ГЛАВА ПЯТАЯ


Делл следовал за Реджайной, а не вел ее за собой. Это было так ново и непривычно. Но Делл не возражал. За то недолгое время, что он провел с женой в агентстве, он многое о ней узнал. Даже несмотря на то, что она нервничала и чувствовала себя неловко, Делл понял, что она всерьез увлечена своей работой. Многие ее фотографии были настоящими произведениями искусства. Ему особенно понравились классические черно-белые снимки и шутливое фото, на котором невеста прижимала к себе своего молодого мужа, схватив его за лацканы пиджака.

Удивительно, но за то время, что они были женаты, он не видел работ жены. Реджайна не повесила в доме ни одной своей фотографии. Без сомнения, она считала особняк слишком строгим. Единственными фотографиями, украшавшими его стены, были мрачные изображения членов семьи О'Райан.

Два месяца на то, чтобы сблизиться с незнакомым человеком и попытаться наладить отношения. У них мало времени. Если они не найдут общий язык… им придется расстаться. Он нахмурился.

— С тобой все в порядке? Вероятно, тебе стало скучно, — сказала Реджайна. — Ты уже был здесь, не так ли? Ведь ты житель Бостона.

Делл покачал головой. Они остановились и огляделись по сторонам. Делл с любопытством взирал на скульптуры возле кафетерия «Куинн» в университете Массачусетса. Большие кастрюли и чайники напоминали комические фигуры в пьесе.

— Я люблю использовать скульптуру как фон для свадебных фотографий. Эти фигуры с приоткрытыми крышками словно ссорятся из-за пустяков. Я часто фотографирую на их фоне гостей на свадебной вечеринке.

— Оригинальное решение.

— Я люблю все оригинальное, — согласилась она. Ее глаза засияли. Делл не удержался от улыбки. Что сказали бы его родители, будь они живы в тот день, когда он привел ее домой? Наверняка раскритиковали бы его выбор.

Реджайна внимательно оглядывала скульптуры со всех сторон.

Он никогда не встречал никого, похожего на нее. Эта женщина вызывала в нем особый трепет и уважение. Если он к ней прикоснется…

Делл откашлялся.

— Значит, ты страстная любительница скульптуры? — спросил он.

Она сфотографировала чайник.

— О да. Особенно мне нравятся такие вот произведения современного искусства, — со смехом сказала она. — Но я уже слишком долго испытывала твое терпение. Знаешь, ты можешь уйти в любой момент.

— Пытаешься избавиться от меня, Реджайна?

Она покраснела.

— Нет, но ты уверен, что хочешь быть здесь?

— Это мой выбор, — настаивал он.

— У тебя не назначено встреч?

— Не сегодня. — Делл внимательно посмотрел на жену. — Мне бы хотелось, чтобы ты иногда сопровождала меня на приемах.

— Ты имеешь в виду званые ужины, на которые дамы приходят в вечерних платьях, а мужчины — в смокингах?

— Да. Это для тебя проблема?

— Я не уверена, что впишусь в круг людей, с которыми ты привык общаться. Я не совсем…

Он взял ее за руку.

— Ты — моя жена, Реджайна О'Райан, и, с моей точки зрения, ты прекрасно будешь выглядеть в вечернем платье. — В обычной одежде она тоже выглядела бесподобно.

Ему так хотелось к ней прикоснуться, что он должен был постоянно сдерживать себя.

— Но…

— Ш-ш-ш, — сказал он, останавливая ее во второй раз за день. — Не критикуй мою жену. Это опасно. Ходят слухи, что у нее есть надежные друзья, которым бы не понравились твои слова, — поддразнил он.

Она открыла рот, потом снова его закрыла.

— По-моему, в юности ты не был таким командиром. По крайней мере, Ли описывал тебя совсем по-другому.

— Ты права. Я не был таким. Я изменился.

— Что тебя изменило?

— Моя семья. Они возлагали на меня большие надежды. Наследник О'Райанов должен брать на себя ответственность. Ему следует быть дерзким и сильным.

— Что ж, ты именно такой, — тихо сказала она.

— Да, надеюсь. Но я не хочу командовать тобой.

Она покачала головой.

— Ты мной и не командуешь. Мы договорились сделать попытку спасти наш брак. Я знала, на что соглашалась. Только прошу, не ожидай от меня сразу слишком многого.

— Мы будем двигаться маленькими шажками, — кивнул он, видя ее беспокойство.

Они продолжали осматривать местные скульптуры. Реджайна почти все время молчала. Делл незаметно наблюдал за ней. Он говорил, будто хочет, чтобы из этого брака что-нибудь вышло, но… Что, если ничего не выйдет? Если через два месяца она по-прежнему захочет развестись, он нахмурился, что ж, знакомство с влиятельными людьми будет ей полезным в отношении бизнеса. Их покровительство поможет агентству Реджайны окончательно встать на ноги.

— Через две недели состоится благотворительный бал, — сообщил он. — Ты бы хотела поехать туда со мной?

— Бал? — Судя по взгляду, она запаниковала. — Нет проблем. Я буду там.

— Не беспокойся. Я все время буду находиться рядом.

Но она запаниковала еще сильнее. Делл понял: в нем есть нечто такое, от чего его жене становится не по себе. Вот только что?

Реджайна пристально смотрела на платье, лежащее на кровати. Прошло две недели с тех пор, как Делл пригласил ее на благотворительный бал.

Реджайна глубоко вздохнула.

— Я буду там сегодня вечером, — сказала она. Но она всерьез полагала, что ее присутствие на балу может принести больший вред, нежели отсутствие.

Когда она сказала об этом подругам, Одри нахмурилась.

— По-моему, тебе не о чем волноваться. Ты умеешь разговаривать с людьми. Ты каждый день общаешься с клиентами. Большинство из них — состоятельные люди.

— В том-то и дело. Они — клиенты. Но люди, которых я увижу сегодня вечером, деловые партнеры Делла. Я не хочу, чтобы они стали хуже думать о нем из-за того, что он женился…

— Если ты скажешь «на женщине, которая ему не ровня», мне придется хорошенько встряхнуть тебя, дорогая, — сказала Белл. — Любой мужчина был бы горд, имея такую жену. Я уверена, что и Делл придерживается того же мнения.

Размышляя об этом разговоре, Реджайна села на кровать и надела чулки. Она потянулась за платьем. Делл думает, что несет за меня ответственность. Когда-то он сосватал ее своему двоюродному брату, думая, что тем самым ему помогает. Потом, когда ничего не вышло, он пришел ей на помощь. Теперь Реджайна чувствовала, что она стала очередным проектом О'Райана. Он женился на ней и собирался сделать все, чтобы их брак стал успешным.

А она сдуру согласилась. Они должны были получше узнать друг друга, прежде чем…

— Я боюсь, — наконец призналась она вслух. Делл сказал, что он не ищет любви. Ей до недавнего времени тоже казалось, что любви нет места в их браке. Но Делл — очень привлекательный мужчина. На него трудно не обращать внимания. В последнее время ей снились эротические сны… Безудержная страсть, атласные простыни, сильная мужская грудь, слияние тел и…

— Перестань, — приказала она себе. Их с Деллом брак был платоническим и, вероятно, временным. Если она будет спать с мужчиной, который может через два месяца с ней развестись, это только осложнит дело.

Некоторое время спустя Реджайна посмотрелась в зеркало. Платье-футляр цвета слоновой кости выглядело довольно элегантно. Глубокое декольте открывало взгляду соблазнительную ложбинку между грудями.

Она со вздохом надела атласные туфли на высоких шпильках. Да, они идеально дополняли ее наряд, но ходить в них было очень неудобно. Что ж, ради Делла она готова терпеть любые неудобства. Реджайна медленно вышла из спальни и направилась к лестнице.

* * *

Делл стоял на нижней площадке лестницы и наблюдал, как спускается Реджайна. В туфлях на высоченных шпильках она передвигалась немного неуклюже. Платье удачно подчеркивало ее пышные формы. Во всем ее облике сквозила необычная чувственность.

Когда она спустилась, Делл улыбнулся и протянул руку.

— Ты очаровательно выглядишь, — сказал он и тут же понял, что ему не следовало этого говорить. Реджайна смутилась еще больше.

Она похлопала его по руке, и они пошли к двери.

— У меня есть зеркало во весь рост, Делл. По-моему, в этом наряде я немного смахиваю на стриптизершу, которая пытается притвориться герцогиней.

Делл остановился и посмотрел на нее сверху вниз. Он с трудом сдерживал улыбку.

— На стриптизершу из высшего общества, — со вздохом продолжила она. — Но не беспокойся. На балу я буду молчать как рыба и не поставлю тебя в неловкое положение. — Она подмигнула ему.

Делл не удержался от смеха.

— Я буду вести себя прилично, — пообещала она.

— Не сомневаюсь в этом, — заверил он Реджайну и взял ее за обе руки. И он и правда не беспокоился за ее поведение. Он больше волновался о том, не скажет ли ей кто-нибудь что-то обидное.

Реджайна выросла всего в нескольких кварталах от него, но их детство и юность прошли в совсем разных условиях. Она принадлежала так называемому среднему классу. Ее родители целыми днями работали, чтобы обеспечить своим детям достойное существование. О'Райаны же с детства росли в роскоши и заботились лишь об одном — фамильной чести. Поэтому, когда мать Делла разбила сердце его отца сразу после свадьбы, это осталось тайной. После измены он перестал с ней общаться дома, но продолжал улыбаться на людях.

Если Реджайна сможет очаровать гостей на приеме, они примут ее в свой круг. Если сегодня вечером она завяжет полезные знакомства, ее бизнес, который так много для нее значит, будет и дальше процветать. От предстоящего вечера многое зависело, но Делл не собирался говорить об этом жене.

— Расслабься, и пусть все идет так, как идет, миссис О'Райан, — сказал он.

— Расслабиться. Ладно, — согласилась Реджайна с глубоким вздохом. Она улыбнулась Деллу и кивнула. — Хорошо, я готова.

Делл подал ей руку и повел на бал. Они были незнакомцами, и все-таки сегодня ночью им вместе предстояло пережить романтическое приключение.

Зал был оформлен в золотых и кремовых тонах. Сверкали люстры. Мимо них проходили женщины в длинных, изысканных платьях, опираясь на руки мужчин, одетых в строгие черные смокинги. В фойе играл оркестр. Шампанское лилось рекой. В высоких прическах женщин сверкали драгоценности. Некоторые из них с обожанием смотрели на Делла и бросали на Реджайну задумчивые взгляды.

— Я хотел бы познакомить вас с моей женой Реджайной, — сказал Делл, останавливаясь рядом с Недлинсонам — невысоким представительным мужчиной и его статной женой.

Реджайна наклонила голову.

— Очень приятно с вами познакомиться, — вежливо сказала она.

— Эдвард занимается судоходством, — объяснил Делл. — У них с Мэри три взрослые дочери. Реджайна занимается организацией свадеб. Она — очень талантливый фотограф, — продолжал он.

Мэри улыбнулась.

— В наши дни так трудно найти хорошего фотографа! Делаете ли вы портреты, помимо свадебных фотографий?

Отвечая на вопрос, Реджайна начала понимать, почему Делл настоял на том, чтобы приехать к ней в агентство. Он собирался рекомендовать ее своим друзьям и знакомым. Он снова взял на себя ответственность за нее.

— Должен сказать, я был удивлен, когда Делл женился, — сказал Эдвард. — Мы все думали… — Он остановился на середине предложения и с удивлением посмотрел на жену, словно та его ущипнула. Пробормотав какую-то бессодержательную фразу, Эдвард повел жену дальше.

— Они очень дружелюбны. — Реджайна подняла глаза и встретилась взглядом с Деллом.

— Да. Они очень милы и гостеприимны, — кивнул он. И у них три взрослых дочери, вспомнила она. Все они в скором времени выйдут замуж. Конечно. Теперь она поняла, что Делл тщательно подбирал людей, которым представлял ее. Все они — потенциальные клиенты «Уэддинг беллз».

Делл представил ее еще нескольким своим знакомым. Все они вели себя на редкость дружелюбно, и Реджайна чувствовала, что им хочется побольше узнать о ней. Их снедало любопытство.

— Как вы с Деллом познакомились? — наконец спросила одна женщина.

— Однажды я просто появилась у него на крыльце. С его почтой, — объяснила она.

Ее собеседница нахмурилась, и Реджайна поняла, о чем она думает.

— Я не работала почтовым курьером, — пояснила она.

— Мы с Реджайной соседи, — спокойно сказал Делл.

При обычных обстоятельствах этого могло бы оказаться достаточно, но Реджайна видела, что женщина размышляет. Фамильное поместье О'Райанов располагалось на обширной территории и было обнесено высоким забором. Соседские дома были гораздо скромнее и принадлежали среднему классу.

— Соседка, — сказала женщина. — Понятно.

— Но она больше не соседка, — сказал Делл, и в его глазах вспыхнул мрачный предостерегающий огонь. — Реджайна — моя жена. Теперь она — О'Райан.

Реджайна заметила испуганный взгляд женщины… Делл пытался защитить свою жену от нападок, но его агрессивная позиция только укрепляла присутствующих во мнении, что он женился на женщине, чей социальный статус был гораздо ниже его собственного.

Делл тотчас понял опрометчивость своего замечания. Он вел себя слишком агрессивно, но теперь уже поздно что-либо менять.

— Замечательная вечеринка, правда? — спросила Реджайна, слишком широко улыбаясь. — Знаешь, я действительно хорошо провожу время.

Он не знал, как реагировать на неуклюжую попытку Реджайны его успокоить и убедить в том, что у нее все в порядке. Делл предпочел улыбнуться.

— Мне не следовало приводить тебя сюда.

Она замерла. Потом подняла подбородок.

— Знаешь, если бы ты пришел сегодня один, то наверняка разговаривал бы с другими гостями о важных деловых сделках или о спорте — словом, о том, о чем принято разговаривать в высшем обществе. Ты должен оставить меня и пообщаться со своими знакомыми. Сейчас же.

Он моргнул.

— Я не собираюсь тебя оставлять.

— У меня все будет в порядке. И я обещаю, что не скажу ничего, что поставило бы тебя в затруднительное положение. Я знаю, как вести себя на людях. Я это делаю каждый день.

— Конечно. Я это знаю. — Но ему не хотелось оставлять ее одну. — Ты уверена, что ты этого хочешь? — спросил он, пристально глядя на нее.

Реджайна кивнула.

— У меня все будет в порядке. Не беспокойся. Я даже перестала нервничать.

— Хорошо. Но я все время буду находиться поблизости

— Отлично. Желаю тебе приятно провести время. — Она еле заметно и мило помахала ему рукой, и он неохотно зашагал прочь.

Он надеялся, что поступает правильно.


Загрузка...