Навсегда. Лия видела «навсегда», как абстрактное понятие, через призму человеческих глаз. Перевертыши не пользовались преимуществами бессмертия, как другие сверхъестественные существа, но это не означало, что Кейд был настолько обычным. Он обладал сверхъестественной силой и чувствами. У него быстро заживали раны, которые убивали людей, и он не испытывал проблем с серебром, как другие оборотни или дампиры. Хотя он старел медленнее людей. Кейд мог легко прожить сто пятьдесят лет или больше, если его работа на Сортиари не убьет его раньше. Лия хотела «навсегда»? Он отдал бы ей каждый день его оставшейся жизни. Мысль, что он переживет свою пару, наполнила Кейда страхом, таким мощным, что у него сжалось сердце.
Большая часть членов Сортиари состояла из волшебников. Он сделает все, что угодно, чтобы убедить одного из тех лицемерных ублюдков сделать что-нибудь, чтобы гарантировать, что Лия сможет оставаться с ним как можно дольше. Они должны были быть в состоянии что-нибудь сделать, чтобы продлить ей жизнь, даже если они не могли дать ей сверхъестественную неуязвимость. Кейд защищал бы ее. До последнего вздоха, если бы потребовалось. Ничто не могло причинить ей боль. Никто и никогда не тронет ее.
За несколько коротких дней Лия перевернула его жизнь. Она была ценна для него. Она потребовала его и сделала его своим. В тот момент, когда она коснулась его, они стали неразрывно переплетенными. Его желание обладать ей граничило с одержимостью, когда он уступил желанию объединить их тела и укрепить их связь раз и навсегда.
Простое скольжение ее нежной кожи по его члену, почти привело ему к краю. Ее крики, когда она кончала, посылали дрожь по его позвоночнику. Нежная пульсация ее клитора около его эрекции туманила мысли Кейда жгучим желанием. Каждый его дюйм вибрировал ощущением ее. Его мышцы болели от воздержания. Член пульсировал, а мошонка сжималась. Желание поднималось в нем, как вода, сдерживаемая дамбой.
Он должен был трахнуть ее, загнать свой член настолько глубоко в нее, чтобы он больше не знал, где их тела разделялись. Кейд убрал темные волосы Лии назад. Он смотрел в бесконечные глубины ее голубых глаз. Эти глаза преследовали его больше десятилетия. Он уехал из дома, повернулся спиной ко всему, что он знал, чтобы сбежать от нее, из-за какого-то надуманного чувства приличия. Он должен был доверять своим инстинктам, и послать мир с его предвзятым понятием табу о сексе сразу же к черту. Он должен был ждать ее вместо того, чтобы бросать. Ничто во всей его жизни не было ярче, чем этот момент, слияние их тел, дыханий и губ.
— Боже, Лия. — Не было никаких слов для ее красоты. — Мне нужно быть внутри тебя так сильно, что это чертовски больно.
Мягкое любопытство, читающееся на ее лице, заставило его сердце сжаться. Ее губы дернулись от улыбки.
— И чего ты ждешь?
Что действительно? Кейд поцеловал ее. Поцелуй был сокрушительный, страстный и чертовски отчаянный. Лия ответила на его страсть. Она прикусила его нижнюю губу, а затем лизнула язычком, будто для того, чтобы смягчить жало. Их языки встретились влажной путаницей. Кейд глубоко ее поцеловал, наслаждаясь ее вкусом, ее ароматом. Они целовались до тех пор, пока оба не стали задыхаться.
— Кейд, — промурлыкала Лия возле его рта. — Трахни меня.
Его бедра погрузились вперед, и он скользнул в нее. Лия вскрикнула, когда выгнулась, чтобы встретить его. Она обхватила его ногами и пятками, уперлась в его зад, чтобы убедить его двинуться глубже. Ее жар окутал его. Давление на его член чувствовалось настолько чертовски хорошо, что Кейд волновался, что он кончил от малейшего движения бедер. Он пытался успокоиться, задыхаясь от интенсивности ощущений. Ее внутренние стенки сжимались, и он дрожал. Лия не могла быть еще прекраснее.
«Созданной для меня, для меня одного».
В синих глазах Лии плескалось удовольствие. Она смотрела Кейду прямо в глаза… он не мог отвести взгляд, даже если бы пытался. В качестве его пары, Лия имела над ним власть, как никакое другое существо на земле. Она могла командовать им одним взглядом, обольстить его не чем иным, как улыбкой. Ее желания становились на первое место, перед всеми другими, включая его собственные. Она просто потребовала его тело своим прикосновением. Он принадлежал ей разумом, телом и душой.
Когда Кейд почувствовал, что смог, наконец, вздохнуть, он начал двигаться. Первый медленный толчок его бедер сорвал стон с губ Лии. Он вышел до кончика и снова погрузился обратно, его любимая вознаградила его сладким стоном. Он двигался медленно, каждое было полно злого умысла.
— Лия, ты чувствуешься так хорошо.
Кейд отказался отводить взгляд, позволяя ей отвернуться. Они были едины в тот момент вместе. Доказательство удовольствия на ее лице было столь пьяняще, Кейд никогда такого не видел. Ее животная чувственность опьяняла его. Ее тело искушало и дразнило его. Он не мог войти достаточно глубоко. Не мог трахнуть ее достаточно сильно, чтобы удовлетворить жажду, которая горела в ней.
— Сильнее, Кейд.
У них был одинаковые потребности. Связь создала дикое отчаяние между ними, и Кейд ответил за них обоих. Он вышел и вошел настолько глубоко, увеличивая темп, когда он вбивался в ее шелковистую плоть. Ее киска сжала его член, давая проникнуть глубже, и он сжал бедра Лии. Каждый крик, слетавший с ее губ, был все более диким, более страстным. Он будет проклят, если кончит раньше нее, и он сжал челюсти, когда загнал себя глубоко в нее. Его пальцы впились в мягкую плоть ее попки, и он менял угол бедер до тех пор, пока его член не ударил точно в нужное место. Лия широко распахнула глаза, впилась ногтями в его плечи и выгнулась на кровати.
— Кейд!
Его имя сорвалось с ее губ, когда она кончила. Он вставлял ей сильнее и быстрее, пока его уши не наполнились их смешанными дыханиями, стонами и шлепками плоти о плоть. Этот момент не имел никакого сравнения. Ему не было равных. Он нашел то место, которому он принадлежал, и того человека, которому он принадлежал. Кейд был дома.
Давление в его члене достигло своих пределов. Его яйца напряглись, и покалывание прошло по его позвоночнику к бедрам и между его бедрами. Он кончил в крике, каждый последующий спазм был сильнее предыдущего. Жар затопил его, пот украсил кожу бисером. Имя Лии было молитвой, когда чувства волна за волной накрывали его. Он толкался, пока его бедра не отказались двигаться, и он не задрожал против нее, когда он накрыл ее, задыхаясь. Его член дергался в ней, задевая то секретное местечко, которое заставляло кончать их обоих. Лия продолжала двигаться под ним, медленно шевеля бедрами, и это посылало спазмы ощущений по члену Кейда.
Он рухнул на нее сверху. Прижаться к ее полной груди было раем. Ее дыхание, касающееся его уха, посылало дрожь по коже. Лия праздно возила пальцами по его плечам, рисуя мысленный узор, и дразнила волосы на его затылке. Долгие минуты прошли в блаженном последствия их страсти. Звук их задыхающихся дыханий убаюкивал Кейда, и он прильнул к виску Лии, когда сжал ее в своих объятиях. Она опустила ноги. Он вышел из нее, потом перекатился набок и прижал ее тело к своему.
Пряди волос Лии скользнули, как шелковистые нити, сквозь пальцы Кейда. Он погладил ее по волосам, не слыша ничего, кроме звука мчащегося сердца. Удовлетворение распространилось по груди, изливаясь наружу, даря ему тепло. К черту Макалистера, приказы Сортиари, и Лос-Анджелес, Кейду было насрать на одинокого вампира, которого хранители Судьбы были одержимы устранить. Его место было здесь, с Лией. Он никуда не пойдет.
Лия потеряла вес Кейда, когда он скатился с нее на бок. Ее внутренние стенки сжимались, когда отголоски ее оргазма все еще пробегали через нее, показывая отсутствие Кейда в ее теле. Странная правда сокрушила Лию, и она задрожала в руках Кейда. Ее напугало, насколько естественным это казалось, быть здесь с ним, когда всего неделю назад она была убеждена, что ее жизнь должна идти по-другому. Она была глупа, когда думала, что ее жизнь должна была идти по иному пути, который не привел бы ее к Кейду. Правда потрясла ее. Он всегда был концом ее пути, сбивалась она с него в течение многих лет, или нет.
Оглядываясь назад, она поняла, что всегда знала это. Даже когда она была слишком молода для этого, кто бы поверил, что она действительно знала свое собственное сердце. Почему у Кейда заняло так много времени, чтобы признать это? Почему он потратил так много лет, которые они могли провести вдвоем, оспаривая их безошибочную связь? Он расчесывал пальцами ее волосы. Лия вздрогнула от легкой щекотки, когда он позволил прядям упасть ей на плечи. Завтра она могла стать чьей-то женой. И вместо того, чтобы соблюдать свою клятву Адаму, она расторгла их помолвку. Все из-за Кейда. Что угодно ради Кейда.
— Ты похитил меня, — сказала она сонно.
— Да. — Кейд продолжал играть с ее волосами. Тембр его голоса вибрировал сквозь нее. — Я сделал бы это снова.
Было легче говорить с ним, когда она лицом прижималась к его груди. Она слушала удары его сердца, такие громкие и устойчивые. Она начала остывать; мурашки покрыли ее кожу. Но Кейд все еще горел, как печь. Он был в постоянной лихорадке?
— Почему сейчас?
Лии следовало оставить эту тему в покое, но она не могла. Старые раны остро чувствовались, когда она лежала в объятиях Кейда.
— Это как взять что-то просто для того, чтобы доказать, что ты можешь?
Все сжалось у нее в животе в предвкушении ответа Кейда. Его тело напряглось под ней, и он медленно вздохнул.
— Это из-за Судьбы.
— Судьбы?
— Нам суждено быть вместе, Лия. — Его пальцы еще раз пробежались по ее волосам, и она вздрогнула. — Это не как взять что-то только, чтобы доказать, что я могу. Это как потребовать то, что является моим.
— Твоим? — Раздражение Лии вспыхнуло против ее воли. Она не хотела слышать его загадочные объяснения. Она хотела знать, почему после такого количества лет, без единого слова, он смог пройти обратно в ее жизнь и просто требовать. — Когда это ты решил, что я твоя, Кейд?
— Я ничего не решал, — сказал Кейд. — Это сделала ты.
Этого загадочного ответа было слишком много. Она подняла голову, чтобы изучить его лицо.
— И что, тебе потребовалось шестнадцать лет, чтобы придумать это? Боже, Кейд. Ты разбил мое сердце.
Он нахмурился, тень залегла в его бирюзовых глазах.
— Тебе было четырнадцать, Лия.
— Я знаю, насколько ты был старше. — Рана, которая, она думала. затянулась, снова открылась. Ее грудь болела от жалости и смущения. — И я знаю, что то, чего я хотела, не могло произойти, когда я хотела. Я открыла сердце. И ты отнесся к моей честности с презрением.
— Один из нас должен был быть взрослым. Черт, — Кейд усмехнулся. — Только один из нас был взрослым в то время.
Она должна была отпустить прошлое. Отнестись к этому легче, как сделал Кейд. Но его отъезд почти уничтожил ее. Эта одержимость им, возможно, расцвела у молодой девушки, но эти чувства были более реальными, чем то, что она когда-либо переживала с любым, включая бывшего жениха.
— Ты посмеялся над моими чувствами, когда мог быть добр, и бросил их мне в лицо, а затем ты имел наглость просто уйти. И теперь, почти два десятилетия спустя, ты входишь, столь же высокомерно, как всегда, и объявляешь, что я твоя, и что это- Судьба? — Ее голос окрасился гневом. — Ты понимаешь, как ты раздавил меня?
Воздух. Лии было нужно немного чертового воздуха, прежде, чем она задохнется. Она отодвинулась от Кейда, готовая сразу же выбежать на чертов балкон, если это нужно, чтобы получить немного пространства. Она не могла смотреть на его солидное и, так или иначе, нестареющее лицо еще секунду- другую. Само его присутствие исчерпало в комнате весь кислород.
— Боже, Лия. — Кейд схватил ее за запястье и потянул обратно на кровать. — Я должен был уехать!
— Почему?
— Лия, ты знаешь почему. — Кейд перекатил их и оказался на Лии сверху. Его золотые глаза вспыхнули негодованием, а брови резко опустились, и складка залегла меж его бровей. — Потому что ты была ребенком, а я был взрослым. — Он стал твердым в тот момент, когда их тела соприкоснулись, и его член уткнулся в ее бедро свои жаром. Лия подавила стон, когда Кейд передвигался, пока не оказался между ее ног. Его выражение лица не смягчалось ни на мгновение. Его пристальный взгляд пылал. — Я же знал, что если не уйду прямо сейчас, то ничего в этом чертовом мире не удержит меня от тебя. Я уехал, чтобы защитить тебя.
— Чтобы защитить меня или себя?
Боль промелькнула в его глазах, и Лия захотела, чтобы она смогла взять свои слова обратно. То, что случилось, дела давно минувших дней? Сейчас они были вместе.
— Возможно, чтобы защитить нас обоих.
Митчеллы всегда были скрытными. Отец сказал ей то же самое, когда она еще девочкой пришла к нему, в ярости из-за Кейда, и того, что парень сказал о своем отношении к ней. У Кейда были тайны; Лия увидела их в тенях, залегших в его взгляде.
— От чего? — Если они собирались быть вместе, то между ними не могло быть никаких тайн. Лия ничего никогда не скрывала от Кейда. Когда они были молоды, она всегда говорила то, что приходило на ум, никогда не скрывала от него, кем она была, никогда не берегла свои чувства. Она заслуживала того же самого от него.
Выражение лица Кейда стало твердым.
— От меня, — сказал он так, что она едва услышала. — От того, кто я.
Он продолжал нежно раскачивать бедрами около нее, почти подсознательный акт. Тепло снова собралось между бедрами Лии, и она попыталась сфокусироваться, очистить голову от возрождающегося желания.
— И кто ты, Кейд?
Он сжал челюсти и расслабил их, когда медленно выдохнул.
— Монстр.