Ч.2 *13.1*

Дин не спешил, а вот я невольно постоянно вырывалась вперед. Чувства усталости не было и в помине, зато было желание увидеть новый мир, посмотреть на тех, кто живет здесь. Как живет. Для меня, в отличие от демона, для которого это был не первый мир, что он посещал, всё было в новинку. Поэтому, не держи Динэш меня за руку, я бы точно унеслась далеко вперёд, несмотря на опасения, что аборигены могут принять нас не совсем дружелюбно.

Когда до выкрашенных белой краской домиков, коих я насчитала более трех десятков, оставалось метров сто. Уже можно было разглядеть за невысокой оградой людей, что занимались своими делами, также животных на «улице», вдоль которой стояли здания. Жизнь шла спокойно своим чередом, не было суеты, но и не ощущалось запустения.

Нас тоже вскоре заметили. Ребятня повисла на шатком частоколе и, веселясь, показывала на нас пальцами. Вскоре к ним подошла дородная женщина в возрасте и, увидев нас, не выказала никакого страха. Только пожала плечами да, схватив одного сорванца за ухо, потащила в дом.

— А как мы поймем, о чем они разговаривают? — шепотом озвучила мысли, что посетили мою голову. — Как узнаем хоть что-то…

— Не переживай, — успокоил меня Дин, легонько сжав ладонь, — главное, чтобы они заговорили. Я знаю одно заклинание, которое позволяет мгновенно изучить любой язык.

— Да?

На моё восклицание мужчина кивнул:

— Именно с его помощью я освоил твой язык. А ты — наш, общий.

Не сразу до меня дошла светлая мысль, которую он вложил в сказанную фразу. А когда она меня наконец-то настигла, я вся сморщилась от осознания того, что даже не замечала очевидного! Ведь, и правда, мужчина говорил со мной изначально без какого-то акцента, просто ошибался в сложных фразах. А я понимала не только его, но и всех, кого встречала на Орвиндэйле. Ну за исключением некоторых лекарей, что разговаривали на шипящем языке с Динэшем. И ни разу за это время я не задумалась о том, почему я их понимаю! Принимала как должное. Будто все они разговаривают на моем родном, русском.

— Ты на меня заклинание… успокоение не накладывал? — недовольная собой, пробурчала тихонько себе под нос.

— Упокоения? — глаз у мужчины нервно дернулся.

— Успокоения. Ну как на моих родителях, — пояснила я, надувшись ещё больше. — А то что-то я больно… не собранная была. И ведь даже не подумала, почему вдруг я всех вокруг понимаю! Непростительная беззаботность!

Динэш тихонько рассмеялся и, положив ладонь мне на бедро, притянул к себе поближе:

— Ну что у тебя за привычка сразу себя во всем винить? Нет конечно, я не использовал на тебе никакие заклинания… успокоения. Мог бы, да. Однако считал, что в твоем состоянии лучше было избежать даже малейших вмешательств. Также я верил, что ты всё поймешь. Это было правильно по отношению к тебе. Проще всего применить магию, притупить чувства… Но…

— Но я тебя понимаю, — я ответила ему благодарной улыбкой. — Спасибо.

Остаток пути до деревушки мы прошли в тишине. И лишь когда остановились у частокола, мужчина крикнул, обращаясь к детворе, что уже скрылась за ближайшим домом и с интересом, но небольшой опаской выглядывала из-за его угла.

— Привет! — он приветливо улыбнулся и помахал рукой.

Малышня, открыв рот, загомонила громче. И я ни слова из их разговоров не смогла разобрать.

Самый смелый паренек, которому на вид было лет восемь, вышел из-за угла и, смотря на нас, произнес:

— Па’наэ э раа!

Судя по лицу Динэша, он тоже ничего не понял, однако его это вовсе не беспокоило. Скрывая коварную улыбку, он засунул руку в карман куртки и вытянул целую россыпь конфет в ярких, блестящих фантиках.

Глаза у ребятни мигом загорелись. Даже не зная, что в ярких обертках что-то вкусное, они как галчата «купились» на блестяшки.

Первой к нам подбежала крохотная темноволосая девочка лет шести. Вырвавшись вперед, она схватила конфетку, которую ей протянул Дин. Другие, увидев, что ничего страшного не произошло: их подруга получила подарок и вовсю им любуется и шуршит, уже толпой побежали к нам.

На всех конфет сразу не хватило, но мужчина, как и всегда, был максимально подготовленный. Стянув рюкзак, он достал оттуда горсть конфет и под шумок, раздавая тем, кому ещё не хватило, положил ладонь на голову одной девочке. Словно просто погладил её по волосам. Однако я успела увидеть, как ярко вспыхнули его глаза, и Дин тут же отнял руку.

Так же незаметно, будто невзначай, он коснулся меня…

И тут же непонятный гомон превратился в, насколько это возможно услышать от малышей, осмысленную речь.

Кто-то пытался понять, что ему дали, крутя зачарованно в ладошках. Одна девочка рассматривала, точно какую-то драгоценность, с открытым ротиком.

Нагнувшись, я достала из открытого рюкзака Дина ещё одну конфетку и, покашляв, обратила на себя внимание детей. Медленно развернула обертку, достала шоколадную конфету и с удовольствием, не торопясь, положила себе в рот. Облизнула пальцы и улыбнулась.

— Это вкусно! — возвестила я. И дети тут же приступили повторять за мной. Зашуршали обертки, конфеты стремительно отправились в ротики, а дети зажмурились от удовольствия…

А мужчина рядом с грустью и тоской протянул:

— А мне конфетку?

Не задумываясь, продолжая смотреть на малышей, думая о Василисе, как она там и что здешняя ребятня уж больно напоминаем мне обычных детей с моей родной планеты, я достала и ему сладость. Сама развернула, но, когда посмотрела на Динэша, поняла, что не о конфетах шла речь. Но он её всё-таки взял, положил медленно в рот, а после притянул меня к себе… И сладко, нежно поцеловал под звонкое хихиканье малышни из другого мира.

Загрузка...