дрожащих от возбуждения при виде такого ослепительного успеха.

– Ох, Люси! – Ливви, сотрясаясь от смеха, повернулась к Хьюго с бутылкой вина. – Это правда, Хьюго? Ты уже близок к победе?

Хьюго улыбнулся. Люси со своей всегдашней сверхъестественной интуицией нанесла мастерски точный удар. Но он не собирался вести сражение.

– Я действительно не знаю, Ливви! Все будет зависеть от того, что мне дадут несколько будущих месяцев. – Он был правдив, но истинное значение своих слов знал только он сам.

– Ладно. Скажи, как тебе нравится вид из нашей комнаты?

Хьюго улыбнулся еще обаятельнее:

– Об этом не нужно и говорить, Ливви! Насколько я помню, ты всегда парила над всеми, кто тебя окружал.

Ливви снова рассмеялась, уловив злобные нотки в голосе Хьюго.

– Мне трудно поверить в твою правоту, но во всяком случае – спасибо!

Хьюго вопросительно поднял бровь. Но тут вмешалась Люси.

– Да, дружок, в другой день ты был бы прав, но сегодня, к сожалению, сморозил редкую бестактность. Ливви могла бы на тебя обидеться. Она сегодня отправилась за работой. Естественно, была уверена, что получит ее, как только сядет за стол переговоров. Но этого не произошло, а такого облома она не ожидала. – Только Люси и могла бы вставить такой комментарий, не впадая в бестактность сама. Но дружеское чувство наполняло ее слова теплым юмором.

– А что за работа? – спросил Хьюго.

– Серия программ по национальному искусству. Нечто вроде «Южного берега».

Хьюго присвистнул:

– Ты думаешь, что получишь ее?

– Я думаю весь день. И честно сказать – не знаю. Они говорят, что хотят по-настоящему оригинальных идей и что мое собственное понимание этих работ привлекает. Но они не сказали, что мои предложения им понравились. Я понимаю, что они хотят кого-то или что-то по настоящему потрясающее, но я не уверена, что сделала это.

– Тебе надо было прийти на встречу голой, – заметила Люси.

Хьюго расхохотался.

– Ну ладно! С меня достаточно! – сказала Ливви. Заметив, что внимание Хьюго направлено на противоположную сторону комнаты, она сказала: – Расскажи мне о Южной Америке, Хьюго. Я всегда была очарована этими странами. Ты там много путешествовал?

Хьюго оторвал свой взгляд от Джеймса и кивнул в ответ на вопрос Ливви.

– Я много повидал в Бразилии за эти годы, так же, как и Джеймс. Я не хочу надоедать тебе рассказами о Рио. Уверен, что ты достаточно слышала об этом городе. А чтобы сказать о нем что-то свежее, надо быть писателем или журналистом. Я многое видел в Боливии, Перу и Аргентине. Все эти страны необычны, фантастичны, но – ужасны.

– Это интереснее красот Рио. Расскажи мне об этом побольше. Я очень хочу услышать рассказ из уст очевидца, – потребовала Ливви.

Хьюго сдержал улыбку. Это так типично для Ливви – пытаться доминировать везде и во всем.

– С чего я должен начать? – спросил он спокойно.

– Как тебе хочется, Хьюго! Был-то там ты, а не я! Если хочешь, я буду слушать тебя всю ночь, – ответила Ливви, поставив бутылку вина па стол. Она забыла о том, что должна была передать ее по кругу.

…Свечи мерцали своей загадочной алой жизнью, освещая стол и оживленно разговаривающих гостей. Компания распалась па небольшие Группы по два-три человека – и все чувствовали себя прекрасно. Все воздали должное десерту: портвейну, сыру, красному вину, фруктам. Конфеты, принесенные Хьюго, тоже были оценены по достоинству. Когда коробка была открыта, никто не смог удержаться от искушения. А потом один из гостей стал доставать трюфели в роскошной золотой обертке и облупливать ее, составляя на столе маленький шоколадный поезд.

Ливви, откинувшись на спинку стула, не сводила с Хьюго взгляда, пока он заканчивал свой рассказ. Ее глаза блестели от возбуждения. Она не уделяла внимания остальным собравшимся, видя, что они прекрасно обходятся без нее. Шум голосов и приглушенные взрывы смеха доказывали ее правоту. Они вдвоем тихо беседовали с Хьюго, и сейчас она была в растерянности, так как не могла поверить его словам.

Она наклонилась к нему и требовательно спросила:

– И ты действительно его видел?

Хьюго подтверждающе кивнул головой. Он придумал спектакль, разыграл его и теперь ожидал реакции. Он хотел понять, насколько глубоко он может втянуть ее в свою игру.

– Но ведь никто не видел и не слышал Ленни Дьюса почти десять лет! – Она остановилась. Услышанное так ошеломило ее, что она с трудом вздохнула. Ленни Дьюс был одним из самых блестящих и высокооплачиваемых современных художников на протяжении почти тридцати лет – до своего таинственного исчезновения. И вот уже почти десять лет о нем ничего не было известно. – Как же удалось это сделать? Я имею в виду найти его?

Хьюго глубоко затянулся сигаретой:

– Ленни хотел кое-чего от компании, с которой я имею дела. Он старался получить один зеленый массив, который правительство продало компании, а он желал во что бы то ни стало выкупить эту землю. – Это была искаженная версия сделки, которую хотел заключить Мануэлло. Этот бизнес принес огромные деньги, но Хьюго не упомянул об этом.

– Господи! Ты должен был рассказать об этом…

– И потерять шесть миллионов долларов. Он заплатил свою цену за наше молчание, Ливви. Эта сумма ничто для него.

– Но он мог бы связаться с какой-нибудь юридической фирмой!

Хьюго снисходительно улыбнулся:

– Все это не так просто. Ты же знаешь, что он весьма своеобразная личность. Абсолютный шизофреник, который живет в собственном мире.

– Нет, прости, но я все никак не могу поверить, что ты действительно видел его! – Ливви взяла сигарету Хьюго и закурила. Она редко курила – услышанное так поразило ее, что она не отдавала отчета своим действиям. – Как он выглядит, Хьюго? Это правда, что он наркоман?

– Нет. Он абсолютно здоров, очень светский, но никого не впускает в свою личную жизнь. Он произвел на меня приятное впечатление.

– Ты лично разговаривал с ним?

– Ливви! Ты ненасытна! Тысяча вопросов сразу! – Хьюго откинулся на спинку стула и завороженно рассматривал свою собеседницу. То, что он прочитал в ее глазах, поразило и возбудило его. Он всегда думал, что Ливви честолюбива до фанатичности, но сейчас он убедился в этом. Она так рвалась к цели, а приманка, подброшенная Хьюго, была тем шансом, который ей был необходим. И сейчас этот жар честолюбия, сжигающий ее, вырвался наружу. И был так горяч и агрессивен, что отблески пламени ощутил и Хьюго.

Он улыбнулся, хваля себя за удачную игру, и стал продумывать, как он мог бы использовать Ливви. Он медленным, чувственным движением приложил сигарету к губам и в упор посмотрел на нее.

– Ты знаешь, есть шанс, что я смогу выйти на Дьюса снова, если он мне понадобится. – Он отвернулся, чтобы стряхнуть пепел, но краешком глаза наблюдал за выражением лица Ливви. Он увидел се торжествующий взгляд, а затем выражение наглой самоуверенности в собственных чарах, которое он хорошо знал. И ему неожиданно захотелось схватить, смять и взять ее. Это желание не противоречило его замыслам, оно просто придавало новый оттенок его хорошо продуманному плану. Он использует Джеймса – в этом не было никакого сомнения. Но если он сможет использовать Ливви, то его месть будет вдвое слаще. Его радовало то наслаждение, которое он получит, оплетая ее сложнейшей паутиной.

Сердце Ливви стучало так бешено, что она положила руку на грудь, стараясь успокоить его. Она думала о сегодняшней утренней встрече, о работе, о том, что могло сделать ее всемирно известной. Встреча с Ленни Дьюсом, человеком, который скрывается десять лет – это был шанс, выпадающий раз в жизни! Это была бы великолепная работа! Она бы дала гораздо больше, чем серия программ по искусству для городского телевидения.

– Хьюго, ты не мог бы?..

Она замялась, постукивая потухшей сигаретой о пепельницу, и, воспользовавшись ее нерешительностью, Хьюго прервал ее:

– Установить с ним контакт? Без сомнения, ты это имеешь в виду? А для кого?

Ливви окинула его серьезным взглядом:

– Для меня. Для специальной программы о нем.

– Ливви! Это чертовски трудная просьба!

– Ладно, назови мне компанию, с которой он имел дело.

Хьюго тайком взглянул на Люси Дикон, сидящую на другом конце стола. Она была поглощена беседой с мужчиной справа от нее. Люси была единственным человеком, кто мог знать, что «ИМАКО» не ведет никаких дел в Бразилии, а Хьюго всегда заботился о мерах безопасности. Если Ливви удастся впутать в это дело, то ей никто не поверит, чье имя послужило причиной ее поездки в Бразилию. А если бы она знала правду о Мануэлло, то ей даже мысль о поездке туда показалась бы абсурдной.

Прижав палец к губам, Хьюго с видом заговорщика наклонился к ней.

– Это – «ИМАКО»!

– Кто там был?

– Только строго между нами. – Хьюго увидел азартный блеск в глазах Ливви. Он был прав, закинув удочку, где приманкой был Ленни Дьюс. Рыбка клевала. Он еще больше понизил голос: – Но я повторяю, только строго между нами, Ливви. Только два других человека знают, что это «ИМАКО». Дьюс не знал, кто вел с ним дело.

Ливви удивилась.

– Дьюс пошел на это, потому что они сделали все так, как он хотел, – пояснил Хьюго. – Дело в этом. Но я не знаю, сможем ли мы повторить эту встречу. Нет никаких оснований предполагать, что он захочет общаться со съемочной группой и британским репортером, когда он никого не впускает в свою частную жизнь.

Во время этой речи Хьюго мысленно восхищался своим блестящим стратегическим талантом и тем, как он мастерски сыграл роль. Он был уверен, что в Бразилии лучше всех выполнить для него работу сможет только Ливви. Она будет хорошим прикрытием для Джеймса – съемочная группа, высококлассный профессионал, – но самое главное, она будет там, даже если Джеймс упорхнет. Глядя на Джеймса, Хьюго думал, что это грандиозная идея – пустить их по следу Ленни Дьюса. Хорошо зная Джеймса, не питал особых иллюзий насчет него. Он отлично понимал, что никто и ничто никогда не заставит Джеймса пожертвовать собой. Ах, какое наслаждение он испытает, когда Ливви забьется в паутине, сплетенной им. С этими приятными мыслями Хьюго достал сигарету и улыбнулся Ливви.

– Знаешь, Ливви, твоя встреча с ним произвела бы впечатление разорвавшейся бомбы. Я думаю, что, может быть, я в состоянии помочь тебе!

Глава 6

На следующее утро Джеймс проснулся около десяти часов и протянул руку, чтобы дотронуться до Ливви. Не найдя се, он открыл глаза, повернулся и увидел, что другая половина кровати была несмятой.

– Ливви? – Он сел, потер заспанные глаза и откинул волосы, упавшие на лоб. Потом снова позвал: – Ливви?

– Гм? – раздалось в ответ невнятное бормотание, а вслед за этим и стук пальцев по клавиатуре. Затем наступила пауза, тяжелый вздох – и пальцы забегали по клавиатуре быстрее. Джеймс, удивленный, выбрался из постели, накинул халат направился в гостиную.

– Ливви? Чем ты занимаешься?

Ливви, одетая в старую шелковую пижаму, скрестив ноги, сидела на диване. Портативный компьютер разместился у нее на коленях. А вокруг нее – на диване и на полу – были разбросаны блокноты с записями, папки с какими-то материалами, газетные вырезки. Она даже не взглянула на Джеймса, когда он подошел и поднял один из блокнотов.

– Ленни Дьюс и свобода абстрактного экспрессионизма. Господи! Что за необходимость заниматься этим в двадцать минут десятого?

Он подождал ответа, но Ливви молчала. Тогда он швырнул блокнот на пол и отправился на кухню.

– Ты будешь кофе? – крикнул он по дороге.

– Хм, да, пожалуй.

Подойдя к кухне, он обернулся и спросил:

– Ты ответишь мне наконец? Чем ты занимаешься, Лив? Что за отвратительное начало уик-энда?

Ливви оторвалась от работы и с неудовольствием посмотрела па него.

– Я переделываю свою программу по серии передач, посвященных изобразительному искусству для городского телевидения.

– Как, сейчас?

– Да, сейчас! Эта работа не может ждать. Я звонила Джуди и Алану. Он сказал мне, что перезвонит после того, как выведет собак. Я хочу поехать утром в Кент и посоветоваться с ним обо всем.

Джеймс, который уже вошел в кухню, тотчас выскочил обратно и спросил:

– Ты серьезно?

– Еще бы нет! Я не шучу! Хьюго сказал…

Уже знакомые мурашки поползли у Джеймса по спине.

– Что сказал Хьюго? Какое отношение он имеет к городскому телевидению?

Ливви вдруг лучезарно улыбнулась:

– Так уж случилось, что большое. О, Джеймс, я не могу поверить в это! Хьюго встретил Ленни Дьюса в одной из своих поездок в прошлом году. И он надеется, что сможет организовать мне встречу с ним. Дьюс – громадная величина, Джеймс! Он самый известный художник двадцатого века! Моя встреча с ним взорвет весь мир! Бах-та-ра-рах!!! К черту!!!

Джеймс стоял спокойно, но неприятные ощущения не оставляли его. Он боялся. Почему он боялся Хьюго, он не понимал. Но боялся! Холод полз по его спине.

– С тобой все в порядке, Джеймс? Почему у тебя такой кислый вид?

– Со мной все прекрасно. – Он повернулся на каблуках и вышел из гостиной. Вслед ему Ливви еще что-то говорила, но он не обращал внимания. Чего Хьюго хочет от Ливви? И какого черта Ливви сегодня утром собирается в Кент? Этот прекрасный солнечный день он хотел провести совсем по-другому. И он не хотел оставаться один. Джеймс не слышал вчера, о чем еще говорила Ливви с Хьюго. Но только от одной мысли, что они столько времени провели вдвоем, в нем росла непонятная ярость.

– Джеймс? – Он оглянулся.

Ливви стояла в дверях кухни.

– Мы можем поехать в Кент вместе.

– Нет. Благодарю, Ливви, но я всегда плохо воспринимаю телевизионщиков в больших дозах. – Он отвернулся, залил кофе кипящей водой и погрузил кофейник в фильтр. В это время раздался телефонный звонок.

– Это, наверное, Алан. Ты не сможешь принести мне кофе? – сказала Ливви и выбежала из кухни.

Джеймс слышал, как она взяла трубку и начала разговаривать с Аланом. Он поплотнее прикрыл дверь и включил радио. Потом, раздраженно ворча, разлил кофе в две чашки. Взяв свою чашку, он отпил глоток, а вторую оставил на столе.

Ливви была уже одета и собирала свои бумаги, складывая их в кейс, когда Джеймс вышел из душа. Ливви источала запах свежести и лимона. Ее волосы отливали шелком. Джеймс, преодолевая неприязнь, подошел к ней, зная, что она ждет этого.

– Когда ты вернешься?

Ливви, щелкнув замком, закрыла кейс и выпрямилась.

– Я не знаю, но не сегодня. Я останусь у Алана и Джуди. Я столько времени их не видела, что…

Джеймс, не дослушав, прервал ее:

– Да, я знаю! Это очень важно – крепить связи с друзьями твоего отца… и так далее, и тому подобное…

– Благодарю тебя, Джеймс.

Не обращая внимания на ее сарказм, он продолжал:

– Нет никаких сомнений, что Алан – большой гвоздь в деловых кругах. И если ты сможешь убедить кого-нибудь, что он одобрит твои начинания, то можешь вообще остаться там.

Ливви ждала, пока он закончит свою тираду. Лицо ее оставалось спокойным.

– Это, наверное, с похмелья?

Джеймс пожал плечами. Он понимал, что был очень груб, но ему не хотелось оставаться одному. Это раздражало его. Он чертовски хорошо знал, что когда Ливви уедет, то он вряд ли откажется от чудовищного желания позвонить Хьюго.

– Извини, Ливви! – неохотно проговорил он. – Я так надеялся провести этот уик-энд с тобой вдвоем. Желаю удачи! Я понимаю, что значит для тебя эта работа.

Он подошел, чтобы поцеловать ее. Ливви прислонилась головой к его плечу. Он стал гладить ладонью ее шелковистые волосы. Ей вдруг захотелось заплакать. Правда ли, что она из тех женщин, для кого работа является смыслом жизни? Но как пуста была бы ее жизнь без работы! Почему?

– Увидимся завтра, – сказал тихо Джеймс.

Она подняла голову и кивнула в ответ. Ей было уютно в его объятиях, но она с облегчением вздохнула, когда он нежно отстранил ее от себя. Она наклонилась, подняла кейс, компьютер, сумку с вещами для уик-энда и повернулась к двери.

– Удачи тебе.

– Спасибо. – Она улыбнулась и, послав воздушный поцелуй, вышла из комнаты. Через несколько минут Джеймс услышал, как хлопнула входная дверь. Задребезжал старенький лифт. Он вернулся в спальню и стал одеваться.

Уже было больше одиннадцати, когда Джеймс подошел к телефону, чтобы позвонить Хьюго. Не меньше часа он боролся со своим желанием. Но как бы он ни старался освободиться, мысль о звонке не оставляла его. Когда он поднял трубку и стал набирать номер Хьюго, все сомнения улетучились. Положительно, он не желал больше копаться в себе. Внутренний голос, твердивший, что Хьюго опасен, заткнулся. Джеймс всегда умел забывать о том, что стояло между ним и его удовольствиями и радостями. Все, что мешало, небрежно отбрасывалось им – как песок, брошенный против ветра.

Хьюго сидел в постели, прислонившись к паре подушек, читал «Телеграф» и слушал музыку. Он расслабился, был чрезвычайно доволен собой и, читая, постукивал в такт мелодии голой пяткой по постели. Когда зазвонил телефон, он потянулся к тумбочке у кровати и взял трубку.

– Алло?

– Хьюго? Доброе утро, это Джеймс.

Хьюго отбросил газету, снова откинулся на подушки и медленно, торжествуя, улыбнулся:

– Привет, Джеймс.

После долгих недель своей осторожной и беспрерывной охоты он наконец-то поймал добычу. Джеймс теперь не уйдет – он в капкане! Джеймс в капкане, Ливви – на крючке! Вот он, настоящий спорт джентльмена. Сдерживая радость, он спокойно сказал:

– Благодарю за вчерашний вечер, Джеймс! А как чувствует себя Ливви?

– Она отправилась в Кент. Ей так понравилась та идея, которую ты подсказал, что она решила ее обсудить со старыми друзьями отца, – ответил раздраженно Джеймс, не сумев скрыть свою злость.

– Правда?

– Да, самая настоящая. Ты не специально это сделал? – Джеймс улыбнулся в трубку.

Хьюго рассмеялся, подумав: «Ты льстишь себе, Джеми, мой мальчик!» Но вслух сказал:

– Ладно… Я предполагаю, что ты не откажешься приехать ко мне. Почему бы не позавтракать на балконе?

Джеймс посмотрел на сверкающее, голубое ледяное январское небо.

– Б-рр… Мы будем завтракать в пальто или без?

– На твое усмотрение.

– Порядок! Я буду через час.

– Тогда увидимся. – Хьюго улыбнулся и, больше ничего не говоря, повесил трубку. Потом позвал: – Нэт! – Не дождавшись ответа, опустил ноги на пол, встал и снова крикнул: – Нэт!

Дверь ванной комнаты открылась, и молоденький черноволосый юноша, полная противоположность Джеймсу, повернул свое очаровательное лицо к Хьюго. Он стоял у зеркала, собираясь бриться.

– Нэт, я пригласил кое-кого на завтрак. Он будет через двадцать минут. – Пожав плечами, Хьюго с сожалением сказал: – Извини.

Нэт взял бритву и провел по подбородку. Потом он резко прервал свое занятие:

– Хорошо. Я сейчас оденусь и уметусь через десять минут.

– Спасибо, Нэт. – Хьюго накинул махровый халат, наклонился и поднял две кофейные чашки, стоящие на полу рядом с кроватью. Неся чашки, он вышел из спальни и отправился в кухню. Отношения, которые у него сложились с Нэтом, до последнего времени устраивали обоих. Никакой лжи, никаких сцен, только секс – восхитительный и потрясающий. Ему чертовски хорошо было с Нэтом. С Джеймсом он никогда не чувствовал ничего подобного.

Хьюго только что вышел из душа и был еще в халате, когда приехал Джеймс. Он открыл парадную дверь, оставил открытой входную дверь в свою квартиру и ушел на кухню варить кофе. Находясь в жизнерадостном настроении с утра, он еще более веселился из-за того, что его ожидание кончилось. Хьюго очень хорошо просчитал Джеймса и теперь, в радостном предвкушении, как он будет ставить его на место, потирал ладони. Мысли об этом восхищали и переполняли его. Он повернулся к Джеймсу, когда тот вошел в кухню:

– Доброе утро.

Джеймс, как всегда, был безукоризненно одет: морской пиджак, бледно-голубая оксфордская рубашка из хлопка; великолепный серый свитер и коричневые кожаные мокасины ручной работы. Хьюго улыбнулся над его внешностью, всегда такой совершенной.

– Привет, Джеймс! Как вы? Много было хлопот после вчерашней вечеринки?

– Немного. Ливви позвонила Деловой Мисс, та придет днем и все уберет.

Хьюго хорошо знал склонность Джеймса к показухе, но промолчал. Джеймс, казалось, совершенно забыл о том, как много и тяжело пришлось работать его матери, чтобы он сумел учиться в колледже.

– Садись, Джеймс, – пригласил Хьюго. – Хочешь кофе?

– М-м… пожалуй. – Джеймс поднял «Телеграф» и открыл спортивную страницу.

Хьюго несколько минут смотрел на него – на его квадратный гладкий подбородок, на безукоризненный пробор в волосах, на его нежную шею. Когда Джеймс, почувствовав его взгляд, посмотрел на него, Хьюго отвернулся.

– С какой стати Ливви собирается в Бразилию гоняться за каким-то безумным гусем? – спросил Джеймс, привалившись спиной к стене. Он был раздражен, в то же время в его голосе ясно звучали жалобные нотки. Он злился на Ливви из-за ее поездки в Кент. И на Хьюго, который проявил неожиданный интерес к Ливви. Он понимал, что все это по-детски, но ничего не мог поделать с собой. Хьюго молчал, тогда Джеймс с сарказмом спросил: – С каких это пор ты интересуешься еще кем-то, кроме себя? Да еще и собираешься оказать помощь?

Хьюго неожиданно вскипел, потерял контроль над собой и, совершенно не подумав, выпалил:

– Я никем не интересуюсь и не собираюсь никому помогать, но Ливви может быть там очень полезной! – Но как только прозвучали эти слова, он понял, что не должен был говорить их. Он увидел сильную тревогу в глазах Джеймса.

– Что ты имеешь в виду? Объясни! – резко спросил Джеймс.

Хьюго молчал, он не знал, что говорить. Многое в Джеймсе стало вдруг раздражать его – крайнее себялюбие Джеймса, его идиотская мания, что весь мир смотрит на него, следит за ним, его скрытое беспутство. А ведь миру абсолютно наплевать на это дерьмо, но Джеймс слишком влюблен в себя, чтобы осознавать это.

– Я задал тебе вопрос и хочу получить ответ, Хьюго! – зло сказал Джеймс.

– «Я хочу, я хочу!» – передразнил Хьюго. – Ты ведешь себя как избалованное отродье из низов, Джеймс!

– Я думаю, что тебе много известно об избалованных отродьях из низов, Хьюго! В мерзком жилом массиве в Манчестере, надо думать, много было всяких отбросов? – Джеймс увидел, как изменилось лицо Хьюго, заледенел взгляд и рот превратился в твердую линию. Но он продолжал, не в состоянии сдержать свою ярость: – Ты должен быть осторожен, Хьюго, любовь моя! Если ты будешь говорить подобные вещи, то откроется твой тщательно скрываемый секрет – что ты сам обломок от могучего рабочего класса, взлетевший наверх! – Джеймс гадко улыбнулся, отвернулся и спокойно сказал: – Ты все еще не ответил на мой вопрос Хьюго!

Хьюго несколько минут смотрел на его чеканный совершенный профиль. Профиль, которым он восторгался все эти годы и сейчас совершенно отчетливо понимал: насколько прекрасна внешность Джеймса, настолько уродлива его суть. Он попытался собраться с силами, чтобы овладеть ситуацией. Но сейчас вся осторожность ни к чему. И чем скорее он поймет, в чьих руках власть, тем лучше.

Хьюго медленно сказал, наблюдая за реакцией Джеймса:

– У меня есть план, Джеймс. Он в основном связан с тобой, но Ливви может быть чрезвычайно полезна. Вот почему я дал ей идею отправиться в Бразилию.

– И что это за план? – спросил Джеймс. Он оставался внешне спокоен, но знакомое чувство страха болью отозвалось в желудке. Появилось ужасное предчувствие, что вся его налаженная жизнь разбивается вдребезги.

Хьюго прислонился к стене, ироничный и спокойный.

– Я договорился в прошлом году в Бразилии о крупной партии наркотиков, и вот сейчас сделка может состояться. Я уже договорился о сбыте. Это было пять месяцев назад, до того, как я получил приглашение па свадьбу Элизы. Я тогда занимался поисками курьера. Это было бы последним пунктом для совершения сделки. Мне нужен был кто-то, кого практически невозможно заподозрить. И когда я получил приглашение, то меня неожиданно осенило, что Элиза мне может помочь в этом деле.

Хьюго остановился. Джеймс, приоткрыв рот, не отрываясь смотрел на него.

– Элиза оказалась более полезной, чем я думал, – спокойно продолжал Хьюго. – Она рассказала мне все о своих гостях и их возможностях. Министерство иностранных дел, пост в Лиссабоне, предполагаемая работа в Бразилии, твое равнодушное отношение к Ливви и бесцеремонное использование ее в своих целях. Это было прекрасно! Ты можешь сказать, что мне повезло, что ты оказался нужным в этом плане человеком. Но как бы там ни было, я решил воспользоваться удобным случаем и поставить тебя в такую ситуацию, чтобы ты не смог отказать мне.

Джеймс тряхнул головой, не в состоянии вымолвить ни слова. Затем он сел, не сводя глаз с Хьюго. Холодный страх змеиными кольцами вился по его позвоночнику.

– Скажи, что ты пошутил, – прошептал он. – Это же не серьезно, Хьюго? Ты не можешь этого сделать! Я знаю. Ты не можешь!

Хьюго пожал плечами:

– Почему?

Вдруг Джеймс взорвался яростью. Он вскочил, рванулся к Хьюго, его правая рука взметнулась для удара.

– Ты – трахнутый псих, Хьюго! Ты – маньяк! Ты не впутаешь меня в это проклятое дело! – кричал он. Хьюго перехватил его руку, прежде чем тот успел опустить ее. Он был ниже Джеймса, но физически гораздо мощнее. Он схватил Джеймса за запястье и с силой сжал, причиняя боль.

– Нет? Уже поздно, Джеймс! Ты уже увяз. С головы до ног! – сказал он зловеще.

– Выкинь все это из головы, Хьюго! Ты просто помешался! – захныкал Джеймс.

– Неужели? Я так не думаю. Кто может заподозрить тебя, Джеймс? Секретарь из МИДа по делам в Бразилии. Ты вне подозрения благодаря своей прекрасной работе. Подумай об этом, Джеймс! – Хьюго ослабил хватку и отпустил руку Джеймса.

– Не собираюсь я заниматься этим проклятым делом! – сказал Джеймс, потирая покрасневшее запястье.

– Я сказал, подумай об этом, Джеймс! Что скажет Ливви, если узнает, что ты спал со мной? – Лицо Хьюго было совершенно непроницаемо.

– Ради Бога, Хьюго!

– Ты разрушил ей жизнь, даже если она потом рискнет связаться с другим мужчиной! Что, не так? Ты не предполагал, что я могу оказаться непорядочным по отношению к тебе, Джеймс? – Хьюго резко оборвал себя и затем саркастически добавил: – Я и не надеялся, что секс может так сокрушить тебя. Ты так стремился отдаться мне, что вообще не мог соображать.

Вдруг Хьюго заметил, что Джеймс пришел в себя, и злость снова стала нарастать в нем. Хьюго встал, чувство власти давало ему утонченное наслаждение.

– Квартира на Кэдогэн-сквер принадлежит бабушке Ливви, не так ли? Сколько зарабатывает Ливви? Достаточно, чтобы оплатить счета за твои восхитительные костюмы от Гиви и Хаукса и отдых в Мавритании? Это прекрасная жизнь, Джеймс. За нее заплачено дорогой ценой, но она прекрасна. – Хьюго приподнял одну бровь, смотря на него.

Джеймс бросил на него взгляд, полный страха и отвращения:

– Ты на самом деле думаешь, что Ливви поверит тебе?

– Конечно! У меня нет никаких сомнений.

В этот момент Хьюго понял, что Джеймс сдался. Хьюго видел, как сомнения исчезли с лица Джеймса, и он полностью отказался от борьбы. Он подошел ближе, положил руку на плечо Джеймса.

– Все будет в порядке, – прошептал он ласково. – Я понимаю твои чувства, Джеймс. Ты не хочешь волнений и переживаний из-за красивой жизни. Ты хочешь получать без риска и лишних хлопот все те прекрасные вещи, которые тебе может дать Ливви: квартиру, шикарную жизнь. Ты всегда знал, что делал, с того самого момента в колледже, когда понял, какую большую цену за тебя может заплатить Ливви. Вспомни, как из-за Ливви ты меня выбросил на свалку, словно ненужный хлам. Ты хотел, чтобы все тебе досталось без всякого труда. И до сих пор не изменил своей привычке. – Хьюго наклонился ближе к Джеймсу – Я не виню тебя, возможно, я сам бы так поступил. Но ты можешь делать все без хлопот, Джеймс. А я нет. Никому не нужно знать о нас и нашем деле.

У Джеймса сильней забилось сердце, когда он ощутил близость Хьюго. И сладкая боль пронзила его тело. Хьюго заметил его состояние и продолжал шептать:

– Наши отношения могут продолжаться столько, сколько нам захочется. Я не прошу многого, только прошу верить мне и делать то, что я скажу. Доверься мне, Джеймс! Ты ведь понимаешь, что я хочу для тебя самого лучшего! – Он положил руку на пах Джеймса и услышал его стон. Тогда он расстегнул его брюки, и рука скользнула внутрь. Его короткие толстые пальцы ощутили, насколько возбужден Джеймс, несмотря на свой страх и ярость. Хьюго осознал, что и его ничто не может остановить сейчас. Он наклонился, целуя шею Джеймса и шепча: – Доверься мне, Джеймс! Только доверься мне, малыш!


Ливви отодвинулась от стола и откинула пряди волос, упавшие на лицо. Алан, любовавшийся ею, подумал как она похожа на свою мать! Его изумляло, что намять об отце не угасла в ней. А отец никогда даже не упоминал о ней, когда был жив. Но Алан восхищался еще и тем, чего она сумела добиться. Он с одобрением отнесся к предложениям, которые она подготовила, и к материалам, грудой громоздящимся перед ним на столе. Встреча, о которой говорила Ливви, могла бы взорвать мир! Без всяких сомнений, это была бы блестящая победа, если бы Ливви сумела осуществить ее.

Он поднял лист с темами программ после предполагаемой встречи и, в третий раз за этот день, стал просматривать их. Все они были новыми, оригинальными и интересными. Например, незатасканное «Что внес Ленни Дьюс в живопись двадцатого века». А свежее «Что живопись двадцатого века дала Ленни Дьюсу»… Эта бы тема рассказала, как видят современный мир глаза самого блестящего и необычного человека нашего времени. До того, как успех пришел к нему и после. Что изменилось в нем и почему? «Если Ливви доберется до Дьюса, эта встреча действительно сшибет всех с ног», – подумал Алан.

Алан оторвал взгляд от бумаги и заметил, что Ливви с усиленным интересом изучает стол.

– У тебя родилась дьявольски интересная идея, Ливви! – воскликнул Алан.

Ливви удовлетворенно кивнула:

– Я знаю.

Он весело улыбнулся:

– Ты не умрешь от скромности! Ты действительно думаешь, что Хьюго поможет тебе добраться до него? Ты ведь даже не знаешь, кто встречался и вел с ним дела.

Ливви закрыла на минуту свои голубые глаза. Она не была полностью откровенна с Аланом. Хьюго настаивал на том, чтобы слово «ИМАКО» даже не произносилось. И впервые с тех пор, как Хьюго упомянул имя Ленни Дьюса, она вдруг осознала шаткость и рискованность своей затеи. Ливви одолели сомнения. Почему Хьюго собирается сделать такую важную и трудную вещь для нее? Она едва знала его. Их разговор прошлой ночью был первым за прошедшие восемь лет, а он поспешно обещал ей помощь, какую взваливают на себя разве что ради закадычного друга… Она решительно распахнула глаза.

– Я знаю, кто имел с ним дело, но не могу сказать вам. – Произнеся эти слова, она поняла, что пройдет весь путь, который ей нужен для победы. И еще она знала, что ничто не может помешать ей. – Как ты думаешь, Джек Парсонс рассвирепеет? – спросила она.

Алан вложил лист бумаги в одну из папок и широко улыбнулся:

– Моя дорогая девочка! Неужели ты думаешь, что я бы потратил четыре с половиной часа на твои предложения, если бы я прежде не позвонил тому, от кого зависит финансирование этой программы. Я рассказал ему об идее и попытался заручиться его согласием!

– И?.. – Ливви сощурила глаза.

Алан встал и театрально погладил свой большой живот.

– Я не обладаю твоими чарами! Давай-ка пойдем и поедим, прежде чем мой желудок устроит забастовку! Мы поговорим об этом за ленчем. Я думаю, что лучше поздно, чем никогда. Джуди тяжело вздыхает уже сорок минут. И мне остается надеяться, что мой любимый ягненок не сгорел до конца!

Он поднял Ливви, обнял ее за плечи и вывел из студии. Они пошли в центральную часть дома, которую наполняли такие изумительные ароматы готовящегося ягненка, что все мысли о работе вылетели у нее из головы.


В этот же субботний день Джек Вилкокс вместе с Нел вышел из бара па набережной. Он обнял Нел за плечи и притянул к себе ее гибкое, податливое тело. Она взвизгнула, когда влажный язык коснулся ее уха, и оттолкнула его.

– Джек! Люди смотрят… – Нел захихикала, покачнувшись на высоченных каблуках черных ботинок ручной работы. Тогда рука Джека спустилась ниже, изучая великолепные бедра, туго обтянутые черной лайкровой юбкой.

– Черт возьми! – Он громко расхохотался, его лицо покраснело от выпитого шампанского, а глаза остекленели. Он крепко сжал ее ягодицы и рыгнул. Потом подтащил ее к краю тротуара и стал останавливать такси, призывно мигающие огнями. Споткнувшись об обочину, он поволок Нел к остановленной машине. Нетвердо стоя на ногах, он наконец оказался у цели.

– Принс Гэйт, приятель! – сказал он таксисту, восстанавливая равновесие. – Поехали, Нел!

– Джек! – Рядом с ним вдруг оказались две Нел, и Джек понял, что пьян сильнее, чем считал. Он влез в машину и растянулся на сиденье. – Давай поедем в Мэйфер? – Нел села рядом с ним, и он взглянул на нее затуманенными глазами:

– Почему мы должны ехать в Мэйфер?

Она наклонилась и поцеловала его. Ее опытный язычок скользнул внутрь и обследовал его зубы. Потом она отодвинулась от него, улыбнулась и прошептала:

– Мы должны вернуться в мою квартиру. Я приготовила тебе сюрприз.

Джек покачал головой, широко улыбаясь.

– Господи, Нел…

Она непринужденно положила на него ногу, так, чтобы был виден край чулок, загорелые бедра над ними и трусики. Джек увидел заветный треугольник, прикрытый черным кружевом, и его дыхание участилось. Она пробежала пальчиком по его лицу, потом снова поцеловала его. Ее язычок скользнул еще глубже в его рот, опытно соблазняя. Он потянулся к ней и стал гладить обнаженную кожу ее бедер.

– Ох! Ты сошел с ума, Джек Вилкокс. – Она отпрянула от него и рассмеялась. Она поймала заинтересованный взгляд водителя и была довольна. Чем больше свидетелей, тем лучше.

Джек снова потянулся к ней, но она игриво оттолкнула его.

– Ты можешь подождать? – поддразнила она, расстегивая кожаный пиджак и открывая черное прозрачное белье. Темно-коричневые соски соблазнительно затвердели. Она положила руку на свою большую грудь и стала провокационно поглаживать ее. – В конце концов ты получишь все, что хочешь. Ты помнишь прошлую ночь?

Джек закрыл глаза, и события великолепной ночи снова вспыхнули у него в памяти. Она была ненасытна, позволяя ему делать все, что он пожелает, с ее соблазнительным гибким телом. Она трахалась лучше всех, с кем он имел до этого дело.

– Где ты живешь на Мэйфер? – спросил он, с трудом ворочая языком. Он открыл глаза, когда машина поворачивала за угол. Нел упала на него.

– Это чудесное модное местечко! – прошептала она. Захихикав, она так и осталась на нем, придавив его тяжестью своего тела. Пальцы Джека поползли вверх по ее бедрам, прямо к определенной цели. Тогда она быстро раздвинула ноги, в полной уверенности, что и водитель сумеет полностью рассмотреть ее прелести.

Выйдя из машины на Клэридж-стрит, Нел подошла к высокому белому особняку времен Регентства, нажала на кнопку и стала ждать, когда откроется замок на парадной двери. Затем она открыла дверь и ласково втянула Джека в громадный холл, одновременно захлопнув дверь ногой. Она обвила шею Джека руками. В страстном объятии они прислонились к стене.

Через несколько минут, когда Джек стал целовать ее шею, она уперлась руками в грудь. Слегка оттолкнув его, она промурлыкала:

– Подожди, зайдем в квартиру, там теплее!

Джек тупо кивнул. Она повела его в открытую дверь своей квартиры. Он удивился, увидев распахнутую дверь. Но она повернулась к нему и улыбнулась, ведя его в гостиную.

– Закрой глаза! Там мой сюрприз!

Он со смехом повиновался. Мягкая шелковая ткань легла ему на глаза. Он услышал ее хихиканье, потом шелест одежды и какое-то шептанье.

– Джек? – Она стояла где-то перед ним. Он вдохнул одуряющий запах ее духов. Нел ласково толкнула его, и он оказался на диване, совершенно ошалевший. Затем он почувствовал, как скользнула вниз молния на его брюках. Ловкие пальцы шмыгнули внутрь и стали поглаживать его – он громко застонал. Пальцы оставили его, и он услышал удаляющиеся шаги.

– Сейчас ты можешь снять повязку, – сказала Нел. Джек быстро сдернул ткань с лица. Отбросив ее в сторону, он стал осматривать затемненную комнату. И тогда он увидел Нел, развалившуюся на красной бархатной кушетке посередине комнаты. Она полулежала на спине в позе викторианской леди. На ней были только белые чулки на подвязках и розовое боа из перьев. Рядом с Нел лежала пышная блондинка с громадной грудью. Она тоже была почти обнажена, точнее, облачена только в старомодные ботинки. Блондинка лежала, полузакрыв глаза, с эротической улыбкой на губах, так как Нел одной рукой ласкала ее тело, а другой нежно дотрагивалась до бледно-розовых сосков ее сливочно-белой груди.

Джек встал, жар охватил его тело. Кровь бешено мчалась по его венам, ему стало трудно дышать. Возбуждение в паху нарастало.

– Это Алиса. И мы обе хотим тебя, мой дорогой Джек. Я думаю, ты сам решишь, кого возьмешь первой, – сказала Нел. Она наклонила голову и впилась страстным поцелуем в рот своей пышной подруги. За кушеткой находилось громадное зеркало в позолоченной раме, и Джек увидел в нем отражение этой сцены и себя. Он начал лихорадочно раздеваться, удивленный и обрадованный силой своей эрекции. Обнаженный, он взял свой громадный член в руки, посмотрел на него и двинулся к ждущим его пташкам.

– Будь сверху Нел, – сказал он Алисе. Та легко приподнялась и упала в объятия, раскрытые Нел, а Джек направился к концу кушетки. Несколько минут он наблюдал за этой парой: пышные ягодицы блондинки медленно двигались; потом Нел раздвинула свои сильные загорелые ноги и крепко обняла ими спину белокожей блондинки. Тогда Джек придвинулся к ним, положил руки на белые крупные ягодицы, раздвинул их и бросил взгляд на свою мужественность, рвущуюся в бой. Нел громко застонала и он, найдя цель, стремительным рывком ворвался в ждущую плоть. Он стал одним целым с двумя переплетенными женскими телами.

Уже много позже, лежа на спине, Джек поднял руку, провел по глазам и взглянул на кушетку с двумя девушками. Даже сейчас, после стольких часов, они были изумительны.

Он попытался посмотреть на часы, но ему это не удалось. Прошло уже много времени, хотя ему казалось, что пролетели секунды. Он был истощен и вяло глядел на замусоренный стеклянный кофейный столик: рассыпанный кокаин, пустые бутылки от шампанского, переполненные пепельницы, сигаретные пачки. Он опять положил руку на глаза и услышал, как снова стали раздаваться вздохи и мурлыканье. Девушки на кушетке продолжали заниматься друг другом. Он никогда раньше не пробовал кокаин, никогда не подвергал себя ненужному риску, но с Нел все его правила рухнули в ад. Услышав, как она застонала в экстазе, он тяжело вздохнул, перевернулся на бок, свернулся в клубок и провалился в сон.

В тесном закутке за двойным зеркалом в позолоченной раме человек отключил видеокамеру, отсоединил микрофон и закурил последнюю сигарету из пачки. Уже было около девяти часов воскресного дня. Добрая ночная работа, подумал он, упаковывая свою аппаратуру. Нел дьявольски классная «профи», да хранит ее Господь! Он посмотрел на бедного ублюдка, уснувшего на ковре, и тряхнул головой. Этот грязный аристократишка получит сполна, подумал он жестоко.

Интересно, как он поведет себя, когда узнает, что попался в руки Хьюго Говарду?

Глава 7

Джеймс сидел на полу в громадной бело-золотой комнате и просматривал последний альбом с фотографиями. Остальные кипой лежали рядом. Он провел так уже несколько часов воскресной ночи.

Он открыл страницу с фотографиями, которые были сняты перед отбытием из Лиссабона. В конце трехгодичной службы там, когда они были полны радужных надежд. В альбоме были снимки его одного в квартире, были снимки, где они с Ливви вдвоем. Они паковали вещи, смеющиеся и в панике носящиеся по квартире под объективом автоматической камеры. Это были счастливые, ничем не омраченные дни. Он закрыл альбом и откинулся на диван.

– О Боже! – прошептал он, окидывая взглядом роскошный интерьер комнаты. Он снова взял первый альбом из разбросанных рядом и нашел страницу с семейными фотографиями. Он пристально рассматривал маленький, плохо отпечатанный снимок своих родителей. Они сфотографировались рядом с их муниципальным домом в Норвиче в тот день, когда он поступил в Оксфорд. Он оставил дом, обещая звонить, но зная, что не сдержит своего обещания. Их облик всплыл у него в памяти: худая фигура отца в майке под белой нейлоновой рубашкой с закатанными рукавами, фальшивая улыбка матери. Ее рот, грубо накрашенный красной помадой, и тщательно уложенная для съемки прическа. Он вспомнил свой маленький убогий дом с книгами из Популярной библиотеки и чудовищный двенадцатидюймовый телевизионный экран, господствующий в парадной комнате. Он отвернулся от фотографии, ненавидя себя за те чувства, которые она вызывала. Джеймс стыдился своих родителей и в то же время переживал за них. Он пытался изменить свое отношение к ним, но не смог.

Между ними и Джеймсом сейчас легла огромная пропасть, и после стольких лет он понимал, что этим обязан Ливви. Ее стилю жизни и ее деньгам. Он не мог отказаться от этого, не мог и даже не пытался.

Наконец-то войдя в свою квартиру, Ливви с громким вздохом облегчения опустила тяжелые сумки на пол. Возвращение из Кента было утомительным. Она включила свет, сбросила туфли и побрела в гостиную. Войдя в комнату, она зажгла лампу и вскрикнула от удивления. При свете лампы она увидела Джеймса, лежащего на полу.

Она бросилась к нему и наклонилась, чтобы поцеловать в щеку:

– Джеймс! Я думала, что дома никого нет! Почему ты лежишь здесь на полу, в темноте?

Когда она наклонилась к нему, Джеймс сжал ее лицо руками и притянул к себе. Ему вдруг захотелось коснуться ее так, как он никогда не считал для себя возможным. Она стояла на коленях и смотрела па него, удивленная.

– Тебе плохо? – ласково спросила она.

– Нет. Я просто ждал тебя. Вот и все. – Он улыбнулся той улыбкой, которая так очаровала ее когда-то.

И хотя прошло столько лет, она действовала на Ливви по-прежнему.

Ливви улыбнулась ему в ответ, и ее мгновенное беспокойство исчезло. Она встала:

– Хорошо. Ты ел?

– Нет, я думал… – Джеймс замолчал. Он смотрел на высокую, изящную фигуру Оливии Дэвис, прекрасную и элегантную в черных джинсах и в свитере из шерсти ягненка. Ее платиновые волосы рассыпались по плечам. И тогда он решил, что не даст Хьюго добиться победы, не позволит Хьюго растереть ее в порошок. С этими мыслями он решил пойти на то, о чем раньше никогда не думал. – Ливви, я подумал, что мы должны пожениться, – сказал он.

Ливви остановилась. Она уже шла на кухню, но при этих словах замерла на какое-то время, а потом медленно повернулась к нему:

– Ты серьезно?

– Конечно! – Джеймс разозлился. – Я вполне серьезен! Гражданский брак – штука хорошая, но мы уже взрослые люди.

– Извини, но я никогда не представляла…

– Чего? Что я могу любить тебя достаточно сильно, чтобы жениться на тебе и завести семью? – солгал он.

Ливви постояла, а потом пошла к нему. Он нежно обнял ее за плечи.

– Я не представлял, что твоя реакция будет такой. Ливви попыталась улыбнуться, а потом опустила глаза.

– Извини, я… «Ты не можешь делать предложение с таким унылым видом, – хотела сказать она. – Ты не можешь делать его тогда, когда у меня появился шанс добиться полного успеха. А как, по-твоему, я должна была реагировать?» – захотелось крикнуть ей. Но она промолчала, не отрывая взгляда от пола в ожидании, что Джеймс скажет.

Джеймс молчал. Он взял ее за руку, повел к дивану и усадил рядом с собой.

– Ливви, подумай! Я знаю, ты удивлена, но я сам додумался до этого слишком поздно. – Он обнял ее. – Я пришел к выводу, что нам нужно все изменить. Для этого нам нужно побыть вдвоем, отбросив все: работу, Лондон, Англию. – Он прервался, ожидая какого-нибудь отклика с ее стороны. Он не продумывал, что он должен сказать, он заранее не готовился к этому разговору. Он только знал, что Хьюго не должен победить и что он не собирался рисковать собой, как тот его просил. Через минуту он продолжил убеждать Ливви: – Дорогая! Я завидую, что вокруг все подряд женятся. Я хочу тоже иметь семью. Я не хочу в следующем месяце ехать в Бразилию. Мне не нравится эта идея Хьюго о погоне за радужными надеждами. Я хочу так мало – жениться и побыть с тобой вдвоем. – Он обхватил ее лицо руками и повернул к себе. – Это как воскресение, Ливви. Новый поворот в наших отношениях, может быть даже мы заведем ребенка! – Как бы там ни было, они будут вместе так долго, пока Хьюго не сможет уничтожить все из-за неосторожности Джеймса.

Наконец Ливви подняла на него темно-голубые глаза и встретила его взгляд. Вчера с Аланом она поняла, какой успех может ожидать ее, как многого она может достичь. Теперь все это надо отбросить, подумала она. Нет, она ничему и никому не позволит стать между ней и славой. При мысли об этом у нее сильно забилось сердце, а все остальное уже было для нее не важно. Своей победой она хотела успокоить призрак отца, который постоянно мучил ее. И для того, чтобы он оставил ее, нужна эта победа и слава.

Ливви проглотила комок в горле:

– Джеймс! Я не могу выйти за тебя замуж сейчас. Только не сейчас! Извини, но я не могу.

Джеймс опустил руки.

– Что это значит? Почему ты не можешь выйти за меня замуж? Что останавливает тебя, Ливви? – Панические нотки зазвучали в его голосе. Он не представлял, что она откажется от его предложения.

– Я хочу поехать в Бразилию, Джеймс. Я хочу эту работу. Меня ждет большой успех, если я встречусь с Ленни Дьюсом. Тогда моя программа…

– Твоя программа! Твоя программа! Гоняться по Южной Америке за диким гусем ради часовой записи на магнитной пленке? Ведь все дело в этом, Ливви! Где гарантия, что Хьюго найдет его снова? Абсолютно никакой! – Джеймс почти кричал. От волнения Ливви протянула руку, чтобы дотронуться до него, но он оттолкнул ее. – Почему ты так доверяешь Хьюго, Ливви?

– Потому, что я звонила ему сегодня утром, после долгого вчерашнего разговора с Аланом. Я сказала, что звоню по поручению финансового директора программы. Он сказал мне, что после нашего разговора он усердно пытался найти Ленни Дьюса, и, кажется, ему это удалось.

Джеймс задохнулся, все его опасения переросли в ужас, который заледенил его. Он вскочил злой, расстроенный и страшно испуганный. Он прошел к окну и стал спиной к Ливви, глядя на чудесный вид, раскинувшийся перед ним. Через минуту он ощутил, как Ливви дотронулась до его плеча, а потом прильнула к нему.

– Джеймс, пожалуйста! Нам не нужно ссориться из-за того…

– Что не имеет никакого значения! – закончил он фразу. В какой-то момент ему пришла сумасшедшая мысль – рассказать ей всю правду; рассказать, каким образом Хьюго собирается пробиться наверх, а потом вымолить у нее прощение. Но эта мысль исчезла, а его силы иссякли.

– Мы можем поехать в Бразилию вместе. У меня останется немного времени после моей работы, а у тебя после конференции. И мы сможем провести его вместе. Может быть, нам удастся выкроить несколько недель? – Ливви нежно обняла его за плечи и повернула к себе лицом. Джеймс посмотрел на нее.

– Ну, пожалуйста, Джеймс! – Ее голос умолял. Он был раздавлен. У него не оставалось никакого шанса вылезти из этой истории, никакого! Впервые в своей жизни он не смог улыбнуться: он не мог ничего предпринять, у него болело сердце от безысходности. Он отвел взгляд и пожал плечами.

– Джеймс?

– Да, Ливви, будет все так, как ты хочешь, – сказал он.

Успех так много значит для нее, подумал он, больше, чем я. Ну так и пусть сама расплачивается за него. Ленни Дьюс, ха! Чувство обиды ударило в голову. Разве что диких обезьян она там найдет, в Бразилии, а не Ленни Дьюса. А он-то хотел ее спасти…

Семена, посеянные Хьюго, дали всходы. Пусть Ливви до конца пройдет по той дорожке, которую сама выбрала, подумал он.


В среду Мэриэн, секретарь Хьюго, только в девять вечера покинула офис. Она заглянула к Хьюго, все еще работающему в своем кабинете, проверила, не осталось ли чего важного на ее столе, и выключила верхний свет. По пути к лифту она достала из сумки складной зонтик. Лифт унес ее вниз.

Чтоб тебе лопнуть! Хьюго наблюдал за ней из своего кабинета и, когда она исчезла, подождал еще несколько минут. Потом поднял телефонную трубку, достал из нагрудного кармана листок бумаги и набрал номер, записанный на нем. Он подождал какое-то время, пока набор дойдет до Колумбии. Номер отозвался сразу же, как он услышал сигнал вызова.

Хьюго несколько секунд слушал шум и шорохи на линии.

– Алло? Мануэлло, пожалуйста.

Ему ответили по-испански, но из-за плохого соединения он не мог разобрать, о чем идет речь. Тогда он уже по-испански попросил позвать к телефону Мануэлло. Но на проводе что-то щелкнуло, и голос на другом конце трубки совсем угас. Хьюго рассвирепел и заорал:

– Мануэлло? Сеньор Мануэлло? – Но линия уже отключилась. – Дерьмо! – Хьюго швырнул трубку и посмотрел на часы. Он знал, что звонить должен был в полдень по местному времени, а это значило в девять по лондонскому. Если бы он не ждал так долго, пока уберется Мэриэн, он мог бы позвонить чуть пораньше. Он снова посмотрел на часы и быстро просчитал всю ситуацию. Время контакта прошло. Мануэлло хотел твердого подтверждения, что деньги будут к концу недели, и Хьюго нужно было убедить его в своих деловых способностях. Он снова подошел к телефону и решительно набрал номер.

Через несколько минут номер ответил. На этот раз помех не было.

– Алло? Сеньора Мануэлло, пожалуйста! – Хьюго облегченно вздохнул и забарабанил пальцами по столу, нервничая в ожидании контакта. В эту минуту он ненавидел всех, так как все его будущее зависело от этого разговора. Он потратил очень много сил и времени, чтобы провернуть эту сделку, и сейчас был связан с крутыми ребятами. Они не будут иметь дело с человеком, потерявшим доверие, себе дороже не падать в их глазах.

Он поднял глаза, все еще поджидая, когда Мануэлло подойдет к телефону, и вдруг увидел Робсона, выходящего из лифта.

– О черт! Только его мне не хватало! – прошептал он, с трудом переводя дыхание. Не выдавая себя, он увидел, что Робсон собирается пройти в свой кабинет. Тогда, уже больше ни о чем не думая, он бросил телефонную трубку, встал, вышел из-за стола и распахнул дверь.

– Какого черта ты здесь околачиваешься ночью? – зарычал он.

Робсон остановился на полпути, ошарашенный неожиданной атакой. Посмотрев на пылающее гневом лицо Хьюго, он, с трудом подбирая слова, попытался ответить на злой выпад.

– Я… Я сегодня вечером встретил в пабе своего приятеля. Он журналист в «Индепендент». Рассказал мне любопытную историю об «ИМАКО»

– Какую?

– Он высказал предположение, что у них такая большая страховая премия, потому что МАФФ расследует дело с бензотетрином. Компания, может быть, связана с производством этого ядерного топлива. А руководство компании заботят подобные разговоры.

– Поэтому ты шляешься по Сити? Чтобы сообщить мне эти сногсшибательные новости?

Робсон вспыхнул от злых, иронических слов Хьюго, но сдержался.

– Я подумал, что неплохо бы заглянуть в папки по «ИМАКО», – попытался объяснить он. – Мы должны им громадную сумму, и я хотел бы проверить, не сделали ли мы ошибки.

Хьюго вздохнул. Он понял, что ведет себя на редкость глупо.

– Ты уж извини меня, Пауль. У меня был очень трудный день. Давай поговорим об этом завтра? – Хьюго нужно было, чтобы Робсон ушел. Казалось, все сегодня сговорились мешать его бизнесу с Мануэлло. То та сучка со своим зонтиком, теперь этого чистоплюя принесло. – Послушай, Пауль! Я очень ценю твои деловые качества, но сейчас мы не в состоянии обсуждать всякие мелочи… Я… Робсон прервал его:

– Для тебя это мелочи, Хьюго? Я не думаю, что это пустяк.

Хьюго ощутил подкатывающее бешенство:

– Да, для меня это мелочи, Пауль. Я старший партнер в компании и имею право решать все вопросы без обсуждений. Ты понимаешь это?

– Превосходно понимаю. – Робсон холодно взглянул на Хьюго.

– Хорошо. Я, знаешь ли, рад за тебя.

Двое мужчин какое-то время стояли друг против друга и молчали. Потом Робсон повернулся и вышел из кабинета, хлопнув дверью. Хьюго слушал, как затихли его шаги, потом взглянул на часы и вернулся к телефону. Он разберется с Робсоном завтра: пригласит его на ленч или придумает еще что-нибудь. Ему не нравилось быть сволочью, но иногда это единственный путь, чтобы уладить дело.

Через минуту он наконец добрался до Мануэлло.

– Я приготовил деньги. Они будут к концу недели. А все остальные детали ты уже знаешь до мелочей.

Мануэлло дал ему номер банковского счета, который он записал на бумаге. Через секунду разговор закончился, и Хьюго с облегчением вздохнул.


Джек попросил водителя остановиться и посмотрел на здание перед ним. Он проверил адрес, который дал ему Хьюго, и поймал понимающий взгляд таксиста. Джек наклонился вперед, расплатился и вылез из машины, не уверенный в том, что правильно поступает. Хьюго должен был присоединиться к нему. Джек посмотрел на вопиющие красочные фотографии, показывающие, какой секс посетители могут увидеть в баре, и скривился. Он стоял на тротуаре, решая, как поступить.

Потом взглянул на часы. Он опоздал уже на час – наверное, стоит пойти в бар и отыскать Хьюго. Джек спустился по темной, грязной лестнице, заплатил за вход толстяку у двери и вошел в бар.

Опустив голову, Джек пробрался к стойке и громко заказал выпивку. Затем стал говорить девушке у стойки, что встречается с другом, она в ответ безразлично пожала плечами, как бы говоря: «Какого дьявола ты мне все это говоришь, осел!» Джек заплатил четыре фунта за джин и, смущенный тем, что происходит на сцене, встал к ней спиной. От этого представления его стало подташнивать. «Сейчас допью, – подумал он, – и уйду». Вдруг кто-то похлопал его по плечу. Джек обернулся и увидел жирнягу, которого он встретил у входа.

– Вы ждете мистера Говарда?

– Да.

– Идите за мной. – Человек повернулся, не обращая больше на него внимания, и Джек увидел лоснящуюся спину его пиджака. Он допил джин и пошел за неожиданным проводником через весь бар, а потом вошел в дверь, прикрытую красной занавесью. Дверь за ним захлопнулась, и он остался один в маленькой и темной комнате, встревоженный и растерянный.

Через минуту дверь открылась и появился Хьюго. Джек бросился к нему и схватил его за руку.

– Хьюго, старина, чертовски приятно тебя видеть! – нервно рассмеялся он. – Я должен признаться, что сильно перепсиховал. Что за дикая идея встретиться в таком лупанарии! Это что? Шутка? В колледже ты всегда был чокнут на подобных местах. – Он снова рассмеялся, но уже с облегчением, и Хьюго улыбнулся.

– Проходи и садись, Джек. Чувствуй себя уютно. Я хочу кое-что показать тебе.

Он подвел Джека к одному из стульев, стоящих у большого экрана. Они сели. Джек снова встревожился:

– Слушай, старина, я не большой охотник до порнушки. Предпочитаю не таращить глаза, а развлекаться сам.

– В том-то и дело, дружище, именно в этом все дело. Хьюго кивнул кому-то за спиной Джека, и на экране появились первые кадры. И тут Джек увидел себя – с завязанными глазами, а потом он увидел, как Нел занимается любовью с блондинкой на кушетке. Он вскочил, шокированный и смущенный, а потом двинулся к экрану, чтобы закрыть изображение. Из двух динамиков, стоящих по обе стороны экрана, неслись голоса: Нел, блондинки и его собственный.

– Что за мерзость! – завопил он. – Убери это! Выключи! Он взглянул на Хьюго, потрясенный и больной, потом снова повернулся к экрану. – Убери это! – закричал он снова с исказившимся от ярости лицом. Он подскочил к Хьюго, схватил и стал трясти. Кровь ударила ему в голову, он не соображал, что делает. Через какое-то время в комнате зажегся свет. Экран снова стал пустым.

Пустота, невыносимая пустота овладела душой Джека. Он отпустил Хьюго и закрыл лицо руками.

– Ты ублюдок! Ты трахнутый ублюдок!

Хьюго бесстрастно наблюдал за ним. Он подождал, когда Джек стал контролировать себя. Тогда он встал, разгладил пиджак, смятый Джеком, и подошел к небольшому металлическому шкафу. Он открыл его, достал бутылку скотча, два стакана и налил в каждый большую порцию виски. Один стакан он протянул Джеку и заметил, как дрожала его рука, берущая стакан. Он снова сел и молчал, пока Джек вытирал лицо носовым платком.

Что ж, пожалуй, он уже созрел для разговора.

– Ты снимал все это?

Хьюго кивнул, и, казалось, ответ его совсем добил Джека.

– Итак, сколько ты хочешь? – Он глотнул виски, чтобы успокоиться. Не было смысла в разговорах, Джек знал, что Хьюго может погубить его. Он понимал, что если Хьюго взялся за него, то это пахнет серьезным шантажом. Хьюго не играет в детские игры. Хьюго довольно ухмыльнулся:

– Ты знаешь, что Алиса – несовершеннолетняя, Джек? И что на днях в парламенте твой отец говорил о наказании за секс с несовершеннолетними?

Джек с трудом, едва сдерживаясь, прохрипел:

– Сколько?

– Я хочу, чтобы ты перевел сто тысяч фунтов на тот счет в банке, который я назову. Это надо сделать в пятницу, – ответил Хьюго.

Джек смотрел ему в лицо – слишком маленькую цену запросил Хьюго. Пленка с приемом наркотиков и сексом с двумя женщинами, одна из которых несовершеннолетняя, могла бы погубить Джека.

– Я так понимаю, это не все? – спросил он.

– Нет, но пока этого достаточно. – Хьюго достал сигареты и закурил. Он знал точно, какую большую цену мог заплатить Джек, но он не хотел воспользоваться всем сразу. Ценные бумаги Джека пригодятся ему позднее.

Джек отвернулся и допил виски.

– И когда ты захочешь получить большую сумму?

– Возможно, через три месяца. Другие пятьдесят процентов.

– Зачем тебе это, Хьюго? – Джек встал. Он с трудом сдерживал слова, которые рвались у него из самого сердца. – Почему ты так поступил со мной, Хьюго? Я же твой друг! Мы же учились вместе!

Хьюго сузил глаза. Не имело смысла все говорить Джеку, но у него появилось чудовищное желание показать и утвердить свою власть. Ему хотелось, чтобы Джек, с его тупыми мозгами, понял, насколько умен Хьюго.

– У меня сейчас бизнес с одним джентльменом из Колумбии. С этим будет связано использование твоих акций. Я предполагаю, что к концу года эта сделка превратит меня в очень богатого человека. Я затратил очень много времени на организацию этого дела, Джек! Но я думаю, что почти все завершено. – Он швырнул сигарету на пол и придавил ее каблуком.

Джек испытал огромное желание ударить его по самодовольной роже – слова Хьюго взбеленили его, они звучали так, как будто он считал, что все должны восхищаться его умом и поступками, – но он не нашел в себе мужества на этот поступок. Он был связан по рукам и ногам. Он только встал и, оставив Хьюго, пошел к двери. Джек понимал, что должен уйти отсюда, иначе он все же вобьет слова Хьюго ему в глотку. Он достанет деньги, продав свои акции, и освободится от этого грязного соглашения. Он открыл дверь, вышел в коридор, оглянулся и бросил через плечо:

– Ты зря мне не поверил, что ты трахнутый ублюдок, Хьюго!

Хьюго пожал плечами.

– Это лучше, чем быть ослом, Джек. И я всегда знаю, что делаю. – Он иронично поднял бровь, и Джек, взбешенный, хлопнул дверью.

Хьюго начал смеяться. Он не знал почему. Может быть, потому, что главное дело его жизни началось? Может быть, оттого, что все шло как по маслу. А может быть, от дикой радости, что победил того, кого всю жизнь считал намного сильнее и могущественнее себя? Как бы там ни было, он смеялся долго и громко. И звук его смеха преследовал Джека, когда он шел один по темному, сырому коридору к выходу в грязный, мрачный двор позади бара.

Оказавшись снаружи, Джек ощутил шок. Только черная, замасленная кирпичная стена здания помогла ему устоять на ногах.

Глава 8

Пауль Робсон, во второй раз за это утро, просмотрел отчет по страховкам и закрыл его. Положив руки на стол, он опустил на них голову и утомленно опустил веки. Он не знал, что делать дальше.

После того как Пауль первый раз просмотрел сводный отчет, он стал изучать каждый документ по страховке. Но бразильская страховая компания не фигурировала ни в одном документе. Нигде даже не упоминалось о ее существовании. Он открыл глаза и вздохнул.

Где болтается Хьюго? Он был нужен, чтобы решить вопрос с «ИМАКО». Бразильская страховая компания была все-таки епархией Хьюго. Всю работу с ней он вел сам.

Пауль встал, подошел к окну и уставился в хмурое зимнее небо. В этот момент ему захотелось бросить все: уйти от Хьюго, уехать из Лондона и вернуться в Манчестер – город своего детства. Но это, конечно, были пустые мечты. Отбросив их, он начал думать, почему бразильская компания нигде не значилась, несмотря на огромные суммы, которые приносил ее бизнес. Он не мог найти правдоподобное объяснение. Какое-то шестое чувство, нюх специвалиста, беспокойно нашептывало ему, что эта путаница может быть не случайна. Его затошнило. Южно-американская страховая компания, вкладывающая громадные суммы денег в ВК через компанию «Говард», и все это не отражено ни в одном финансовом документе! Отмывание денег, громадных денег – вот что это такое! И эти деньги пованивают наркотиками. Хорошенькая каша заваривается!

Но, может быть, Хьюго получает большой кусок, потому что быстро прокручивает деньги? Ведь на самом деле у него талант вынюхивать выгодные сделки, а потом получать громадную прибыль. Но если его первые, с голоса интуиции, предположения верны? Пауль знал, что всегда был очень подозрителен, но зачастую его подозрения быстро рассеивались.

Неожиданный телефонный звонок прервал его размышления. Офис был пуст, за исключением двух секретарей, работающих на компьютерах в самом дальнем углу. Остальные были на ленче или на торгах. Пауль окликнул одну из девушек и подошел к телефону. Подняв трубку, он услышал Дэйва Вебба и ресторанный шум.

И он сразу же вспомнил, что забыл о приглашении на ленч.

– О Боже! Извини, Дэйв! Да, я знаю, я знаю. Я вспомнил, как только услышал твой голос. Я буду в Лиден-холле через пять минут. Договорились? – Робсон открыл ящик стола, положил туда все свои записи о Бразилии и запер. Он не хотел, чтобы кто-нибудь еще знал, чем он занимается.

Напряжение прошлых недель, связанное с «ИМАКО», и сейчас все эти непонятные вещи, связанные с Бразильской компанией, – все это достало его. Он никогда не забывал про приглашения, особенно на ленч! Проходя по комнате, он попросил Шарон перевести его телефон на себя и сказал ей, где будет. Господи, как он желал увидеть Хьюго! Грязные деньги – это просто убивает!

Подойдя к бару, Робсон поднялся по лестнице в светлую, но многолюдную комнату. Он с трудом пробрался через толпу к стойке, где его ждал брокер. Они пожали друг другу руки, и Робсон выпил большой глоток вина, которое немного расслабило его. Он посмотрел на уже сервированный стол с пятью различными блюдами. А потом Дэйв провел его к этому столу, удобно стоящему у окна.

– Как тебе это удалось?

– Я в отличных отношениях с персоналом бара. Робсон рассмеялся и осмотрел бар.

– С которым это? Это не то светловолосое чучело, что выслушивает, как она хороша?

Вебб поперхнулся вином:

– Вообще-то она рыжая. И мини-юбка не скрывает, что ее ноги растут из подмышек!

– О! Это прекрасно! – Пауль Робсон откинулся на спинку стула и, впервые за эти часы, совершенно расслабился. Дэйв Вебб был потрясающий брокер! Он знал все о рынке и всегда имел трезвую голову. Вебб знал все: от колебаний цен на рынке до самых последних слухах о несчастных случаях. Он был необходим компании.

– Итак! Как идет бизнес в выдающейся компании «Говард»?

– Нормально.

– Маловато энтузиазма в голосе! Послушай, Пауль! Вы занимаетесь чертовски прибыльным бизнесом, я удивляюсь, что до сих пор Говард не купил себе дом на Кэп Феррат!

Робсон выдавил скупую улыбку. От упоминания о Хьюго у него стало кисло во рту. Не раздумывая, о правильности своих действий, он спросил:

– Дэйв, ты слышал когда-нибудь о Бразильской страховой компании?

Вебб подумал какое-то время, а потом покачал головой.

– Нет! А где их база?

– В Бразилии. Дэйв сузил глаза:

– Что-то мне напоминает. Подожди-ка! Может быть, я слышал что-то от… или… Бразильская страховка, я что-то вспоминаю… да… Вот! – Вебб медленно допил свое вино, налил себе еще и добавил вина в бокал Пауля. – Я думаю, что один из наших самых молодых брокеров имел с ними дело несколько месяцев назад. Я вспомнил, что это было осенью прошлого года. Для тебя это так важно?

Робсон пожал плечами, слегка успокоенный полученной информацией.

– В какой-то степени.

– Тогда погоди минуту. Я позвоню нашему юному Джеффри и выясню, что он может вспомнить об этом дельце. – Вебб достал из кармана «Мобил» и набрал номер своего офиса.

– Привет, Мэдс, Джеффри в офисе? Позови его. Привет, Джеф. Ты мне очень нужен. Ты помнишь случай с Бразильской страховой компанией? Я думаю, ты работал… – Дэйв замолчал и какое-то время слушал своего собеседника, а потом сказал: – На самом деле? Да, это правильно. Я думаю. А сейчас повтори все подробнее. – Дэйв достал из внутреннего кармана блокнот, ручку и стал делать какие-то записи.

Робсон посмотрел на блокнот, но не смог разобрать написанного. Он стал ждать, встревоженный лицом Вебба.

– Хорошо, парень! Да, если мне понадобится, я так и сделаю. Спасибо, Джеф. Пока. – Вебб выключил «Мобил» и посмотрел на Робсона. – Извини, Пауль! Я должен был вспомнить! Джеф напомнил мне, что он должен был в прошлом году заниматься двойной страховкой с Бразилией, но нас вовремя предупредили не связываться с ними. Сказали, если я точно помню: не дотрагивайтесь до этих зловонных денег. Их посредники работают очень ловко. Вероятно, звонят какому-нибудь наркомагнату и предлагают устроить дешевый спектакль по отмыванию. Возможно, это Мануэлло, или Консуэло, или кто-нибудь еще. Но ты сам понимаешь, это только слухи. Поэтому выпей аспирин и избавь свою больную голову от этих грязных историй. Я надеюсь, что для тебя это самое правильное. – Он рассмеялся.

Пауль Робсон согласно кивнул и изобразил улыбку на лице.

– Да, разумеется! Спасибо, Дэйв! – Он допил вино и стал думать о скорейшем возвращении в офис. Имя Мануэлло было ему знакомо до тошноты. И он не мог понять, почему ему необходимо и так важно разыскать всю информацию о нем.

– Не благодари, Пауль! Лучше подбрось мне немного проклятой работы! – сказал смеясь Вебб.

Вскоре принесли заказанные блюда, и Робсон больше не возвращался к разговору о бразильской страховке. Но голова у него гудела от предупреждающего и тревожного звона сотен колоколов.

Вернувшись в свой кабинет после ленча, Робсон немедленно набрал номер Джойс, менеджера по страховке. Он не хотел больше тратить время на бесплодные сомнения.

– Джойс! Привет, это Пауль Робсон.

– Привет, Пауль. – Робсон услышал, как потеплел ее голос. – Это приятный сюрприз для меня! Чем я могу помочь?

Он сразу представил ее маленькую прямую фигуру, головку с зачесанными назад волосами, и у него потеплело на сердце. Он какое-то время молча постукивал карандашом по столу.

– Джойс, я звоню тебе по двум причинам. Первая, если ты свободна, пригласить тебя на ленч в пятницу.

Она, приятно удивленная, воскликнула:

– О! Это более чем сюрприз! – протянула она уже слегка подозрительным тоном.

– И убедиться в твоей благосклонности. Она мелодично рассмеялась.

– Ты умеешь льстить! А что все-таки должно тебя в ней убедить?

– Немногое. Я тут занимаюсь кое-какими исследованиями, и для этого мне нужен наш реестр. Ты можешь мне его дать, моя сладкая?

– М-мм… Дай мне подумать… Ладно, я не вижу причин, чтобы отказать тебе. Тем более ты назвал меня сладкой!

Робсон улыбнулся.

– Но, знаешь ли, дружок, в тихом и уединенном месте. Думаю, ты знаешь Хьюго не хуже, чем я. Он не хочет, чтобы я давала какие-либо сведения и документы без его разрешения!

– Конечно, я отведу тебя в прелестное уединенное местечко! Куда ты хочешь пойти, Джойс?

– В «Павильон», вниз.

– Хорошо… – Робсон всегда наслаждался остроумной беседой с изящной Джойс. – Можешь не сомневаться, я тебя не подставлю. Ты можешь отослать мне список клиентов прямо сейчас?

– Да, без проблем.

– Спасибо. Я зайду за тобой в офис в пятницу в двенадцать тридцать!

– Да, дорогой. До свидания!

Робсон повесил трубку. Он откинулся на спинку стула и задумался, что, черт возьми, ему делать, если имя Мануэлло окажется в реестре. Он знал, что слышал это имя, но не помнил, где и когда. Это злило его, раздражало, как чесотка, и толкало к безумным мыслям. Он наклонился вперед и крепко сжал руки, успокаивая себя.

Послушай, говорил он себе, ведь все может объясниться очень просто! Может быть, ты слышал это имя еще до дел с Южной Америкой. Ведь это такое же же распространенное имя, как Смит или Джон. Но даже если Мануэлло был в списке, то весь этот список шел от Ллойда! Тогда вероятность того, что это тот Мануэлло, о котором упоминал Вебб, ничтожно мала и смехотворна.

Робсон бросил карандаш и почувствовал себя лучше. Напряжение покидало его. Ведь если рассматривать все в таком аспекте, то расстраиваться нечего. Надо подождать, когда принесут реестр, подумал он, тогда будет видно, что делать. Довольный тем, что принял правильное решение, Робсон встал и подошел к кофеварке сделать себе кофе.

Но уже через час все его умозаключения рухнули. Мануэлло был в списке, с громадными деньгами и базой в Южной Америке. Робсон покрылся холодным потом и понял, что должен знать больше.

Выйдя из офиса, он дошел до станции метро и пошел к входу. Потом он остановился у телефона-автомата и стал искать в кармане мелочь. Он специально пришел сюда, чтобы никто не подслушал, с кем и о чем он будет говорить.

Набрав номер телефона своего брата-юриста, работающего в полиции, он попросил позвать его. Ожидая, он кивнул какому-то знакомому клерку, проходящему мимо. Наконец на другом конце трубки раздался родной голос:

– Детектив – сержант Истмэн.

– Привет, Джой, это Пауль.

– О, Пауль, как ты?

– Прекрасно. Послушай, Джой, мне нужна помощь. Я хочу нанять детектива. Ты можешь кого-нибудь порекомендовать? Нет-нет, ничего страшного. Это по работе. Мне нужно провести деликатное расследование по страховке. Ты знаешь про такие дела.

– Ох, сейчас! – Через какое-то время брат вернулся и взял трубку. – Записывай. Я дам тебе пару имен, переговори с ними. Они бывшие полицейские. С одним я вместе работал.

– Прекрасно. Спасибо, Джой, я очень обязан тебе. Только не говори об этом Сэлл, а то она всегда думает самое плохое.

– Мы никогда и ни о чем не говорим, Пауль.

– Спасибо, Джой, скоро увидимся, договорились?

– Да. Будь осторожен, парень!

Робсон спрятал записанные номера телефонов и повесил трубку. Он вышел из телефонной будки, чтобы вернуться в офис, и в этот момент увидел Хьюго, выходящего из кафе. Пауль окликнул его и помахал рукой. Но Хьюго говорил по «Мобилю» и проигнорировал Робсона. А потом ушел, не дождавшись, когда Пауль подойдет к нему.

Великолепно, подумал Робсон, с трудом переводя дыхание. Чем же Хьюго занимается, раздумывал он, если страховочный бизнес его не волнует? И он никогда не был таким злым и агрессивным, как в последние несколько месяцев. Робсон решил вспомнить свое прошлое скаута-разведчика и проследить за Хьюго. Он хотел знать, чем занимается Хьюго, так как ответ на этот вопрос решит все сомнения Пауля.


Хьюго стоял в громадной застекленной террасе дома на Хэмптон, который принадлежал Питеру Мэйсу. Он видел, как Мэйс в холле разговаривал по телефону. Звук его голоса доносился до Хьюго. Сейчас, в разговоре с клиентом, его обычно грубый голос звучал очень мягко. Хьюго подумал, как много приносит бизнес с наркотиками. Он посмотрел на прекрасно отполированный пол из черно-белого кафеля, на стол времен Георга IV, на котором стояла громадная ваза с белыми благоухающими лилиями. И подумал, что сегодня настоящие деньги можно сделать только таким путем.

Мэйс был дистрибьютор, человек, который организовывал работу дилеров. Он делал самую мерзкую работу и получал за это невероятные деньги. Свою основную деятельность он прикрывал антикварным делом, но Хьюго быстро просчитал, что антиквариат не мог принести таких доходов. Дом был буквально набит ценностями: прекрасными картинами, роскошной мебелью, уникальными книгами и сотнями безделушек из драгоценного фарфора.

Хьюго оглянулся, увидел, что Мэйс закончил разговор, и стал ждать его появления на террасе. Мэйс положил трубку, вынул из кармана блестящий красный шелковый платок и вытер им рот. Потом посмотрел в зеркало над столом, откинул назад прядь волос жестом, который напоминал Хьюго Джеймса, и повернулся, чтобы присоединиться к гостю.

– Извини меня, Хьюго. Один тип хочет кресло королевы Марии, но мы уже продали его на прошлой неделе, – очаровывающим голосом сказал Мэйс, закатив при этом глаза. Хьюго понимающе кивнул. Он хотел сделать бизнес любым путем; эта встреча выбила его из колеи, но он не хотел показаться неопытным.

Но Мэйс мгновенно уловил все его колебания. Он обладал таким чутким носом, что заранее мог учуять опасность или страх. Этот талант создал ему определенную репутацию, ведь фактически он занимался самой мерзкой и самой опасной частью наркобизнеса. Прекрасные манеры скрывали жестокость и полное отсутствие совести. Решив отказаться от всякой беседы, Мэйс отдернул руку и сказал неожиданно грубо:

– Я надеюсь услышать тебя на будущей неделе, Хьюго. Когда все будет улажено. Мне надо знать о точной дате прибытия товара. Хьюго кивнул.

– Хорошо! Тогда мы и поговорим о деле.

Он протянул руку, Хьюго с большим облегчением пожал ее и пошел к стеклянной двери. На пороге, обернувшись, он сказал:

– Я позвоню.

Мэйс кивнул ему в ответ. Больше ничего не говоря, Хьюго вышел из дома к своей машине. Он отключил сигнализацию, сел в машину и включил двигатель, все это время чувствуя, как глаза Мэйса следят за ним. Он быстро оглянулся через плечо, но Мэйс уже ушел в дом.

– Высокомерный ублюдок! – пробормотал Хьюго и опустил ногу на педаль. Он только сейчас осознал, что Мэйс обыграл его. Мэйс был человеком Мануэлло, и весь сбыт шел через него, возвращаясь обратно прибылью. Мэйс хотел третью часть будущей прибыли за «производственные издержки и рынок». Целую треть, думал возбужденно Хьюго, влившись в поток машин. Это, да еще деньги для Мануэлло – Хьюго увяз уже по самую шею. Теперь только вся надежда на Джеймса. Хьюго больше не собирается осторожничать. Тем или иным путем он заставит Джеймса сыграть отведенную ему роль. Если все же Джеймс сорвется, тогда Хьюго и будет расстраиваться. Его не смущало, что он заставил Джека заплатить Мануэлло, но было неприятно платить Мэйсу ценными бумагами. Причем это было нарушением закона.

Остановившись на перекрестке, Хьюго вдруг опомнился и стал хохотать. Какого черта он так думает? Расстраиваться из-за махинации с ценными бумагами, когда есть шанс загреметь на полную катушку! Ведь ценные бумаги – это мелочь по сравнению с ввозом в страну высококачественного кокаина стоимостью около миллиона фунтов стерлингов!

Наступал час пик, а Хьюго нужно было проехать через весь Лондон. Он решил воспользоваться окружной дорогой. Его встреча с Джеймсом была назначена на шесть тридцать в пицца-баре на Ковент-Гарден. Он уже опаздывал, и поэтому напряжение не оставляло его. Но Джеймс был для него слишком важной фигурой, и Хьюго должен взять себя в руки, чтобы контролировать ситуацию. Вдруг какая-то «тойота» с женщиной за рулем втиснулась перед его машиной и нахально замигала огнями. Хьюго пришлось подать назад, чтобы бампер машины с наглой девицей не повредил ему капот.

Когда снова открылось движение, Хьюго обогнал эту проклятую «тойоту», крикнув через опущенное стекло:

– Ты, тупая отвратительная корова, учись водить! – Нажал на сигнал и умчался вперед.

Прибыв на место назначенной встречи, Хьюго прошел в бар, сел и заказал бутылку шампанского «Лаурент Пери». Когда Джеймс, злой и уставший из-за того, что ему пришлось добираться общественным транспортом в час пик, появился в баре, то сразу увидел Хьюго. Тот сидел за столом, пил воду со льдом и читал «Ивнинг Стандарт». На столе стояло ведерко с шампанским. Хьюго поднял глаза, увидел Джеймса, встал и окликнул его:

– Привет, Джеймс.

– Хьюго.

Они вежливо пожали друг другу руки, и Джеймс остался на месте. Впервые за эти недели они встретились. Джеймс чувствовал свою слабость.

– Проходи и садись. Я заказал шампанское.

– Я вижу, – ответил Джеймс грубо. Он расстегнул пальто, сел и поставил рядом с креслом свой кейс.

– Как твои дела?

Джеймс взглянул на Хьюго и поднял бровь.

– Как я понимаю, ты хочешь знать, добился ли я поездки в Бразилию?

Хьюго пожал плечами.

– Ладно. Тогда ответ положительный. Я сделал, что ты предлагал. Я буду присутствовать на конференции в Рио три недели. Что ты еще от меня хочешь, Хьюго? Или я уже могу уйти?

Джеймс встал, и Хьюго быстро оглядел бар, прежде чем протянул руку, чтобы остановить его. Потом тихо сказал:

– Садись, Джеймс. Пожалуйста.

Джеймс какое-то время с отвращением смотрел на руку Хьюго, а потом отвернулся. Все это время, все это проклятое время, он не мог избавиться от своего чувства. Что он только ни делал с Ливви, как только ни старался, но оставался спокойным. А только при одном виде Хьюго его охватывала дикая, ужасная, но непреодолимая страсть. Все эти годы он прятал ее внутри себя. И она, подобно свернувшейся змее, ждала своего часа. Сейчас, став гораздо сильнее, могущественнее и больше, она вырвалась наружу и разрушила весь покой Джеймса. Джеймс со злобой оттолкнул руку Хьюго и наклонился, чтобы поднять кейс.

– Джеймс, не уходи. Останься и выпей хоть один бокал, – попросил Хьюго.

Джеймс повернулся к нему лицом. Он ненавидел сейчас Хьюго, ненавидел и в то же время был одержим им. При звуке его глубокого, низкого голоса Джеймса бросало в дрожь. Он молча кивнул Хьюго. Он любил его! Любил больше, чем ненавидел. И это главенствующее чувство вызывало у него отвращение.

Снова сев, он взял протянутый бокал шампанского и вынул сигареты. Он закурил быстро, чтобы Хьюго не успел предложить свою зажигалку. Затем стал молча оглядывать бар. Хьюго убрал зажигалку.

– Значит, ты покидаешь Лондон в будущем месяце? Это правда?

Джеймс повернулся к нему и сказал холодно:

– Да, я расскажу тебе все детали и сообщу точный маршрут ближе к дате вылета!

Хьюго не обратил внимания на его злость, так как слишком хорошо знал Джеймса. Поэтому он сдерживал себя, чтобы не упустить его. Хьюго допил свой бокал, наполнил снова, не забыв о бокале Джеймса.

– Я здесь на своей машине, хочешь доставлю тебя домой?

Джеймс молчал, но Хьюго не отставал.

– Я знаю, что Ливви снова отсутствует сегодня всю ночь. – Джеймс, глядя поверх него, сузил глаза. Он не задавался вопросом, откуда Хьюго узнал об этом. Он с ужасом понял, что каким-то образом Хьюго всегда знал все о Ливви и о нем.

– Итак, могу я предложить тебе пообедать со мной? Джеймс покачал головой и презрительно фыркнул.

– Ты никогда не останешься в долгу, Хьюго! Разве тебе недостаточно того, что ты получил? Что ты еще хочешь от меня?

Хьюго протянул под столом ногу так, чтобы коснуться Джеймса, а потом с силой прижал ее к его бедру. Да, подумал он, я буду держать тебя до тех пор, пока в моих руках не окажутся эти пять драгоценных килограммов. И до тех пор я буду снова и снова использовать тебя, так же, как ты использовал меня, брать то, что ты хотел отдать, пока не собрался подниматься наверх. Но он ничего не сказал. Он опустил свою руку под стол и коснулся ноги Джеймса, чувствуя, как он отзывается на это прикосновение.

– Ты хочешь пообедать? – повторил он свой вопрос.

Джеймс двумя глотками допил второй бокал шампанского и вытер рот рукой. Он знал, какой он даст ответ, и ненавидел себя за это.

– Да! – сказал он грубо. – Я хочу!

Глава 9

Ливви вышла из ванной, закутанная в полотенце, ее волосы были собраны в узел, а кожа порозовела от горячей воды. Она сбросила полотенце перед громадным зеркалом в сосновой раме и быстро осмотрела себя. Потом выдавила в ладошку порцию увлажняющего крема и быстрыми круговыми движениями стала растирать бедра и живот.

Джеймс с постели наблюдал за ней.

Он не мог отрицать, что она прекрасна. Ее фигура была совершенной формы, стройная, изящная, с коричневой от загара кожей. Она обладала замечательным характером, была спокойна и уравновешенна. А ее улыбка была теплой, как золотой оттенок ее кожи. Но он абсолютно ничего не чувствовал к ней. Она не вызывала у него никаких физических или душевных волнений. Ничего. Он попытался вспомнить, когда он впервые понял это. Когда он впервые ощутил, что в отношениях между ними что-то не то? Но не мог вспомнить! Возможно, он относился к ней так с. самого начала? Он действительно не знал, он никогда не задумывался над этим. Прежде это не волновало его.

Вдруг Ливви повернулась к кровати.

– Это не имеет значения, Джеймс. Правда. Мы все наладим, когда вернемся из Бразилии. – Она так говорила, но все это имело такое значение, было так важно, что ей хотелось кричать. Романтическое расставание, которое она воображала себе, закончилось катастрофой. Она наблюдала, как Джеймс свесил ноги с кровати и встал, тогда она грустно повернулась к зеркалу и стала одеваться.

– Когда приходит машина, Лив? Ливви взглянула на часы:

– О Боже! Через пятнадцать минут!

Она начала волноваться, когда Джеймс накинул халат и прошагал в ванную, по пути успокаивая ее:

– Остынь. Все упаковано. Единственное, что ты должна сделать, – это одеться и проверить свою сумочку.

Ливви слегка успокоилась. Джеймс всегда паковал вещи для них обоих. Она совершенно не могла это делать аккуратно и забывала самое необходимое – то билет, то паспорт.

Повернувшись к зеркалу, она бросила тюбик с кремом и быстро натянула черные хлопковые трусики и лифчик. Потом она надела майку, блузку с длинными рукавами, свитер и черные лайкровые легинсы. Нагнувшись, чтобы завязать шнурки дорожных туфель, она подняла с пола бейсбольную шапочку и надела на голову. Готовая к поездке, она схватила громадный старый кожаный чемодан, с которым всегда ездила, и потащила его к входной двери. Но в гостиной ей пришлось остановиться. Кто-то звонил в парадную дверь.

– Джеймс! Джеймс! Такси пришло раньше! – Она крикнула в домофон, что сейчас спустится, и в панике заметалась по квартире, проверяя, не забыла ли чего-нибудь важного. Обычно она никогда так не нервничала. Но сейчас все смешалось: ужасный час в постели с Джеймсом и чувство, что она стоит у черты, которую ей надо перешагнуть, чтобы взойти на вершину карьеры. Она не переживет, если и поездка окажется неудачной.

Джеймс появился позже, неся ее багаж, который поставил у входной двери. Он обнял ее за плечи.

– Ты все взяла? Ливви кивнула:

– Я думаю, все!

– Хорошо. Идем, я провожу тебя до машины.

– Нет. Не надо. Я не хочу, но если ты желаешь…

Джеймс рассмеялся:

– Конечно, я желаю.

– Спасибо, – сказала Ливви и ласково коснулась его губ. Это был редкий момент нежности на протяжении многих месяцев. Ливви стало грустно, и она печально отвернулась.

Джеймс поднял сумки.

– Ну, в путь. Да, кстати, тебе звонил Фрейзер Стюарт, чтобы тоже пожелать удачи. Я сказал, что ты перезвонишь, когда вернешься, но совсем забыл о его звонке. Извини, – закончил он свою речь, не испытывая при этом никакого сожаления, и понес багаж к лифту.

Нежность растворилась!

– Премного благодарна, Джеймс. Я не удивлюсь, если ты делаешь это намеренно! – Злость Ливви была неразумна. Ее привело в ярость сообщение о звонке Фрейзера – он редко звонил, а она любила поговорить с ним. Она никогда не думала об этих разговорах как о чем-то большем, чем общение с другом, но сейчас ей вдруг стали лезть в голову невероятные мысли. Она стояла с Джеймсом у лифта, и эти мысли продолжали смущать ее. Наконец металлическая клетка доползла до их этажа.

Ливи посмотрела на Джеймса и, не желая, чтобы их расставание было таким напряженным, улыбнулась.

– Выбрось все из головы! Джеймс пожал плечами.

– Пойдем, если не хочешь заплатить десять фунтов еще до того, как сдвинешься с места. – Он открыл тяжелую дверь, и Ливви вошла в лифт. Джеймс последовал за ней, нажал кнопку, и они начали медленно спускаться. Оба чувствовали себя немного веселее, чем на похоронах.


Ливви открыла глаза: правая рука ужасно занемела. Она потрясла ею, а потом стала растирать, начиная с запястья, чтобы снова вернуть ее к жизни. Потом она села, потерла лицо ладонями и отдернула штору с иллюминатора. Над облаками плыло сверкающее солнце. У нее моментально поднялось настроение.

– Доброе утро! – Роджер Хардман смотрел на Ливви со своего места и улыбался. Он замечательно выглядел после двенадцатичасового полета. Был чисто выбрит и благоухал одеколоном.

– Привет! – Ливви сбросила плед и подняла руки, чтобы привести в порядок прическу. – Один только взгляд на тропическое солнце делает все вокруг замечательным!

– Подожди, когда увидишь Рио, моя дорогая! Я гарантирую, что ты никогда не могла себе представить то, что увидишь! – Роджер рассмеялся. Один из самых независимых и богатых продюсеров, он очень много ездил по свету.

– Я не могу ждать! – заявила Ливви. Ее интересовало только одно – Ленни Дьюс, Бразилия, ее программа, – цена не имела значения, так как ценность этой работы была гораздо больше того, что она раньше делала. Она щелкнула прицепным поясом и неловко поднялась. Все одеревенело от сна в кресле, она дотянулась до полки над головой и сняла большую кожаную сумку.

– Сколько нам осталось лететь? – спросила она. Роджер посмотрел на часы:

– Минут двенадцать. Сейчас мы уже должны начать спуск.

Вдруг они рассмеялись, так как самолет начал снижать высоту.

– Я думаю, что пилот услышал меня!

Ливви улыбнулась, достала косметическую сумку и направилась в туалетную комнату.

– Увидимся в Рио, Роджер! – Голос ее звенел от веселого возбуждения.


– Какое обслуживание! – воскликнул Фил, когда носильщик стал укладывать его камеру и другое оборудование в багажник «мерседеса», припаркованного у выхода из аэропорта. Он поднял лицо к утреннему солнцу, сияющему среди бегущих облаков, и вздохнул: – Рио-де-Жанейро. Рай!

Вдруг он услышал звук от удара и в панике бросился вперед на защиту своего оборудования.

– Эй, полегче! Это тебе не картошка! – Он вырвал у носильщика свою драгоценную камеру и благоговейно положил наверх своей легкой сумки, оберегая ее от неожиданных ударов. Потом он повернулся к Ливви и закатил глаза. – Возможно, не такой уж это и рай.

Она улыбнулась и кивнула носильщику, когда тот поднял ее кейс и портативный компьютер. Натянув на себя бейсбольную шапочку, она сохраняла полное спокойствие, несмотря на суматоху, устроенную съемочной группой. На тротуаре собралась небольшая толпа, разглядывая Ливви и что-то говоря по-португальски. Делать, что ли, нечего, кроме как гадать, кто она такая? Водитель «оппеля» обошел машину и открыл дверь. В этот момент она услышала слово «мадонна» и быстро забралась в кондиционированный салон автомобиля. С облегчением вздохнув, она с трудом удержалась, чтобы не рассмеяться.

Фил и Роджер Хардман сели рядом с ней. Звукооператор Хэнк и помощник режиссера Дебс помахали им рукой, когда водитель занял свое место. Перегруженная машина тяжело тронулась со стоянки. Через несколько минут они уже мчались по дороге в город. Ливви откинулась на спинку, обтянутую кожей, и, широко улыбнувшись, подумала: «Это случилось! Они здесь! Покажись, Ленни Дьюс! Покажись миру!»

Через тридцать минут они уже въезжали в город. Полуденное солнце, расцветшее, как огненная роза в голубом небе, источало жар, плавивший асфальт. Кондиционер в машине не позволял ощущать духоту и запах трущоб, а затемненные окна искажали действительность. Гладкая поверхность моря, мимо которого они проезжали, казалась растекшейся кляксой. Все выглядело таким нереальным! Наконец машина остановилась перед отелем «Рио Палас», и рядом с машиной мгновенно материализовался человек в униформе, гостеприимно распахнувший двери. Он помог Ливви выйти из машины. Она остановилась на тротуаре, глубоко вдохнула влажный тропический воздух и закашлялась от этого воздушного коктейля, в котором вместе со свежим морским воздухом перемешались все испарения большого города. Фил подошел к ней, небрежно похлопал по спине и повернулся к морю. Глядя изумленными глазами на шумный копакабанский пляж, заполненный людьми в невероятных костюмах, он восхищенно свистнул.

– В жизни не видел ничего подобного, – заявил он. Он не сводил глаз с группы девушек, важно шествующих по пляжу недалеко от них. Вся одежда у них состояла из веревочек, которые с трудом скрывали соски и заветный треугольник между ног. Прекрасные тела были покрыты роскошным загаром.

Ливви проследила его взгляд.

– Какое сочетание красок! – Она восхищенно тряхнула головой. – А грация! Невероятно! Так вот как выглядит Рио!

Но радостное возбуждение Ливви долго не продержалось. Когда Ливви вошла в огромный роскошный холл отеля и прошла к регистрационной стойке, ей пришлось долго выяснять с портье, есть ли для нее какие-нибудь известия. Сопровождающий ее Фил, забыв о ней, с восхищением смотрел на парад модных туалетов, который устроили бразильские красавицы, шествующие в ресторан на субботний ленч. Разноцветные шелка и хлопок; золото и бриллианты, сверкающие в ярком электрическом свете ламп шикарного интерьера холла. Все это было надето на великолепные загорелые тела, которые венчали красивые головки с прекрасно уложенными волосами.

А мучения Ливви продолжались. Она сняла с головы бейсбольную шапочку и стала нервно теребить прядь волос, продолжая разговор с портье, плохо понимающим по-английски. Ливви уже начала впадать в панику.

– Вы… уверены… в том, что нет сообщений? Для Оливии Дэвис?

Она ждала сообщения от Хьюго, что все в порядке, как он ей обещал. А сейчас оказалось, что даже номера для них не заказаны, не говоря уже о том, что человек, контактировавший с Ленни Дьюсом, тоже не объявился!

– Нет. Никаких записок и звонков, сеньора. Я не слышал вашего имени, сеньора Дэвис. И вашего имени нет в моем списке заказанных номеров!

– О Господи! – Ливви тяжело вздохнула: ни сообщений, ни жилья! Что за ад! Она почувствовала, что вся покрывается холодным потом, но собралась с силами. – А есть что-нибудь для сеньора Хардмана? Роджера Хардмана?

– Нет, я не думаю, что есть! – Портье в который раз стал перебирать небольшую стопку бумаг и вдруг закричал: – Ах! Да! Один момент, сеньора! Вот есть сообщение для сеньора Хардмана! Телефонный звонок!

Ливви слегка расслабилась:

– Да? От кого?

Портье улыбнулся.

– С центрального телевидения! – торжественно произнес он.

Сердце Ливви упало.

– Больше ничего?

– Нет, больше ничего! – Весь вид клерка выражал огорчение.

Ливви отвернулась от стойки, уговаривая себя успокоиться и просчитать ситуацию. Она здесь, пролетев три тысячи миль вместе с самой знаменитой съемочной группой, – а от Хьюго нет ни единого слова! В отеле даже не слышали о ней, хотя он обещал позаботиться о номерах. В какую ярость впадет Роджер! А если человек, обещанный Хьюго, тоже не появится? Ливви обуял ужас. Тыльной стороной ладони она вытерла со лба холодный пот и попыталась вспомнить, что говорил Хьюго.

Он говорил ей, что ее будут ждать. Чтобы об «ИМАКО» она никому не упоминала, что даже Ленни Дьюс не знал, что имел дело с этой фирмой. Что все для них будет организовано, их будут ждать. Он рекомендовал ей отель, заказал номера для нее и съемочной группы, сообщил в отель о приезде Джеймса в конце недели. Вдруг Ливви осенило, она снова повернулась к портье.

– Я забыла спросить, что у вас есть для Джеймса Варда? – Она нервно стучала пальцами по стойке и, прикусив губу, ждала ответа.

Портье тяжело вздохнул и снова стал перебирать бумаги. Вдруг он поднял глаза и улыбнулся:

– Да! Номера заказаны на имя Джеймса Варда! – Он достал анкеты для регистрации и назвал номера комнат.

– Слава тебе, Господи! – переводя дыхание, прошептала Ливви, а потом нерешительно спросила: – А для него есть какие-нибудь записки или телефонные звонки?

Портье с сожалением покачал головой.

– Все в порядке, Ливви? – поинтересовался Фил. Он достал свою драгоценную камеру и с азартом снимал все, что попадало в поле его зрения.

Ливви кивнула, слабо улыбнулась, пытаясь отогнать налетевшие на нее страхи. Номера у них есть – это начало, убеждала она себя, а теперь надо набраться терпения и ждать. И обязательно надо дозвониться до Хьюго!

Но ее сердце снова упало, когда она увидела свирепое лицо Роджера, идущего к ней через огромный холл.

– Есть новости, Ливви? – поинтересовался он.

Не в состоянии смотреть ему в глаза, она пожала плечами. Страх не отпускал ее. Она наклонилась, чтобы поднять сумку, и, помедлив с ответом, решила солгать:

– Пока никаких новостей нет, Роджер! Я же говорила, что Хьюго обещал все организовать, но сказал, что для этого требуется время.

Роджер зловеще взглянул на нее:

– Хорошо, я надеюсь, что его понятие о времени совпадает с моим. Иначе кое-кому придется очень дорого заплатить за свою ошибку!

Ливви почувствовала, как у нее заныло под ложечкой, но она спокойно сказала:

– Да, Роджер! – И пошла от стойки, оставив его объясняться с портье.

Где-то через час, когда все уже окончательно утряслось, Роджер повернулся к собравшейся съемочной группе. Его злость из-за отсутствия контактов с нужным человеком рассеялась благодаря исключительной внимательности обслуживающего персонала и Бразильского телевидения. Он вручил всем, за исключением Ливви, ключи от номеров, так как из длительных разговоров с портье было выяснено, что Ливви не было в списке заказанных номеров. Номер Джеймса Варда был заказан на них двоих.

Роджер, вручив ключи, торжественно сказал:

– Благодаря вежливости Центрального телевидения Бразилии нам заказаны номера «люкс».

Вся маленькая группа одобрительно зашумела.

– Как я люблю Би-би-си! – воскликнул Фил, и все расхохотались. Центральное телевидение Бразилии было самой громадной телевизионной компанией в своей стране. Компания частично финансировала многие программы городского телевидения в Лондоне. Передачи этой телевизионной компании транслировались по всей Южной Америке.

Слегка улыбнувшись реплике Фила, Роджер продолжал:

– Вот что я предлагаю. Сейчас вы немного отдохнете, потом к вечеру мы соберемся, выпьем и поговорим о сценарии. А вечером бразильской компанией мы приглашены на обед в отель «Копакабанка». Там будет очень много представителей из Голливуда, так что форма одежды – парадная! – Роджер сделал паузу и со злостью сказал: – Вот что еще. У меня возникли очень серьезные опасения. От человека, из-за которого мы здесь, пока ничего нет. Он должен ждать нас и свести с тем, кто лично имел дело с Ленни Дьюсом. По уверению Ливви, он скоро объявится. Поэтому не расслабляйтесь и не распаковывайтесь до конца. Отдыхайте и увидимся позднее. Ливви, ты мне нужна на несколько слов.

Ливви кивнула и стала ждать, пока все, забрав свои сумки, шумной оравой не двинулись к лифту.

– Выпьем? – проводив их взглядом, спросил Роджер.

Ливви согласилась и наклонилась, чтобы поднять свою здоровенную кожаную сумку. Почувствовав на себе чей-то взгляд, она посмотрела и увидела человека, глядящего на нее. Ей показалось, что этого человека она видела в аэропорту. Заметив, что она смотрит на него, он поднял газету и закрыл лицо. Ливви, упрекнув себя, что уже начинает сходить с ума, выпрямилась, перекинув ремень своей громадной сумки через плечо, и поспешила за Роджером в бар. Мысль о том, что кто-то следит за ней, она выбросила из головы.

– Итак, Ливви? Из-за чего задержка? Роджер сделал большой глоток пива.

– Понятия не имею, но уверена, что это ничего не значит.

– Эта неизвестность действует мне на нервы, Ливви! Надеюсь, что это не плохое предзнаменование.

Ливви отвела взгляд. Она молилась, чтобы это не было плохим предзнаменованием! Никогда в жизни она не ощущала себя такой растерянной.

– У меня есть контактный телефон. Я позвоню из номера и узнаю, что могло задержать его. – Она изо всех сил старалась, чтобы страх не прозвучал в ее голосе.

Роджер допил пиво и встал.

– Сделай это, Ливви. Желательно поскорее. Ты ведь знаешь, какое чудовищное сопротивление было оказано этой поездке. У нас очень сжатый график и очень маленький бюджет. Мы не можем неделями сидеть в Рио и ждать.

Ливви молчала. Роджеру не терпелось заняться делом, и самой важной вещью для него было четкое исполнение того, что было задумано.

– Я уверена, что это нам не грозит, – резко сказала она. – Самое большее – нам придется подождать пару дней. – Она не собиралась называть «ИМАКО» и рассказывать все, о чем ей сообщил Хьюго. Она зашла уже слишком далеко и поэтому будет держаться до конца!

– Очень хорошо, Ливви. Я ввязался в это дело из-за своего восхищения Аланом. И чертовски надеюсь, что не совершил глупости!

Ливви загнала назад свою злость. Придет время, и тогда она даст себе волю, но сейчас она должна сохранять спокойствие.

– Я гарантирую, что ты поступил правильно!

– В тебе очень много от Брайана Дэвиса, Ливви! – Роджер наконец сменил гнев на милость.

– Я надеюсь, что так, – улыбнувшись ответила она. Роджер дружески хлопнул ее по плечу и вышел из бара.


Через два дня, сидя в своем номере, она с отчаянием соображала, что бы ее отец сделал в такой ситуации. Она молилась о том, чтобы вера в него помогла ей.

Уже прошло три дня с тех пор, как они прибыли в гостиницу, а человек от «ИМАКО» так и не появился. Это уже по-настоящему пугало ее. В довершении ко всему она не могла добраться до Хьюго, а Джеймса не было ни дома, ни в министерстве – ей отвечали, что он постоянно участвует в каких-то встречах и совещаниях. Роджер горел нетерпением и постоянно подсчитывал стоимость каждой минуты, проведенной в ожидании. Ливви с отчаяньем застонала и, уже второй раз за день, набрала номер своего домашнего телефона: Она не знала, насколько велико терпение Роджера. Он пока держался, но сейчас она уже ни в чем не была уверена.

Домашний телефон не отвечал, она решила еще раз позвонить Хьюго. Номер отозвался, и она попросила Хьюго к телефону.

– О! А где он? Вы не знаете, когда вернется? О, понимаю. Да, да я уже звонила. И вчера, и позавчера. Да, это очень важно, мне просто необходимо поговорить с ним! Если бы вы смогли, то я была бы вам очень признательна. – Секретарша отошла на несколько минут от телефона, стараясь найти Хьюго. Ливви терпеливо ждала, думая, в какую круглую сумму ей обойдется этот разговор. В это момент секретарь снова подняла трубку. – О, по пэйджеру не отвечает? Понимаю. Ладно. Я очень благодарна вам. Да, это Ливви Дэвис, и я звоню ему из отеля «Рио Палас» в Бразилии. Попросите его перезвонить мне, пожалуйста! Это очень важно. Да, еще раз благодарю вас. До свидания.

Она со злостью ударила кулаком по кровати и встала. В какой ад провалился Хьюго? Почему он не отвечает на ее звонки? Если он не собирался ей помочь добраться до Ленни Дьюса, то какого черта он отправил ее в Бразилию? От всех этих вопросов у нее закружилась голова. Тогда она взяла свою сумку, ключ от номера и пошла к двери. По пути она задала себе еще один вопрос: куда пропал Джеймс?

Выйдя в коридор, она захлопнула за собой дверь и быстро пошла к лифту. Она остановилась у лифта, нажала кнопку и почувствовала на себе чей-то взгляд. Она круто обернулась, но никого не увидела. Коридор был абсолютно пуст. Она с недоумением тряхнула головой и вошла в открывшиеся двери лифта.

Мужчина, который был в аэропорту, несколько раз мелькал в отеле. «Что за бред, – сказала она себе. – Кому нужно за мной наблюдать? И все-таки мне тогда показалось, что он наблюдает за мной». Глядя на свое отражение в матовом зеркале лифта, она громко сказала зеркальному двойнику:

– Меня действительно кто-то преследует. Если это и бред, то он происходит наяву.

Она почувствовала острую потребность на какое-то время забыть о своем номере с молчащим телефоном. Она нажала кнопку первого этажа, и, впервые с момента прибытия, у нее появилось желание прогуляться по Рио.

Глава 10

Хьюго сидел в своем кабинете. Было уже восемь тридцать вечера. Все разошлись, и он ждал, когда освободится выход на Бразилию. Подняв трубку, он снова набрал код и поднес трубку к уху, чтобы убедиться, что линия свободна. Услышав дальние гудки, он с облегчением набрал номер.

– Господи! Только бы этот сволочной номер ответил! – На другом конце провода через несколько секунд сняли трубку.

– Джон? Это Хьюго Говард! Что за чертовщина происходит?

Барабаня пальцами по столу, Хьюго слушал ответ Джона. Он не собирался ничего обсуждать. За последние три дня Ливви дважды в день звонила, разыскивая его, потому что его человек в Рио не объявился. И вот колумбийцы позвонили ему и сообщили, что наблюдают за ней и ищут подходящего момента, чтобы вступить в контакт. Но оказалось, что они следили не за той женщиной! Если бы они сразу вышли на Ливви, тогда бы вся операция была проведена в один момент. Хьюго был рад, что они ошиблись. Страшно подумать, что могло произойти, если бы они вступили с ней в контакт. Хьюго было очень трудно не показать, как он зол и напуган. Он понимал, что за последние двадцать четыре часа он был очень близок к гибели и разоблачению.

Наконец Джон прекратил свою болтовню.

– Откровенно говоря, Джон, я не дам куска дерьма за то, что ты предлагаешь! Я плачу хорошие деньги за этот контакт, или давай я пошлю кого-нибудь, кто сможет справиться с этим. Ливви Дэвис думает, что она должна встретиться с кем-то из «ИМАКО», кто точно приведет ее к Ленни Дьюсу! Ты понимаешь меня? – Он сделал паузу, стараясь сдержать свою ярость. – Меня не волнует, как ты это сделаешь или что для этого надо, но я хочу, чтобы она встретилась с Дьюсом! Ты сказал, что ты можешь сделать это. Так делай, черт побери! – Хьюго просчитал, что, если Ливви не встретится с Дьюсом, она уедет из Рио прежде, чем Джеймс окажется там. Хьюго не мог позволить, чтобы дитя улизнуло, – он достаточно точно оценивал Джеймса и не доверял ему. А Ливви будет отличным козлом отпущения.

Хьюго изменил тон разговора. Теперь голос его звучал вкрадчиво.

– Послушай, Джон. Я заплатил очень много денег за твою предполагаемую работу. Мануэлло доверяет тебе. – Он специально сделал паузу, чтобы намек дошел до Джона. – И я тоже тебе доверяю. А сейчас почему бы тебе не позвонить в отель «Рио Палас» и не поговорить с Ливви? Скажешь ей, что ты из «ИМАКО», и можешь привести ее и съемочную группу к Дьюсу. Договорились? – Хьюго опять замолчал, а потом сказал с угрозой: – Сегодня! Я хочу, чтобы она убралась из Рио и встретилась с Дьюсом завтра ночью! – Больше ничего не говоря, он резко опустил на место телефонную трубку, наклонился вперед и с силой грохнул кулаком по столу.

Через несколько минут он снова поднял трубку и опять набрал номер в Южной Америке.

– Алло, Мануэлло, пожалуйста. – Ожидание, казалось, растянулось на века, но по часам прошло всего около минуты. Хьюго весь покрылся холодным потом. – Мануэлло, это Хьюго Говард. Нет, не все блестяще! ТЫ должен знать, что мой контакт еще не в Бразилии. Нет, нет, это не она. Это была ошибка, да, я понимаю. Это ошибка с заказом номера. Джеймс Вард не появится до середины следующей недели. Он будет в среду, четырнадцатого. Да, если бы ты смог. Спасибо тебе, я… – Хьюго вдруг замолчал и недоуменно смотрел на замолкший телефон. Он аккуратно положил трубку на аппарат и вытащил носовой платок. Вытерев взмокший лоб и шею, он встал и глубоко вздохнул. Свершилось, подумал он и прошел к окну. Черт подери, все свершилось!


Ливви вышла из душа и сняла с вешалки белую махровую купальную простыню. Поспешно завернувшись в нее, она поспешила в спальню к надрывающемуся телефону.

– Алло, Ливви Дэвис. – Услышав голос Роджера Хардмана, она тяжело рухнула на постель и обреченно вздохнула: – Да, никаких проблем, Роджер. Я буду готова через двенадцать минут. Ох, я понимаю… – Она замолчала, чертыхаясь про себя. Непредвиденная встреча совершенно не вдохновляла ее. – Ох, ты сделаешь это? Хорошо, если ты так считаешь. Я думаю, что мы можем еще немного подождать… Роджер резко прервал ее. – Да. Ладно. До встречи. – Она наклонилась, положила трубку, громко выругалась и встала.

Роджер хотел встретиться, чтобы обсудить, что делать дальше. Он не хотел брать на себя ответственность без полной уверенности в реальности задуманного. Продолжая говорить сама с собой, Ливви направилась в ванную, бормоча:

– Я уверена, что ты очень любишь себя, Роджер! Очень продуманно… – Ее слова были прерваны телефонным звонком. – Да, да, я знаю, ты забыл мне сказать, что мы встретимся в баре. Черт бы тебя подрал!

Взяв во второй раз осточертевшую трубку, она обреченно сказала:

– Да?

Но вместо тягучей речи Роджера она услышала совершенно незнакомый голос. Она застыла и задержала дыхание. Затем вдруг улыбнулась, как Чеширский кот.

– Да, да, это так! О, как я вам благодарна за добрые вести! Да, грандиозно! Я не могу сказать, как приятно это слышать! Вы знаете, я уже стала думать, что вы никогда не позвоните! – Ливви залилась радостным смехом.

Через пятнадцать минут, одетая и со всеми записанными данными в руке, Ливви позвонила портье и попросила соединить ее с комнатой Роджера Хардмана. Она перехватила его перед самым уходом.

– Роджер! Это я! – закричала она, едва сдерживая возбуждение. – Позвони всем, чтобы они перекусили и стали упаковываться. Да, да, позвонили! Только что. Мы должны вечером вылететь в Белем. Очевидно, Дьюс обитает где-то на Амазонке, и мы сможем отыскать его!

Она опустилась на кровать и стала слушать, что ей говорит Роджер. Затем взглянула на записанные данные и стала вновь перечитывать их. Ливви Дэвис вышла па свою боевую тропу – и сейчас уже ничто не остановит ее.

Глава 11

– Порядок! Начинаем сворачиваться!

Ливви закрыла глаза, давая им отдых от яркого света софитов, и подняла руку к шее. Ослабив туго замотанный вокруг горла носовой платок, она тяжело вздохнула. Слава Богу! Все кончилось!

– Фил! Ты снял все, что нужно? – Голос Роджера был резким, раздраженным и измученным.

– Да! У меня все в норме!

Ливви поудобнее устроилась в шезлонге, подняла подол майки к лицу и вытерла пот, обильно покрывавший ее кожу. Ей показалось, что она куда-то плывет, удаляясь от голосов коллег. Тогда она открыла глаза и посмотрела на Дьюса – тщедушного человечка в неаккуратном белом костюме, с надменно вздернутым подбородком. Он встал и ушел, заметив ее взгляд.

– Потрясающе, – пробормотала она. Он питает к ней такую неприязнь, что никак не может дождаться, когда она исчезнет из его жизни. Почему?

Пышущие жаром джунгли и яркий свет ламп вызывали у нее тошноту. Она крикнула суетящейся группе, в которой узнала режиссера, видеооператора и звукорежиссера.

– Кто-нибудь из вас может выключить этот проклятый свет?

Ни один из них не обратил на нее внимания. Тогда она встала и выключила тысячеваттные лампы, которые были включены для съемки фильма. – Вот так лучше! – с удовольствием заметила она. Естественное освещение джунглей, лишенное резкого контраста между светом и темнотой, слегка расслабило ее, но духота осталась. И Ливви снова пришлось вытирать покрытое потом лицо. В довершение ко всему москитные укусы на шее нестерпимо зудели.

Прошедшая неделя оказалась сущим кошмаром для всех. Работа над программой двигалась трудно. Жара, духота, влажность, дождь, приступы гнева у Дьюса, понос – это лишь малый перечень того, что им пришлось перенести. Ливви фыркнула, когда вспомнила, как представляла этот кусочек амазонских джунглей: дом в колониальном стиле – последний оплот цивилизации; плетеные камышовые кресла и гигантские лопасти работающих вентиляторов у самого потолка! А реальностью оказалась комната на пятерых в древней лачуге у воды. Там она каждую ночь лежала без сна, слушая астматическое дыхание Фила, громкий храп Роджера, который прекращался, когда Дебс начинал ворчать на него. Но все это было ерундой по сравнению с гудением москитов, когда они пробирались через сетку и набрасывались на нее, празднуя победу.

Единственной удачей был фильм, к созданию которого она так стремилась. Нестерпимый зуд прервал ее мысли, и она снова подняла руку к шее. Снимая зуд, она снова вернулась к тому, что так много значило для нее. Ливви понимала, что работа, выполненная ею, – самое лучшее из того, что она сделала за свою жизнь. Отбросив неприятные мысли о Дьюсе, она оценивала свою работу с точки зрения профессионала. Почувствовав, что расцарапала себя до крови, Ливви убрала руку с шеи и посмотрела на Роджера. Тот объяснял нанятому рабочему, как надо упаковывать оборудование. Дотошно и нудно – он ценил его на вес золота. Ливви понимала, что он выполнял ее работу, но не в состоянии была шевельнуться. Потом он с мрачным лицом направился к ней. Она встала и выпрямилась, дожидаясь его.

– Ливви, я чувствую, что чем скорее мы уберемся отсюда, тем лучше, – сказал Роджер, кивнув в сторону Дьюса. Дьюс, жестикулируя, что-то объяснял одному из нанятых индейцев-рабочих. Индеец рассматривал оборудование, которое надо было сложить и упаковать. Дьюс закончил разговор с индейцем и снял круглые очки, открывая красные опухшие глаза. Роджер продолжал свою речь: – Итак, если ты сделала все, что нужно, то мы сейчас сворачиваемся и утром уезжаем.

– Я сделала больше, чем было запланировано! – ответила Ливви.

– Прекрасно! Сценарий был чудовищный, но сегодня мы чертовски хорошо потрудились. И я считаю, что лучше уехать, чтобы было время еще поработать над ним, чем оставаться здесь и бездельничать двадцать четыре часа. Твое решение?

– Я согласна с тобой.

Роджер, услышав то, чего ему хотелось, зашагал к Хэнку и Филу. Ливви, проводив его взглядом, наклонилась к своей сумке. В этот момент какое-то насекомое свалилось ей на руку, и Ливви завизжала – скорее от неожиданности, чем от страха. Дьюс, наблюдавший за ней, улыбнулся. Ублюдок, подумала Ливви, приходя в себя, хотя понимала, что он имел право жить так, как хотел. Но ей пришлось столько вытерпеть за неделю, и она не считала, что Дьюс имеет право злиться на нее. Закинув сумку на плечо, она направилась к своей группе. Ей было плохо, ее тошнило от жары и от еды, и поэтому она не чувствовала никакого смущения, что кто-то другой выполняет ее работу. Да это прекрасно, когда каждый делает свою работу, но во всем мире сильная собака сжирает слабую! Но все-таки это не совсем так! Она пришла к такой мысли из-за жары и крайней усталости – и в душе стыдилась того, что оправдывала себя таким образом.

Стоя на пристани, дожидаясь, пока съемочная группа разместится на большой лодке, Ливви повернулась, удивленная тем, что Дьюс подошел к ней. Он снова был в черных очках, и, не видя его глаз, она все же знала, что он пристально рассматривает ее. Он протянул ей руку и сказал, медленно растягивая слова:

– Я не могу сказать, что получил удовольствие от общения с вами, Ливви Дэвис! Все было совсем не так, как мне бы хотелось. – Ливви поняла, что он имел в виду. Фактически его принудили дать интервью. Съемочная группа нашла его и попросила сказать несколько слов в защиту природы и о создании заповедников. Но на самом деле к этой теме едва прикоснулись.

Ливви взяла его руку и удивилась, почувствовав мозоли, грубость и шероховатость кожи. Она посмотрела на него и покраснела, так как это был первый дружелюбный жест с его стороны.

– Наконец-то вы соизволили смутиться!

– Я только делала свою работу, Ленни.

Он пожал плечами и отпустил ее руку.

– Иногда мы, отбрасывая все, лезем наверх, стремимся к проклятым вершинам! И не видим, что оставляем за собой, а ведь часто самое ценное и настоящее лежит перед нами.

Ливви несколько минут не отрываясь смотрела на него, а потом, с трудом подбирая слова и заикаясь, стала извиняться. Но он резко прервал поток ее сбивчивых фраз.

– В лодке ждут вас, Ливви.

– Она посмотрела на лодку и быстро повернулась к нему, но он уже ушел. Забравшись в лодку и сев рядом с Роджером, она облегченно вздохнула, когда раздался рев двигателя. Лодка сорвалась с места.


Джеймс, сжав голову руками, сидел на постели своего номера в «Рио Палас». Он был весь мокрый от пота, его тошнило. В Рио он находился уже четвертый день. Конференция закончилась вчера. И сегодня, впервые осознав, что ему предстоит сделать, он ужаснулся. Это так потрясло его, что он дрожал, как в тяжелом приступе малярии.

Он знал, что ему предстоит, знал, что в аэропорту перешагнул ту черту, когда уже отступиться невозможно. Он все знал, но умом не понимал всей опасности происходящего. На протяжении нескольких последних дней он попытался убедить себя, что это обычная деловая поездка сотрудника министерства иностранных дел на конференцию. Он забылся и расслабился на бесконечных раутах, обедах. Он, Джеймс Вард, был на всех этих встречах и приемах самым блестящим молодым дипломатом своего ранга. Он сумел даже очаровать зачерствевших, безразличных ко всему экс-дипломатов и их старых морщинистых жен. Но сейчас он снова вернулся к страшной реальности.

Только что из Лондона звонил Хьюго. Он сообщил, что Ливви возвращается из Белема, и поэтому Джеймс должен войти в контакт. Хьюго сказал еще Джеймсу: «Не вздумай все испортить! Ты же помнишь, какая ставка в игре?» Джеймс знал, что поставлено на карту. Хьюго мог бы даже не напоминать.

Джеймс поднял голову и взглянул на маленький листок бумаги, лежащий рядом с телефоном. На нем был записан номер контактного телефона. После того, как Джеймс позвонит по этому номеру, он должен избавиться от листка: сжечь его или съесть. Вспомнив это указание, Джеймс попытался улыбнуться, но вместо этого еще сильнее запаниковал. Он должен войти в контакт до того, как Ливви вернется в Рио, а потом он должен все тщательно продумать, чтобы избежать ошибок. Он потянулся к телефону, поднял трубку и прижал ее к уху. Все еще трясясь как в лихорадке, он стал набирать номер. Это все, что я должен сделать, подумал он, ожидая, когда отзовется абонент. Этот звонок, а потом забрать груз – и все! Но вдруг, не дождавшись ответа, опустил трубку, наконец осознав, что он собирается сделать.

Господи! Что он думал? Как ему не пришло в голову, что если все откроется, то ответственность падет на него? Он посмотрел на свои руки и крепко сжал, чтобы унять дрожь. И снова ужасные мысли закрутились в голове. Волновало его только одно – как спасти свою драгоценную шкуру. Он мог это сделать, поступив так, как велел ему Хьюго. Мысли, пугавшие его, стали уходить. Он перестал чувствовать страх. Все очень просто, если он сам ничего не напортит. Успокоившись, он поднял трубку во второй раз. Набрав номер, он постарался отмахнуться от мыслей, надоедливым москитным роем вьющихся над кнопками. Но пока он ждал ответа, страх снова стал поднимать голову. Но Джеймс еще раз сумел убаюкать себя – и все стало казаться возможным, легким и соблазнительным. Когда телефон ответил, он, медленно подбирая слова, попросил Мануэлло. Джеймс еще не знал, как он все сделает в действительности. Но разумом для себя он уже все решил. Поездка Ливви в Бразилию окажется действительно полезной, как и планировал Хьюго.

Глава 12

Ливви проснулась рано в теплой и уютной постели отеля. Солнце уже заглядывало в окно, а Джеймс тихо дышал рядом. Она потянулась, посмотрела на свои наручные часы и потом осторожно, чтобы не разбудить, отодвинулась от него. Легко поднявшись с постели, она, обнаженная, направилась в ванную. Включив в ванной свет, она плеснула в лицо ледяной водой. Зазвонил телефон.

Метнувшись в спальню, она быстро подняла трубку и отозвалась шепотом, чтобы не разбудить Джеймса. Но, быстро взглянув на него, она увидела, что телефонный звонок не разбудил его. Он спал безмятежным сном праведника.

– Да, Роджер! – Она все же говорила шепотом. – Нет, нет, это разбудит Джеймса. Ох, ладно. Я не понимаю, почему нет. Дай мне пять минут. – Тихо, как могла, она положила трубку, а затем вернулась в ванную и стала поспешно одеваться.

Через восемь минут она уже была в холле отеля. Она отыскала Роджера в углу. Он сидел один и читал вчерашний номер «Таймса». Она подошла к нему и села.

– Доброе утро.

Он посмотрел на нее, убрал газету, заказал женщине за стойкой, чтобы ему принесли поднос с кофе.

– Доброе утро, Ливви! Извини, что я так рано поднял тебя с постели, но я должен срочно решить один вопрос, а потом ты можешь вернуться к Джеймсу.

Она улыбнулась его одержимости работой.

– Я слушаю тебя, – сказала она.

– Ладно. Я решил вернуться раньше и заняться редакцией программы. Ненавижу бездельное сидение. Меня уже тошнит от этой великолепной Бразилии. Позагорал, и хватит.

– И что значит твое «раньше»?

– Сегодня вечером. Ночью я позвонил агенту, и он сказал, что на сегодняшний вечерний рейс есть несколько свободных мест.

– Я понимаю. – Ливви рассматривала свои руки, ожидая, что он скажет еще. Вечером так вечером. Зачем же ради этого поднимать ее с утра пораньше?

– Я думаю, ты знаешь, как поступить? – Роджер улыбнулся.

– Возможно.

– Все зависит от тебя, Ливви. Выбор за тобой. Я понимаю, что значит для тебя небольшой отдых, и не хочу мешать тебе.

Официант принес поднос. Ливви наблюдала, как он снял и поставил чашки на низкий стол перед ними и разлил кофе. Она думала, что выбора в действительности нет. Если только она не хочет потерять контроль над редактированием программы. Но это была ее передача, она слишком много отдала ей. И она не может расстаться со своей мечтой из-за нескольких дней с Джеймсом в Рио.

– Во сколько вылетаем? – холодно произнесла она. Роджер, все еще улыбаясь, покачал головой.

– Ты очень честолюбивая женщина, Ливви. – Это прозвучало как комплимент.

– Ты не можешь оставить свои инструкции у портье? Я заберу их, когда мы спустимся позавтракать.

– Договорились. Хочешь еще кофе?

Ливви отказалась и встала.

– Вернусь в постель и еще немного посплю. Я найду тебя.

– Прекрасно! – Роджер снова достал «Таймс» и развернул на той странице, где его прервала Ливви. Он начал читать, когда Ливви отошла. А все-таки как хорошо, что его жена Мэри совершенно лишена честолюбия. Может быть, он старомоден, но нет ничего страшнее для мужчины, чем быть в семье на вторых ролях. Бедняга Джеймс.

Вернувшись в номер, Ливви быстро разделась и бесшумно скользнула в постель. Она накрылась простыней и закрыла глаза, стремясь уснуть.

– Что все это значит?

Она открыла глаза и вздохнула.

– Ничего. Я все расскажу тебе позже. – Она протянула руку и коснулась его бедра.

Он сузил глаза:

– Тебе часто приходит в голову вскакивать с постели из-за ничего?

Ливви улыбнулась, вытягиваясь под простыней.

– Помолчи, и давай поспим.

– Ладно, но сначала иди ко мне.

Ливви придвинулась к нему, он обнял и прижал ее к себе. Он был теплый и сонный. Она приподняла подбородок и закрыла глаза, ожидая поцелуя Джеймса. Дикое желание принадлежать ему ошеломило ее. Но через секунду его губы легко коснулись ее лба, тело отяжелело, и он провалился в сон. Она открыла рот, чтобы разбудить его, но остановила себя. Это был слишком маленький предлог для ссоры, так как такое поведение Джеймса не было новостью для нее.

Этим же утром, проснувшись и позавтракав, Ливви с Джеймсом отправились на пляж. Втирая в бронзовую спину Джеймса крем, она вдруг ощутила давно забытые чувства и желания. Она наслаждалась прикосновениями к его телу, ее восхищали его красота" и игра мышц под бронзовой кожей. Пальцы Ливви пропутешествовали по его спине, и он совершенно расслабился.

– Хм, такие изумительные ощущения! – пробормотал он.

– Да? Ты можешь сделать их еще прекраснее. У тебя остался последний шанс, – ответила Ливви, не подумав. Но вдруг осознав, что сказала, она отстранилась от него. Джеймс быстро перевернулся на спину и пристально посмотрел на нее.

– Что ты хочешь этим сказать? – Его голос прозвучал гораздо резче, чем он хотел, но чувство паники, растущее в нем, нарушило его самоконтроль.

Ливви поколебалась.

– Я… я оставляю Рио раньше, чем рассчитывала. – Она отвернулась и не заметила, как он побледнел от потрясения.

– Насколько раньше? – Мысль о том, что он должен остаться в Рио один и сам сделать то, чего хотел от него Хьюго, ужаснула его. Страх совершенно раздавил его. Он не мог и не хотел остаться один – он знал это!

– Насколько раньше? – грубо спросил он.

– Сегодня вечером, – ответила она, совершенно расстроенная его реакцией.

– Господи, Ливви! – Джеймс сел, сердце его бешено стучало. Единственное, что помогало ему продержаться эти дни, – это его план, что наркотики понесет Ливви. Он планировал, что после того, как он закончит здесь все официальные дела, они вместе с Ливви вылетят в Лондон. Ливви, как обычно, понесет свои сумки, не подозревая о том, что там будут находиться наркотики. Поскольку он всегда сам собирал и упаковывал вещи, сделать это будет нетрудно. Теперь его так хорошо продуманный план рушился.

– Боже мой! – в отчаянии воскликнул он. Кровь отхлынула у него от лица – загорелая кожа казалась какой-то грязной.

Ливи протянула руку и испуганно коснулась его руки.

– Джеймс… Я…

– Что – ты, Ливви? Ты всего лишь устраиваешь мне демонстрацию своего желания разорвать наши отношения и прекратить нашу связь! – Он знал, что шантажировал ее, продолжая изо всех сил давить на эмоции. – Ты обещала, Ливви! Ты обещала, что продлишь эту поездку, и мы вернемся вместе. Это было единственной причиной, по которой я согласился заняться этой работой. Желание побыть с тобой – это единственная причина, по которой я здесь. Будь она проклята!

Ливви была напугана его злостью. Она не предполагала, что он так воспримет ее отъезд.

– Пойми, Джеймс… я… Но почему бы тебе не вернуться вместе со мной? В чем причина?

– О! Это только для тебя нет никаких законов, кроме самой себя, Ливви! Я не могу вернуться с тобой, так как у меня дела! И я не могу бросить все из-за того, что ты скомандовала «к ноге!» – Джеймс щелкнул пальцами, иллюстрируя свои слова и свирепо уставился на нее.

– Джеймс, извини… Я…

Он встал и натянул на себя майку.

– Извини! Ха! Я считаю, что ты уже все для себя решила!

– Да! Нет! Я думаю…

– Я знаю точно, что ты думаешь, Ливви! – Он схватил свое полотенце и стал яростно стряхивать песок, так, чтобы все песчинки полетели ей в лицо. – Ты сделала дьявольски плохой выбор, Лив! Вот это очень важно! – кричал он, не обращая внимания на изумленные взгляды людей, окружающих их. Джеймс быстро собрал свои вещи, обмотал полотенце вокруг шеи и, разъяренный, исчез, оставляя за собой облако белого песка.

Быстро промчавшись по пляжу, он влетел в холл и направился прямо в бар. Не обращая внимания на косые взгляды, которые вызывала его одежда, он заказал большую порцию виски со льдом. Залпом выпив, он заказал еще. Огненная жидкость, обжигая желудок, стала разливаться теплом по всему телу. Джеймс сел у стойки и стал ждать второй порции виски. Он стал обдумывать сложившуюся ситуацию, его эмоциональное напряжение усиливалось благодаря алкоголю.

Выхода не было, ему придется одному нести это тяжкое бремя. Угроза разоблачения нависла над ним, как дамоклов меч. Он понимал, что одинокий мужчина, даже если он сотрудник министерства иностранных дел, вызывает больше подозрений, чем супружеская пара. Если бы все сложилось так, как он планировал, то все было бы совсем по-другому. Ливви ничего бы не знала о наркотиках и несла бы свои сумки как всегда: уверенно, спокойно, с се обычной аристократической надменностью. Бармен прервал ход его рассуждений, поставив перед ним заказанную выпивку. Джеймс опять выпил виски одним глотком, и это подбодрило его. Ему стало лучше. Он толкнул бармену пустой стакан и заказал еще.

Он оглядел пустой бар, и вдруг у него в голове стал вырисовываться путь к спасению.

Не было причин, по которым Ливви могли остановить! Она – хорошо известный телеоператор и ведущая программы. Она летит вместе со съемочной группой, а репутация у Ливви безупречна! Она не может вызвать подозрений, так как сама ничего не будет знать об опасном грузе. Джеймс зажал третий стакан виски между ладонями и стал смотреть на янтарную обжигающую жидкость. Он хотел выпить и этот стакан, но остановился. Боже! О чем еще думать? Он любил Ливви, но она сама виновата в том, что может произойти. Не надо было своими амбициями путать план Джеймса. Он еще несколько минут смотрел на стакан, потом поставил его на стойку и встал. Положив деньги на стойку, он направился к выходу.

– Джеймс!

У самой двери он столкнулся с Роджером, входящим в бар.

– Ах, Джеймс, как я рад, что встретил тебя! Ты можешь передать Ливви, что с билетами на вечерний рейс все улажено? Мне только что позвонили. Будь хорошим парнем, не подведи!

Джеймс молча кивнул. Ему не нравился этот грубый сукин сын – Роджер.

– Спасибо. – Роджер прошел мимо, не считая нужным продолжить разговор.

– Пока, Роджер, – сказал, сдерживая себя, Джеймс.

– Да, встретимся позднее, Джеймс, – бросил через плечо Роджер, даже не соизволив обернуться.

Джеймс молча смотрел ему вслед, злой на беспардонность приятелей Ливви, потом вышел в холл и направился к телефону. Покопавшись в кармане шорт, он нашел мелочь, набрал номер, который хорошо запомнил, и стал ждать ответа. Его злость и растерянность прошли. Он теперь четко понимал, что надо сделать, чтобы отвести от себя угрожавшую опасность.

Ливви, дрожа от холода в коридоре, вошла в номер. Она дала Джеймсу полтора часа, чтобы он успокоился, и сейчас хотела поговорить с ним и уладить это недоразумение. Она не хотела расставаться с ним. Войдя в номер, она увидела свет в ванной. Бросив на кровать сумку, она подошла к двери ванной.

– Джеймс? Джеймс, выслушай меня, я хочу постараться объяснить тебе… я… – Она подошла ближе, надеясь услышать голос Джеймса, но жужжание работающего фена заглушало все звуки. – Джеймс! Пойми и извини меня, я… – Она толкнула дверь и вошла в ванную. – Джеймс? – Ванная была пуста. – Джеймс?

Выбежав в спальню, она позвала его вновь, понимая, что это бесполезно. Потом она снова вернулась в ванную комнату. Она увидела мокрое полотенце на сушилке и его плавки, брошенные на пол. Ей стало ясно, что он был здесь, принял душ, а потом снова ушел. Она подняла плавки и тяжело вздохнула.

– Чертов Джеймс! – пробормотала она. Их отношения никогда не были такими, как она мечтала. Повесив плавки рядом с полотенцем, она включила краны душа, сняла майку, бикини и встала под горячую струю воды. Горячий дождь нежил ее напряженное тело. Прошедшие дни принесли ей много грусти и печали, но волшебное тепло воды смыло их без остатка. Прислонившись к кафельной стене, она провела руками по своему телу, и наступила разрядка, в которой она так долго нуждалась. Крик удовольствия, вырвавшийся у нее, разорвал тишину номера.


Джеймс стоял в лифте рядом с высоким здоровенным бразильцем и пытался не вдыхать тяжелый аромат дорогого одеколона, которым тот пользовался так расточительно. Он нервничал, шея была мокрой от пота. Чтобы унять свой страх, Джеймс сильнее стиснул руки за спиной. Он смотрел через стекло, как они поднимались наверх, и понимал, что обратной дороги нет. Он сделал свой шаг и надеялся, что Бог не оставит его!

Выйдя из лифта, он последовал за охраной к «люксу» в конце коридора. Переступив порог номера, он оказался в просторной современной комнате. Ее громадные окна открывали прекрасный вид на залив и побережье. Охранник исчез в другой комнате, оставив Джеймса одного. Джеймс находился в жутком напряжении. Пот струйками сбегал по его лицу. Он вытерся шелковым носовым платком и глубоко вздохнул. Его глаза пробежали по комнате, автоматически отмечая каждую деталь обстановки.

Через несколько минут высокий изящный испанец вышел из другой комнаты и остановился, глядя на него. Джеймс шагнул к нему, но остановился. Он всегда знал, когда нужно держать дистанцию.

– Джеймс Вард? – сказал испанец.

Джеймс кивнул и почувствовал, что слова застревают у него в горле. Он резко приказал себе: нет. Только не сейчас. Или ты все потеряешь!

– Итак, что я могу для вас сделать, Джеймс Вард? – холодно спросил испанец. Медленно, сдерживая страх, Джеймс стал объяснять причину своего появления.


Ливви читала, лежа на постели, когда зазвонил телефон. Прошло уже много времени, и она начала волноваться из-за Джеймса – он отсутствовал более двух часов. Она подняла трубку.

– Алло? Ливви Дэвис.

– Ливви, привет, это я.

– Джеймс! Где ты? Я уже стала волноваться…

– Я знаю. Я знаю. Прости, Лив, я слишком разбушевался. Ливви, я случайно набрел на одно местечко и подумал, что, может быть, ты присоединишься ко мне и мы вместе проведем ленч, вкушая бразильские блюда. Как это звучит?

Ливви заколебалась:

– Я не знаю… мне надо собираться…

– Да ты что? Когда это ты собиралась сама? Я тебя упакую в лучшем виде за каких-нибудь полчаса! Приходи, Ливви. Я чувствую себя ужасной свиньей и не хочу, чтобы мы расстались на такой ноте. Нам нужно немного позабавиться!

Ливви улыбнулась. Джеймс был мастер по искусству убеждения.

– Ладно! Где это место?

– Это рю Рауль Редферн, 63. Хватай такси, и мы немного попируем. Я слышал, что это весьма колоритное и модное местечко! Быть может, есть шанс получить тушеного крокодила!

Она рассмеялась:

– Прекрасно! Увидимся через двадцать минут.

– Порядок! Только не опаздывай!

– Не собираюсь! – Она повесила трубку, больше ничего не добавив. Выбравшись из постели, она подошла к гардеробу и достала единственный парадный наряд, который привезла с собой. Это был шелковый костюм устричного цвета. Повесив его на спинку стула, она подошла к зеркалу и стала расчесывать волосы. Пока она водила щеткой по волосам, настроение у нее поднялось. Все сомнения насчет Джеймса исчезли.

Через десять минут она подошла к регистрационной стойке и попросила портье рассказать, как пройти в ресторан. У нее в запасе достаточно времени – она хотела прогуляться пешком! Сложив листок с начерченным планом, она убрала его в сумку и вышла из отеля. Надо было пройти три квартала. Уверенная и элегантная, она поспешила в направлении, которое ей указал портье.

Приблизительно через тридцать секунд после того, как она исчезла из виду, Джеймс выскользнул из телефонной будки, стоявшей в холле отеля, и поднялся на четвертый этаж. Он знал, сколько времени она затратит на прогулку. По всем расчетам выходило, что в запасе у него есть минут восемь.

Отперев дверь в их номер, он был встречен ароматом ее духов, все еще наполнявшим комнату. Он задержал дыхание, чтобы не вдохнуть ненавистный запах, и поспешил в ванную комнату, неся с собой сумку с четырьмя двухлитровыми бутылками виски в роскошных коробках. Он поставил сумку на унитаз, расстегнул рубашку и стал снимать специальный пояс, которым была обмотана его грудь.

Проделав все задуманное, он посмотрел на часы. Чтобы добраться до ресторана, у него оставалось всего пять минут.

– Где тебя черти носили? Ты приказал мне не опаздывать, а сам как сквозь землю провалился!

Войдя в ресторан «Соль и перец» на двадцать минут позже, Джеймс наклонился и крепко обнял ее с покорным и извиняющимся выражением на лице.

Он отодвинул стул, сел и взял ее обе руки в свои.

– Извини, Ливви. Я страшно виноват. Представляешь, встретил знакомых, когда выходил из телефонной будки после звонка тебе! Они меня буквально затащили пропустить вместе по рюмочке! Я подумал, что успею. – Он поцеловал ее ладони и беспомощно улыбнулся. – Но насчет второй я сказал: amigos, no!

– Так это что, испанцы были?

– О, да и нет! Мой хороший приятель из прекраснейшей Португалии. Я сказал ему – нет! Я встречаюсь с моей подружкой, с единственной любовью в моей жизни! Я не могу не встретиться с ней! Нет! Извини, но – нет!

Ливви расхохоталась.

– Ради Бога, Джеймс! Если это правда, то я прощаю тебя! Но я думаю, что это не очень удачный тактический ход! – Она отняла свои руки, взяла меню и закрыла его 'лицо большой белой обложкой.

– Эй, что тебе не по нраву?

– Послушай, вся эта экзотика обойдется тебе очень дорого! – Она опустила меню и посмотрела на Джеймса. Он расслабился и улыбался ей, но ей почему-то стало грустно. Впервые за много месяцев он казался почти счастливым. – Кошмарные цены!

– Итак, что ты выбираешь? Может быть, начнем с шампанского? – спросил он, поймав ее взгляд.

– Что-то я не возьму в толк… – Она удивленно посмотрела, как официант ставит на стол две бутылки шампанского и вазу с соленым миндалем. Она подождала, пока он наполнит бокалы, затем наклонилась и поцеловала Джеймса в щеку. – Мы что-нибудь празднуем? Если да, то я тоже хочу знать – что?

Джеймс пожал плечами, чувствуя, как у него растет ощущение вины перед ней.

– Нет. Это просто так! Могу я в конце концов тебя слегка побаловать? – Он поднял бокал. – А сейчас давай выпьем! Нам осталось побыть вместе в Бразилии всего пять часов. – Он отпил глоток искрящегося розового шампанского. – Поэтому мы должны провести их как можно лучше!

Позднее, вечером, Ливви, заснувшая от пяти бокалов шампанского и обильного ленча, проснулась и вспомнила эти слова Джеймса. Она открыла глаза и увидела его. Он сидел на краю кровати и смотрел на нее. Ливви повернулась на бок, откинула волосы, упавшие на глаза, и улыбнулась ему.

– Почему ты так смотришь на меня?

Он пожал плечами. С тех пор как бутылки были спрятаны в ее кейс, он не спускал с нее глаз. Не зная почему, сделав свою работу, он чувствовал странное спокойствие и необычную решительность. Все сомнения почти оставили его.

Ливви села и увидела свой кейс, уже закрытый и готовый к поездке.

– Я оставил туалетную сумочку и одежду для дороги, – опередил ее вопрос Джеймс. – И решил закрыть твой кейс, уже много времени. Портье придет за твоим багажом через полтора часа.

– Тогда мне надо вставать. – Она потянулась, опустила ноги с кровати и поднялась. Прикрывавшая ее простыня упала на пол. Обнаженная, она повернулась к нему. – Джеймс… я…

Он поднялся и уставился в окно.

– Ливви, ты опоздаешь.

Она молча кивнула. Через минуту он услышал шум воды в ванной. Он смотрел на ярко-голубую воду залива, освещенного вечерним солнцем. Из груди его вырвался тяжелый вздох. Осталось недолго, подумал он с облегчением. Через час все будет кончено.

Джеймс и Ливви стояли в холле отеля вместе со съемочной группой. Роджер пытался на глаз определить вес багажа, пока руководил загрузкой его в автобус. Его коллеги улыбались, когда он метался от одного портье к другому, крича на плохом португальском языке, что надо осторожно обращаться с камерами и беречь их от других проклятых сумок. Он вернулся к группе с потным красным лицом.

Он последними словами крыл бразильскую телекомпанию за то, что они прислали для лондонской команды обычный микроавтобус.

– Какого черта, они не могли прислать в отель чего-нибудь побольше? Они думают, что облагодетельствовали пас, прислав идиотского водителя. Он даже не знает, как укладывать ценный багаж! – Он снова понесся обратно, когда была поднята сумка Ливви и погружена в автобус. А Роджер продолжал кричать что-то. Ливви прислонилась к регистрационной стойке и мечтала поскорее убраться отсюда. Она ненавидела оставаться на месте, когда уже все собрано для поездки. И сейчас она никак не могла дождаться отъезда.

Наконец через несколько минут Роджер снова вернулся к маленькой группе, вытирая лицо громадным хлопковым носовым платком в зеленую клеточку.

– Все в порядке, друзья мои. Я надеюсь, что все положили то, что вам понадобится в ручную кладь, так как вы увидите свой багаж теперь только после полета. Компания договорилась о специальном безопасном отсеке для нашего оборудования. Туда же и отправились ваши сумки. У-фф! – Закончив свою речь, он вдруг помчался к выходу из отеля, крича на ходу: – Господи, это какое-то просто школьное путешествие!

Все остальные подняли свою ручную кладь и медленно последовали за ним.

Ливви обернулась к Джеймсу.

– Послушай, дорогая! Я позвоню Хьюго и попрошу встретить тебя в Хитроу. Хорошо?

– О, Джеймс, я не хочу никого беспокоить. Я могу взять такси на паях с Филом или еще с кем-нибудь.

– Нет, я позвоню ему. Он собирался встречать рас обоих. Ты же знаешь, как он любит показать себя.

– Да, ты прав.

Джеймс подошел к ней, взял ручную кладь, опустил на пол и обнял ее.

– Пока, Ливви, – прошептал он, притянув ее поближе к себе. При этом он ничего не чувствовал: ни страха, ни сомнений – ничего.

– До свидания, Джеймс. – Она поцеловала его в щеку, и он отпустил ее.

– Желаю тебе безопасного полета, – сказал он. Конечно, у нее будет безопасный полет. Самолет, что ли, взорвется в воздухе? Или террористы захотят прокатиться в Китай? Все, конечно, бывает, но только идиоты беспокоятся об этом перед каждым рейсом!

Она улыбнулась, поднесла руку к своим губам и послала ему воздушный поцелуй. Потом подняла свою сумку, повернулась к открытым дверям и вышла. Она не оглянулась. Не в ее характере было оглядываться.

Загрузка...