Глава 8

В спортзале было жарко и пахло потом. Кэтрин сморщила нос и огляделась. Стены были выкрашены в грязно-серый цвет. На одной из них висели огромные часы, забранные металлической решеткой. Краска на полу во многих местах вытерлась.

Но, судя по всему, это никого не трогало. Детвора дружно ревела всякий раз, когда в воздух взлетал очередной мяч, да и вообще шум стоял оглушительный. На стенах было закреплено около дюжины щитов с кольцами, возле которых шла непрерывная суета: то кто-то молотил по мячу рядом со щитом, то мяч балансировал на краю кольца.

Майкл, не дожидаясь приглашения, тут же начал снимать куртку.

— Может, лучше подождать, пока придет тренер? — спросила Кэтрин.

— Ерунда. Они еще только разогреваются, так что я никому не помешаю.

Прежде чем она успела возразить, мальчишка поблизости швырнул мяч прямо в руки Майкла, и тот через секунду оказался уже вдали от нее, пытаясь забросить мяч в кольцо.

— Вы, наверное, Кэтрин, — произнесли рядом с ней.

— Да, здравствуйте. — Она протянула руку. — Кэтрин Беннет. А вы, должно быть, мистер Уильямс.

— Верно. Зовите меня просто Дэнни. — Он сунул под мышку табличку с прикрепленными к ней листками и энергично потряс ее руку. Он был высоким, с широкими плечами и рельефными мышцами атлета. Начавшие редеть волосы делали его старше, чем он был на самом деле. — Таннер сказал, что Майк горит желанием поиграть.

— Если это не вызовет проблем.

— Да нет, пусть потренируется с нами этот сезон. А потом мы и ему подыщем местечко.

— Отлично. Вообще-то сейчас он должен сдать нормативы в клубе скаутов.

— Таннер сказал мне об этом.

Кэтрин поняла, что он изучает ее. На лице тренера было такое выражение, словно он знает о ней нечто забавное.

— Вы, наверное, хорошо знаете нашего соседа?

— Мы с ним были в одной команде в школе. Прыгали с вышки.

— Правда? Таннер не проронил об этом ни слова.

— Столько времени проводили вместе, что поневоле знали всю подноготную друг о друге. Я даже был свидетелем на его свадьбе.

— О, тогда вы знали и…

— Элен. Очень милая леди. У Таннера просто нюх на хорошеньких женщин.

Кэтрин почувствовала и в словах, и в одобрительном выражении глаз комплимент, но решила проигнорировать его.

— До прошлой недели я и понятия не имела, что у Таннера был сын. Он тоже играл с вами в баскетбол?

— Крис? Нет. Парнишке столько пришлось выстрадать. Это настоящая трагедия.

Кэтрин до боли хотелось расспросить обо всем поподробнее. Но врожденный такт не позволил ей этого. Не будет она вызнавать секреты Таннера за его спиной.

— Таннер ничего не рассказывал об этом.

— Ничего удивительного. Он предпочитает страдать молча. Вы — первая женщина, которая встречается с ним после всего этого и знает, что раньше он был семейным человеком.

"Семейный человек". Довольно неподходящее определение для Таннера.

— Его жена погибла в автомобильной аварии, — продолжал рассказывать Дэнни. — Это был настоящий шок. Таннер был на работе за городом, а Элен возвращалась из клиники, где Крису делали сеанс химиотерапии. — Дэнни сокрушение покачал головой. — Она не справилась с управлением и врезалась в дерево. Одно утешение: умерла мгновенно, не мучаясь. А Крис отделался пустяковыми ушибами и синяками.

Новости ошеломили ее. Слишком уж много трагичного в этой истории. Автокатастрофа. Химиотерапия. Одиночестве и отчаяние Таннера.

— Крисси умер полгода спустя. Таннер чуть не сошел с ума, стал просто невменяемым. Но в конце концов собрал себя по кусочкам и вот потихоньку возвращается к нормальной жизни.

— Вы хотите сказать, что он не всегда был таким… неуравновешенным?

— Таннер? О, он всегда был веселым, заводным и умел радоваться жизни. Но после этих страшных событий я очень боялся за него. Он словно махнул рукой на себя. Вел себя так, словно жизнь потеряла для него всякую ценность. Все время балансировал на грани смерти. Буквально. Но в последнее время я заметил в нем перемены. Впервые за долгое время он не стремится изо всех сил свернуть себе шею. И кажется, уже не так боится оставаться сам с собой.

* * *

Кресло-качалка ритмично поскрипывало на ковре. Малыш на руках Кэтрин заснул, соска бутылочки наполовину выпала из его рта. Веки самой Кэтрин тоже налились свинцовой тяжестью. Но она и думать не смела об отдыхе. Ей еще предстояли ночные бдения над печатной машинкой. Если она успеет закончить перепечатку к воскресенью, то сможет оплатить авиабилет Майкла во Флориду.

Последние три недели ее преследовали напасти. Сначала перегорел обогреватель, а температура в доме опустилась до нуля. Чек за ремонт лишил ее суммы, на которую она могла закупить месячную норму свежей зелени. На следующий день ей на парковке разбили ветровое стекло машины. Стоило только заменить его, как старушка «импала» начала подозрительно дребезжать. Кэтрин упорно продолжала ездить на ней, убеждая себя, что ничего особенного не происходит. Она просто не могла позволить себе дорогостоящий ремонт.

На прошлой неделе она лишилась троих клиентов: одна мамаша ушла с работы и собралась сама заниматься ребенком, другая семья переехала на новое место, а третья мама поменяла смену. После этого двое малышей заболели ветряной оспой, успев перезаразить почти всех остававшихся под ее присмотром.

Все это практически сделало ее безработной, нанеся непоправимый удар по их скромному бюджету.

Но чеки за электричество и телефон пришли точно в срок… Какое дело электрической и телефонной компаниям до ветрянки у клиентов Кэтрин?

Она чуть не плакала, подписывая их.

И ей поневоле пришлось заняться тем, что она ненавидела всей душой: перепечаткой. Она дала два объявления в местной газете. Одно насчет услуг воспитательницы на дому, другое — о работе для квалифицированной машинистки.

Результаты ошеломили ее. Лишь одна семья позвонила по поводу ухода за ребенком, зато поступило двенадцать предложений перепечатать тексты. Она взяла заказы у восьми человек.

С тех пор каждый вечер, после того как отдавала малышей родителям, она еще три часа проводила за ненавистной машинкой. В кровать Кэтрин отправлялась с одеревеневшими от напряжения плечами, сгорбленной спиной и красными от усталости глазами. Голова кружилась так, что словно она натощак выпила шампанского.

Она почти перестала бывать на улице, за исключением прогулок с малышами. Даже Майк начал жаловаться на то, что она называет обедом жалкие бутерброды и какао. И уроки сын теперь делал самостоятельно, под клацанье пишущей машинки.

К тому же она не переставала изводить себя. Удастся ей или нет заработать деньги на авиабилет сыну? Майкл каждый раз с таким нетерпением ждал этих поездок к дедушке и бабушке. Ему необходимо общение с любящими родственниками, чтобы вырасти нормальным человеком. И вот все срывается. Как тут не переживать?

Кэтрин провела соской по губам дремлющего Тедди. Но того хватило только на три глотка.

— Ага. Значит, вы по-прежнему проживаете здесь и никуда не уехали.

Таннер появился на пороге их кухни. Выглядел он каким-то помятым и невыспавшимся. Из-за его спины выскочил возбужденный Майкл.

— Знаешь, что случилось, мам?

— Тсс, не кричи, разбудишь Тедди. — Она осторожно уложила малыша поудобнее и прикрыла его розовую попку байковым одеялом. — И что же случилось?

— У Молли появились щенки!

— Боже! — Кэтрин посмотрела на Таннера. — И… когда же произошло это великое событие?

— Начало было, видимо, положено, когда я пристроил ее в питомник на время круиза. Во всяком случае, хозяин выглядел подозрительно виноватым.

Кэтрин удивленно выгнула бровь.

— Для меня и самого это неожиданность.

— Представляю.

— Пару недель назад я повел ее к ветеринару, чтобы выяснить, что с ней такое. Она потеряла интерес к играм, разжирела и все время спала. Он-то и сообщил мне, что для собак, впервые ожидающих потомство, это обычная картина. Я сначала решил, что он шутит. Но когда до меня дошло, что он сказал, я так и сел.

— Они просто прелесть, мам. Ты просто обязана посмотреть, какие у них мордашки!

Кэтрин изумленно переводила взгляд с Майкла на Таннера и наоборот, Затем на ее лице расплылась довольная улыбка. Она еще никогда не видела Таннера таким сконфуженным.

— И как они выглядят?

— Маленькие, коричневые, но шерсти пока маловато.

— И глазки у них пока еще закрыты, — важно добавил Майкл.

— Не могли бы вы подсказать мне, Кэт, что мне делать с шестью щенками?

— Их шестеро? Боже! Куда ни ступи, всюду щенки или лужи после них. — Кэтрин закатила глаза и качнулась в кресле. — Хм… как управиться с семнадцатью малышами, могу рассказать во всех подробностях, но вряд ли эти правила подойдут для щенков. Эти золотые ретриверы славятся тем, что жуют все подряд.

— Очень остроумно.

— Щенков всегда можно раздать раньше, чем они станут головной болью.

— Кэтрин!

— И газеты намного дешевле памперсов, правда, они кромсают их на мелкие кусочки, но у вас ведь нет проблем с веником и совком?

— Кажется, вы испытываете какое-то извращенное удовольствие от всей ситуации. Я прав, Кэт?

Она рассмеялась.

— Абсолютно. Теперь у нашей громкоголосой Хилари появились соперники: шесть воющих щенков, умоляющих об утренней прогулке. Соседи сойдут с ума от восторга. Я просто сгораю от нетерпения увидеть, как босой и невыспавшийся Таннер выскакивает на лужайку и пытается удержать шестерых щенков, лезущих куда ни попадя.

Таннер помотал головой, стряхивая усталость, и прошел в комнату. Сев на диван, он пожаловался:

— Я сегодня ни минуты не сидел за рабочим столом. То подкладывал Молли еды, то проверял, не слишком ли убавил температуру обогревателя, то искал старое одеяло, чтобы устроить малышам постель. Но самое паршивое то, что через две недели мне надо ехать на стройку. Ума не приложу, что делать…

— Да не волнуйтесь вы так. Мы с Майклом приглядим за вашим выводком.

— Честно? — Он облегченно вздохнул. — Я заплачу вам.

— Не говорите глупостей!

Тут он заметил пачку печатных листов и машинку.

— А что этот агрегат делает на кухонном столе?

— Зарабатывает мне денежки.

— Мне показалось, что вы терпеть не можете печатать.

Она пожала плечами.

— Я же рассказывал тебе, Таннер, — вмешался Майкл, — что мама потеряла трех клиенток, а остальные заболели ветрянкой. Последние две недели она сидит почти без работы.

— Эй, — сообразил Таннер, взглянув на часы. — Сегодня ведь пятница. И уже семь тридцать. Где же родители этого карапуза?

— Тедди сегодня ночует с нами. Его родители завтра утром идут на свадьбу. А потом его заберут. А жаль, он такой славный.

Таннер улыбнулся, заметив, как она удобно расположилась в кресле.

— Рад, что хоть кресло вам пригодилось.

— О, у меня с ним сложились самые нежные отношения. И я безумно вам благодарна. Даже не представляю, как я раньше обходилась без него? Вы умеете баловать людей, Таннер. У вас просто талант к этому.

* * *

— Фу, как они только едят такую радость? — Майкл, морща нос, выложил содержимое банки с собачьим кормом в тарелку Молли. — Я мог бы поклясться, что она не отказалась бы от гамбургера.

— Нам они тоже не помешали бы, — пробормотала Кэтрин, наливая в миску Молли свежей воды.

— Таннер сказал, когда вернется?

— Да. Сегодня вечером.

Майкл выбросил пустую банку в мусорное ведро и подошел к манежу полюбоваться на своего любимца — рыжевато-коричневого щенка с шестью белыми волосками на одном ухе.

— Надо бы придумать ему кличку.

— Поскольку мы не можем стать его хозяевами, то и делать этого не следует. Только собьешь щенка с толку.

— Мне кажется, что ему подойдет Снудлз. Как ты думаешь? Он мог бы охранять наш дом.

— У нас нечего охранять. А вот напугать детей и погрызть все их игрушки он сумеет в один момент.

— Если бы я стал его хозяином, то не позволил бы грызть что попало.

— Майк! Неужели ты не понимаешь, что в первую очередь надо думать о детишках…

— Машина! Я видел, как сюда завернул автомобиль! Это Таннер! — Схватив любимого щенка, Майкл рванул к входной двери.

Кэтрин могла бы поклясться, что видела, как Молли совсем по-человечески поморщилась.

* * *

Майкл оторопело смотрел через смотровое окошко на Барбару Кляйн. Он даже не двинулся с места, чтобы пригласить ее в дом.

Барбара не стала ждать, пока он опомнится, и сама открыла дверь.

— Здравствуйте. Таннер еще не приехал. А мы кормим Молли.

— Вот и чудесно. Я знаю, что брата нет. Просто была тут поблизости и решила взглянуть на щенков.

— У них все в порядке, растут и толстеют, как и положено малышам.

— Угу. Только их Таннеру и не хватает для полного счастья. У него и на Молли-то времени нет, а тут еще шестеро. Что он будет с ними делать?

— Справится, не сомневайтесь.

Барбара поморщилась.

— Надо оказать ему любезность и утопить всех в пруду.

Жуткая идея Барбары подействовала на Кэтрин самым неожиданным образом. Невесть откуда у нее в голосе появилась сиропная слащавость.

— Думаю, что вам не стоит так переживать из-за щенков. Боже, да мы только что обсуждали с Майклом, что надо забрать домой Снудлза. Должна сознаться, мы побаиваемся, что кто-нибудь опередит нас.

Майк уставился на мать в полном недоумении.

— Советую вам еще раз хорошенько все взвесить, прежде чем взвалить на себя эту обузу, — сказала Барбара, снимая кожаное пальто. Затем она попросту швырнула его на кресло. — Я хорошо помню, как Таннер впервые принес Молли в дом. Элен надо было не потакать Таннеру, а тут же отослать его обратно.

Кэтрин закусила губу, но все равно прыснула. Барбара закатила глаза, вздохнула и взглянула на Молли.

Собака сидела возле манежа со щенками, ожидая, пока Барбара обратит на нее внимание. Уши у нее были торчком, а хвост выбивал нервную дробь, но она так и не двинулась с места.

— Да, красавица, я много чего помню о тебе, — сказала Барбара, подходя к собаке и ласково теребя ее загривок. — Элен всю мебель «обула» в пустые кофейные банки, чтобы спасти ее от твоих зубов, негодница. Но ты нашла чем развлечься. Что ты сделала с подушками из гусиных перьев, которые я подарила на Рождество? Ты весь сочельник развлекалась, гоняя перья по дому. — Барбара вдруг смешно хихикнула. — Если честно, то я до сих пор всякий раз морщу нос, когда захожу в дом. Так и кажется, что в ноздри набьется пух. Жутко боюсь щекотки.

Чувствуя себя в центре внимания, Молли возбужденно била хвостом, особенно когда Барбара стала рассматривать щенков.

— Ну, что тут у нас?

От гордости Молли вся вытянулась в струнку. Умные глаза собаки сияли от счастья. Барбара взяла в руки самого крупного щенка и прошла на кухню.

Кэтрин двинулась вслед за ней.

— Если хотите побыть здесь немного, то закройте дверь на ключ. Мы уже уходим. Молли мы накормили, в манеже все чисто, почту занесли…

Тут затрезвонил телефон. Кэтрин автоматически подняла трубку.

— Алло? — Она улыбнулась, услышав голос Таннера. — Это потому, что я не хотела, чтобы телефон будил щенков. — Она снова помолчала, слушая ответ. — Здесь ваша сестра. Хотите поговорить с ней?

Барбара отрицательно замотала головой и замахала свободной рукой.

— Я поболтаю с ним, когда он приедет. — Щенок, которого она держала, начал поскуливать и извиваться в ее руках. — Перейдите в кабинет, там спокойнее.

— Таннер? Вы можете подождать минуту? Щенки все равно проснулись, и здесь слегка шумно.

Кэтрин вручила трубку Майклу и поспешила ко второму аппарату.

— Вы вернетесь сегодня?

— Вот поэтому-то я и звоню. Приеду, но очень поздно.

— Не волнуйтесь. Мы не забываем Молли. Но она тоскует о вас. И мне кажется, что щенки вымотали ее.

— Сама виновата. Пусть благодарит свою счастливую звезду за то, что у нее такой потрясающий хозяин, который с пониманием отнесся к мимолетной страсти.

— О! Так вот вы, значит, какой?

— Да, я такой… — Чарующие тона в мужском голосе были очевидны и все же заставили и такую разумницу, как Кэтрин, затрепетать. Она приложила трубку к подбородку и улыбнулась. — Вы не представляете, Кэтрин, как приятно позвонить домой и услышать ваш голос.

Разговор приобретал тот самый оттенок откровенного флирта, которого Кэтрин поклялась избегать всеми доступными средствами. Но как всегда в такие моменты, остроумные ответы не приходили на ум. А так хотелось свести все к шутке, к ни к чему не обязывающему трепу.

— Не забывайте, что я всего лишь временно замещаю автоответчик. И исполняю роль главного повара и мойщика бутылок только до вашего приезда. Как только вы войдете в дверь своего дома, я увольняюсь.

— Какая жалость.

— Не стыдно использовать меня на всю катушку?

— Мм… нет. Мне кажется, я лишь однажды проделал этот фокус. — Он довольно рассмеялся. — Можете оказать мне услугу? Поскольку я приеду очень поздно, то не успею позвонить Джону Касалетти. Сделайте это за меня, ладно? Он у нас отвечает за награды, и я хотел бы быть уверенным, что Майк получит свою на следующей встрече в клубе.

— Это еще не скоро, так что не переживайте.

— Нет, его обязательно надо предупредить заранее. Майк работал так, как никогда в жизни, и должен получить заслуженный значок.

— Хорошо. Его номер у вас в книжке? — Она вытащила толстую телефонную книгу из-под сигарной коробки.

— Не помню. Но все важные номера записаны у меня на карточках, что лежат в большом синем конверте. Посмотрите на моем столе.

Кэтрин начала лихорадочно передвигать бумаги на столе.

— Не вижу.

— Попытайтесь поискать на полках. — Он немного подождал. — А зачем… приехала Барб?

— Кажется, ей захотелось посмотреть на щенков. — Она почувствовала, что ему неловко спрашивать о сестре.

— Не позволяйте ей действовать вам на нервы, Кэтрин. Я знаю, какой она может быть язвой. После смерти Элен она стала просто невыносимой.

— Не волнуйтесь: У нас все в порядке.

— Это правда? Или не желаете огорчать меня?

— Честно. Я гораздо больше переживаю из-за щенков.

— А с ними-то что случилось?

— Она грозилась утопить их в пруду. В порядке оказания вам неоценимой услуги.

— Блефует, как всегда.

— Даже если так, на меня это подействовало как шок. Я тут же заявила, что один из щенков мой.

— Боже!

— Вот именно. И это после того, как я почти убедила Майка, что мы совершенно не можем позволить себе роскоши держать в доме собаку. — Немного подумав, Кэтрин спросила: — Вы ведь подарите мне одного, да? У меня совершенно нет денег на подобные траты.

— Ха, у вас еще меньше средств, чтобы кормить его.

— Не напоминайте мне. Как вам нравится имечко Снудлз Беннет?

— Снудлз?

— Майк решил, что малышу подходит именно это имя. Я бы выбрала что-нибудь более… звучное, ну, например, Кельвин или Кейси. Что-нибудь в этом роде.

Она присмотрелась к тонкому листу бумаги, взятому со стола. Разочарование медленно, но верно овладевало ею. Во что она вляпалась на этот раз?

Поднеся бумагу к глазам, она сообразила, что это проект дома.

— Мне это только кажется или я на самом деле улавливаю в вашем голосе подспудное раздражение?

— Глупости. Выдумки. Ничего этого и в помине нет. Слушайте, я нигде не могу найти номер телефона этого Касалетти. Но не переживайте. Я позвоню Джен и узнаю его.

Несколько минут после того, как положила трубку, она безмолвно пялилась на чертеж, попавший ей в руки. Верхний левый угол сообщил ей все, что требовалось знать в подобных случаях. Там было написано: «Для Таннера А. Пирса». Не «Выполнено Таннером А. Пирсом», а именно «Для Таннера А. Пирса».

Какие уж тут сомнения? Его планы на будущее больше не представляли никакой тайны.

Потрясенная Кэтрин сердито дернула на себя ящик стола, решив во что бы то ни стало найти телефон этого Касалетти.

Но его содержимое заставило ее забыть и проект, и прочие неприятности. Поверх бумаг лежал пистолет, свинцово-серый металл которого был начищен до блеска.

Она уставилась на деревянную рукоятку, украшенную искусной резьбой и жемчугом. Судя по размеру, это была не дамская штучка, а оружие для взрослого мужчины. Очень дорогое, выполненное настоящим мастером своего дела. Этакое произведение искусства для спорта джентльменов.

Если бы оно не было смертельным, его даже можно было бы назвать прекрасным.

Сообразив, как действует затвор, Кэтрин вынула обойму. На всякий случай направила пистолет в сторону и спустила курок. Как и следовало ожидать, он просто щелкнул, но на душе у нее все равно было мерзко. Непростительно оставлять подобные игрушки в незапертом ящике, где их может найти любой любопытный мальчишка.

Положив пистолет на стол, она обшарила все полки, но, слава Богу, так и не нашла ни одного патрона. Однако она почувствовала себя совершенно разбитой.

Опершись ладонями о стол, она думала о том, как частенько отпускала Майкла сюда одного, чтобы тот играл со щенками. Сообразив, какой опасности подвергала сына, она содрогнулась.

В какой-то степени ее успокоило, что она не сумела найти патронов. Но ее по-прежнему возмущало, что Таннер оставил пистолет в незапертом ящике.

Почему? И зачем ему вообще подобная вещь?

У нее было два выхода: придумать какую-нибудь причину и больше не пускать сюда Майкла или обсудить свои страхи с Таннером и заставить его избавиться от опасной игрушки. Но ни тот, ни другой ей не нравился.

Все еще погруженная в свои мрачные мысли, она прошла в гостиную и… застыла на пороге. Сцена, которая открылась ее глазам, была просто потрясающей.

Барбара сидела на полу по-турецки. Платье для удобства было подобрано до колен. Сапоги валялись поодаль, и, кажется, ее совершенно не трогало, что самый крупный щенок самозабвенно грыз каблук.

Майкл хохотал так, что согнулся пополам и навалился Барбаре на плечо. Она же перекидывала теннисный мячик из одной руки в другую и смеялась, когда один из малышей на нетвердо стоящих ножках угрожающе рычал, предъявляя свои права на игрушку.

— Кэтрин! Идите сюда! Скорей! — крикнула Барбара. — Это что-то невероятное! Вы только посмотрите на этого негодника!

Загрузка...