10

Переступив порог помещения, о котором шла речь, Кэт увидела, что там накрыт стол для завтрака. На две персоны.

— Прошу, — сказал Фрэнк, отодвигая для Кэт стул.

— Ведь ты, кажется, упомянул, что твоя кухарка еще не пришла, — удивленно произнесла она. — Или она уже появилась?

— Нет. Пола до сих пор отсутствует, и это на нее не похоже. Вероятно, что-то задержало ее дома.

Кэт удивленно взглянула на него.

— Не хочешь ли ты сказать, что сам сервировал стол?

— Ну да. А что в этом особенного? Мать научила нас всему, что знала сама и что может пригодиться в жизни.

— Нас? — быстро спросила Кэт. — Это кого?

Ей показалось, что Фрэнк выругался про себя. Впрочем, она не была уверена.

— Нас — это нас. Неважно. Главное, завтрак подан и мы можем приступать к еде. Вот паштет, вот заливное из телячьего языка, вот крабы. Что тебе положить?

Кэт с интересом оглядела перечисленные блюда.

— Пожалуй… всего понемножку.

Фрэнк усмехнулся.

— Похоже, не я один испытываю зверский аппетит после минувшей ночи.

Кэт слегка порозовела.

— Ну да, не стану скрывать, мне действительно хочется есть.

— В таком случае… — Фрэнк взял у нее тарелку и наполнил едой. — Вот, прошу. — Затем то же самое он проделал со своей тарелкой. — Хочешь вина?

— Нет, благодарю. Вино с утра… Я к такому не привыкла.

Фрэнк кивнул.

— Я тоже. Спросил на всякий случай.

Некоторое время они молча ели. Время от времени Кэт украдкой поглядывала на Фрэнка, пытаясь понять, о чем он думает. К сожалению, это ей не удалось. Когда тарелки опустели, Фрэнк снял куполообразную крышку с большого блюда, на котором оказался пирог со сливовым джемом. Даже не спрашивая, Фрэнк положил Кэт большую порцию пирога.

Она уже почти расправилась с десертом, как вдруг раздалась телефонная трель.

— Это меня, прости, — сказал Фрэнк и потянулся рукой в карман джинсов. — Да? — произнес он, поднеся к уху извлеченный мобильник. — Да, я. — Затем добавил, покосившись на Кэт: — Она здесь. — Некоторое время Фрэнк слушал, что ему говорили, потом спросил: — Это она захотела или ты? Да? Ладно, я все понял… Хорошо! — Сунув трубку обратно в карман, он взглянул на Кэт.

— Что-то случилось? — вскинула она бровь.

— Пола заболела.

— Пола? — Кэт не сразу сообразила, о ком идет речь. — Ах да, твоя кухарка. А что с ней случилось?

— Не знаю, но думаю, что она просто перетрудилась в последние дни. Сначала подготовка к празднику, затем прием гостей, потом уборка… Для человека в возрасте Полы это довольно большая нагрузка.

— В возрасте? — удивленно произнесла Кэт. — Мне почему-то казалось, что Пола молодая женщина.

Фрэнк покачал головой.

— Далеко не молодая. — Выдержав некоторую паузу, он спросил: — Ты не могла бы навестить ее как врач?

— Я? Но не лучше ли Поле обратиться к своему лечащему врачу, который знает все особенности ее организма и…

Фрэнк усмехнулся.

— Ты не знаешь Полу. Она бравирует тем, что сроду не бывала на приеме у доктора. Даже сейчас звонила не она, а… — Внезапно осекшись, он оставил фразу незавершенной. — Словом, инициатива пригласить тебя исходит не от Полы.

— От кого же? — с любопытством спросила Кэт, быстро доедая свою порцию пирога.

Фрэнк отвел взгляд в сторону.

— Неважно. Ты осмотришь мою кухарку или нет?

— Разумеется, осмотрю. Мне только непонятно, почему ты из всего делаешь тайну. В жизни не встречала более закрытого человека!

Он ничего на это не ответил, лишь взглянул на опустевшую тарелку Кэт.

— Ты закончила завтрак?

— Да. Можем идти.

— Лучше поедем. А потом я отвезу тебя домой. В Мардж-хаус, — уточнил он, словно опасаясь, как бы Кэт не подумала, будто речь идет о его доме.

Она все поняла и усмехнулась про себя.

Не волнуйся, дорогой, промелькнуло в ее голове, напрашиваться в гости не стану. Мое присутствие здесь и без того затянулось.

В холле Фрэнк помог ей надеть плащ, затем усадил в свой «даймлер» и повез в деревню.


Не доезжая до центра, они свернули в тихую улочку, по обеим сторонам которой выстроились добротные деревенские коттеджи. Возле одного из них — с белыми ставнями на окнах и красной черепитчатой крышей — Фрэнк притормозил.

— Здесь? — спросила Кэт, разглядывая дом через автомобильное окошко.

— Да, приехали. Только не удивляйся, Пола обожает птиц и кошек, и у нее дома уйма и тех и других.

— Птиц и кошек? — повторила Кэт. — Не слишком ли странное соседство? Насколько мне известно, ни одна кошка не откажется полакомиться птичкой. Пола не боится, что одни ее любимцы сожрут других?

— У нее все предусмотрено. Впрочем, сама увидишь.

Пока они шли по дорожке к дому, Кэт с интересом оглядывалась по сторонам и ей показалось, что в соседнем коттедже колыхнулись на окне занавески. Она втихомолку усмехнулась: оказывается, ее тоже рассматривают! Что ж, на то и деревня, каждый новый человек в диковинку.

— А вот тебе и первые питомцы Полы, — обронил Фрэнк, когда они поднялись на крыльцо.

Проследив за его взглядом, Кэт обернулась и увидела, как из сада к ним спешат две кошки — белая и серая в полоску. А может, это были кот и кошка. Или два кота. По внешнему виду различить не представлялось возможным.

— Кис-кис-кис! — позвала Кэт.

— Это ты напрасно, — заметил Фрэнк. — Если тебя услышат остальные…

И, похоже, они услышали, потому что не успела Кэт и глазом моргнуть, как вместо двух кошек на крыльце оказалось пять. К первым двум прибавились рыжая, пятнистая и черная.

— Ой, сколько их! — воскликнула Кэт.

Неодобрительно покосившись на пушистых компаньонок Полы, Фрэнк проворчал:

— Это еще не все. — Затем, чуть склонив голову набок, добавил: — А слышишь, что творится в доме?

Только сейчас Кэт услышала разноголосое птичье пение — такое громкое, что ей стало странно, как это она раньше не обратила на него внимания. Когда Фрэнк нажал на кнопку звонка, птичий щебет разом умолк и во внезапно наступившей тишине прозвучал женский голос:

— Открыто!

— Что ж, войдем, — сказал Фрэнк, толкнув дверь.

В образовавшийся проем тут же прошмыгнули друг за дружкой все пятеро кошек.

— У меня даже нет с собой фонендоскопа, — пожаловалась Кэт, почти не удивляясь прыти животных.

— Ничего, порой одно лишь присутствие врача производит целительный эффект. Только врач должен быть настоящий.

— Надеюсь, я могу считать себя таковым, — пробормотала Кэт, переступая порог вслед за Фрэнком.

— Ну зачем было трудиться, лично ехать сюда, мистер Мейлон? — услышала она в следующую минуту. — Ведь Оливия сказала вам по телефону, что со мной ничего страшного не случилось? Отдохну денек-другой и вернусь к своим обязанностям. Вы пока и без меня обойдетесь. Я хотела сама позвонить, да Оливия сказала, что все вам передаст. Ну я и не стала спорить. Передала она?

Выглянув из-за спины Фрэнка, Кэт увидела низенькую полную даму лет шестидесяти, с гладко зачесанными назад и закрепленными с помощью шпилек волосами. Прическа свидетельствовала о привычке к аккуратности, но сейчас — видимо, по причине недомогания — отдельные пряди выбились из общей массы волос и безжизненно висели вдоль лица.

Кэт машинально отметила все это и лишь затем уловила смысл произносимых Полой фраз.

Оливия? Выходит, это она звонила Фрэнку во время завтрака? Так вот почему он не захотел говорить, кто сообщил ему о том, что Пола прихворнула.

— Ой, да вы не один пожаловали! — вдруг воскликнула та, увидев Кэт.

— Я привез вам врача, — сказал Фрэнк.

По глазам Полы было заметно, что она искренне удивилась.

— Мне? Зачем?

Фрэнк нахмурился.

— Оливия описала мне ситуацию таким образом, что вы будто бы лежите пластом и не в состоянии даже встать с постели.

Брови Полы взлетели.

— Я?! Боже правый, с чего она взяла? Я лишь упомянула нынче утром, что, видать, у меня что-то с давлением. Слабость испытываю, головокружение, но и только. А то, что с постели встать могу, Оливия сама видела, я во дворе была во время того разговора. Так что врачи мне ни к чему, уж простите за такие слова. — Она посмотрела на Кэт, но тут же перевела взгляд на Фрэнка. — Зачем Оливии понадобилось вас беспокоить, мистер Мейлон, ума не приложу.

Зато я это знаю, подумала Кэт. Оливия догадывается, что мы с Фрэнком вместе провели ночь. Дальше одно из двух: либо ей хотелось проверить свою гипотезу, либо она просто сгорала от желания поскорее нас разлучить. А что я врач, наверное, уже вся деревня знает. Вот Оливия и использовала эту информацию в своих целях.

Вероятно, Фрэнк подумал о том же, потому что коротко взглянул на Кэт и сказал Поле:

— Вы все-таки побеседуйте с доктором, а я пока… хм… воздухом подышу. — С этими словами он вышел, оставив дам одних.

— Даже не представляю, о чем нам беседовать, — сокрушенно покачала головой Пола, глядя на гостью.

— Меня зовут Кэт, — сказала она, обводя взглядом гостиную, где было тесно от клеток с канарейками, попугаями и другими птицами.

— Знаю, детка, — улыбнулась Пола, массируя кончиками пальцев ноющий висок. Очевидно, ее мучила мигрень. — Ты внучка Элинор Эшбрук. Угостить тебя чаем?

— Благодарю, я недавно пила его у Фрэн… у мистера Мейлона.

— Ну, давай присядем, что толку стоять посреди комнаты? Да и голова у меня все-таки кружится слегка…

Пола направилась к дивану, на котором расположилось трое котов: двое сиамских и один пушистый, породу которого Кэт не знала. Последний вылизывал шерстку, остальные ничем особым заняты не были. Пола столкнула всю троицу на ковер, по которому бродили, с коварным спокойствием поглядывая на птичьи клетки, пять кошек, только что вбежавших в дом с крыльца.

— Располагайся, детка. И я сяду. Ну, о чем поговорим?

— Давайте я хотя бы пульс ваш проверю, — сказала Кэт, беря руку Полы. — Да… — произнесла она спустя минуту, — думаю, ваш диагноз верен и давление у вас действительно повышенное. Вероятно, это следствие больших нагрузок, которые вам довелось испытать в последние дни.

Пола махнула рукой.

— Знаю я, детка. Говорю же, отдохну пару дней и все придет в норму. — Она внимательно взглянула на Кэт. — Значит, вы с Фрэнком… — Пола умолкла, но остальное договорил ее многозначительный взгляд. — Замечательно. Ему давно пора обзавестись настоящей подругой, но все не везет. А ты, детка, не похожа на девиц, которые были у Фрэнка прежде. Он человек сложный…

Мне ли этого не знать! — усмехнулась Пола.

— …но ему очень нужно, чтобы рядом была надежная женщина. И любящая. Ты ведь любишь его?

Вопрос был задан совершенно серьезно, и Кэт почувствовала, что не может соврать.

— Да, — как-то очень спокойно кивнула она.

Пола сочувственно покачала головой и принялась гладить трущихся о ее ноги кошек.

— Трудно тебе с ним будет. Последний раз Фрэнк сильно обманулся в женщине. Догадываюсь, что теперь он никому не верит. А тут еще это несчастье… — Неожиданно Пола умолкла и с беспокойством взглянула на настенные часы. — Ох, что же это я… Ведь моих лапушек давно кормить пора! Прости, детка, я ненадолго отлучусь на кухню.

Пола встала и ушла, сопровождаемая всем выводком кошек.

Оставшись в одиночестве, Кэт тоже поднялась с дивана. От нечего делать она прошлась по комнате, разглядывая птиц в клетках и фотографии на стенах. Затем ее внимание привлек чей-то силуэт в саду. Подойдя к окну, она увидела Фрэнка, беседующего с находящейся по другую сторону забора молодой женщиной. Приглядевшись, Кэт с удивлением узнала в его собеседнице Оливию.

Получается, Пола и Оливия живут по соседству! — промчалось в ее голове. Вот почему Оливия первой узнала о том, что Пола прихворнула. Теперь понятно, кто, прячась за занавесками, наблюдал за мной и Фрэнком из соседнего коттеджа, пока мы шли по дорожке к крыльцу.

Не желая быть уличенной в подглядывании, Кэт собралась было отойти от окна, как вдруг ей показалось, что Фрэнк произнес ее имя. В итоге, вместо того чтобы удалиться, Кэт шире распахнула открытую ради доступа свежего воздуха форточку.

— Возьми себя в руки, — говорил Фрэнк. — Кэт не представляет для тебя никакой опасности. Наши с тобой отношения в любом случае останутся незыблемыми. Уверен, ты это очень хорошо понимаешь. Мое общение с Кэт никак не скажется на тебе.

Оливия смущенно кивнула.

— Да, конечно. Ты полностью прав, и я все прекрасно осознаю. — С ее губ слетел прерывистый вздох. — Если бы ты знал, как мне неловко за свое вчерашнее поведение… Даже не знаю, как это вышло, но я словно напрочь потеряла над собой контроль. Просто ты давно не появлялся с женщиной. Когда я тебя вижу… Да еще в обществе красивой молодой…

— Я понимаю, — произнес Фрэнк с нотками усталости в голосе. — Но сейчас тебе немного полегче, чем в первые дни, правда?

Оливия ничего не ответила, лишь склонила голову, и у нее вновь вырвался горестный вздох.

— Знаешь, наверное, это прозвучит банально… Да, разумеется… но иначе не скажешь: тебе придется набраться терпения. Пройдет еще немного времени, и все постепенно начнет приходить в норму. Не сразу, но ситуация изменится в лучшую сторону.

Оливия подняла на Фрэнка ищущий, полный страдания взгляд.

— Ты правда так думаешь?

— Конечно. Иначе не говорил бы тебе этого.

— И ты не оставишь меня? Никогда-никогда?

— Нет. Уж в этом ты можешь быть абсолютно уверена. Что бы ни случилось, мы всегда будем вместе.

С жадностью ловившая каждое слово Кэт почувствовала, что ее душат рыдания. Не имея больше сил оставаться здесь, она метнулась в прихожую, сорвала с вешалки свой плащ и выбежала из коттеджа.

Слезы застилали ей глаза, поэтому она не сразу сообразила, что, выйдя на улицу, двинулась не в том направлении. Но потом, сориентировавшись, Кэт повернула обратно, вновь прошла мимо стоящего перед домом Полы серебристо-белого «даймлера», но даже не посмотрела на него.

Ей удалось преодолеть не такое уж большое расстояние — всего до угла ближайшего переулка, — когда сзади раздалось:

— Постой! Куда ты припустила?

В следующую минуту Фрэнк поравнялся с Кэт и взял за руку. Ей поневоле пришлось остановиться.

— Почему ты бросила Полу? — требовательно спросил Фрэнк.

— Она не нуждается в моей помощи. Кроме того, это еще вопрос, кто кого бросил. Пола оставила меня и отправилась кормить своих кисок.

— Это на нее похоже, — задумчиво пробормотал Фрэнк. — Но почему ты не дождалась меня?

Кэт отвернулась, прикусив губу.

Сказать или нет? — вертелось в ее голове.

— Кэт?

Скажу! — решила она. Пусть знает.

— Я подслушала твой разговор с Оливией. Не нарочно. Так получилось.

Фрэнк сразу помрачнел.

— И что?

— Вы говорили обо мне, — произнесла Кэт обвиняющим тоном.

— Не думаю, что ты услышала что-то плохое, — сказал он. — И вообще, тот разговор тебя не касался.

— Вот как? По-твоему, то, что ты никогда не бросишь Оливию, меня не касается?

Фрэнк удивленно взглянул на нее.

— Нет. Я вообще не понимаю, почему ты принимаешь это на свой счет. Пойми наконец, что мои отношения с Оливией тебя не касаются.

— Пусть так! — крикнула Кэт. — Зато меня касается другое! И ты прекрасно понимаешь что… — Последнюю фразу она произнесла в отчаянии, шепотом.

Несколько мгновений Фрэнк в упор смотрел на нее, и было заметно, как в нем разгорается страсть.

— Понимаю, — почти так же тихо проговорил он. — Ты хочешь меня.

Это был не вопрос, а констатация.

— Да! — выдохнула Кэт.

— Тогда… поедем ко мне.

Она покачала головой.

— Нет. Это уж слишком. Мне давно пора домой.

— В таком случае поедем к тебе, — решительно произнес Фрэнк. — Идем обратно, к автомобилю.


Он гнал так, будто от того, как скоро они доберутся до Мардж-хауса, зависела чья-то жизнь.

Позже, в той самой спальне, где они впервые занимались любовью и которую Кэт сделала своей, все тоже происходило очень быстро.

Фрэнк набросился на Кэт с такой жадностью, как будто они не виделись по крайней мере год. У него даже не хватило терпения раздеть ее. Он сорвал с нее платье так поспешно, что раздался треск ткани. Но Кэт не огорчилась из-за того, что платье может оказаться испорченным. Звук разрыва шелковой материи свидетельствовал о степени испытываемого Фрэнком желания.

Может, в один прекрасный день необходимость физической близости перерастет у него в любовь? — с надеждой подумала она.

А потом они слились в объятиях, и продолжалось это, по ощущениям Кэт, бесконечно, потому что им никак не удавалось утолить телесный голод.

Но как все рано или поздно кончается в этом мире, так завершилась и вспышка чувственности. Волна страсти схлынула, оставив Кэт и Фрэнка обессиленно лежащими на кровати. В таком положении они оставались довольно долго. Некоторое время Фрэнк разглядывал Кэт, потом спросил:

— Тебе хорошо?

Вместо ответа она умиротворенно улыбнулась.

— Странно, но для меня почему-то важнее доставить удовольствие тебе, а не себе, — задумчиво произнес Фрэнк. — Кажется, я даже готов остаться неудовлетворенным, только бы ты испытала наслаждение. Ни с одной женщиной у меня такого не бывало. Сам себя не понимаю.

— Я тоже порой не понимаю тебя, — негромко заметила Кэт. — Ты человек с трудным характером.

Фрэнк усмехнулся.

— Иногда я бываю просто невыносим.

— Разве только иногда? — нарочито удивилась она.

Фрэнк покосился на нее.

— Осторожно, ты рискуешь нарваться на неприятности.

— Кажется, это уже произошло, — вздохнула Кэт. — Думаешь, мне легко иметь с тобой дело?

— Мне с тобой тоже нелегко, — проворчал Фрэнк, отодвигаясь от нее. — Как только ты появилась в наших краях, на меня словно наваждение нашло. Ведь я обратил на тебя внимание еще в том придорожном ресторанчике, куда ты заехала перекусить, помнишь?

Кэт кивнула. Еще бы ей не помнить первую встречу с Фрэнком!

— Но с некоторых пор я решил не поддаваться эмоциям. Это ни к чему хорошему не приводит. Сначала привязанность, потом любовь. И вроде бы все чудесно… Но однажды происходит нечто непоправимое — и сказка кончается. Уходит. А ты остаешься — опустошенный, дезориентированный, один на один с обманутыми ожиданиями… и болью. — Прищурившись, он взглянул на Кэт. — Я дал себе слово не влюбляться, потому что всякой любви рано или поздно приходит конец. Она или умирает естественным образом, или… вместе с человеком, на которого направлена.

Заметив почти неуловимую нервную судорогу, пробежавшую по его лицу, Кэт тихо спросила:

— Ты подразумеваешь Оливию?

Несколько мгновений Фрэнк смотрел на нее непонимающим взглядом, потом дернул плечом.

— Да, к ней это тоже относится. Пожалуй даже, к ней особенно.

Сердце Кэт болезненно сжалось.

— Ты… когда-нибудь женишься на Оливии?

Ей показалось, что Фрэнк вздрогнул. Пристально взглянув на нее, он неожиданно усмехнулся.

— А знаешь, как ни смешно, эта мысль приходила мне в голову.

— Что же здесь смешного? — с горечью произнесла Кэт. — Оливия любит тебя и…

— Чушь! — сердито воскликнул он.

— Ничего подобного. Когда она смотрит на тебя… Словом, это любому понятно. Все ее эмоции видны как на ладони.

— Замолчи! Ты ничего не понимаешь! — Вскочив с постели, Фрэнк принялся быстро одеваться.

Притихшая Кэт молча наблюдала за ним.

— Ну почему тебе непременно нужно всюду совать нос? — с досадой произнес Фрэнк. — Ведь мы договорились: никаких расспросов. Просто занимаемся любовью, потому что это нравится нам обоим, и все, на этом конец. Так нет, тебе непременно нужно все испортить! — Он направился к двери, но на пороге обернулся. — Послезавтра я уезжаю по делам, так что некоторое время мы не будем видеться.

— Надолго? — спросила Кэт, изо всех сил стараясь казаться спокойной.

— Еще не знаю. Как получится. Словом… до встречи.

Загрузка...