— Что это? – спросила Эбби, когда увидела то, что я держал в руке.

— Письмо моего отца, — ответил я и положил его обратно в карман.

— Что за снимок? – спросила Эбби и я протянул ей фотографию.

— Я не совсем уверен, — сказал я ей. – Это твой дедушка с женщиной и девушкой. Не знаю, кто они.

Эбби взяла фотографию правой рукой и разглядывала ее. И я понял, что она никогда не видела фото моего отца, когда он стал старше. У меня было несколько детских фотографий, но их было очень мало. Поскольку, она никогда его не видела, было естественно, что у нее появился интерес к снимку. Эбби внимательно посмотрела на снимок и отдала его мне.

— Он улыбается, — тихо сказала Эбби.

Я крепко обнял дочь левой рукой и поцеловал ее в макушку.

— Да, думаю, мы одинаково улыбались, — я впервые признал это. — Чем ты тут занималась? – спросил я.

— Ничем особенным, просто возилась с моим телефоном. О, я же не показывала тебе фото, которое сдала с бабушкой прошлым вечером в ресторане. – Эбби села и провела пальцем по телефону, чтобы показать снимок. Она передала мне свой телефон, чтобы и я смог увидеть фотографию.

На снимке улыбающаяся Эбби обнимала мою маму одной рукой, которая также широко улыбалась. Это была хорошая фотография. Когда я стал передавать телефон Эбби, то резко остановился и притянул телефон ближе к лицу, чтобы лучше рассмотреть.

Там, на заднем плане, позади Эбби и моей матери, находился кое-кто, кто смотрел в камеру. Светлые волосы и лицо были для меня незабываемыми. Это была Софи. Без сомнения.

— Папа, с тобой все в порядке? – спросила меня Эбби.

Я встал с дивана и отдал ей телефон обратно.

— Нам нужно поехать в ресторан. Сейчас же.


Глава 13

Трэвис


После того, как мы с Эбби сели в машину, мой разум все еще был довольно рассеян. Я разрывался между тем, кем был мой отец, с которым у меня была другая жизнь и пониманием того, что Софи находилась здесь, в Кэноне. Я не видел ее с конца того лета, после первого года в колледже. В тот момент я решил, что не хотел возвращаться в колледж, что мне нечего предложить и я был готов жить дальше. Я уже записался на экзамен пожарного, был готов это сделать и надеялся, что Софи была готова начать жизнь со мной, вдали от колледжа, вдали от Кэнона.

К сожалению, она этого не понимала. Школа для нее была важной и ее целью было получить образование, стать учителем и изменить ситуацию к лучшему. Она никогда не планировала возвращаться в Кэнон, по крайней мере, когда мы говорили о жизни после колледжа. У нее были амбиции стать учителем где-то в школе, где была нужна большая помощь, осев в каком-нибудь городке. Я пытался умолять ее о том, что она все еще могла это сделать и поехать со мной туда, где мы остановимся, но Софи, похоже, не была готова отказаться от жизни, которая была у нее в школе или в Кэноне, даже не смотря на то, что ее ничего не держало. Как и меня. Она была единственным ребенком и, в основном, росла с матерью. Ее отец ушел, когда мы вместе учились в начальной школе, и это сильно ударило по ней. Софи была привязана к матери и, даже в школе не особо куда ходила. Мы никогда не встречались в одних кругах, но я точно замечал ее, даже, если это было издалека.

В ней всегда было что-то особенное. Это было больше, чем то, как она выглядела. Софи всегда была очень красивой и ее голубые глаза привлекали внимание, но для меня была еще и ее сияющая улыбка и милая способность идти по жизни. Она была добра ко всем, даже, если люди не были добры к ней. Я никогда не мог набраться смелости, чтобы пригласить девушку куда-нибудь в средней школе, потому что чувствовал, что она умнее меня и могла сделать лучше. Когда я учился в колледже на первом курсе, я увидел ее на ориентационном собрании, и нас сразу же потянуло друг к другу.

Это были мы, двое детей первый раз находящихся далеко от дома и мы нашли кого-то, кто также был из того же маленького городка. Мы цеплялись друг за друга в течение нескольких недель, пока не начали устраиваться и встречаться с людьми. К тому времени я был полностью влюблен в нее, но все еще не мог сказать Софи об этом. Только после того, как мы вместе пошли на вечеринку после футбольного матча, я слишком много выпил и сидел с ней на улице, я рассказал Софи обо все, что к ней чувствовал. Она сказала, что у нее были тоже чувства ко мне и это была ночь нашего первого поцелуя.

После этого мы были неразлучными. Я ходил с Софи на занятия каждый день, мы вместе ели, ходили на свидания и вечеринки, проводили вместе как можно больше времени. Мне нравилось находиться как можно ближе к ней, но она дала мне понять почти с самого начала, что была девственницей и планировала остаться таковой на данный момент. Я уважал ее решение, как бы мне не было неприятно, время от времени. Некоторые из наших поцелуев продолжались в течение длительного времени и, в конечном итоге, мы оказывались на различных стадиях раздевания, но никогда дальше не заходили.

К тому времени, когда закончился весенний семестр и мы вместе вернулись домой, я был глубоко в нее влюблен. Софи приходила к моей матери, чтобы поесть и потусоваться, или мы оставались в ресторане. Я работал там летом, пока она работала в «Симмонсе», местном универмаге, в женском отделе. Софи после смены приходила в ресторан и сидела со мной или помогала убирать после закрытия. Потом мы сидели и смотрели фильмы, разговаривали на крыльце или целовались в моей комнате.

Мы не проводили много времени в ее доме, потому что мать не одобряла парня Софи. Она хотела, чтобы Софи посвятила себя школе и не отвлекалась, и ее мама ясно дала мне понять, что у Софи были цели и идеи, которые нужно уважать. Лето еще не закончилось и почти наступило время, чтобы вернуться в колледж, когда я рассказал ей свой план. Идея заинтриговала Софи, что мы будем где-то жить вместе и я стану пожарным, но эта первоначальная интрига исчезла на следующий день. Софи сказала, что ей нужно вернуться в колледж и умоляла меня поехать с ней. Я сказал, что не могу отказаться от своей мечты, также как она не могла отказаться от своей. Мы спорили, были слезы и когда все было сказано, она обняла меня на прощание. На следующий день, когда я пошел к ее матери, чтобы увидеть Софи, мисс Ингрэм сказала мне, что дочь рано встала, чтобы вернуться в колледж. Это был последний раз, когда я ее видел.

Это было четырнадцать лет назад и теперь она была здесь, в ресторане моей матери, на той же фотографии, что и моя дочь. Софи просто навещала в городе свою мать? Я даже не был уверен, что мисс Ингрэм все еще жила в Кэноне. Может, Софи проезжала мимо и заехала повидаться с друзьями. Или, может быть, она жила здесь сейчас. Это было больше, чем мой разум мой понять в данный момент.

Казалось, что машина сама доехала к «Усадьбе». Поскольку было только около четырех часов вечера, там происходило не так много всего. Обед уже давно закончился, а ужин еще не начался. Я припарковался на стоянке и мы с Эбби выскочили из авто. Эбби помчалась к входной двери, взволнованная тем, чтобы пойти к бабушке и рассказать ей о доме. С другой стороны, у меня тоже были кое-какие вопросы, которые нужно было выяснить.

Когда я прошел через входную дверь, то увидел Эбби, стоящую в баре и разговаривающую с мамой. Я шел, чувствуя смесь гнева, смятения и волнения. Эбби говорила быстро и мама просто кивала. Я стоял позади нее и ждал, когда она закончит. Когда дочь, наконец-то, остановилась, мама посмотрела на меня и увидела, что я смотрел на нее с серьезным выражением лица.

— Эй, Эбс, почему бы тебе не пойти на кухню и не посмотреть, нужна ли Генри помощь в работе? – спокойно сказала она Эбби.

Эбби посмотрела на меня, а потом на мою мать и увидела, что нам нужно поговорить.

— Конечно, бабушка, — осторожно сказала она и прошла через распашные двери на кухню. Мама вернулась за бар и начала все там поправлять.

— Что случилось, Трэвис? – спросила она меня, когда убирала посуду. – У тебя такое выражение лица, которое ты использовал, когда был молодым и тебя что-то беспокоило. В доме все в порядке? Похоже, что Эбби думает так.

Я сидела на одном из стульев и разговаривала, пока мама убирала.

— Дом в порядке. Снаружи нужно кое-что сделать, но внутри отлично. Похоже, что только что приходили горничные и все там убрали.

Мама повернулась и взглянула на меня ошеломленным взглядом.

— В самом деле? Дом твоего отца? Этот мужчина ни черта не убирал, когда жил с нами.

— Я помню. Это довольно загадочно. Там безупречно чисто. Никакой еды в холодильнике, кровати застелены, никакой пыли, пол чистый. Как будто кто-то ожидал, что папа вернется домой в любую минуту.

Мама налила пиво из крана и передала мне. Я сделал большой глоток холодного красного напитка, который она мне дала. Это было здорово после долгого дня.

— Были и другие загадочные вещи, — сказал я ей. – Ты знала, что у папы был страховой полис? И куча денег в банке? – я объяснил то, что сказал мне Ирв Роджерс и мама не могла в это поверить.

— Несчастный проныра, — сказала она, протянула руку и схватила рюмку, налила себе рюмку виски и выпила его. – Все это время он мог позволить себе комфортно жить самостоятельно. Думаю, что напоследок он посмеялся.

Затем я взял письмо, которое папа написал мне и передал его ей, чтобы она могла прочитать. Мама надела очки для чтения и перечитала письмо несколько раз. Она посмотрела на меня и увидела, что я чувствовал себя виноватым.

— Трэвис, — сказала она, взяв меня за руку, — не чувствуй себя виноватым в том, как все сложилось. Твой отец выбрал свой жизненный путь, а ты свой. Он мог бы связаться с тобой в любое время, но этого не сделал. Бог знает, что у него были свои недостатки – большинство из них – но в глубине души я знаю, что он любил тебя и гордился тобой. Он был слишком упрямым, чтобы сказать тебе об этом.

— Ну, и я был слишком упрям, чтобы прийти и увидеться с ним, — сказал я, когда выпил еще пива.

— Ты должен был жить своей жизнью, Трэвис. Для себя и для Эбби. Он не знал, что ты заботился о ней сам. Черт, мы годами жили вместе в одном маленьком городе и я встречала его не больше раза или двух с того дня, как ты уехал и до его смерти. Он мне тоже ни слова не сказал. Он приветствовал меня этой старой шляпой, которую носил и просто проходил мимо.

Я забыл о старой потрепанной шляпе. Папа всегда носил эту твидовую шляпу в городе. Он всегда выглядел неуместным, но ему это нравилось. Так продолжалось всегда, но теперь, когда мама упомянула о ней, я вспомнил, что не видел ее в доме. Именно тогда я подумал о фото.

— Я нашел это в грузовике, который был у него в гараже, — сказал я ей и передал фотографию.

— У твоего отца был грузовик? – громко спросила она, отчего официантки, расставляющие столики на ужин, развернулись и посмотрели на нее. – Зачем ему машина? – спросила она меня. – Он никуда не ездил.

Мама внимательно посмотрела на фотографию.

— Это Эмма Винтерс, — сказала она мне, не моргнув глазом.

— Кто это? – спросил я. Она изучала фото немного дольше, прежде чем взглянула на меня и передала ее мне.

— Это официантка, которая работала здесь тем вечером… — Она остановилась, а затем продолжила. – Я поймала твоего отца, когда он развлекался с ней в подсобке, — резко сказала она.

— Разве она не моего возраста? – спросил я.

— Она была немного старше тебя, — сказала мама, когда снова взяла снимок и посмотрела на него. – Ей было девятнадцать, когда она работала здесь. После средней школы, она не пошла в колледж и хотела работать здесь полный рабочий день. Она была очень красивой девушкой, умной, забавной и отличной официанткой. И мне очень нравилась. Очевидно, твоему отцу тоже. Я понятия не имела, что он все время с ней встречался. Я видела ее в городе, но не часто. Думаю, она работала в нескольких городах, а сейчас в Стерлинге. Похоже, что это было снято всего несколько месяцев назад.

— Как ты думаешь, — я немного колебался, прежде чем закончил мысль. – Ты думаешь, что девушка папина?

Мама снова внимательно посмотрела на фотографию.

– Думаю, возможно, — сказала она. – Похоже, что она возраста Эбби. Это означает, что прошло около двух лет после того, как ты уехал отсюда, и тогда твоему отцу было около сорока. Это точно может быть его дочь. В лице есть немного сходства.

Теперь мне нужно было еще больше подумать. Папа вел эту тайную жизнь и у меня была сводная сестра где-то в том же возрасте, что и моя дочь. Я допил пиво и потер рукой свой лоб.

— Это очень много для одного дня, Трэвис, я знаю, — спокойно сказала мне мама.

— О-о, подожди, есть кое-что еще, — сказал я.

— Что еще может быть? – спросила она, поднимая вверх свои руки. – Этого недостаточно, чтобы отказаться от всего, но вдобавок ко всему, у меня было два бармена, которые сегодня уволились. Кажется, прошлой ночью они сбежали друг с другом, и я осталась без бармена в пятницу вечером.

— Я могу закончить, прежде чем мы доберемся до твоей мыльной оперы с барменами? – прервал я ее.

— Продолжай, — сказала мама, прислонившись к задней стенке бара.

— Эбби показала мне фотографию, которую сделала вчера с тобой здесь вечером, в ресторане, — сказал я.

— Да, одна из официанток сделал снимок на телефон. И что с того?

— Она показала мне его сегодня. Я видел на фото Софи позади тебя. Она в городе?

Мама улыбнулась мне и наклонилась вперед.

– На самом деле это она, — игриво сказала мне мама.

— Она просто кого-то навещает? Может, свою мать? – я сидел и нетерпеливо ждал. Мама вышла из-за бара и встала рядом с моим стулом.

— Рут Ингрэм уехала из Кэнона много лет назад, — сказала она. – Нет, она никого не навещает. Софи работает здесь учительницей английского языка в восьмом классе. Она находилась здесь в течение многих лет.

Я был ошеломлен.

– И ты никогда не удосужилась сообщить мне об этом?

— Ты мог бы приехать в город в любое время, когда бы захотел, Трэвис, и узнать сам. Ты единственный, кто держался подальше. Ты никогда не спрашивал меня о ней, поэтому я подумала, что тебе не интересно.

Я не знал, что сказать дальше.

— Она… она с кем-нибудь встречается? – спросил я тоном, как будто снова вернулся в среднюю школу.

— Софи? Дай-ка подумать, — сказала мама и подняла к подбородку правую руку, как будто задумалась. – Красивая девушка, и ты думаешь, что она с кем-то встречается, не так ли? – я понял, что она просто издевалась надо мной в этот момент.

— Можешь просто мне ответить? – умолял я ее.

— Честно говоря, я не так часто ее вижу. Но когда вижу, она никогда не бывает с мужчиной. – Мама вытирала бар.

Мой разум снова быстро обрабатывал всю информацию. Папа, Эмма Винтерс, та девушка, дом, что делать с Эбби, моя жизнь и карьера, а теперь еще Софи. Я не был уверен в том, что смогу осилить большее.

— Теперь, когда я ответила на твои вопросы, — сказала мама, — возможно, ты сможешь мне помочь.

— Конечно, мама, — сказал я и поднялся с барного стула.

— На сегодняшний вечер мне нужен бармен, — сказала она и вручила мне фартук и тряпку.

— Мама, ты же не хочешь, чтобы я стоял за стойкой, — сказал я, отдавая ей свои вещи.

— Почему нет? – спросила она. – Раньше ты был барменом, прежде чем получил сертификат пожарного. Даже когда посещал свои вечеринки и благотворительные вечера. Ты можешь это делать с закрытыми глазами. Кроме того, — с улыбкой сказала мама, — ты должен мне хотя бы это.

Трудно было с этим поспорить, но я все еще не хотел этого делать. Мама видела на моем лице сопротивление.

— Никогда не знаешь, — сказала она нараспев, когда пошла на кухню. – Софи может вернуться сегодня вечером, — она повернулась ко мне лицом и толкнула качающуюся дверь.

Я надел фартук и пошел в бар, чтобы изучить установку и, надеясь на то, что это будет хороший вечер.


Глава 14

Софи


Никогда еще время до пяти часов не проходило так медленно. Периодически я смотрела на часы в своем классе и могла поклясться, что время стояло неподвижно или двигалось назад. Каждые десять минут я ощущала как час и пыталась сделать все возможное, чтобы занять свой разум. Наверное, я дважды поправляла все в своем шкафу в кабинете, достала новые плакаты, сложила все свои принадлежности для работы и даже ластики, хотя не пользовалась ими несколько месяцев. Наконец, когда до пяти оставалось десять минут, и я не могла больше ждать, я собрала свои вещи, закрыла дверь в класс и практически вбежала в кабинет Мэри.

Она все еще сидела за своим столом и работала над планами урока. Я стояла в дверном проеме и несколько раз стукнула ногой по полу, и звук эхом разносился по пустым коридорам. Она хитро взглянула на меня и положила на стол свою ручку. Затем медленно закрыла ноутбук, потянулась и зевнула, снова и снова переложила свои бумаги, пока я не застонала от разочарования. На ее лице появилась широкая улыбка.

— Хорошо, пойдем, — сказала она, поднимаясь со стула.

Моя голова кружилась от волнения. Мы быстро прошли по коридору, но как только достигли главного входа, спокойно и медленно прошли дальше. Мы не хотели привлекать внимание Кенни, который, безусловно, все еще находился в офисе, проводя время за уничтожением бумаги или затачиванием карандашей. Я прокралась мимо окна и подсмотрела за тем, как он, стоя спиной к нам, что-то делал у стола. Как только я миновала окно, то помахала Мэри, чтобы она подошла ко мне. Она рванулась вперед, чтобы как можно быстрее пройти мимо. Потом мы, как школьницы, побежали, держась за руки.

Мэри начала садиться в машину и сказала мне:

— Почему бы тебе не поехать со мной? Мы можем оставить твою машину здесь.

— Зачем? – невинно спросила я.

Мэри вздохнула.

– Предположим, что Трэвис там и ты с ним поговорила, и, в конечном итоге, вы поедете домой вместе в его машине. Твоя машина тебе там не нужна.

От мыслей об этом я покраснела.

– Это… это вряд ли произойдет, — сказала я, пытаясь не чувствовать себя слишком смущенной.

— Конечно, нет, — сказала Мэри, закатывая глаза. – Ты ждала этого парня всего четырнадцать лет. Как глупо с моей стороны. Хорошо, предположим, ты захочешь выпить пару стаканчиков, потому что так нервничаешь из-за встречи с ним. Звучит более правдоподобно, мисс Ингрэм?

Сколько бы я не пила сегодня вечером, и, возможно, ночью, мне нужно было еще немного смелости, чтобы пройти через это. Я кивнула Мэри и забралась на пассажирское сиденье ее машины.

На самом деле, мы могли бы просто дойти до «Усадьбы», если бы хотели просто уйти из школы, потому что ничего не находилось в Кэноне слишком далеко. Мэри быстро выехала с парковки и направилась вниз по дороге, пока я держалась за приборную панель.

— Попытайся доставить меня туда целой и невредимой, — умоляла я ее, когда она довольно резко повернула к ресторану.

Мэри бросила на меня взгляд и улыбнулась, а затем замедлила темп, пока мы приближались к ресторану, двигаясь в темпе улитки, пока она насмехалась надо мной. Когда мы подъехали к ресторану, подруга заехала на парковку и припарковала машину у входа. Мэри выключила двигатель, сидела и смотрела на меня.

— Что? – спросила я, чувствуя себя неловко. И взглянула на себя в небольшое зеркало, чтобы увидеть, как я выглядела.

— Ты прекрасно выглядишь, Софи, не волнуйся об этом. Я просто надеюсь, что он там. И хочу видеть тебя счастливой.

Она наклонилась и обняла меня.

— Спасибо, Мэри, — нежно ответила я.

— А теперь давай найдем этого парня для тебя, — сказала она, хлопая в ладоши.

Мы вышли из машины и направились к входной двери. Мэри придержала дверь для меня, чтобы я могла войти первой. Я вошла и увидела, что там пока было не много людей, что было для нас идеально. Мэри присоединилась ко мне у подиума хостесс и через мгновение нас приветствовала Мэгги.

— Добрый день, дамы, — сказала она, широко улыбаясь. – Дважды за один день, Софи? Это повод, — сказала она мне и подмигнула.

— Ты знаешь, как нам здесь нравится еда, Мэгги, — сказала Мэри, слегка толкая меня локтем.

— Рада это слышать, Мэри, — ответила Мэгги и схватила два меню. Она отвела нас к столу в дальнем углу, чтобы мы могли видеть остальную часть зала.

— Этот стол подойдет? – спросила она нас.

— Прекрасно, — сказала я и улыбнулась ей в ответ.

— Наслаждайтесь ужином, дамы, — сказала она и пошла обратно в сторону входа в ресторан.

Было всего несколько других столов, занятых сегодня вечером, но уже оставалось немного времени до того, как заведение станет заполнено в пятницу вечером. Уже несколько человек сидели в баре, наслаждаясь вечером и ранними напитками.

Я попыталась отвлечься, разглядывая меню, хотя сомневалась в том, что в нем что-то изменилось со вчерашнего дня или от того, что я видела сегодня днем. Я на самом деле начала нервничать, пока тикали секунды и размышляла о том, будет ли Трэвис здесь сегодня вечером.

Мгновение спустя, перед нами уже стояла Пэтти, чтобы снова поприветствовать нас.

— Здравствуйте, мисс Ингрэм, мисс Коннорс. Я удивлена, что вы снова здесь сегодня вечером. – Пэтти улыбнулась нам и открыла свой блокнот. – Принести вам что-нибудь выпить?

— Мне «Космо», Пэтти, — важно сказала Мэри.

— Хорошо, мисс Коннорс, — хихикнула Пэтти. – Лимонад для вас, мисс Ингрэм?

— Я выпью… бокал красного вина, пожалуйста, — сказала я ей, а Мэри улыбнулась мне и кивнула в знак согласия.

— Правда? – искренне удивившись, спросила Пэтти. Я просто взглянула на нее и кивнула. – Хорошо, я принесу прямо сейчас.

Пэтти ушла, и я снова оглядела ресторан, надеясь увидеть, как он входил. До сих пор я не видела никаких признаков присутствия Трэвиса или его дочери и начала нервничать, потому что, возможно, они не собирались приходить. За прошедшие несколько минут были заняты еще несколько столиков.

Пэтти быстро вернулась с нашими напитками. Она поставила их и спросила, готовы ли мы сделать заказ. Мэри заказала гамбургер и картошку фри, а я – салат «Кобб».

Пэтти приняла заказ и ушла на кухню.

— С каких пор ты ешь салат «Кобб»? – спросила меня Мэри.

— Мне нравится салат «Кобб», — сказала я ей, защищая свою новую любимую еду. – В нем есть отличные вещи.

— Все, что ты хочешь, Софи, — сказала Мэри и протянула ко мне свой бокал. – Вот и многообещающий вечер.

Я подняла свой бокал красного вина и мы чокнулись. Мэри сделал глоток своего «Космо», пока я пила красное вино.

— Полегче, Софи, — сказала она мне. – Ты не пила какое-то время. Ты же не хочешь свалиться с ног прежде, чем он войдет в дверь.

Я уже почувствовала тепло в горле и то, как оно распространилось до пальцев моих ног.

— Я слишком нервничаю, Мэри, — сказала я ей, делая еще глоток вина. – Что, если он не появится? Или еще хуже, не вспомнит меня? Или даже не захочет увидеть меня и поговорить? Это будет катастрофа. – До того, как я закончила, мой стакан был пуст.

— Расслабься, Софи, — сказала мне Мэри. – Все будет хорошо. Просто веди себя так, как будто ничего не ждешь.

Когда я сидела и нервно возилась со своей вилкой, к столу подошла Мэгги. Рядом с ней стояла красивая рыжеволосая девочка с зелеными глазами. Она была почти такой же высокой, как и Мэгги, с широкой улыбкой на лице, и была одета в белую блузку и черные брюки с черным фартуком. Она держала перед собой маленькую корзинку с булочками.

— Дамы, это Эбби, моя внучка, — сказала Мэгги, представляя ее нам. – Она работает сегодня здесь за столиками. Эбби, это мисс Коннорс и мисс Ингрэм. Она обе учителя в средней школе.

— Приятно познакомиться, — вежливо сказала Эбби и поставила на стол корзинку с хлебом.

— Приятно познакомиться, Эбби, — сказала Мэри, пока я уставилась на девушку в неловкой тишине. Я хотела ей что-нибудь сказать, но не могла вымолвить ни слова.

Мэгги заметила, что я слегка опешила.

– Эбби, мисс Ингрэм старая подруга твоего отца, — сказала она.

— Да? – с интересом спросила Эбби, когда обратила на меня свое внимание. – Я встречала не много людей, которые знали отца, когда он был моложе, кроме бабушки, — сказала она с легкой улыбкой. – И каким же он был, когда был в моем возрасте?

— Ну, — удалось мне сказать. – Мы были не очень хорошими друзьями, пока не повзрослели, — сказала я, чувствуя, как покраснела. – Мы действительно знали друг друга, когда были моложе, но много не тусовались вместе. Я помню, что твой отец всегда был дружелюбным и добрым ко мне.

— Очень плохо, — ответила она. – Я надеялась на грязные подробности, — ухмыльнувшись, ответила Эбби. Я громко рассмеялась и почувствовала себя лучше.

— Хорошо, Эбби, возвращайся к работе, — сказала Мэгги, толкая ее обратно на кухню.

— Приятно познакомиться с вами обеими! – уходя, крикнула Эбби.

— Ну, по крайней мере, ты знаешь, что он где-то рядом, если его дочь все еще здесь, — сказала Мэри, вырвав меня из задумчивости.

— Это правда, — ответила я. – Но, думаю, что это заставляет меня нервничать, потому что означает, что Трэвис, скорее всего, здесь появится.

Пэтти снова появилась у нашего стола.

– Дамы, не желаете ли повторить? – спросила она нас.

— Да, пожалуйста, — сказала я и подняла свой пустой бокал.

— Еще один для меня, Пэтти, — сказала Мэри, вручая ей свой.

Пэтти ушла от нас к бару. Я видела, как к настоящему времени, зал немного заполнился и были даже люди, которые ожидали свои столики. Бар также был полон, поэтому было трудно рассмотреть все лица. Я бы узнала Трэвиса, если бы увидела его сейчас? Я понятия не имела, как он выглядел теперь и выглядел ли также, как и раньше. Я продолжала осматривать зал, а потом в отчаянии взглянула на Мэри.

— Тебе нужно расслабиться, Софи, — сказала она.

Как раз после этих слов рядом с нашим столиком появилась высокая фигура, тень от которой упала на стол.

— Пэтти была занята, поэтому попросила меня принести напитки, — сказал голос, когда я увидела как чья-то рука поставила перед Мэри ее «Космо». Я взглянула вверх, и увидела как ко мне приближался бокал красного вина. Не задумываясь, я ухватила его и осматривала зал дальше. Когда я попыталась забрать бокал, то почувствовала небольшое сопротивление от руки, держащей его, и взглянула вверх.

— Привет, Софи, — сказал мне мужчина.

Я увидела зеленые глаза и сразу поняла, что это Трэвис. Я медленно отвела руку назад, пытаясь не пролить красное вино, пока ставила бокал на стол. Трэвис был выше, чем я помнила, и казался более мускулистым, его плечи стали шире. Он был одет в синюю рубашку и синие джинсы и каштановые волосы были короче, чем я помнила, но не было никаких сомнений – это был он. Трэвис улыбался мне, ожидая хоть какого-нибудь ответа.

Я запнулась на слове, слишком шокированная тем, что он был действительно здесь, передо мной. Затем я почувствовала, как Мэри пнула меня под столом, чтобы вернуть в реальность.

— Привет… привет, Трэвис, — сказала я ему очень тихо и убрала волосы с лица, желая выглядеть сейчас как-то иначе. – Прошло много времени.

Он стоял рядом с нашим столом и снова мне улыбался.

— Так и есть. Слишком долго, — сказал Трэвис.

Я почувствовала, как он осматривал меня снизу доверху. Я старалась не смотреть прямо на него, чувствуя, что не смогу справиться с тем, чтобы быть сильной, как должна была быть. Просто когда он находился рядом со мной, я чувствовала себя слабой. Я хотела просто встать и позволить ему взять себя на руки и это было все, что я могла делать и перестать выставлять себя дурой. На мгновение возникло неловкое молчание, прежде чем Мэри увидела, что происходило, и вмешалась.

— Привет, я – Мэри Коннорс, — сказала она Трэвису, протянув руку и нарушив молчание между нами.

— Привет, Мэри, — вежливо ответил Трэвис, мягко, но твердо пожав ее руку. Я посмотрела на Мэри и увидела, как она показывала своими глазами на него, от чего я сразу почувствовала ревность.

— Я много слышала о тебе, Трэвис, — с улыбкой сказала Мэри, глядя на меня. Я знала, что сильно покраснела, чувствуя себя смущенной от того, что она открыла Трэвису то, что я говорила о нем.

— Да? – вопросительно спросил он, оглядываясь на меня и потом на Мэри. Мне также показалось, что я увидела на его щеках небольшой румянец. – Я надеюсь, что все только хорошее, — со смехом, сказал он. Затем Трэвис скрестил руки на груди, и я увидела, какими мускулистыми выглядели его предплечья.

— О, да, — сказала Мэри. – Определенно, все хорошее.

— Я хотел бы остаться здесь и поболтать с тобой, Софи, но сегодня вечером я работаю в баре для мамы и, похоже, что я нужен им там, — сказал Трэвис разочарованно. Я взглянула на бар и увидела, как две официантки неистово махали ему руками. – Как ты думаешь… ты можешь зайти ко мне в бар, прежде, чем уйдешь? – спросил он меня.

Мое сердце практически выскочило из груди.

— Конечно, думаю, что смогу это сделать, — сказала я, пытаясь выглядеть не заинтересованной.

— Это было бы здорово, — сказал Трэвис. Я чувствовала, как он глубоко смотрел в мои глаза, когда я взглянула на него. – Я поговорю с тобой позже, — сказал он мне. – Было приятно познакомиться, Мэри, — обратился он к ней и постучал рукой по столу.

— Приятно познакомиться, Трэвис, — сказала Мэри, пытаясь сдерживаться.

Я видела, как Трэвис шел к бару. Он встретился с двумя официантками, сразу принял их заказы и я не могла не заметить, что Трэвис все время смотрел на меня, когда делал нужные им напитки.

Я взглянула на Мэри. Ее рот был немного приоткрыт, а потом она улыбнулась, когда я сделала глоток своего вина.

— О, Боже, Софи, — сказала она мне приглушенным голосом. – Он такой горячий. Как ты могла уйти от него?

Мне пришлось с ней согласиться. Трэвис выглядел лучше, чем когда-либо в прошлом.

– Ну, он был красив тогда, но теперь… — Я услышала, как затихал мой голос, когда я снова взглянула на него. И увидела, как он улыбался мне из бара, когда наливал клиенту пиво. – В любом случае, тогда были другие обстоятельства. Сейчас все по-другому.

— Уверена, что так, — сказала Мэри, повернувшись и посмотрев на бар. Она повернулась лицом ко мне. – Он не может отвести глаз от тебя, Софи.

Не думаю, что когда-либо в жизни чувствовала себя счастливее. Мы с Мэри продолжали пялиться на него, пока не пришла Петти и не прервала нас.

— Бургер медиум, — сказала она, ставя тарелку перед Мэри, — и салат «Кобб» с домашней заправкой, — произнесла девушка, поставив тарелку передо мной. Она видела, как мы смотрели на Трэвиса за баром.

— О, да, бармен сегодня вечером, — сказала она и тоже повернулась, чтобы взглянуть на него. – Это сын Мэгги, Трэвис. Он довольно горячий и настоящий сердцеед тоже. Все девушки болтают о нем весь вечер. Я слышала, что он одинок, — сказала Пэгги более, чем заинтересованно. Я почувствовала, как во мне поднималась ревность.

— Даже так? – сказала Мэри, принимаясь за картофель фри.

— Да, — сказала Пэтти, присев за наш столик, чтобы поговорить. – Его дочь работает с нами сегодня. Она милая. Он вырастил ее сам. – Пэтти вздохнула, когда посмотрела на Трэвиса.

— Петти, — прервала я ее, — можно мне стакан воды, пожалуйста?

— Конечно, мисс Ингрэм, без проблем, — сказала она, поднялась со своего стула и направилась на кухню.

— Похоже, что у тебя есть конкурентки, — саркастически сказала Мэри.

Я медленно ела свой салат, с трудом пытаясь сосредоточиться на еде вообще. Я все время смотрела на бар, чтобы видеть то, что делал Трэвис. Большую часть времени он просто болтал с клиентами за барной стойкой, раздавая их напитки и создавая им настроение. Когда у него в баре было затишье, он смотрел в мою сторону, а я быстро отворачивалась к своей еде каждый раз, когда он так делал.

— Ты ведешь себя как одна из девочек в нашем классе, — сказала Мэри, когда закончила со своим бургером.

— Я… я ничего не могу поделать, — сказала я ей, признавая то, как себя чувствовала. Я не могла смириться с тем, что он был рядом, видел меня и позже хотел поговорить со мной. Как мне дождаться того, пока в ресторане не наступит затишье?

— Думаю, что сегодня вечером мы будем заказывать десерт, — со смехом, сказала Мэри.

— И кофе тоже, — ответила я. – Много кофе.


Глава 15

Трэвис


Для меня вечер не мог закончиться достаточно быстро. Каждый раз, когда я смотрел из бара, я видел Софи, которая сидела там, наблюдала за мной и улыбалась. Мне было трудно сосредоточиться на чем-то другом, например, на том, чтобы делать напитки. Прошло много времени с тех пор, как я работал в баре, за исключением одной из наших вечеринок в пожарной части, и оказалось, что я мог делать напитки, которые просили у меня люди, не думая об этом. К счастью, эти моменты были не частыми, и толпа находилась, в основном, в подпитии, поэтому я отлично все успевал.

Сейчас я больше всего беспокоился о том, что собирался сказать Софи. Я попросил ее остаться, чтобы мы могли поговорить, и, очевидно, что она и ее подруга Мэри пытались просто провести вечер, пока я не освобожусь, чтобы встретиться с ней, но я понятия не имел о том, что собирался сказать. Я выглядел довольно уверенно, когда подошел к ним, чтобы принести напитки, и думал, что все прошло довольно хорошо. Казалось, что мы оба боялись друг друга и в какой-то момент я увидел, как она пыталась найти слова. Но теперь, когда Софи решила остаться, мне нужно было что-то придумать.

Софи и Мэри сидели в зале уже несколько часов, медленно ели десерт и пили кофе, много кофе, а потом Мэри снова начала заказывать напитки. Несмотря на то, что ресторан пустел, в баре все еще были заняты несколько мест и я тоже поэтому был занят. Было уже около одиннадцати, и я не знал, как долго Софи будет ждать. Мама обычно закрывалась не позднее полуночи, поэтому это могло быть не слишком долго.

В это время появился знакомый человек и сел в баре. Это был Дэнни Сивер, друг из средней школы, которого я не видел много лет. Он все еще выглядел также, как и тогда, когда мы оба состояли в команде по борьбе. Дэнни был лучше меня, сильнее и быстрее, и выиграл несколько наград. Он даже получил стипендию в одной из больших школ по борьбе на Среднем Западе, но повредил колено в одном из матчей и это был его конец. Некоторое время назад мама сказала мне, что у него в городе был успешный бизнес, и все местные жители пользовались его услугами.

— Трэвис? – сказал Дэнни, садясь в баре, и снимая свою бейсболку. Его каштановые волосы начали немного редеть, хотя он был моего возраста. Мужчина протянул мне руку для пожатия, и я почувствовал, что у него все еще сильная хватка и мозолистые руки Дэнни явно свидетельствовали о том, что он упорно трудился каждый день.

— Привет, Дэнни, рад тебя видеть, — сказал я, наливая пиво и передавая его парню через два места от Дэнни.

— Что ты здесь делаешь? – удивленно спросил он. – Я не видел тебя в Кэноне много лет.

— Я вернулся в город повидаться с мамой и позаботиться о некоторых делах, а ей нужна была помощь в баре сегодня вечером, поэтому я здесь.

Дэнни заказал пиво, я налил пинту и передал ему.

— Как дела? – спросил он, отпивая свое пиво. – Я слышал, что ты пожарный в Риджфилде.

— Да, — ответил я. – Несколько месяцев назад был ранен на работе и мне пришлось уйти в отставку. – Это было единственное объяснение, которое я говорил кому бы то ни было о том, что собирался уйти на пенсию. Странно было слышать то, как я произносил это вслух, но, думаю, мне придется к этому привыкнуть.

— Это отстой, — сказал Дэнни. – Есть идеи о том, что ты будешь делать дальше? – он сделал еще один глоток пива.

— Не особо, — сказал я, качая головой. – У меня есть пенсия и инвалидность, так что все будет хорошо. У меня еще есть время. Кроме того, нужно еще позаботиться о доме отца.

— Верно, — серьезно сказал Дэнни. – Я слышал о твоем отце и мне жаль.

— Спасибо, Дэнни, — между нами возникло неловкое молчание, пока он потягивал свое пиво.

— Что нужно делать в его доме? – спросил он. – Возможно, я смогу помочь.

— Мама сказала, что ты застройщик и отлично все делаешь, — ответил я.

Дэнни гордо мне улыбнулся.

— Мы лучшие в городе, — сказал он и протянул мне ручку с напечатанным на ней логотипом «Сивер подрядные работы». – Так что нужно сделать в доме?

— Странно, но не так много, — сказал я ему, — похоже, что, в основном, это наружные работы. Интерьер выглядит практически новым.

— Вау, я удивлен, — сказал Дэнни, а затем немного смутился из—за комментария о моем отце. – Ничего не имею против твоего отца, но он никогда не казался мне парнем, который, как правило, хорошо выполнял работу по дому. Я знаю, что это старый дом, поэтому удивлен, что он выглядит так хорошо. Я был бы рад взглянуть на дом, чтобы посмотреть, что может понадобиться, если ты хочешь.

— Это было бы здорово, Дэнни, спасибо. – Я был благодарен за помощь, потому что знал, что со своей ногой не смогу много сделать. – Мне позвонить в твой офис в понедельник? – спросил я и взглянул на ручку.

— Нет, — сказал он мне. – Я могу встретиться с тобой там завтра утром, если хочешь. Не займет много времени, чтобы просто все осмотреть. Считай это одолжением старому приятелю по борьбе, — улыбаясь, произнес он.

Мы несколько минут говорили о том, как жили, х в промежутках между тем, пока я разливал напитки нескольким оставшимся посетителям. Дэнни был одинок, он развелся несколько лет назад с девушкой, которую встретил в колледже и привез с собой в Кэнон. У них было двое детей, которые жили с ней и которых он редко видел. Я рассказал ему свою историю с Брендой и о Эбби, с гордостью указав на нее, когда она обслуживала столы. Потом он заметил то, как я уставился на Софи.

— Софи Ингрэм, да? – спросил он, когда увидел взгляд, который я на нее бросил. – Разве у вас ничего не было много лет назад?

— Да, — пробормотал я, пытаясь снова сосредоточиться на разговоре. Я наклонился ближе к Дэнни. – Скажи, ты не знаешь, встречалась ли она с кем-нибудь?

— Софи? – спросил он и рассмеялся. – Я знаю многих парней, которые стучали в ее дверь, но она никогда не отвечала. Честно говоря, я удивлен видеть ее в городе. Она довольно замкнутая. А что? Ты думаешь снова попытаться с ней начать?

— Я думал об этом, — уверенно сказал я. И снова посмотрел на Софи, и увидел ее улыбку.

— Ну, она кажется заинтересованной в тебе, — со смехом, сказал Дэнни.

Как раз в этот момент за барную стойку пришла мама.

— Последний заказ, друзья, — громко сказала она к большому разочарованию немногих посетителей, оставшихся в баре. Большинство из них сразу же направились к выходу, когда мама подошла к нам.

— Привет, Дэнни, — сказала ему мама.

— Приятно видеть тебя, Мэгги, — ответил он. – Трудно поверить в то, что ты смогла затащить его обратно в город.

— Было легче заставить его делать домашнее задание, когда вы были моложе, — с ухмылкой, ответила она ему и толкнула меня локтем.

Я посмотрел из бара в зал и увидел, как к нам шла Софи. Я выпрямился, когда она подошла и встала рядом с нами.

— Трэвис, — сказала она. – Думаю, мне нужно идти. Мэри слишком много выпила и мне придется отвезти подругу домой на ее машине, а потом оттуда идти домой. Есть время для короткого разговора? – она с надеждой посмотрела на меня.

— Я… я не уверен, что быстро справлюсь с уборкой в баре, — ответил я, пытаясь быстро подумать о том, как перейти к тому, что хотел ей сказать.

— Я могу позаботиться о баре, — улыбаясь, сказала мама.

Больше у меня не было отговорок. Затем Дэнни вмешался.

— Я буду рад отвезти Мэри домой, — сказал он нам.

— О, так мило с твоей стороны, Дэнни, — сказала Софи. – Я бы не хотела тебя беспокоить.

— Никаких проблем, я рад помочь. Мэри живет в Кейси Плейс, верно? – спросил он, поднимаясь со стула.

— Да, — ответила Софи. – Откуда ты знаешь?

— Ну, это длинная история, — ответил он, глядя в пол и чувствуя себя немного неловко. – Скажем так, мы пару раз встречались и забудем об этом. Я заберу Мэри и отвезу ее домой. Вам двоим нужно поговорить. Увидимся завтра около девяти, Трэвис?

Дэнни отвлек меня от моего задумчивого взгляда на Софи.

– Да, девять это замечательно. Спасибо за помощь, Дэнни, — сказал я и взглянул на него.

— Не за что, — ответил он. – Приятного вечера.

Мы вдвоем наблюдали за тем, как он подошел к Мэри, поднял ее со стула, обнял за талию и повел к входной двери.

Я осмотрел ресторан и увидел, что в зале убрано и это сделал персонал вместе с Эбби.

— Ну, думаю, что пойду отсюда домой, — сказала Софи с нервным смешком.

Я положил полотенце на барную стойку, а мама подтолкнула меня локтем и подбородком указала на Софи.

— Я провожу тебя домой, — сказал я девушке.

— Это… это было бы здорово, — ответила она и взяла сумочку.

— Вы двое идите, — сказала мама из бара. – Я отвезу Эбби домой, когда мы здесь закончим, Трэвис. Не торопись.

— Спасибо, мам, — сказал я, вышел из бара и встал рядом с Софи.

— Идем? – я указал на дверь. Когда мы выходили, я проходил мимо Эбби и погладил ее по голове. Она посмотрела на меня и улыбнулась.

— Увидимся позже, папа, — сказала она мне и ее голос был немного уставшим.

Я держал дверь открытой, чтобы Софи вышла первой. Хотя был август, воздух заметно стал прохладнее, чем было днем. Улицы были тихие, местные магазины давно закрылись, большинство людей находилось дома или легли спать несколько часов назад. Мы с Софи молча прошли несколько шагов.

— Твоя дочь очень милая, — сказала Софи, пытаясь начать разговор.

— О, ты познакомилась с Эбби? – спросил я. Она просто кивнула на ходу. – Да, она замечательный ребенок. В последнее время с ней немного сложно, но в целом она великолепная.

— Ну, с девочками в этом возрасте, как правило, бывает немного проблем, — ответила Софи. – Поверь мне, я вижу их десятками каждый день. Есть много плюсов и минусов.

— Замечательно, — сказала я Софи, а она только рассмеялась надо мной.

— Похоже, ты проделал отличную работу и должен гордиться собой, — сказала она, когда мы дошли до угла улицы.

— Спасибо, — смущенно ответил я. И именно тогда понял, что понятия не имела о том, куда мы шли.

— Где ты живешь? – спросил я.

— О-о, здесь, на Ходжес, — ответила она. – Я купила старый дом Гилберта, когда мистер Гилберт съехал.

— Я помню мистера Гилберта, — сказал я. – Он владел хозяйственным магазином, верно?

— Это так, — кивнула Софи, глядя вниз. – Я подумала, что если собираюсь покупать дом, то должна получить его от кого-то, кого хорошо знала, и кто хорошо заботился о доме, чтобы мне не пришлось там много переделывать.

— Ты всегда была умной, Софи, — нежно сказал я и пнул камень на тротуаре.

— Не всегда, — тихо сказала она.

Мы повернули налево, на Коллинз-драйв и направились в конец улицы, где находился папин дом, который теперь был моим. Мы молчали, пока не подошли к дому. Софи посмотрела на дом, а потом на меня.

— Так что происходит с домом твоего отца? – спросила она меня, когда мы дошли до забора.

— Ну, он оставил его мне, — быстро ответил я. – Я пока не совсем уверен в том, что с ним делать. Дэнни придет посмотреть на него завтра, чтобы понять, что ему может понадобиться.

— Он твой, правда? – казалось, что Софи немного оживилась, когда мы пошли дальше. – Значит, вы останетесь здесь на некоторое время? – мне показалось, что в ее голосе была надежда.

— Я пока не знаю, — ответил я, когда мы перешли улицу на Ходжес. – Возможно.

Через несколько шагов мы стояли перед ее домом.

— Здесь, — сказала Софи, показав на крыльцо. – Спасибо, что проводил меня домой, Трэвис. Было замечательно увидеть тебя снова сегодня вечером. – Она повернулась, собираясь уходить, и поднялась на крыльцо.

«Сейчас или никогда», — сказал я себе.

— Софи, — позвал я. Она обернулась и спустилась на две ступеньки вниз, когда я подошел ближе к ней. — Ты не хочешь встретиться завтра вечером? Знаешь, чтобы наверстать упущенное? Я был бы рад пригласить тебя на ужин, — сказал я ей.

— Единственное место, где можно поужинать – это ресторан твоей мамы или пиццерия, а я уже была у твоей мамы два вечера подряд. Кроме того, там ужасно шумно в субботу вечером.

Я чувствовал, что она отвергает меня, и был разочарован ответом.

— Как насчет того, чтобы завтра вечером прийти сюда? – спросила она, глядя на меня с улыбкой. – Я могу приготовить ужин и мы сможем поговорить.

— Звучит идеально, — сказал я ей, почувствовав облегчение.

— Хорошо, — бодро ответила Софи. – Скажем, около шести?

— Я приду, — сказал я ей, когда она поднималась на крыльцо.

— Спокойной ночи, Трэвис, — я наблюдал за тем, как Софи открывала входную дверь и входила внутрь. Минуту я стоял возле ее дома, уставившись на него и чувствуя волнение. Я увидел, как Софи выглянула из-за занавески, чтобы посмотреть на меня и снова быстро скрылась за ней.

Я повернулся и пошел назад, вспомнив, что моя машина стояла возле «Усадьбы», поэтому мне нужно было вернуться и забрать ее. По дороге в ресторан мои мысли были заняты тем, как хорошо все сегодня получилось. Прежде чем я понял, то уже находился на стоянке и подходил к своей машине, когда мама и Эбби вышли из ресторана и заперли входную дверь.

— Уже вернулся? – спросила мама так, как будто меня долго не было.

— Я просто проводил ее домой, — ответил я и открыл замок своей машины. По лицу Эбби я видел, что она устала от тяжелой работы.

— Как прошел твой вечер, малышка? – спросил я у Эбби и обнял ее.

— Отлично, — зевая, ответила она. – Это было тяжело, но я получила пятьдесят долларов, — сказала Эбби, впечатленная тем, что заработала.

— Я вспомнила, — сказала мама и вручила мне конверт. – Это твои чаевые из бара за сегодняшний день.

— Ты не должна мне ничего платить, мама, — сказал я, пытаясь отодвинуть конверт.

— Возьми, ты это заработал, — ответила она, протянув конверт обратно мне. – Сегодня ты проделал большую работу.

— Если ты не хочешь, то я возьму, — сказала Эбби, глядя на меня сонными глазами.

— Ладно, — сказал я, запихивая конверт в свой карман.

— Так как все прошло с Софи? – спросила мама, прислоняясь к капоту моей машины.

— Хорошо, — сказал я ей.

— Хорошо? Что это? Это все, что ты можешь сказать?

Я криво улыбнулся.

– Мы завтра ужинаем у нее.

Эбби посмотрела на меня и неожиданно оживилась.

– У вас свидание?

— Да, наверное, да, — сказал я и потрепал дочь по голове.

— Отличная работа, пап, — сказала Эбби, снова обнимая меня.

— Спасибо, Эбби. – Я обнял ее и помог сесть в машину.

— Что я должна завтра сделать за бармена? – спросила мама.

— Ты серьезно? – я беспокоился о том, что завтра ей могла понадобиться моя помощь.

— Я подкалываю тебя, Трэвис, — сказала она и подтолкнула меня в машину. – Мальчик, тебе нужно поработать над чувством юмора перед завтрашним свиданием. Я смогу поработать завтра в баре, без проблем.

Я сел на водительское место в машине и завел двигатель.

– Ты хочешь поехать домой? – спросил я маму.

— Нет, я всегда хожу, ты же знаешь, — улыбаясь, сказала она. – Я люблю наслаждаться тишиной города в это время. Заставляет меня понять, почему мне нравится здесь жить. Я буду дома через несколько минут.

Я выехал с парковки и повернул к дому мамы. Эбби уже практически спала на повороте. Я проехал мимо мамы, идущей по тротуару мимо химчистки, и помахал ей рукой. Она махнула в ответ, и я поехал дальше.

— Сегодня был хороший день, — пробормотала Эбби, поворачиваясь ко мне и снова закрывая глаза.

— Да, так и есть, — ответил я и погладил ее по волосам правой рукой.


Глава 16

Софи


В течение последних нескольких дней хорошая ночь сна казалась мне несбыточной мечтой. По крайней мере, прошлой ночью у меня была веская причина, чтобы заснуть. Я была так взволнована тем, что произошло между Трэвисом и мной, что не могла думать ни о чем другом. Предыдущий день прошел так хорошо, вплоть до того, как Трэвис проводил меня домой. Единственное, что могло бы сделать его лучше, это, если бы он поцеловал меня, чтобы пожелать спокойной ночи, но думаю, что это было бы слишком, чтобы просить его об этом, если мы не виделись в течение четырнадцати лет.

К семи утра я уже не спала и пыталась спланировать свой день. У меня оставалось чуть меньше одиннадцати часов, пока он появится здесь и я хотела убедиться в том, что все идеально подходило для нашего свидания. Я убрала дома. Поскольку я жила одна, о большом беспорядке можно было не беспокоиться. Я убрала несколько вещей и пропылесосила пол.

Когда я стояла, оглядываясь вокруг и любуясь чистым домом, то поняла, что у меня не было ничего, чтобы приготовить ужин. Вечерами я легко ужинала и быстрый взгляд в холодильник показал мне, что если Трэвис не захочет на ужин йогурт и лимонад, мне придется идти в магазин.

Я запаниковала еще больше от того, что у меня не было ничего красивого на этот вечер. Я надевала свое лучшее платье прошлым вечером и после проверки комода и шкафа, я в панике упала на кровать. Мне нужно было вызвать подкрепление для помощи.

Я решила отправить Мэри смс, просто написав: «Мне нужна твоя помощь!», чтобы привлечь ее внимание. Я собиралась позвонить ей, но подумала о том, что она, вероятно, чувствовала похмелье после прошлого вечера и, возможно, громкий звонок не улучшит ее настроение в начале дня. Я была очень удивлена, когда она сразу ответила и написала, что появится у меня быстро, как только сможет. Поскольку было всего восемь утра, она, должно быть, чувствовала себя намного лучше.

Я натянула розовую футболку и пижамные шорты, когда, примерно, через сорок пять минут, услышала, как к моему дому подъехала машина. Я выглянула в окно и увидела пикап. Я всмотрелась получше и рассмотрела надпись «Сивер подрядные работы» на боку грузовика. Мэри выбралась из машины с пассажирской стороны, одетая в синюю футболку, джинсовые шорты и солнцезащитные очки. Я видела, как Дэнни отъехал, когда Мэри подошла к моей входной двери.

Я открыла дверь прежде, чем она постучала и, с улыбкой, ее встретила. Она открыла сетчатую дверь и прошмыгнула мимо меня.

— У тебя есть кофе? – спросила она и прошла на кухню.

— Ты знаешь, где стоит банка, — сказала я, проследовала за ней и села за свой кухонный стол.

Мэри налила себе чашку кофе и упала в кресло напротив меня, все еще не снимая очки.

— Как ты себя чувствуешь? – спросила ее я, пытаясь не смеяться.

— О, просто замечательно, — ехидно ответила она. – Это все твоя вина, ты же знаешь. – Мэри сделала большой глоток кофе и поставила чашку на стол.

— Почему моя вина? – спросила я, задаваясь вопросом о том, что сделала.

— Если бы нам не пришлось провести весь вечер в ресторане, ожидая Мистера Совершенство, я бы не выпила так много и…

— И что произошло, Мэри? – спросила я, отчаянно ожидая ответ. – Или я должна сказать это?

Мэри подняла лицо и сняла очки, открывая темные круги под глазами. Я попыталась заглушить смех.

— Если бы ты отвезла меня домой, Дэнни бы там никогда не было, — сказала она, пытаясь защитить себя.

— Я не заставляла его оставаться с тобой, это все ты сама, — ответила я.

— Все в порядке, — ответила Мэри, сделав еще один глоток кофе. – После того, как меня вырвало на него, мы отлично провели время.

Мэри продолжила объяснять мне, что когда он помогал ей выйти из грузовика прошлой ночью, ее стошнило на его куртку, рубашку и обувь. Она сильно извинялась перед ним, и ее снова стошнило на кусты перед домом, а потом мужчина помог ей в доме. Она предложила постирать его одежду, а он сказал «нет» и помог ей подняться наверх. Мэри проснулась утром и обнаружила, что Дэнни спал на диване, и после этого одно привело к другому.

— Мэри! Ты этого не сделала! – шокированно воскликнула я.

— О, перестань, Софи, — сказала она мне. – Мы встречались несколько раз и веселились, я просто не хотела серьезного парня и перестала с ним встречаться. Он очень хороший и мышцы у него во всех нужных местах, и он знает, как их использовать, — с ухмылкой, сказала она.

— Как дела у тебя с твоим принцем Чермингом? – спросила она.

Я рассказала все детали нашей прогулки домой и как я пригласила его на ужин сегодня вечером.

— Значит, все, что ты сделала – это пошла домой? – изумленно спросила она. – Никаких долгих разговоров, никаких поцелуев, никаких обжиманий на кухне?

Я покраснела от этой мысли.

– Нет, ничего такого. Но Трэвис придет сегодня вечером и мне нечего приготовить на ужин, и нечего надеть, чтобы выглядеть красиво. Мне очень нужна твоя помощь, Мэри, пожалуйста.

Мэри глубоко вздохнула, сделал глоток кофе и опустила свою кружку.

— Хорошо, — сказала она. – Иди, прими душ и собирайся. К тому времени, когда ты закончишь, «Симмонс» должен быть открыт. Посмотрим, что мы сможем для тебя найти.

Я обошла стол с другой стороны, обняла ее и поцеловала в макушку. Она быстро положила руку на свою голову.

— Полегче, — сказала она мне и подмигнула. – У меня болят волосы.

Я засмеялась и поднялась наверх, чтобы принять душ. Я так быстро сделала свои рутинные дела, надела простую футболку и джинсовые шорты и, не теряя времени, вернулась вниз. Мэри лежала на диване, прикрыв левой рукой глаза от солнечного света, падающего через окно.

— Ты готова? – спросила я, пытаясь стоять на одном месте.

Мэри взглянула на меня и осмотрела себя, а затем медленно приняла сидячее положение. Так же медленно она поднялась на ноги.

— Думаю, да, — сказала она. – Пойдем.

Мы вышли из дома и поняли, что ни у одной из нас не было автомобиля. Машина Мэри находилась возле «Усадьбы», а моя все еще стояла у школы. И они обе находились примерно на одинаковом расстоянии от моего дома, поэтому мы решили пойти в школу и забрать мою машину, потому что Мэри не могла вести свою. Она едва двигалась и медленно шла к школе. Мне не раз приходилось ждать, пока подруга догонит меня, а школа находилась от нас всего в нескольких кварталах.

Наконец, мы добрались до школы и моей машины, одиноко стоящей на парковке в субботу. Я открыла двери пультом и Мэри села на пассажирское сиденье. Я села за руль и захлопнула дверь, отчего Мэри вздрогнула и гневно взглянула на меня.

Я поехала в универмаг «Симмонс», единственный магазин такого рода в Кэноне, в котором все покупали то, что было нужно, если это не было едой. Когда мы туда добрались, было уже десять часов, и он был открыт. Парковка, которая была самой большой в городе, наполовину была заполнена. Было много родителей, снующих вокруг и покупающих все для своих детей на распродажах для школы.

«Симмонс» был не только единственным универмагом в городе, но и самым высоким зданием после ратуши. Там было три этажа и поэтому здание имело эскалатор. Мы с Мэри вошли туда и она сразу надела очки, защищая глаза от ярких огней магазинов. Мы поднялись на эскалаторе на третий этаж, где был женский отдел.

Несколько женщин ходили вокруг платьев, но остальная часть магазина пустовала. Мы с Мэри начали рыться в платьях, чтобы найти что-нибудь подходящее для вечера. Я просматривала вещи, но в действительности не имела понятия о том, что искать или что я бы хотела купить.

Мэри достала для меня пару платьев, которые казались либо неприлично короткими, либо слишком непристойными. Она сразу же отвергла то, что я предлагала, как слишком консервативные или чопорные, даже если я думала, что они выглядели достаточно красиво. Казалось, что мы зашли в тупик, когда к нам подошла одна из продавщиц. Она выглядела лет на двадцать и была одета в белую блузку, темно—бордовые слаксы и была с пейджиком «Пенни». Девушка была высокой брюнеткой, которая казалась еще выше на каблуках, отчего я чувствовала некоторый испуг.

— Я могу вам чем-нибудь помочь? – профессионально и, возможно, немного снисходительно спросила она. Мэри обратила на нее свое внимание и подошла к девушке.

— Привет, Пенни, — сказала она, взглянув на ее имя, а затем на нее. – У моей подруги Софи сегодня большое свидание и она ищет платье. Ей нужно что-то красивое, веселенькое и кокетливое, но не вызывающее. Что у вас есть?

Я вдруг почувствовала себя еще меньше перед Пенни, чем раньше. И чувствовала, как она осматривала меня сверху донизу, пока ходила вокруг.

— Шестой размер? – сказала она.

— Да, — неуверенно сказала я, чувствуя себя немного смущенной от того, что она могла быть настолько точной, просто взглянув на меня.

— Думаю, у нас есть несколько вещей, которые вам подойдут, с улыбкой сказала девушка. – Почему бы вам не зайти в примерочную, а я принесу вам кое-что померить?

Я кивнула, схватила Мэри за руку и потащила ее за собой в гардеробную. Там был ряд кабинок, но ни в одной из них никого не было, поэтому Мэри открыла дверь в первую. Она была немного больше, чем я себе представляла, с постаментом в центре комнаты, окруженном тремя зеркалами.

— На пьедестал, принцесса, — усмехаясь, сказала мне Мэри.

— Очень смешно, — ответила я и немного побродила по комнате, пытаясь преодолеть свое беспокойство, когда Пенни принесла три платья.

— Давайте начнем с этого, — сказала она, повесив их на стойку прямо внутри двери в комнату. Я увидела, что одно было белое, а другие красное и фиолетовое, но не могла разобрать детали. Мэри подошла к платьям и посмотрела на них. Она взяла фиолетовое, и я сразу покачала головой: — Нет. — Она повесила его обратно на стойку, оставив красное и белое. Красное выглядело мило, приталенное платье без рукавов с глубоким вырезом и небольшим разрезом по спине до талии. Юбка была расклешенным элементом платья. Я решила, что его и померяю.

Затем Мэри подняла белое платье, оно оказалось трикотажным с расклешенной юбкой и рельефными швами. Декольте было не глубоким и треугольным, немного показывая ложбинку, но я не была уверена в том, как чувствую себя по этому поводу. Мне понравилось белое, но не хотелось казаться слишком вычурной, потому что это было наше первое свидание за четырнадцать лет. Мэри упорно кивала, поэтому я поняла, что должна его примерить.

Она принесла белое и передала его мне. Я скинула кроссовки, а потом посмотрела на Пенни. Она стояла внутри примерочной и смотрела на нас. Думаю, что девушка поняла намек о том, что мне будет неудобно раздеваться перед ней, если она не уйдет.

— Я буду снаружи, если понадобиться помощь, — сказала она, развернулась и вышла, закрыв за собой дверь.

— Она очаровательна, — насмешливо сказала Мэри.

— Она просто делает свою работу, — сказала я ей, когда раздвинула шторы и зашла за них. Затем я сняла футболку и протянула руку, чтобы Мэри отдала мне платье. Она уставилась на меня.

— Что? – спросила я, держа в руках платье.

— Софи, умоляю тебя, не одевай это сегодня.

— Что не одевать?

— Этот бюстгальтер и трусики выглядят как те, что моя мать носила десять лет назад, — презрительно сказала она.

Я посмотрела на себя в зеркало и не увидела ничего плохого.

— В них удобно, — сказала я в свою защиту.

— Конечно, удобно, — сказала Мэри. – ты носила их так долго до этого момента. Ты хочешь сегодня что-нибудь красивое. Что-то, что заставит тебя чувствовать себя уверенно, женственно и как девушка. Что-то, в чем ты не смутишься, увидев Трэвиса.

Я слегка покраснела.

– Я не знаю, что сегодня вечером кто-то увидит мое нижнее белье, — защищаясь, сказала я.

— Софи, ты любишь этого парня, ты ждала четырнадцать лет, чтобы он вернулся и, говоря прямо, ты – девственница, у которой давно не было свидания. Твое тело взывает к тому, чтобы его увидел кто-нибудь кроме тебя. – Мэри стояла, держась за белое платье и ждала, пока я скажу «хорошо».

— Хорошо, — сдалась я. – Думаю, я могла бы надеть новый бюстгальтер.

— Отлично, — ответила она. – Эй, Пенни, — крикнула Мэри. Та пришла раньше, чем я смогла прикрыться.

— Да? – спросила она.

— Пенни, моей подруге нужен новый бюстгальтер и трусики. Что-то красивое, практичное, с намеком на сексуальность.

Пенни снова подошла ко мне и посмотрела на мою грудь. Мне снова стало некомфортно, когда она сказала:

— 34В. Я дам вам несколько вариантов, которые подойдут к белому и красному.

Я смотрела на то, как Пенни выходила из примерочной.

— Это потрясающе, — сказала я Мэри.

— Должна признать, что у девушки есть талант, — со смехом сказала Мэри.

Несколько минут спустя Пенни постучала в дверь гримерки и принесла несколько вариантов бюстгальтеров с соответствующими трусиками. Я посмотрела на них, и ни один не показался мне подходящим, пока я не увидела белый лифчик с кружевом по краю чашечек. Это выглядело красиво, немного подталкивая меня, чего я и хотела, не будучи слишком вызывающим. Я решила примерить его, отвернулась от Мэри и Пенни и сняла свой бюстгальтер, надев этот. Как только я поправила лямки на место, то повернулась к девушкам. Пенни подошла ко мне и откорректировала лямки на чашечках, взяв в свои руки мою грудь. Я была ошеломлена, но когда она закончила, я должна была признать, что бюстгальтер выглядел лучше.

— Да! — закричала Мэри. – Отлично, Пенни. Это лифчик, который тебе нужен, Софи.

Впервые за долгое время я почувствовала себя красивее и сексуальнее, и натянула белое платье через голову. Я застегнула молнию на спине и повернулась к дамам, давая им возможность посмотреть на себя. Они улыбнулись тому, что увидели, а потом Мэри дала Пенни пять. Я взглянула на себя в зеркало и влюбилась в то, что увидела.

— Это, — сказала я, немного повертевшись и наблюдая за тем, как юбка слегка ложилась воланами.

Я решила взять платье, бюстгальтер и подходящие трусики, а девушки уговорили меня взять и красное платье, поэтому у меня теперь их было больше. В итоге, я получила подходящее нижнее белье для него, а также пару красных туфель на каблуках, и белые туфли без каблуков для белого.

Пенни пробила все и к тому времени, когда мы уезжали, немного расслабилась, попросив вернуться и рассказать, как все сложилось на свидании. Мы с Мэри уехали, нагруженные покупками и у меня была на лице улыбка от того, что я чувствовала себя намного лучше, потому что знала о том, что у меня было нечто, что приятно надевать.

Затем мы отправились на Галлахарский рынок через два квартала, чтобы купить что-нибудь для ужина. Я была уверена в своем кулинарном искусстве, но хотела убедиться в том, что все пройдет хорошо и Трэвису понравится еда. Я знала, что несколько лет назад он любил стейк, поэтому решила, что это самая безопасная ставка и прошла к мясному прилавку. Джим Галлахер, один из четырех сыновей Колина Галлахера – владельца, стоял за мясной стойкой, когда мы подошли.

— Привет, Софи… Мэри, — сказал он нам и его глаза засветились немного сильнее, когда он увидел мою подругу.

Мэри улыбнулась ему, когда я взглянула на нее.

— Джимми, — сказала я. – Мне нужны два рибай стейка (прим.пер.: наиболее известный стейк в мире. Нарезается из отруба говядины толстый край с 5 по 12 ребро животного), пожалуйста.

— Рибай? – Джим казался удивленным. – В чем дело, Софи? Обычно ты берешь только курицу.

— Горячее свидание сегодня, — сказала Мэри и наклонилась вперед на прилавок, чтобы приблизиться к Джиму.

— В самом деле? С кем? – спросил он, разговаривая с подругой, а не со мной.

— Трэвис Стоун, сын Мэгги, — сказала Мэри и провела указательным пальцем по левой руке Джима. Тот выглядел так, как будто находился в трансе.

— Не думаю, что знаю его, — сказал Джим, глядя в глаза Мэри.

— Ну, его долго не было в городе, но у него с Софи что-то было, — прошептала она ему. – Думаешь, ты мог бы устроить ей что-нибудь действительно хорошее для меня? – Мэри хлопала ресницами, когда разговаривала с ним.

— Конечно, — сказал он, отступая. – Я отрежу тебе два отличных куска, Софи. Вернусь через минуту. – Джим пошел в подсобку за моими стейками, пока Мэри смотрела на меня.

— Ты бесстыжая, — сказала я ей.

— Да ладно, Софи, — воскликнула Мэри. – Немного флирта – это весело. Попробуй сегодня с Трэвисом и увидишь. Ему понравится.

Джим вернулся и передал мне два стейка, красиво завернутые в коричневую бумагу для мяса.

— Что-нибудь еще, дамы, — гордо сказал Джим, глядя на Мэри.

— Думаю, это все, Джимми, спасибо, — сказала я ему, когда уходила.

— Спасибо, Джимми, — сказала Мэри, поцеловала его и пошла за мной следом. Когда мы шли, она шепнула мне: — Он смотрит на меня? – я быстро оглянулась и увидела, как мужчина следил за ней глазами.

— Держу пари, что да, — ответила я.

— Хорошо, — сказала Мэри со злой ухмылкой и стала двигать бедрами сильнее.

Мы купили картофель, шпинат, и салат. Я не думала, что у меня будет время готовить что-то на десерт, но на прилавке пекарни было несколько великолепных пирогов и я взяла на десерт черничный пирог. Мэри выбрала для меня шесть банок пива на случай, если Трэвис что-то захочет.

Я заплатила за покупки и мы отнесли сумки в машину. В целом, это был хороший день, и мы провели несколько часов за шопингом. День, который начался в девять утра, закончился днем. У меня оставалось всего пять часов до свидания.

Я поехала на парковку «Усадьбы», чтобы Мэри могла забрать свою машину. Мы подъехали к тому месту, где была припаркована ее машина.

— Спасибо за помощь сегодня, Мэри, — сказала я ей. – Мне действительно было это нужно.

— Без проблем, Софи, — искренне сказала она. Затем подруга повернулась ко мне с выражением лица как у старшей сестры.

— Что еще? — спросила я, пытаясь понять то, что, возможно, забыла.

— Софи, — сказала она серьезным тоном, — я не говорю, что что-то произойдет или должно произойти сегодня вечером, но если так произойдет… ты знаешь, что делать?

— Мэри, я не хочу об этом говорить, — сказала я и отвернулась. – Моя мать разговаривала со мной, когда мне было тринадцать. Думаю, что все помню.

— Ну, возможно, твоя мать рассказала тебе основы того, как делаются дети, но в этих вещах есть нечто большее, — прямо сказала она.

— Мэри, мне тридцать два. Я читала много книг, смотрела фильмы и, веришь ты или нет, некоторые вещи делала сама. То, что я девственница, не означает, что я ничего не знаю. – Я немного опешила.

— Прости, Софи, — искренне сказала она. – Я не хотела тебя обидеть. Я просто хочу, чтобы твой первый раз… если это твой первый раз… стал хорошим опытом. Для многих людей это происходит не так и ты хороший человек. Ты этого заслуживаешь.

— А-у-у-у, спасибо, Мэри, — ответила я, и мы обнялись. – Я ценю это, но не рассчитываю на то, что что-то подобное произойдет сегодня вечером. Это будет первый раз, когда мы окажемся вместе после длительного времени. Думаю, нам есть о чем поговорить, прежде чем сможет произойти что-то подобное.

— Достаточно честно, — сказала она мне, когда выходила из машины и закрывала за собой дверь. Мэри просунула голову в открытое окно. – Хорошо проведи время сегодня вечером. Мне нужны завтра все детали, — сказала она и ткнула пальцем в мою сторону.

— Хорошо, — сказал я с улыбкой.

Мэри садилась в свою машину, когда я выезжала с парковки и поехала домой. Мне еще многое нужно было сделать до появления Трэвиса.


Глава 17

Трэвис


Я добрался до дома отца примерно в восемь тридцать, так что у меня было время осмотреться, пока не приехал Дэнни. Я ходил по улице, осматривая дом поближе, чем тогда, когда находился здесь с Эбби в первый раз. Снаружи строение, определенно, требовало работы. Нужно было заменить водосточные желоба, на крыльце необходимо было заменить несколько досок и покрасить их, одним словом, дом выглядел так, что и его можно было покрасить. Двор был большим и траву нужно было косить, но я не знал, как сделаю это со своей больной ногой.

Забавно, как быстро все может измениться в жизни. Все шло гладко до последнего звонка, я был полностью здоров и, возможно, думал о себе как о довольно сильном парне. Я ничего не боялся, никогда не колебался, чтобы сделать шаг и легко принимал решения. После того пожара и травмы я никогда не чувствовал того же. Даже когда я впервые вернулся в город, то не знал, что происходит и в каком направлении, но, увидев прошлым вечером Софи, кажется, все начало возвращаться на свои места.

Я сел на ступени крыльца, стал ждать Дэнни и смотреть по сторонам. Было спокойно и немногие люди, которые шли по тротуару, говорили мне: «Привет», махали рукой и кивали, даже, если не знали, кто я. Может быть, это была именно та жизнь, к которой я был уже готов и в которой сейчас нуждалась Эбби.

Я взглянул вверх и увидел, как грузовик Дэнни проехал мимо дома в направлении дома Софи, вниз по улице. Я подумал, что, может быть, он забыл о том, где находился мой дом, но через минуту он вернулся и въехал на подъездную дорожку прямо за моей машиной.

Дэнни выскочил из автомобиля, потянулся и медленно подошел ко мне. Я не мог не заметить, что он был одет в ту же одежду, что и прошлым вечером.

— Доброе утро, Трэвис, — сказал он, подошел ко мне и сел на ступеньки.

— Привет, Дэнни, — сказал я ему, прикрывая глаза и прищуриваясь на него, когда он стоял на солнце. – Я подумал, что, может быть, ты забыл, где находится дом. Я видел как ты проехал мимо, а потом вернулся.

— О, это, — сказал он и ухмыльнулся. – Нет, я помню, где находится дом. Мне просто пришлось привезти Мэри к Софи. – Денни немного натянул кепку.

— Точно, — сказал я, пытаясь не говорить удивленно.

— Не пойми неправильно, Трэвис, — сказал он в свою защиту. – Я бы никогда не воспользовался такой ситуацией. Я отвез ее домой и помог там, и уже был готов уходить, но Мэри выглядела так, как будто ей было нужно, чтобы кто-нибудь присмотрел за ней. Я помог ей наверху и устроился удобно на диване внизу, как джентльмен. Когда я проснулся утром, она стояла рядом с диваном, едва одетая, улыбалась мне и сказала, что хочет поблагодарить своего героя за то, что он отвез ее домой. – Денни улыбнулся застенчивой улыбкой. – Она дьявольская женщина, — сказал он. – В любом случае, как дела у вас с Софи? – спросил он меня.

— О, я просто проводил ее домой. Мы немного поговорили, но не долго. Я собираюсь к ней на ужин сегодня вечером, — гордо ответил я.

— Вау, отлично, Трэвис, — Денни был искренне удивлен. – Мне жаль, если это прозвучало не очень, — извинительным тоном сказал он. – Просто Софи не имеет здесь репутацию девушки, которая часто ходит на свидания, так что, она, должно быть, действительно хочет тебя видеть, если пригласила тебя на ужин.

— Думаю, что да, — ответил я, не зная, что сказать еще.

— Итак, давай осмотрим дом, — предложил Денни, потирая руки.

Мы обошли дом снаружи, и Денни внимательно осмотрел все: от сайдинга до оконных рам, и еще много всего другого. Он даже лазил под парадное и заднее крыльцо, чтобы проверить фундамент.

— Ну, ему нужен ремонт снаружи, — сказал он мне, когда оттряхивал с себя пыль после того, как вылез из-под крыльца. – Фундамент крепкий и это отлично. Тебе обязательно придется заменить водосточные трубы, и я ничего не могу сказать о крыше, пока не поднимусь туда, чтобы ее осмотреть. То окно на дальней стороне дома нужно заменить, но ты можешь заменить их и все сразу, чтобы больше не думать об этом. Их нужно покрасить, и ты, вероятно, захочешь заменить крыльцо.

— Что-нибудь еще? – спросил я, для меня это был большой объем работы.

— Нужно осмотреть дом изнутри, — ответил Денни, подходя к входной двери. Я подошел к нему, открыл дверь, и мы вошли внутрь. Все еще было трудно поверить в то, насколько безупречно все выглядело внутри. Денни проверил деревянные полы, передвигаясь от гостиной в сторону кухни. Он осмотрел стены, приспособления, шкафы, и был впечатлен тем, что увидел.

— Пока все выглядит неплохо, — сказал он мне. – Некоторые из этих вещей практически новые, возможно, им меньше года, поэтому они в хорошем состоянии.

Я с облегчением услышал, как Денни прошел через кухню обратно в холл. Он поднялся по лестнице, чтобы осмотреть спальни, и я пошел за ним следом. Он осмотрел обе спальни и ванную наверху, обратив особое внимание на спальню поменьше.

— Здесь все новое, Трэвис, — сказал он мне.

— Ты имеешь в виду покраску? – спросил я.

— Новая не только краска, но и стены. Кто-то заменил весь гипсокартон и, возможно, установил новую проводку. И пол тоже заменили. Они хорошо поработали, — отметил Денни.

— Интересно, кто это сделал, — прокомментировал я, когда мы спускались вниз по лестнице.

— Хотел бы я знать, — сказал мне Денни. – Либо это мои конкуренты, либо кто-то, кого я должен нанять, — сказал он, когда мы спускались по лестнице. Мужчина осмотрел ванную и вышел в коридор.

— Должен тебе сказать, Трэвис, что дом внутри просто потрясающий. Я не заметил, чтобы в нем что-то изменилось, — сказал он мне. – Это сэкономит нам время в работе. Ты планируешь отремонтировать его и продать или собираешься здесь жить?

Когда он задал мне этот вопрос, я замер.

— Я еще не решил, — честно ответил я.

— Ну, я знаю, что здесь не продаются дома по высокой цене, как в других районах, но если мы исправим все снаружи, ты сможешь получить за него хорошие деньги, если захочешь продать. Не думаю, что это займет много времени, — сказал Дэнни, снял кепку и почесал голову.

— Конечно, — добавил он, — это идеальное место для жизни двух людей или, может быть, трех, — с ухмылкой произнес он, глядя на меня.

— Давай не будем опережать события, Дэнни, — сказал я ему. – Мы с Софи не виделись уже давно, и… что ж, есть много событий, которые мы должны обсудить.

— Я понимаю, — сказал мне Дэнни. – Мне кажется, что это судьба. Ты прошел весь этот путь, возможно, в поисках нового места, чтобы все снова начать, и вот этот дом просто тебя ждет, и девушка, которая тебе нужна, и которая после всех этих лет живет на этой улице и хочет тебя видеть? Что может быть прекраснее, если ты меня спросишь.

— Думаю, мы посмотрим, что из этого получится, — сказал я, хлопнул его по спине и пошел к двери. Дэнни последовал за мной на крыльцо, где я развернулся и запер дверь.

— Никто не запирает двери в Каноне, Трэвис, — с улыбкой, сказал Дэнни.

— Привычка, — ответил ему я, когда поворачивал ключ в замке. – Так ты уже можешь назвать стоимость работы? – спросил я его, когда мы спускались по скрипучим ступенькам крыльца.

— Конечно, я посчитаю для тебя. Я могу оставить смету у твоей мамы сегодня или завтра, и если тебя это устроит, может, мы сможем выбрать на следующей неделе день, чтобы начать работать. Если хочешь, чтобы кто-нибудь постриг газон, позвони Карлу Питерсону. Он приведет сюда свою команду и они сделают все так, чтобы выглядело красиво, — сказал мне Дэнни. Мы подошли к его грузовику, он открыл дверь и достал свой кошелек, откуда вытащил визитку с номером Карла и вручи ее мне.

— Спасибо, Дэнни, — сказал я ему. – Спасибо за все.

— Рад, что смог помочь, — сказал он, сел в свой грузовик и завел двигатель. – Я привезу тебе смету. Хорошего вечера, — подмигнул мне Дэнни и поехал.

Я быстро взглянул на часы и увидел, что было только 10.30. У меня все еще было много времени до свидания и я подумал, что смогу поехать домой к маме и, возможно, вздремнуть прежде, чем начну собираться.

Я вернулся домой и вошел внутрь. Я позвал маму и Эбби, но, должно быть, они уже уехали в ресторан.

«Удивительно, что мама смогла вытащить Эбби из постели», — подумал я.

Я медленно поднялся вверх по лестнице, чувствуя боль в своей ноге, когда добрался до верхней ступени. За последние два дня я совершил прогулок больше, чем делал это до сих пор, как меня заставляли физиотерапевты, и это чувствовалось. Я сбросил ботинки и лег на кровать, глубоко вздохнув. Я закрыл глаза и почувствовал слабый ветерок в комнате из окна. Еще было немного рано, прежде чем снаружи станет слишком жарко.

Я пытался выкинуть из своей головы все мысли, чтобы отдохнуть, но казалось, что каждый раз, когда я начинал дремать, что-то вплывало в памяти, привлекая мое внимание. Было ли это беспокойство о Эбби, маме, моей работе, нашем будущем, доме, тайной жизни отца или Софи.

В конце концов, усталость меня одолела. Мне приснился хороший сон, сулящий отличные перемены. Мы с Софи находились в папином доме, были вместе на диване, пока Эбби сидела на полу в наушниках, погрузившись в книгу. Мы были втроем и были счастливы… сильнее, чем я был за последнее время. Одной рукой я обнял Софи, и притянул ближе к себе, глубоко целуя, и чувствуя, как ее губы нежно прижимаются к моим. Мы медленно прервали поцелуй, и я увидел, что она улыбалась мне и сказала, что любит.

Казалось, что во сне все происходило как бы само собой. Мы обедали, отправили Эбби спать, а затем, наконец, легли спать сами. Мне снилось, как я овладеваю Софи и занимаюсь с ней любовью, как я всегда и хотел, но никогда не получал для этого шанса. Она была такой отзывчивой в своих движениях, и все было потрясающим. Там была интенсивная страсть, и она ощущалась настолько реальной, что когда я проснулся от звука смс, которое пришло на мой мобильник, то не мог поверить в то, что это был сон.

Я взглянул на свой телефон, было 4.30 и смс пришло от Эбби.

«Хорошо проведи время на своем свидании, пока я буду работать, лол. Люблю тебя».

Несмотря на то, что жили здесь совсем недавно, Эбби казалась более спокойной и счастливой, и она даже чаще разговаривала со мной, чем в предыдущие несколько недель.

«Возможно, ей здесь нравится», — подумал я.

Я сел в постели и почувствовал, что вспотел, значит, стало жарче, пока я спал. Я спустился в ванную, чтобы принять душ и начать собираться. Я быстро взглянул на себя в зеркало в ванной. У меня была небольшая щетина, но мне понравилась идея не бриться каждый день, как я делал всегда, когда работал. От этого я чувствовал себя немного более крутым, чем в последнее время, поэтому я решил не бриться. В эту поездку я не привез с собой много модной одежды, да ее и не было у меня так уж много, чтобы можно было придумать что-то большее, чем костюм. Во всяком случае, я не думал, что мне понадобиться что-то необычное, не говоря уже о том, что я пойду на свидание, так что это будут джинсы, белая рубашка и ботинки.

Было около 5.15 и я был готов идти. Я подумал, что, возможно, было бы хорошей идеей купить бутылку вина, поэтому отправился в единственный в городе винный магазин и выбрал бутылку «Пино-нуар». О винах я знал немного, но продавщица в винном магазине, как мне показалось, решила, что это хороший выбор. Когда я вышел из винного магазина и вернулся к своей машине, то увидел «Rainbow Bouquet» — местный цветочный магазин. Я решил зайти и посмотреть, смогу ли купить цветы для Софи.

На двери магазина зазвенел колокольчик, когда я туда вошел. Меня встретила сладкая цветочная смесь ароматов, и я прошел к прилавку, где женщина складывала букет для пожилого господина. Тот повернулся, чтобы взглянуть на меня, и удивился.

— Трэвис? – спросил он таким тоном, как будто приветствовал старого друга.

Я не узнал его.

— Да? – ответил я.

— Я – Фред Перкинс, хозяин химчистки, которая находится ниже по улице от дома твоей матери, — сказал он и протянул мне руку.

Я пожал его руку, смутно вспоминая это заведение и то, где оно находилось тогда, когда моя мама носила туда униформу для ресторана.

— Как дела, мистер Перкинс, — вежливо ответил я. – Извините, что не узнал вас. Я не… давно здесь не был.

— О, не волнуйся, Трэвис, — сказал мужчина, когда я отпустил его руку. – И называй меня Фредом, ты теперь взрослый мужчина. Приятно видеть тебя в городе. Уверен, что твоя мама счастлива.

— Да, думаю, что это так, — ответил я, когда продавщица вежливо хмыкнула, чтобы привлечь внимание мистера Перкинса. Она вручила ему красиво завернутый букет из красных роз и лилий.

— Отличная композиция, — сказал я ему, указывая на букет.

Мужчина покраснел.

– О, да. Надеюсь, что она будет счастлива. Приятного вечера, Трэвис, — сказал он пошел к выходу.

— Тебе тоже, Фред, — улыбнулся я и повернулся к женщине за прилавком.

— Он приходит каждую неделю и покупает этот букет каждую субботу, — сказала она, наблюдая за тем, как мужчины выходил через дверь. – Это очень мило.

— Да, конечно, — сказал я и подумал о том, как замечательно то, что он делал.

— Чем я могу вам помочь сегодня вечером? – спросила она.

— Ну, у меня сегодня свидание с кем-то очень особенным, и я хочу купить ей цветы, — сказал я, немного смущаясь.

— Приятно видеть то, что некоторые молодые люди все еще думают о том, как важно для леди почувствовать себя особенной, — сказала она и широко улыбнулась. – Что вы хотите?

— Я знаю, что ей нравятся ромашки, — ответил я.

«По крайней мере, нравились раньше», — подумал я, надеясь, что она все еще их любит.

— Хорошо, — сказала женщина, — У меня есть красивые белые ромашки. Что, если я добавлю несколько розовых роз и сделаю вам букет?

— Звучит идеально, пожалуйста, — ответил я.

Она прошла к помощнице и принесла цветы.

— Шесть роз подойдет? – спросила она.

— Да, думаю, отлично, — сказал я, не зная, правильно это или нет. Я наблюдал за тем, как женщина собирала красивый букет, завернула его в белую бумагу для цветов и передала мне.

— Выглядит необыкновенно, — поблагодарил ее я, заплатил за букет и пожелал доброго вечера.

— Приятного свидания, — ответила она.

Похоже, что хорошего свидания сегодня желали мне все.

Я подошел к своей машине, положил на переднее сиденье бутылку вина и цветы и посмотрел на часы. Было 5.45, поэтому я решил, что пока отправляться к Софи.

«Лучше поехать сейчас, чтобы не застрять в пробке», — со смехом сказал я себе. Я уже заметил, как закрывались некоторые магазины, на улицах почти не было прохожих, хотя августовское солнце все еще ярко светило.

Я медленно поехал к дому Софи, проезжая мимо своего дома на Коллинз-драйв. Я подъехал к дому Софи, и заглушил двигатель. Вышел из машины, обошел ее и открыл пассажирскую дверь, чтобы забрать вино и цветы. Закрыв машину, я взглянул на дом Софи. Входная дверь была открыта, играла музыка, которую было слышно через экранную дверь.

Я прошел по дорожке и поднялся на крыльцо, доски которого скрипели под моими ногами. Я постучал в дверь и стал ждать ответа Софи.

Вот и я.


Глава 18

Софи


Остаток дня я провела дома, готовила и накрывала стол, а потом собиралась на встречу. Я пошла и приняла еще один душ, хотя уже принимала один, прежде чем ушла с Мэри, чтобы пойти по магазинам. Думаю, что это было больше от нервов, чем от всего остального. Я удостоверилась в том, что хорошо обтерлась и как всегда, обернула полотенце вокруг себя, когда покидала ванную. Я стояла перед зеркалом и тщеславно рассматривала свое отражение, потом улыбнулась и отбросила полотенце в сторону. Я посмотрела на свое обнаженное отражение в зеркале, что делала редко, и разглядывала свое тело. Я чувствовала себя хорошо так, как выглядела, довольная своим телом и тем, что держала себя в хорошей форме.

«Мое тело выглядит довольно хорошо», - подумала я про себя, подняла руки к своим волосам и немного встряхнула их. Провела руками по телу, все время наблюдая за собой в зеркало и прикасаясь к себе. Я закрыла глаза и представила, что Трэвис стоял рядом, позади меня и проводил своими руками по моему телу. Я чувствовала, как его сильные руки начали с моих плеч и спустились по моим рукам, от чего волоски на моих руках встали дыбом, и по всему телу прошла дрожь. Он остановил свои руки на талии и кончиками пальцев погладил мои талию и бедра. Потом он меня обнял и провел своими руками вверх по моему телу, оставляя каждую руку на моей груди и мягко сжимая их.

Я чувствовала, как его руки медленно опускались обратно на талию, но в этот раз он опустил их ниже. Кончиками своих пальцев Трэвис провел между моих бедер, и я снова почувствовала дрожь от его прикосновений. Он слегка прикасался ко мне, снова и снова к моим бедрам. Я ощущала его теплое дыхание на своей шее, когда Трэвис начал меня целовать.

Он медленно гладил пальцами по внешней стороне моих бедер, приближаясь все ближе и ближе, пока я не почувствовала их на своей промежности, а затем один палец, потом второй, нежно и легко проскользнули внутрь меня, и я ахнула от восторга. Пальцы его левой руки двигались во мне, и Трэвис целовал мою шею, а затем правой рукой, о, его правая рука, он начал ласкать мою грудь. Все движения происходили в таком отличном ритме, и мое тело прекрасно реагировало на каждое прикосновение. Прежде, чем я сама смогла понять, то почувствовала, как на его пальцах напрягалось мое тело, и ощутила огромное освобождение внутри себя, а потом Трэвис развернул меня к себе, поцеловал в губы, и крепко прижал к своему телу.

Я открыла глаза, мои колени ослабели. Я посмотрела на свое отражение и увидела, как возбуждены мои соски, и как правой рукой я гладила себя после потрясающего оргазма. Сначала я чувствовала себя немного смущенной тем, что сделала, потому что никогда так себя не касалась, но все было таким продолжительным, и было так хорошо, что я улыбнулась своему отражению и наслаждалась ощущениями собственного тела.

Я присела у столика, мои ноги по-прежнему были слабыми, я взяла губную помаду и нанесла светлый оттенок красного цвета. Я не накладывала никакого другого макияжа, взяла свои духи и брызнула на себя цветочный, душистый спрей.

Когда я поняла, что, наконец, готова, то встала и подошла к пакетам с одеждой, которую купила сегодня. Я достала белый бюстгальтер и трусики, положила их на кровать, а затем, рядом с ними, разложила белое платье. И надела трусики, чувствуя на своей коже прохладный атлас. Я привыкла постоянно носить хлопок, и наслаждалась приятными ощущениями на своей коже. Бюстгальтер был следующим, я надела его и поправила также, как это делала Пенни в раздевалке в «Симмонсе», чтобы он идеально подошел и хорошо смотрелся в моем платье. Я уже чувствовала себя намного женственнее, чем когда-либо.

Я взяла платье и приподняла над своей головой, позволяя ему самому свободно упасть на мое тело, а потом застегнула на спине. Я повернулась, чтобы взглянуть в зеркало, и не могла поверить в то, что увидела. Мне понравилось, как платье облегало мое тело, только намекая на декольте, и мне понравилось то, что я чувствовала себя немного раскрепощеннее, чем когда-либо чувствовала, особенно после того, что только что сделала. Я немного повертелась в платье так, чтобы юбка кружилась. Затем надела белые туфли, и поняла, что наряд был идеальным.

Я быстро взглянула на будильник, и увидела, что была половина шестого. Трэвис скоро будет здесь, поэтому я поспешила вниз, чтобы убедиться в том, что все выглядело отлично.

Я прошла через гостиную и поискала музыку на своем айпаде, пытаясь найти что-то тихое и успокаивающее, и, может быть, немного романтичное. И остановилась на классической музыке, ведь я всегда смогу сменить ее, если Трэвис захочет послушать что-то другое.

Я взяла картофель, и собиралась положить его в духовку, чтобы просто запечь, потому что он подойдет к стейкам, а пока пусть мясо полежит на столешнице, чтобы оно стало комнатной температуры. Шпинат будет готовиться всего несколько минут, и прежде чем нарезать его, я надела фартук, чтобы не испачкать платье. Я быстро нарезала немного лука-шалот и петрушку, чтобы положить их после стейков в кастрюлю и быстро сделать сливочный соус. Подумала о свечах, но сразу отбросила эту мысль, потому что это было уже слишком формально. Я хотела, чтобы Трэвис чувствовал себя комфортно, без какого-то напряжения.

Я услышала стук в дверь и почти подпрыгнула. Глубоко вздохнула, подошла к двери, и увидела Трэвиса, который стоял там и улыбался.

Я открыла дверь, и Трэвис прошел мимо меня, по-прежнему улыбаясь. Я почувствовала запах одеколона, и ощутила, как подкосились мои колени. Я забыла, как давно не вдыхала запах мужского одеколона, и как много времени прошло с тех пор.

Я повернулась, чтобы взглянуть на Трэвиса, который стоял посреди гостиной в рубашке с длинными рукавами и джинсах, и смотрел на меня своими удивительными изумрудными глазами.

— Как раз вовремя, — сказала я ему, потому что в моей голове внезапно стало пусто, и я не знала, что сказать.

— Я принес это тебе, — сказал Трэвис и вручил мне цветы – красивое сочетание розовых роз и белых ромашек.

— О, ромашки. Мои любимые, — и я вдохнула сладкий аромат цветов. – Ты вспомнил, — нежно произнесла я.

— Да, — тихо ответил он. – Я помню, как в колледже всегда воровал их и привозил на квардоцикле в вашу комнату в общежитии, — со смехом, сказал он. – Садовник гнался за мной каждый раз, когда видел.

Я засмеялась и пошла на кухню, чтобы поставить цветы в вазу. Я чувствовала, что Трэвис не отводил от меня глаз и провожал взглядом, когда я проходила мимо него. Я взяла вазу с подоконника, налила в нее воды и поместила туда цветы. Отнесла вазу обратно в гостиную и поставила ее на низкий журнальный столик, который стоял перед диваном.

— В твоем доме красиво, — прокомментировал Трэвис, оглядываясь вокруг.

— Спасибо, — сказала я ему. – Он маленький, всего две спальни, но идеально мне подходит. Отличное место, удобное крыльцо, маленький двор… это все, что мне действительно нужно.

Мы стояли в гостиной, ни один из нас ничего ни о чем не говорил, тишина была неловкой.

— Мы можем ужинать сейчас, если хочешь, — сказала я Трэвису, — или мы могли бы немного посидеть и отдохнуть, если хочешь.

— Давай немного посидим, — сказал Трэвис и сел на диван. Я развязала фартук и стянула его через голову, оставшись в белом платье.

— Вау, — сказал Трэвис и уставился на меня. – Ты выглядишь… ты выглядишь потрясающе.

Я немного покраснела и смотрела на то, как Трэвис осматривал меня в платье.

— Спасибо, — сказала я, и села в шезлонг справа от дивана, поправляя юбку под собой.

Трэвис сидел на диване и слегка поморщился, когда положил правую ногу на левую.

— Ты в порядке? – обеспокоенно спросила я.

— О, это просто моя нога, — сказал он мне. – Я пострадал во время пожара пару месяцев назад. Провалился под крыльцо, и оно сильно поранило мою ногу. Я там застрял, и меня вытаскивали оттуда.

Я заволновалась.

– Звучит ужасно, — сказала я ему.

— Было страшно, — сказал он мне, и было похоже на то, что именно это он имел в виду. – Пожар был ужасным. Мы потеряли одного из парней в моей команде, и женщину, которая жила в доме с маленькой девочкой.

— О, Трэвис, это ужасно, — ответила я. – Мне очень жаль. С малышкой все в порядке?

Он поерзал на диване, казалось, что ему было неудобно отвечать.

– Она была в порядке. Я смог вытащить ее пока ничего не случилось.

— Тогда ты - герой, — улыбаясь, сказала я.

— Вряд ли, — ответил он, оторвавшись от своих мыслей. – Я просто делал свою работу. Если бы я сделал ее хорошо, то спас бы еще две жизни.

Я почувствовала, что переживала за него.

– Иногда… иногда мы не можем спасти всех, Трэвис, как бы мы не хотели, — сказала я ему, протянула свою руку и положила на его правое колено.

Трэвис посмотрел на меня и кивнул. Я медленно убрала руку назад, и села обратно, пытаясь придумать что-то другое, что можно было бы сказать. У нас было много тем, на которые я хотела поговорить, чтобы разрядить обстановку, но не знала, с чего мне начать.

— Расскажи мне немного о своей дочери, — нервничая, спросила я. И подумала, что мы должны были с чего-то начать.

— Она умная, и очень нахальная, — со смехом, сказал Трэвис, — в этом отношении она очень похожа на свою мать.

— Мэгги сказала, что ты вырастил Эбби сам, — упомянула я. И почувствовала, как сжимаю своими пальцами юбку, нервничая от своих вопросов.

— Да… я имею в виду, — сказал Трэвис, садясь немного вперед. – Ты уверена, что хочешь об этом услышать, Софи?

— Да, — честно ответила я. – Я хочу узнать, как ты жил.

— Хорошо, — сказал Трэвис и вздохнул. – Я встретил Бренду через несколько месяцев после того, как начал тренироваться, чтобы стать пожарным. Она была официанткой в закусочной, в которой мы тусовались. Она была молодой, как я, едва исполнилось девятнадцать. Ее звали Бренда Флэннери. Она была настоящей ирландской девушкой – рыжие волосы, зеленые глаза, веснушки и ирландский акцент. Она переехала из Дублина, когда ей было шестнадцать. Однажды мы задержались там допоздна и тусовались в закусочной всю ночь напролет. Одно за другим, мы оказались у нее, и хорошо…

Я опустила глаза, когда он взглянул на меня после своей паузы.

— Несколько недель спустя она сказала мне, что беременна. Какое-то время все было в порядке. Мы съехались вместе, занимались на занятиях, обустроили комнату для ребенка в нашей квартире, все было отлично. Я только что поступил в Департамент, когда родилась Эбби. Я думал, что Бренда была счастлива во всем. Она была дома с ребенком, пока я работал в отделе, рядом с Риджфилдом, но выяснилось, что она не была довольна тем, как все происходило. Она расстраивалась из-за Эбби, ее плача, и кормления, и на самом деле не знала, что делать. Никто из нас не знал. Мы просто выясняли по ходу. Однажды ночью, когда Эбби много плакала, Бренда позвонила мне в пожарную часть и сказала, что мне нужно вернуться домой, потому что она не знает, что делать.

Трэвис поднялся с дивана и начал расхаживать взад и вперед.

— Я уложил Эбби спать, когда вернулся домой, но Бренда по-прежнему была в истерике. Она сказала, что не готова к этому, что она не создана для семьи. Я пытался ее успокоить, и думал, что все сработало. Я пошел в кафе утром, чтобы принести нам завтрак. Меня не было не больше пятнадцати минут. Когда я вернулся, за кухонным столом сидела соседка и держала Эбби. Она рассказала мне, что Бренда сказала, что ей нужно идти и спросила, присмотрит ли она за девочкой, пока я не вернусь. Я проверил спальню, она взяла свою одежду и несколько вещей, и все деньги, которые мы хранили в сейфе, в шкафу. Я попросил некоторых парней в полиции попытаться ее найти, но они не смогли. Думаю, она вернулась в Ирландию. Она просто решила, что больше не хочет быть привязанной.

— О, Боже, — сказала я, — это ужасно.

— Сначала я думал, что для меня это слишком, — сказал Трэвис, и посмотрел на меня. – Я не знал, что делать. Отец-одиночка, пожарный, который пытается растить маленькую дочку. Было нелегко, но меня окружали хорошие люди в моей пожарной части, и первые несколько лет все они находились рядом со мной, чтобы помочь – отдавали мне лучшее время, их жены и подруги приходили, чтобы присмотреть за Эбби – и со временем, я думаю, что я стал довольно хорошим отцом. Потом она выросла, началось половое созревание и наступил ад.

Я громко над этим смеялась.

– Ты, наверное, слышал это миллионы раз, Трэвис, но, боюсь, подростки не становятся лучше…

— Так мне говорили, — сказал Трэвис. Он снова сел на диван и посмотрел на меня. – Так расскажи мне что-нибудь о себе, — попросил он. – Чем ты занималась все эти годы.

— Вау, — ответила я и покачала головой. – Ничего такого драматичного, как у тебя. После… — я остановилась, пытаясь подобрать слова, — после того, как я вернулась в колледж, то получила свою преподавательскую степень. И собиралась поехать куда-то еще учиться, куда-нибудь отсюда. Я вернулась летом домой после выпускного, и моя мама гордилась тем, что у меня есть диплом. Она спросила меня, что будет дальше, и я сказала ей, что хочу, и она не была в восторге от этого. Она подумала, что я должна вернуться сюда и остаться с ней. Я не знала, что делать. Я чувствовала вину, что оставляю ее одну. Средняя школа искала учителя в восьмого класса, поэтому я подала заявление и получила работу. Знаешь, девушка из родного города и все такое. Мама была счастлива, и работа была хорошей. Через полгода она сказала мне, что продает дом, чтобы переехать к сестре в Неаполь. Я была в шоке. Вот я, кто изменил свою жизнь ради нее, и теперь она уезжает. Итак, примерно через полгода она уехала, а я преподавала здесь. Некоторое время я снимала квартиру, пока не накопила немного денег, чтобы купить дом, вот и все.

— Ты жалеешь? – спросил меня Трэвис.

Минуту я думала над вопросом.

– Наверное, сначала. Я искала работу в других местах, больших городах. Но потом увидела, сколько сделала ученикам и обществу здесь. Я поняла, что помогаю семьям здесь, так же, как я хотела, за исключением того, что это маленький город, и я была этим довольна. Поэтому я решила остаться, и рада, что осталась.

Мы снова посидели в тишине минуту, прежде чем я нарушила молчание.

— Мне подавать ужин? – спросила я Трэвиса, когда он встал.

— На самом деле, я бы предпочел продолжить говорить, если ты не против, — сказал он мне. – Но мне не помешает что-нибудь выпить.

— О, прости, Трэвис, где мои манеры? – я пошла на кухню. – Чего бы ты хотел? У меня есть лимонад, чай со льдом и немного пива для тебя, если хочешь.

— Пиво было бы здорово, спасибо, — крикнул он мне.

Я открыла бутылку пива, налила себе лимонад и принесла их обратно в гостиную. Я передала Трэвису бутылку, на мгновение наши руки соприкоснулись, и его пальцы задержались на моих, прежде чем он забрал бутылку.

— Спасибо, — сказал он, сделал глоток, и сел обратно.

Я сделал глоток лимонада, и держала его в руке. Я знала, что в какой-то момент разговор продолжится, но не была уверена, когда это произойдет.

Трэвис поставил бутылку пива на журнальный столик и посмотрел на меня.

— Почему ты бросила меня, Софи? – грустно спросил он.

— О, Трэвис, — сказала я ему. Я снова почувствовала, как скрутило мой живот. – Когда ты сказал мне, чего ты хочешь, что ты уходишь из колледжа и что хочешь делать, часть меня была взволнована возможностями, но другая моя часть была напугана. Я не знала, какой будет моя жизнь без колледжа, в новом месте, вдали от дома. Я беспокоилась об этом, и что было бы, если бы ты добрался до большого города и решил, что я не доросла до тебя. Где бы я оказалась? Я не была к этому готова. И потом, когда я говорила об этом своей матери, она была полностью против этого. Она сказала мне, что это мне не подходит, и я должна сосредоточиться на себе. Я была слишком взволнована, меня очень ранила мысль о том, что ты хотел, чтобы я все бросила. И я слишком боялась это сделать. Я подумала, что безопаснее всего было уйти, вернуться в колледж и дать тебе шанс забыть обо мне. Это было самое трудное, что мне приходилось делать в жизни.

— Ты бы могла поехать со мной, — сказал Трэвис, вставая с дивана. – Я бы никогда не бросил тебя, как ты думала. Ты была моим миром, Софи. Ты значила для меня больше всего на свете. А ты просто отбросила меня в сторону, даже не попрощавшись. С этим было трудно жить.

Трэвис подошел к окну и посмотрел на тихую улицу. Я подошла к нему сзади, с чувством грусти, но и немного гнева.

— Ты тоже мог бы придти за мной, — сказала я ему повышенным тоном. – Ты никогда даже не пытался связаться со мной после этого. Ни в колледже, ни здесь, нигде. Все это время, Трэвис, я была здесь, в нашем родном городе, а ты ни разу не приехал. Что я должна была думать? О том, что тебя не было.

Трэвис повернулся, чтобы посмотреть на меня, и я смогла увидеть на его лице гнев.

— А ты? Что насчет тебя? – ответил он повышенным тоном. – Ты живешь в одном городе с моей матерью последние восемь лет. Вы ее знаешь, знаешь, где она бывает, и ты никогда не спрашивала обо мне, где я находился и что я делал. Может, если бы я знал… — его голос затих.

— Если бы ты знал что, Трэвис? – чуть не закричала я.

Он встал прямо передо мной и схватил меня за руки.

— Если бы я знал, что ты здесь, я бы вернулся раньше, — прошептал он. – Я бы вернулся, чтобы сделать это. – В мгновение ока он наклонился и глубоко поцеловал меня. Я чувствовала, как таяла в его объятиях, и я сопротивлялась только секунду, прежде чем обняла Трэвиса за шею и поцеловала в ответ.

Поцелуй был долгим, медленным и чувственным, и когда мы оторвались друг от друга, мои глаза были прикрыты, когда я смотрела ему в глаза.

— Я никогда не переставал думать о тебе, Софи, — сказал он мне. – Ни на один день. Я всегда думал, что ты встретила кого-то еще в колледже, кто был идеальным для тебя, и что ты переехала. Вот почему я никогда не возвращался в Кэнон. Я не мог вынести мысль о том, что ты счастлива с кем-то другим.

Я крепко обняла Трэвиса и прижалась к нему. Я почувствовала, как на мои глаза наворачивались слезы.

— Вог почему я никогда не спрашивала твою мать о тебе, — сказала я, захлебываясь слезами. – Я не хотела знать, что у тебя все хорошо с кем-то другим. Эта мысль разбивала мне сердце. Больше никого не было, Трэвис. Всегда был только ты.

Трэвис разорвал наши объятия и поцеловал меня снова, еще более страстно, чем в первый раз. Он обнимал меня за талию, когда целовал снова и снова, и я не хотела, чтобы это когда-либо заканчивалось. Вдвоем мы медленно подошли к дивану, сели рядом друг с другом и продолжали целоваться. Я чувствовала, что с каждым прикосновением и объятиями по моему телу разливался жар. Каждый раз, когда Трэвис касался своими губами моих, я чувствовала, что перестаю дышать. Трэвис начал целовать мою шею, и я почувствовала его легкую небритость на лицу. Потом я ощутила, что опускаюсь на диван, и Трэвис устроился на мне сверху. Мое тело прижималось к его, когда он продолжал целовать мои губы, щеки и лицо. Могу сказать, что в тот момент он явно был возбужден.

— Трэвис, — прошептала я, задыхаясь, когда он снова поцеловал меня, — давай… давай поднимемся наверх.

Он посмотрел на меня, кивнул и встал с дивана. Трэвис взял меня за руку и помог подняться, и я повела его по лестнице в свою спальню. Я включила свет, потому что солнце уже почти село, и в сумерках едва можно было разглядеть комнату. Я стояла перед кроватью, смотрела на Трэвиса, и притянула ближе к себе. Я начала медленно расстегивать его рубашку, и мои руки дрожали, когда я переходила от одной кнопки к другой, пока не расстегнула их все. Я распахнула рубашку и дотронулась до рельефных мышц его груди. Он сбросил рубашку, и я увидела, что он был в отличной форме. Я улыбнулась, положила свои руки ему на грудь и провела ими вниз, по его твердому животу, чувствуя пальцами каждую мышцу.

Трэвис немного отступил и снял свою обувь, а потом снова двинулся ко мне. Он наклонился и поцеловал меня еще раз, а я невольно ухватилась за пряжку его ремня. Я расстегнула ремень и пуговицу на джинсах, и начала их снимать. Я почувствовала на своей спине руки Трэвиса и то, как он расстегивал мое платье. Я услышала и почувствовала, как раскрывалась молния и скользила вниз к низу платья.

Мы ненадолго оторвались друг от друга, и я смотрела на то, как Трэвис стягивал свои джинсы, и остался в плотно облегающих его боксерах. Я стянула платье с левого плеча, затем с правого, и медленно продвигала платье по телу, пока она не упало к моим ногам, оставшись в белом лифчике и трусиках. Я думала, что будет неудобно, когда мужчина будет смотреть на то, как я раздевалось, но не почувствовала неловкость.

— Боже мой, Софи, — восторженно сказал мне Трэвис. – Ты такая красивая. – Он подошел ко мне и поцеловал снова, проникая в мой рот своим языком. Я тоже глубоко поцеловала его, прижимаясь к нему всем своим телом так, как только могла.

Трэвис лег на кровать. Наши руки жадно исследовали тела друг друга, и я чувствовала, как его твердый вал сильно прижимался ко мне. Трэвис опустился к моим соскам, и целовал их один за другим. Я почувствовала его руки на своей спине, и он ловко расстегнул мой лифчик, затем медленно стянул его по моим плечам, пока совсем не снял. Он отбросил вещь в сторону и жадно начал целовать снова мою грудь. Восхищение пронзило меня, когда Трэвис взял в рот мой левый сосок, поцеловал его и нежно сжал зубами, одновременно лаская мою правую грудь. Я чувствовала, как разливался жар по моему телу с каждым движением, которое он совершал надо мной, и двигала своими бедрами, чтобы сильнее прижаться к нему.

Трэвис медленно провел своей правой рукой от моей груди по изгибам моего тела, пока не достиг бедра. Он провел рукой, и это было как раз возле моих трусиков, и я уверена, что он почувствовал тепло и жар, исходящие от моего тела. Трэвис слегка потер рукой мои трусики и я застонала от удовольствия. Я положила руку на его каштановые волосы и прижала мужские губы к своей груди. Он поцеловал меня и одновременно гладил, сводя меня с ума.

Вскоре я почувствовала, как Трэвис снимал трусики с моих ног. Он отодвинулся от меня, чтобы снять из совсем, оставив меня совершенно обнаженной. Я смотрела на него и наблюдала за тем, как он снял свои плавки, освободив свой член. От одного его вида у меня перехватило дыхание.

Трэвис вернулся ко мне. Прежде, чем он смог что-то сделать, я прошептала:

— Трэвис… я… я все еще…

Он остановился, и с любовью посмотрел на меня. Трэвис лежал на кровати, справа от меня, и гладил своими пальцами мое тело.

— Ты хочешь, чтобы я остановился? – нежно спросил он.

Я улыбнулась ему.

– О, Боже, нет, — сказала я, желая его сейчас больше, чем когда-либо в своей жизни. – Я просто… я просто подумала, что тебе стоит об этом знать.

Он наклонился ко мне и положил свою правую руку мне на щеку, приближая мое лицо к своему, чтобы целовать меня снова и снова. Трэвис медленно перебрался через мое тело, целуя меня между грудей. Я чувствовала его эрекцию рядом с собой. Я не знала, чего ожидать дальше. Я хотела, так сильно хотела, и мое тело было готово и ждало его, но я немного нервничала.

Трэвис медленно проникал в меня. Я немного ахнула, когда впервые почувствовала его в себе.

— Все в порядке? – спросил он. Трэвис продвинулся немного дальше, и мой вздох перешел в стон.

— МММ, МММ, — застонала я. Чувство внутри меня было невероятным, когда он продвинулся еще немного внутрь меня, а потом начал делать медленные толчки, от чего трепетало мое сердце. Я не хотела, чтобы это чувство когда-либо заканчивалось, и обняла его за талию своими ногами, пытаясь продвинуть Трэвиса в себя еще дальше. Мужчина вошел в меня глубже и мы оба застонали. Я вглядывалась в него, слегка приоткрыв глаза, и видела, как он смотрел на меня, наблюдая за тем, как мое тело реагировало на него, чтобы удовлетворить меня. Это зрелище возбудило меня еще больше, чем раньше, и мое тело, казалось, раскрылось для него еще больше.

Мы вместе нашли хороший ритм, двигаясь вперед и назад. Я притянула Трэвиса к себе, так как хотела чувствовать его еще ближе. Его грудь была прижата к моей, он целовал мою шею, и я знала, что приближаюсь к оргазму. Трэвис поддерживал ритм, пока я не закричала и не сжала сильно его тело, прижимая к себе, пока удовольствие волна за волной накатывало на меня. Затем, глубоко в себе, я почувствовала его оргазм, он застонал, и мы крепко обняли друг друга.

Трэвис снова и снова целовал меня, и мне казалось, что я никогда не стану дышать нормально. Он снова лег справа от меня, и на этот раз обнял меня своими руками так, чтобы я лежала рядом с ним. Мы лежали, задыхаясь, медленно приходя в себя.

— Как ты себя чувствуешь? – спросил Трэвис, когда отдышался.

— Я точно не хочу ужинать, — сказала я и прижалась к нему еще крепче.


Глава 19

Трэвис


Это была потрясающая ночь. Я никогда не думал о том, что то, что начиналось как простой ужин, закончится так, как произошло с Софи, но не мог быть счастливее от того, что так получилось. Мы провели всю ночь, обнимая друг друга, прикасаясь друг к другу, и исследуя наши тела. Софи была невероятно отзывчивой ко всему, и каждый момент, казалось, вызывал в ней что-то новое. Наконец, около трех часов утра, мы просто лежали на ее кровати, среди мятых простыней, я обнимал ее правой рукой, и прижимал голову девушки к своему плечу.

Софи осторожно провела рукой по моему плечу, и взглянула на татуировку, которая показывала камень с надписью в центре «С днем рождения, Эбби».

— Почему камень? – нежно спросила она, проводя пальцем по татуировке.

Я повернул голову, чтобы посмотреть на нее.

– Несколько причин, — сказал я ей. – Во-первых, потому что это ее имя.

— О, как я могла не заметить? – сказала Софи, по-видимому, чувствуя себя неловко.

— Все в порядке, - с улыбкой, ответил я. – Твой разум сейчас не концентрируется на таких вещах.

Она покраснела.

– Так почему же?

— Ну, — начал отвечать я, думаю, потому, что я всегда представлял Эбби как свою опору, единственное в моей жизни, что всегда удерживало нас вместе. - Она, наверное, самый сильный человек, которого я знаю, даже, если она сама этого не понимает.

— Мило, — ответила Софи, и положила свою голову мне на плечо. – Ты должен сказать ей об этом, Трэвис. Наверное, она хотела об этом услышать.

— Думаю, что мог бы, хотя не знаю, будет ли она меня слушать прямо сейчас.

— Думаю, она уделяет тебе внимания больше, чем ты представляешь. Уверена, что она тебя обожает. Все девочки чувствуют себя так по отношению к своему отцу.

Я заметил на ее лице легкую печаль, потому что у нее никогда не было таких отношений со своим отцом. Я наклонился и поцеловал ее.

— Черт, — сказал я, и быстро сел. – Действительно, уже три утра? Наверное, Эбби с моей матерью думают о том, где я, черт возьми. – Я встал с кровати, нашел брюки, в которых был мой мобильный телефон. Софи перевернулась на живот, и смотрела, как я бегал голый по комнате, пытаясь найти свои штаны. Когда я их нашел, то увидел на ее лице озорную улыбку.

— Что смешного? – спросил я, когда нашел свои брюки и схватил телефон.

— Ты выглядишь совершенно милым, голый в моей спальне, — сказала она, снова перевернулась на спину, и осмотрела меня снизу вверх, показывая мне свое обнаженное тело. Я бросил телефон в сторону и вернулся в постель.

Я взглянул на свой телефон. Никаких сообщений от Эбби и моей матери, что казалось странным. Я написал маме короткий текст, чтобы дать ей понять, что я все еще находился у Софи. И получил ответ быстрее, чем ожидал.

«Я давно это поняла. Эбби крепко спит в моей постели со мной. Она много работала всю ночь в ресторане. Мы вернулись после часа ночи. Не беспокойся о ней. Все хорошо. Приятного вечера».

Было странно получить разрешение от матери провести ночь с женщиной, но я был рад тому, что прочитал.

— Все в порядке? – спросила Софи, забираясь под простынь. Я положил телефон на тумбочку и забрался к ней на кровать.

— Прекрасно, — сказал я, снова обнял Софи, и прижал к себе. Как только я ощутил ее рядом с собой, то почувствовал, что снова возбуждаюсь.

Софи смотрела на меня.

– Мой мистер Стоун (прим.пер.: камень, игра слов) у вас действительно ненасытный аппетит.

Я страстно посмотрел на нее и неожиданно почувствовал возбуждение. Я начал прокладывать дорожку из поцелуев вниз по ее телу, целуя ее груди и ложбинку между грудей. Когда я целовал ее живот, то почувствовал, как она взволнованно вздохнула, отчего мышцы живота девушки напряглись. Я продолжал спускаться вниз, не собираясь останавливаться, пока не начал целовать ее между бедер. Она медленно раздвинула ноги, чтобы дать мне больше места и как бы приглашая двигаться еще ниже.

Своими губами я проводил по ее мягким светлым волоскам, которые касались моих губ. И увидел мурашки, которые появились на внутренней стороне ее бедер, и я несколько раз повторил свое движение, чтобы усилить возбуждение. Я чувствовал, как она поджимала ноги под простыней, и быстро взглянув вверх, заметил, что Софи закрыла глаза и прерывисто дышала. Хороший знак для меня о том, что я выбрал правильный темп.

Загрузка...