Аля осторожно развернула изысканно оформленное приглашение, и ее глаза расширились, когда она прочла подробности. Бал-маскарад проходил в эксклюзивном особняке на окраине города под видом благотворительного мероприятия. Гости должны были надеть изысканные маски и парадную одежду. Пока она размышляла, стоит ли идти, мысли Али вернулись к таинственному незнакомцу из ее сна. Было ли это как-то связано с ним? Она покачала головой, отвергая эту мысль как абсурдную. И все же очарование таинственного вечера было слишком велико, чтобы сопротивляться. С вновь обретенной решимостью Аля приступила к планированию своего наряда и маски. Она выбрала потрясающее красное платье, подчеркивающее ее изгибы, в сочетании с изящным серебряным колье и висячими серьгами. Что касается маски, она выбрала изящный дизайн с высоким воротником, который обрамлял ее лицо, не скрывая его черт. В ночь маскарада Аля особенно тщательно позаботилась о своём внешнем виде. Она нанесла лёгкий макияж, чтобы подчеркнуть свою естественную красоту, а затем надела алое платье. Ткань облегала её тело, как вторая кожа, подчёркивая пышные формы и тонкую талию. Надев маску, она посмотрела на своё отражение в зеркале, едва узнавая соблазнительную красавицу, которая смотрела на неё в ответ. Глубоко вздохнув, она взяла клатч и направилась к двери, готовая принять всё, что может преподнести ей этот вечер. Войдя в просторный вестибюль особняка, Аля сразу же была поражена окружавшим её великолепием. Канделябры мерцали, отбрасывая танцующие тени на стены, а на заднем плане струнный квартет играл завораживающие мелодии. Гости общались, их маски добавляли таинственности и без того чарующей атмосфере. Аля пробиралась сквозь толпу, потягивая шампанское и высматривая кого-то — или что-то, — что привлекло бы её внимание. Куда бы она ни посмотрела, она видела дразнящие отблески запретных желаний, скрытых за богато украшенными масками и роскошными тканями. Когда она уже начала терять надежду, сильная рука схватила её за локоть и развернула лицом к высокой фигуре в чёрном фраке. Его маска представляла собой простое чёрное домино, позволявшее ей видеть, с какой интенсивностью он смотрел на неё, оглядывая с головы до ног.
— Ну-ну-ну, — промурлыкал он низким и хриплым голосом.
— Что у нас здесь? Вкусный маленький кусочек, если можно так выразиться. — Пульс Али участился, когда она встретилась с его пронзительным взглядом, и по её спине пробежала дрожь.
Мужчина слегка сжал ее локоть, притягивая Алю ближе к своей внушительной фигуре. Она чувствовала жар, исходящий от его тела, смешивающийся с прохладой шампанского в ее бокале.
— Я лорд Кайре, — представился он, и в его голосе слышались утонченность и угроза. А вы, моя дорогая, настоящая загадка. Кто вы под этой изысканной маской?
Аля тяжело сглотнула, во рту у неё внезапно пересохло, несмотря на жидкость в её руке. В лорде Кайре было что-то бесспорно притягательное, что-то, что заставляло её хотеть подчиниться его воле.
— Я Аля, — тихо ответила она, её голос был едва слышен из-за музыки. И я верю, что наши пути должны были пересечься сегодня вечером… пробормотала Аля.
Губы лорда Кайре скривились в порочной улыбке, его золотистые глаза сверкнули интригой. Не говоря ни слова, лорд Кайре повёл Алю в укромную нишу, подальше от любопытных глаз. Как только они остались одни, он притянул её к своей твёрдой груди, собственнически поглаживая её изгибы.
— Аля, — прошептал он ей на ухо, и от его горячего дыхания по её спине пробежала дрожь. Какое прекрасное имя для такого восхитительного создания. Его слова вызвали у неё трепет, и Аля почувствовала, как выгибается под его прикосновениями, жаждая большего его опьяняющего внимания. Она ощущала, как доказательство его возбуждения прижимается к её животу, и это только разжигало её собственное желание. Пальцы лорда Кайре скользили по краю её маски, дразняще близко к тому, чтобы обнажить её лицо. Аля задержала дыхание, её сердце колотилось в предвкушении того, что он может сделать дальше. Внезапно пальцы лорда Кайре скользнули под шелк ее маски, слегка касаясь чувствительной кожи на щеке. Аля ахнула, ее глаза закрылись, и ее накрыла волна удовольствия.
— Без этого барьера ты еще более восхитительна, — пробормотал он, проводя большим пальцем по ее нижней губе. — Я должен знать, кто ты на самом деле….
Осмелев от его прикосновения, Аля потянулась и схватила его за запястье, останавливая его исследование. Она встретилась с ним взглядом, и в её глазах горели страх и желание. — Возможно, — прошептала она дрожащим голосом, — вам стоит самому снять с меня маску. — Если вы осмелитесь… Глаза лорда Кайре вспыхнули от волнения, когда он принял её вызов.
Аля наклонилась ближе, её губы коснулись края маски лорда Кайре, пока она дразнила его игривыми покусываниями и лизаниями. Её руки скользили по его широким плечам, пальцы впивались в мышцы под сюртуком.
— Нет, нет, милорд, — промурлыкала она хриплым от желания голосом. Я не думаю, что вы пока достойны снять с меня маску. Сначала тебе придётся проявить себя.
Лорд Кайр низко зарычал, крепче сжимая её талию. Он снова попытался снять с неё маску, но Аля ловко увернулась от его попыток, ведя его в чувственном танце по алькову. Их тела прижимались друг к другу, разжигая пламя их взаимной страсти.
Когда они закружились и столкнулись, юбка Али распахнулась, обнажив дразнящие взгляду кремовые бёдра. Глаза лорда Кайре потемнели от голода, его руки скользнули вниз, обхватили её ягодицы и сжали мягкую плоть.
— Ты дразнишься, малышка, — прохрипел он, обжигая горячим дыханием её ухо. Но уверяю тебя, я могу быть очень… убедительным, когда чего-то хочу.
Аля тихо застонала, прижимаясь к нему бёдрами. Она чувствовала, как его возбуждение натягивается в штанах, и это только усиливало её собственное желание. — Тогда убедите меня, милорд, — бросила она вызов, едва повысив голос. Покажите мне, почему я должна открыться вам.
Низко усмехнувшись, лорд Кайре развернул Алю и прижал спиной к холодной каменной стене. Его руки скользнули вверх по ее бокам, большие пальцы коснулись нижней части ее груди, когда он наклонился ближе.
— Хочешь поиграть, маленькая шалунья? — прошептал он, обдавая ее шею своим дыханием. Очень хорошо. Посмотрим, как долго ты сможешь сопротивляться удовольствиям, которые я предлагаю. — Его губы скользнули по ее подбородку, задержавшись на чувствительном месте, где шея переходит в плечо. Аля выгнулась навстречу ему, и с ее губ сорвался жалобный стон. Руки лорда Кайре опустились ниже, пальцы проникли под подол ее юбки и погладили шелковистую кожу внутренней поверхности бедер.
Ноги Али дрожали, колени едва не подгибались под натиском ощущений. Умелые пальцы лорда Кайре дразнили края её кружевных трусиков, едва проникая под нежную ткань.
— М-м-м, ты уже такая влажная, — промурлыкал он, его голос был полон одобрения. Кажется, ты не такая стойкая, как утверждаешь. — Он прижал палец к её влажным складкам, слегка надавливая на клитор. Аля вскрикнула, откинув голову на стену, когда на неё накатили волны удовольствия.
— Не останавливайся, — взмолилась она, непроизвольно покачивая бёдрами навстречу его руке. Пожалуйста, милорд…
Как только умелые прикосновения лорда Кайре привели Алю за грань экстаза, громкий голос прервал музыку, разрушив интимную атмосферу.
— Лорды и леди, соберитесь вокруг! — прогремел голос.
— Сегодня вечером в честь полнолуния состоится необычная охота. Все приглашаются принять участие в захватывающей погоне по лесу за пределами поместья!
Толпа зашевелилась, возбуждённо обсуждая ежегодное мероприятие. Но Аля едва ли обратила внимание на суматоху, ее разум все еще был в смятении от сильных ощущений, пронзивших ее тело. Лорд Кайре, однако, казался невозмутимым из-за того, что его прервали. Он продолжал играть с чувствительной плотью Алисы, его прикосновения были сводяще легкими.
— Охота, хм? — он задумался, его голос был низким и соблазнительным.
— Возможно, нам стоит присоединиться, малышка. У меня такое чувство, что из тебя получился бы неплохой приз…
Аля моргнула, на ее лице отразилось замешательство, пока она пыталась понять загадочный комментарий лорда Кайре.
— Приз? — повторила она тихим шепотом. Что вы имеете в виду? Она нахмурилась в замешательстве и посмотрела на него широко раскрытыми невинными изумрудными глазами, несмотря на румянец возбуждения, все еще окрашивающий ее щеки.
В тот момент она выглядела как наивная девушка, не подозревающая о более мрачных последствиях его слов. Лорд Кайре усмехнулся, и от этого низкого, хриплого звука по спине Али пробежала дрожь. Он наклонился ближе, и его тёплое дыхание коснулось её уха, когда он заговорил одновременно дразнящим и угрожающим тоном.
— Что ж, я имею в виду, что из тебя получилась бы очень заманчивая добыча, малышка.
Слова лорда Кайре повисли в воздухе, наполненные невысказанным смыслом. Глаза Али расширились ещё больше, в них забрезжило понимание. Её сердце забилось быстрее, по венам пробежала смесь страха и волнения.
— Добыча? — выдохнула она, её голос слегка дрожал. Вы имеете в виду… охоту?
Лорд Кайре кивнул, его улыбка стала шире и более хищной.
— Да, моя дорогая. И я, например, намерен быть среди тех, кто занимается погоней. Прежде чем Аля успела ответить, он захватил ее губы в обжигающем поцелуе, заглушив любые протесты, которые она могла бы высказать. Его язык вторгся в ее рот, полностью заявляя на нее права, в то время как его руки снова блуждали по ее изгибам. Когда они наконец оторвались друг от друга, Аля тяжело дышала, ее чувства кружились от интенсивности их объятий.
По мере того, как ночь подходила к концу, атмосфера в большом бальном зале становилась всё более напряжённой, предвкушение предстоящей охоты нарастало. Лорды и леди смешивались, обмениваясь шёпотом и лукавыми взглядами, их глаза горели первобытным голодом. Среди толпы Аля чувствовала себя всё более одинокой, её внимание было сосредоточено исключительно на мужчине, который держал её в плену — в прямом и переносном смысле. Присутствие лорда Кайре ощущалось повсюду, его власть была ощутима даже среди знати. Она не знала, что ждёт её в будущем, но одно было ясно: теперь она прочно в его власти, пешка в игре, правила которой ей ещё предстояло до конца понять. И всё же, несмотря на трепет, охвативший её, по её венам пробежала дрожь возбуждения.