Не говоря ни слова, он сбросил веревку, которая удерживала маленькую лодку, когда она качалась на волнах рядом с доком. Запах, рыбы переполнял мои чувства, когда мы оттолкнулись. Он без труда управлял крошечной лодкой с одним парусом, его легкие руки слегка обернулись вокруг руля, в то время как я наблюдала, как окружающий свет от огней и фонарей, бросал движущиеся тени. Луна играла в прятки за облаками, время от времени выпрыгивая, чтобы сложить серебристые полосы над волнами и берегом.

На восточной стороне острова Джаро направил лодку в маленькую гавань, скрытую лесами, где корабль бросал свою тень на лунную воду. Наше маленькое судно подошло к массивному корпусу.

— Гамут, — сказала я чуть громче шепота. Это был пароль, который дал мне Аркус, и мою душу согревало, что это было имя одного из моих любимых людей: целителя-монаха из аббатства Форванд.

— Кто это? — прошептал голос.

— Скажите Марелле, что Руби здесь, чтобы увидеть ее.

Тихие шаги удалились прочь, а затем пришли назад. — Поднимайся на бор.

Веревочную ресницу сбросили сверху. Я поднялась на палубу. Никаких фонарей не было. Лунный свет, собрался на темных шипах мачты и горизонтальных столбах свернутых парусов, тесно связанных как мышцы на костях.

Плоскость грохотала, приближающихся бегущих ног. Я развернулась прямо перед тем, как маленький вихрь столкнулся с моим животом.

— Ооо. — Моя рука автоматически поднялась и приземлилась на клубок косы. Два глаза с густыми ресницами моргнули мне над полным ртом белых зубов.

— Кейтрин? — Это было немного больше, чем вздох удивления.

Взволнованный голос девочке прозвучал в темноте, когда она отступила. — Ура! У нас есть ты! Теперь мы можем плыть домой!

— Что…

— Не то, чтобы я против жить на корабле. Регулярное питание и собственный гамак. Но теперь, когда мы тебя вернули, я полагаю, мы уйдем.

— Как ты оказалась на этом корабле?

— После того, как я увидела тебя, я начала думать о том, что ты сказала, о том, как я могу найти жизнь на корабле лучше, чем жизнь на улицах. Был призыв на судно, мальчиков или девочек в доках в Тевросе. Я не думала, что у меня получится, но почему-то леди Марелла, которая выбирала нас, подумала, что я выгляжу более достойной доверия, чем остальные.

— А она была права?

Она прижала свои маленькие кулачки к бедрам. — Я ничего не украла с тех пор, как попала на борт, а есть много из чего выбрать. На борту есть бароны и воины, ты знала? Во всяком случае, иногда я подслушиваю под дверь капитана, и я так поняла, что мы идем за тобой.

Тихое «Хм» пришло откуда-то из темноты. — Кейтрин, я не понимаю, как ты можешь, слышишь что-нибудь, когда ты всегда говоришь. — Шелест юбки, и пятно тонкой фигуры приблизилось к нам.

— Дориина?

— Это я, леди Руби.

Я шагнула вперед и обняла ее, забыв о своей жаре, пока она не стала задыхаться. Я быстро отпустила ее. — Прости. Я так удивлена, увидев тебя! Что ты здесь делаешь?

— Когда король Арканус собирал воинов чтобы отправиться в путь, я услышала это и попросила его взять меня тоже. Я хотела сделать все возможное, чтобы помочь вам.

Я радостно рассмеялся. — Я не могу в это поверить. И как тебе это приключение?

— Мне не нравятся штормы, но все остальное, к этому я привыкла. Я очень рад, что с вами все хорошо.

— Да, но мне нужно поговорить с Мареллой. Где она?

— Она больна, — сказала Кейтрин. — Мы не будем будить ее.

Я повернулся к Дориине. — Это правда, — подтвердила она. — Лучше бы ее не беспокоить.

— Неважно, больна ли она, — сказала я. — Мне нужно поговорить с ней.

Дориина колебалась, затем кивнула и указала рукой в сторону лестницы, ведущей к каютам. — Вторая дверь.


***


Когда я пересекла палубу и спустилась по лестнице в каюты, спокойный залив бухты подтолкнул корпус корабля, с мягким скрипом. Я постучала в дверь второй каюты и, когда не услышала ответа, повернула ручку и вошла. Когда я пересекла порог, меня охватило сжатие, колючей признак тошноты. Скорее всего, просто память о моих первых часах на корабле Кая, когда я была слишком уставшая, чтобы видеть прямо. В конце концов, эта каюта была похожа на ту: кровать прикована к полу, стол, сундук, гардероб, умывальник, масляная лампа, прикрученная низкой. В каюте было достаточно тускло, что потребовалось несколько секунд, чтобы заметить легкое движения, практически неподвижной фигуры, лежащей на спине в постели, ее лицо было бледное и худое.

— Марелла, — сказала я в ужасе. — Что с тобой случилось?

Она усмехнулась, но это было имитация ее обычному веселому смеху. — Я тоже рада видеть тебя, Руби.

— Ой, прости. Конечно, я тоже рада видеть тебя, Марелла. И я так благодарна, что ты проехала весть это путь, сюда ко мне.

— Я потеряла немного веса, не так ли?

— Я слышала, что ты больна, но… — Я подошла к постели. Ее щеки были впалые, ее восковая кожа покрылась блеском пота. Ее прекрасные пшенично-золотые волосы были жиденькими и прилипли к голове.

Она сглотнула и указала на кувшин. Я налила немного воды, и она взяла чашку и выпила. — Спасибо. Фу, меня мучает жажда все время. — Она дала мне пустую чашу, и я вернула ее на стол. — Морские путешествия не подходят мне.

— Моя морская болезнь длилась только один день. Я не знала, что это может быть так плохо. Разве тебе не должно было стать лучше, когда вы встали на якорь?

— Кто знает? — Ее веки трепетали, когда она пыталась и не смогла их открыть. — Отвлеки меня от моей скуки, Руби. Я заперта здесь несколько недель. Расскажи мне о Судазии. Это все, о чем ты когда-либо мечтала?

— В некотором смысле, я полагаю. Остров красивее, чем я себе представляла. Но ничто другое не пошло так, как ожидалось. — Я кратко рассказала о своих попытках стать, мастером Огненной Крови, включая часть об остановки лавы в первом испытании. Я нервно пошевелила подол моей туники, чувствуя себя странно застенчива, когда я сказала: — И от этого они, похоже, думают, что я потерянная племянница королевы. Если ты можешь признать идею, что я являюсь монархом.

Она закрыла глаза и покачала головой с низким смехом. — Конечно же. Ты ведь не была уже достаточно особенной.

Ее слова звучала горько, даже жалящее. Я не могла не почувствует что мне нужно немного оборониться. — Это не так, как, если бы я была вознаграждена за мои дар раньше. Не в Темпезии, по крайней мере.

— Нет, совсем нет, — сухо сказала она. — Только безумным увлечением двух королей.

Я резко втянула воздух. Теперь она казалась… ревнивой. — Я не знала, что ты так думаешь. Ты знаешь, я никогда не хотела Расмуса…

— Остановись, Руби. Тебе не нужно защищаться. На самом деле я так не думаю. Я имею, веду, что больше так не думаю. Может быть, только в небольшой степени, но я никогда не обвиняла тебя. — Она застонала, словно от боли. — Эти последние недели… я словно ели жива… — Она провела кончиками пальцев по вискам и нажала. — Я просто… не я.

— Марелла, нам нужно помочь тебе. — Я срочно наклонилась вперед. — Целитель. Может какие-нибудь лекарства.

Она рассмеялась, немного походя на свое старое «я», но с горечью. — Никакой целитель не сможет мне помочь.

Мой живот перевернулся от беспокойства. — Почему ты это сказала?

— Хм-м? О, я имею в виду, что я не могу получить помощь здесь. Враждебная территория и все такое.

— Тогда тебе нужно вернуться домой. — Я протерла лицо руками. Когда Аркус сказал, что у Марелла морская болезнь, я и не подозревала, что она будет такой больно. Очевидно, он переоценил то, на что она способна. Она была едва в сознании. — К сожалению, Аркус был захвачен, и королева, похоже, не хочет отпускать его.

— Его взяли в плен? — Она вздохнула. — Ну, конечно, его схватили. Он не смог держаться подальше от тебя, не так ли?

Мои щеки нагрелись. — Ледокровные больше не появляются в этих местах. Если бы ты видела, что началось, решила бы что пришла чума.

Ее губы изогнулись. — Мне жаль, что я пропустила это. — Она сделала паузу, тупо глядя на меня. — Ты единственный человек, который заставляет его делать это, ты знаешь. Терять самообладание. Он никогда так делает со мной. Или с кем ни будь еще в этом отношении.

Она сказала это, будто я пробуждала в нем самое худшее. В то время как она пробуждала… что-то лучше, по крайней мере.

Когда я не ответила, она спросила: — Где он сейчас?

— В северной башне замка. Я не знаю, что сделает с ним королева. Она убеждена, что у него есть флот боевых кораблей Темпезии, несущихся на нее.

— Это то, что мы должны были сделать. Прийти с несколькими военными кораблями. Это бы заставило ее дважды подумать о том, чтобы бросить нам вызов.

— Как ты вообще можешь такое говорить? Ты никогда не хотела, чтобы Огнекровные страдали.

Она махнула рукой, и я съежилась, от того какой костлявой она была. — Не слушай меня. Я не понимаю, о чем говорю.

Я слышала разочарование и намек на стыд. Марелла, несмотря на все ее милые улыбки и причудливые платья, была такой же прочной, как закаленная сталь. Она гордилась этим. Эта болезнь, должно быть, ощущалась как наихудшая слабость. Обеспокоенность и жалость были не теми эмоциями, которые я когда-либо испытывала к ней, но я чувствовала их сейчас.

Ее глаза закрылись. Я села на стул рядом с кроватью и потянулась, чтобы взять ее за руку, но она оттянула ее.

- Когда я верну Аркуса на корабль, — сказала я, — можешь ли ты поднять якорь и уйти отсюда?

— Мы уйдем, прежде чем ты сможешь моргнуть.


Глава 23.


Королева послала сообщение, чтобы вызвать меня первым делом на следующее утро. Мое сердце занимало ритм где-то между паникой и ужасом. Узнала ли она о моем ночном посещении корабля? Но нет, за мной не могли следить. И если бы она каким-то образом узнала, она бы не дождалась до утра, чтобы наказать мне. Возможно, она просто хотела проучить меня за то, что я посмела посетить ее пленника накануне.

Как только я вышла из комнаты, дверь Кая открылась, как, будто шестое чувство сказало ему, что я прохожу мимо. Он зашагал рядом со мной.

— Ты понимаешь, — спросил он, — что завтра мы будем мастерами Огненной Крови? — Улыбка осветила его лицо, такая широкая и неподдельная, что я не могла не улыбнуться в ответ. Он жестикулировал руками, пока говорил, переводя все в энергию и волнение. — У меня есть прекрасное место, чтобы отпраздновать эту ночь. Маленькая таверна на пристани. После полуночи становится немного буйным местом, но не волнуйся, половина людей бывшие товарищи по команде, которые поддержат нас в драке. Эль удивительный… — Вместо описания он поцеловал кончики пальцев, чтобы выразить свое упоение. — И музыка…

— Прости, Кай, но я не могу. Я бы с удовольствием, но сегодня мне нужно отдохнуть.

Я не хотела говорить «нет», но на карту поставлено слишком много, чтобы думать о том, чтобы заглянуть в таверну вместе с Каем. Как только я принесу клятву в качестве мастера, мне придется выяснить, где находиться книги. Как только это будет достигнуто, я смогу сосредоточиться на том, чтобы вытащить Аркуса из северной башни и безопасно доставить его на корабль. Если мне посчастливилось иметь книгу в руках к этому моменту, я уеду вместе с ним.

— Отдых? — усмехнулся он, не замечая моей растерянности. — Пожалуйста. Ты…

— Действительно, Кай, — мягко, но твердо сказала я, чтобы не допустить длительных споров. — Я серьезно.

Когда мы вошли в тусклую лестничную клетку, он лениво создал пламя на руке, теплый, легкий свет высекал тени под его бровями и скулами. Я ощущала нить обиды, скрытые под поверхностью, и я почувствовала желание успокоить его. Но что я могу сказать, не раскрывая планов, которые мне нужно было скрыть?

— Хм. — Он небрежно пожал плечами. — Тогда после нашего посвящения. Ты не можешь спорить, мы заслужили праздник.

— Звучит… отлично. — По крайней мере, это не ложь. Это действительно казалось отличным. Меня просто не будет здесь, чтобы присоединиться к нему.

Может быть, он услышал тоску в моем голосе. Он посмотрел на меня косо и сказал: — Я знаю, что ты, наверное, не хочется праздновать. Ты беспокоишься о нем.

Я остановилась. — Ты имеешь в виду Аркуса? Тебе не нужно плясать вокруг этого, знаешь ли. — И все же я не могла встретиться с его глазами.

Он мгновенно погасил пламя. — Может быть, я предпочел бы не говорить имя ублюдка.

— Он ничего тебе не сделал. — Я возобновила свой спуск по лестнице.

Он догнал меня и положил руку на его сердце, резко глядя в небо. — За исключением кражи твоей привязанности.

Как я надеялась, чтобы этот жест не был подлинным. Мысль о причинении вреда Каю заставила меня страдать. Прикрыв мое беспокойство, я бросила на него насмешливый взгляд. — Ты уверен, что тебе нужно прикрывать свое сердце? Может вместо этого тебе стоит прикрыть свой кошелек с монетами.

— Как обидно. Но, возможно, ты правы. — Озорная улыбка изогнула его скульптурные губы. — Есть некоторые части, которые я ценю больше, чем мое сердце.

— Я даже не хочу догадываться, какую часть своей анатомии ты имеешь в виду.

Он рассмеялся, и я расслабилась, радуясь, что моя попытка рассеять напряженность сработала.

Он взял мою руку и просунул через свой локоть, когда мы достигли южной башни. Несколько придворных прошли мимо, глядя на нас с любопытством и шепотом, когда мы исчезли за углом. Я могла только представить себе сплетни, которые мы породили. По крайней мере, никто не посылал мне ненавистных взглядов и не пытался меня пихнуть, когда я проходила мимо. Это был не ледяной двор.

— Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, — сказал Кай с искренностью, которая тронула мое сердце. — Как я сейчас, зная, что мы прошли наши испытания. А вместо этого ты хандришь по своему Ледокровному… другу. — Его тон приобрел горький оттенок.

Я была уверен, что он намеревался использовать другое слово. Его осуждение подняло мою ярость. — Прости меня за чувства.

— О, ты никогда не должна извиняться. Только за то, что они не для твоего суженого. — Он посмотрел на меня сверху вниз, произнося горестное выражение. — Мне нужно найти способ облегчить боль. — Он казался таким трагичным, что меня охватила паника, пока он не добавил: — Возможно, ласковые руки и мягкая грудь девушки из таверны… или двух… обеспечат необходимое лечение моей меланхолии.

Я сделала пренебрежительный звук, чтобы скрыть свое облегчение. — В день, когда ты будешь страдать от меланхолии, я стану тихой и послушной.

— Значит, никогда.

Я усмехнулась. — Точно.

Мы поднялись по лестнице в башню, и дошли до дверей тронного зала. Я повернулась к Каю, внезапно занервничав. — Ты же не думаете, что она меня казнит, не так ли?

— Нет, она бы определенно вывела тебя на балкон для этого. Она не будет рисковать кровью на гобеленах.

— Смешно. — Я похлопала в ладоши и вошла. Ледокровный слуга, которого я видела, поднял гобелен, чтобы открыть дверь, заправленную в углу стены за троном. К моему удивлению, дверь вела в комнату, где ждала королева. Пространство было маленьким, но уютным, с мягкими диванами, большими подушками, разбросанными по полу, и витражами, которые подкрашивали солнечный свет. Фонари с искусно обработанными металлическими крышками стояли на полированных столах из темного дерева.

Я села напротив королевы, мое выражение было гладким, мои руки свободно сжимались, все во мне кричала о покорной принцессе и племяннице.

Если бы я думала, что есть шанс убедить ее позволить Аркусу уехать, я бы спорила, пока мое горло не стало бы ссадить. Но мольба или споры только заставили бы ее подозрительно относиться к моим намерениям. Кроме того, я не думала, что смогу умолять о его деле, не выйдя из себя, когда она неизбежно откажет.

Очень важно, чтобы я не лишилась самообладание во время этой встречи. Если я потеряю доверия королевы, она может решить представить ко мне охрану, которая будет следовать за мной, что может помешать поиску книги. Если она начнет подозревать, что я планирую вытащить Аркуса, она может увеличить число охранников у его камеры или перевезти его в тюрьму. Мне нужно, чтобы она думала, что я пришла, чтобы принять ее слово как закон.

Когда мы немного поболтали за чаем, ее отношение было более примирительным, чем я ожидала. Однако расчетное отступление может предшествовать атаке.

— Как тебе мое маленькое святилище? — спросила она, делая маленький глоток чая.

— Оно прекрасно, — ответила я.

Она улыбнулась, разглаживая край бархатной подушки. — Принц Эйко и я часто проводим здесь час или два, после того как заканчиваем с делами дня. И когда он не исчезает на крыше башни, чтобы наблюдать за звездами.

— О да, я помню, вы говорили, что у него есть обсерватория. — У меня внезапно вспомнила, как лорд Устатиус ругал Мареллу за то, та проводила ночи на крыше, глядя на звезды. Интересно, возражала ли королева против времяпрепровождения своего супруга.

— В самом деле. Он не спит много ночей, наблюдая за луной, планетами и звездами, рисуя их движения и делая карты. Это его страсть, и я ценю это, хотя это означает, что он часто спит в течение дня, когда я занята государственными делами.

Я потянула руку и взяла чашку чая, сделав небольшой глоток. Настроение у королевы было более мягким, чем я привыкла. Я поняла, что это был первый раз, когда мы были одни. Я обнаружила, что задаю вопрос, на который раньше не хватало смелости. — Какой была ваша сестра, когда она была молода?

Ее брови поднялись. — Почему ты хочешь знать? У меня создалось впечатление, что ты все еще не уверена в своем наследии.

— Я хотела бы узнать, похожа ли ваша сестра на маму, которую я знала.

Она кивнула. — Ты напоминаешь мне ее в каком-то смысле.

Мое сердце сжалось, даже когда я сказала себе, что не могу быть тем, кем она считала. Тем не менее, я не могла не спросить: — Как?

— Ты… идеалистка. Страстная. — Ее губы изогнулись. — Я тоже такая же. Как ты могла заметить. — Ее глаза мерцали от радости, и я улыбнулась в ответ. — Но по-другому. Я захвачена большими вещами: мои острова, мое королевство, мой народ в целом. Я была воспитана, чтобы спрашивать себя, что лучше для них. Что принесет пользу наибольшему количеству людей? Эти вопросы позволили мне снова и снова принимать трудные решения. Мне нужно принимать решения, которые иногда причиняют боль людям. — Ее улыбка угасла. — Мне нужно быть жесткой.

Я видела подтверждения этому в ее глазах. Они были тверды, как полированный гранит — темный и холодный, несмотря на ее внутренний огонь. Вяло, она потянула руку и кончиками пальцев зажгла фонарь на столе рядом с ней, свет красиво изливался сквозь филигранную крышку.

— Твоя мать, — сказала она, возвращая ей взгляд, — она заботилась о мелочах. Вещи, которые меня учили видеть как ничтожные: раненая птица, хромая лошадь, крестьянский ребенок, несущий слишком тяжелый груз. Я наказывала ее за это. Я говорила ей, что, если что-нибудь случится со мной, ей придется править, и если она не ожесточит свое сердце, трон сломает ее.

— Значит, вы верите, что трон был…

Она добавила: — Не трон в буквальном смысле, ты понимаешь. Ответственность. Корона и все, что приходит с ней. — Но я заметила, что она не встречалась со мной взглядом. Знала ли она про проклятие?

— Вот почему она ушла? Она не думала, что сможет править, если это случиться?

— Я не думаю, что она уехала по этой причине, хотя я не могу быть уверена. Понимаешь, я размышляла над этим вопросом годами. Единственное, что я могу вспомнить, что дало некоторую подсказку ее душевному состоянию — слова, которые она произнесла, когда ты родилась. Она сказала… она сказала, что у нее было видение. Женщина с золотыми глазами пришла к ней во сне и предупредила, что тебе грозит опасность, если ты останешься здесь. Когда я спросила ее об этом позже, она отнеслась к этому несерьезно и больше не чего не говорила. Она никогда не рассказывала тебе? Я надеялась, что ты сможешь осветить причины ее ухода.

— Она ничего мне не рассказывала. — Не о Судазии, ни о том, что она была из королевской семьей. Ничего о Сейдж, которая пришла к ней во сне так же, как она приходила ко мне в видениях. Я старалась не испытывать гнева при мысли о том, что она скрывала от меня.

Предположим, что я действительно была племянницей королевы Налани. Моя мама не была Огнекровной. Я бы знала, если ли бы она была. Тем не менее, было трудно не втянутся в уверенность королевы.

Королева Налани вздохнула. — Тебе было всего около года, когда она ушла. Это был скандал, когда она не рассказала, кем был твой отец. Но у Роты не было причин отнять тебя у нас. Я была в ярости на нее. Это было предательством ее личности, наших родителей. Меня.

— Ваши родители. — Я не знала, почему я не думала об этом раньше. — Если ваша сестра была моей матерью, то ваша мать была моей бабушкой.

Брови ее изогнулись вверх. — Ты хочешь узнать больше о королеве Пирре?

— Нет. Ну да. Я знала свою бабушку. Но ее зовут Люсина. Иногда она помогала моей матери исцелять и часто приходила в гости.

— Это невозможно.

Я стала настойчивой. — Она приносила мне книги, рассказала мне истории — даже о вас. Она учила меня использовать мой дар, даже когда мама не одобряла. Она умерла, когда мне было девять лет. Могла ли… ваша мать знать, где мы? Могла ли она навешать нас тайно?

— Я имела в виду, что невозможно, чтобы женщина, которую ты знала, была твоей бабушкой. — Она поставила свою чашку. — Моя мать умерла через пять лет после ухода Роты, когда тебе было шесть лет. Я была там, когда был зажжен костер. Я видела, как она вернулась к пламени.

Думая, я уставилась на мерцающий фонарь. Похороны Огнекровных так отличались от коротких, холодных похорон, которые мы с мамой сделали для бабушки, когда услышали о ее смерти. Память короткой вспышкой осветилась во мне. Я никогда не видела тела бабушки. Мама получила сообщение от дальнего родственника, что бабушка умерла во время их посещения. Не то чтобы это имело значение. Если королева Пирра умерла, когда мне было шесть лет, она не могла быть Люсиной, которая умерла три года спустя.

— Но все же, — рассуждала я, — это доказательство того, что я не ваша племянница. Моя бабушка по матери не была вашей матерью.

— Это означает, что твоя мать солгала тебе. Возможно, Рота почувствовала себя виноватой в том, что она увезла тебя от семьи, поэтому она создала фальшивую.

— Она бы не солгала мне.

— Она лгала тебе всю жизнь. Ты даже не знала, что она была Огнекровной. Ты даже не знаешь своего имени.

Моя голова резко наклонилась. — Что мое… я имею в виду, имя вашей племянницы?

— Твое имя — Лали. Это означает «Рубин» на старом языке.

Я могла только смотреть.

Она откинулась назад, ее губы подергивались с одной стороны. — Теперь ты понимаешь, почему я думала о тебе с самого начала.

— Это все еще не имеет смысла, — тихо сказала я. — Кожа моей матери была прохладной по сравнению с моей.

— Рота обладала исключительным контролем над своим даром. Она могла подавлять тепло.

— Даже во сне? Она всегда спала рядом со мной из-за моего тепла в самые холодные ночи. Я говорю вам, это не имеет смысла. Она не использовала свой огонь, чтобы защитить меня, когда пришли солдаты! Она сделала бы все, чтобы защитить меня. Я это знаю.

Королева Налани покачала головой. — Этого я не могу объяснить. Так много неизвестного и никогда не будет известно. Это съедает меня изнутри, Руби. Ненавижу, не знать, почему она ушла. Хотела бы я поговорить с ней еще раз.

— Я тоже этого хочу, — сказала я хрипло. Как я этого хотела. Больше, чем когда-либо.

— Можешь ли ты понять, как ее исчезновение разрывало меня? Она не доверяла мне достаточно, чтобы сказать мне, куда она идет. В течение короткого времени я даже подозревала ее в государственной измене. Наш отец умер от горя через несколько месяцев — она всегда была его любимицей. Тогда мне пришло занять трон. Посреди всего этого некоторые из отдаленных островов восстали, и я подумала, стоит ли она за восстанием, может быть, роль принцессы ее не устраивала, и она действительно хотела быть королевой. Но не было никаких следов ее пребывания там. Ничего.

Я покачала головой, не в силах представить свою мать в свете голодного узурпатора. Я не понимала, как королева Налани могла это заподозрить. Как будто она совсем не знала мою мать. А, может это я ее не знала.

В любом случае, ее горе было неподдельным. Я могла видеть это в плотностях вокруг ее глаз, хрупком уклоне ее рта. Впервые я испытала трепет жалости к гордой королеве.

Когда она заметила, что я наблюдаю за ней, ее взгляд застыл. — Итак, я уверена, что теперь ты понимаешь, почему доверие для меня такое тонкое и драгоценное, Руби. Для меня важно, чтобы, когда я задавала тебе вопросы, ты честно отвечала.

Нервное тепло затопило мои вены. — Вы можете спросить меня о чем угодно. — Отвечу ли я честно это уже другое дело. Я не могла ничего рассказать о своих планах.

— Мои солдаты дважды обыскали остров и не смогли найти корабль Ледокровных. Я хочу, чтобы ты сказала мне, где он.

Тупые слова раскалывали шпон теплыми воспоминаниями, как топор. — Откуда мне знать?

— Ты разговаривала наедине с королем четверть часа. Конечно же, он рассказал тебе все. Он доверяет тебе, не так ли?

Я сделала еще один глоток чая, сосредоточившись на поддержании моей руки. — Не со всем.

— Но он доверял тебе это.

Всегда помните о своем окружении. Никогда не позволяй себе маневры на опасной земле. Кто мне это сказал? Брат Тисл? Кай?

Аркус. После того как скинул меня в рыбный пруд. Память пришла свежая и яркая. Я все еще чувствовала, как лиловые ландыши касались моей коже, ощущала свою ярость, когда он стоял, нетронутый и превосходный, на сухой земле.

Было ясно, я этому не научилась. Королева смягчила меня, заставила опустить защиту, обменявшись воспоминаниями о моей матери, а затем толкнула меня в зыбучие пески. Когда загоняют в угол, нету другого выбора кроме как напасть.

— Если вы ожидали, что я допрошу вашего заключенного, почему вы послали Кая, чтобы вытащить меня?

— Я отправила его для твоей защиты, — ответила она гладко.

— Сомневаюсь. Вы знаете, что король не опасен для меня.

— Я такого не знаю. Его брат…

— Он не похож на своего брата. Хотела бы я, чтобы вы поверили мне.

Она сделала еще глоток чая. — Ты можешь верить, что ты говоришь правду. Скажи мне тогда. Сколько кораблей в пути?

— Больше никаких кораблей. Только один.

— Почему король приехал сам? Зачем так рисковать? Он не прибыл на простую разведывательную миссию.

— Как он вам сказал, это не разведывательная миссия. Он думал, что я в опасности. Он приехал за мной. — Я проглотила комок в горле.

Она поставила свою чашку с треском. — Ледокровный король. Приехал сюда. Ради тебя.

— Кай пытался рассказать вам, как сильно он заботится обо мне, когда мы впервые прибыли в ваш двор. Я знаю, это может казаться неправдоподобным, но…

— У него не было причин думать, что ты в опасности. У меня не было времени отправить ему какое-либо сообщение. Итак, что привело его сюда? — Ее рука разрезала воздух сердитым жестом. — Он собирался убить меня? Хотя он мог просто нанять кого-нибудь… — Она покачала головой. — Если то, что он говорит, правда, и он получил письмо, он мог бы сначала послать посланников, чтобы получить мое подтверждение.

— Он посыла корабль с посланником, чтобы пригласить вас на дипломатические переговоры. Он так и не вернулся домой.

Она откинулась на спинку кресла, пристально глядя на меня. — Мастера, которые охраняют пролив, знают что лучше не пропускать Темпезианские корабли.

Возмущение заставило меня сжать руки в кулаки. — Значит, они уничтожили его? Люди на этом корабле пытались помочь миру.

Она подняла плечо и позволила ему упасть, как, будто один корабль, полный Темпезианцев не имел значения. Она наклонилась вперед в своем кресле. — Я не смогла спасти Огнекровных, которое умерли при кровавым правлением Расмуса, но я отомщу за них.

Стальные ленты обматывали мои легкие, сжимая. — Что вы имеете в виду?

Она прижала меня своими глазами, словно решала в этот момент доверять или не нет. — Мы строили корабли, тренировали солдат. Набирали мужчин и женщин с отдаленных островов. Через несколько месяцев мы начнем с уничтожения их флота. Затем, когда Ледокровные будут ссориться, мы будем готовы вторгнуться.

Тревога прорвалась сквозь мое тело. Ее планы атаковать морем — это одно, но наземное вторжение будет самоубийством. Я не могла не вспомнить короля Расмуса, который также принимал вопиющие риски в своих военных кампаниях.

— Король, должно быть, как-то узнал о моих планах, — продолжала она, — и он решил нанести удар первым. Я просто не могу понять, почему он пришел сам.

— Вы не правильно все истолковали, — сказала я хрипло. — Поговорите с королем. Не допрашивайте. Просто поговори с ним. Обсудите это как разумные люди, которыми вы являетесь. Он никогда не стал бы делать то, что вы говорите. У него нет желания воевать с вами или с кем-нибудь еще.

Она внимательно смотрела на меня. — Тогда он ничего тебе не сказал. — Она так медленно отступила назад в кресло. — Я думаю, ты говоришь мне правду. Ты ничего не знаете.

Я срочно наклонилась вперед. — Я знаю, что он никогда не сделает то, что вы предполагаете.

Она отмахнула мои утверждения легким взмахом руки. — Ты бесполезна для меня в этом. Я разочарована. Я должна найти другой способ узнать его планы, начиная с допроса самого короля. — Она кивнула, как, будто она спросила и ответила на вопрос в своей голове. — После твоего посвящения я уговорю его увидеть причины открыть мне все.

Моя кровь еще больше нагрелась. — Вы меня не слушаешь. Я не хочу…

— Ты можешь идти, Руби. Увидимся завтра.

Охваченная гневом на ее холодность, я заговорила, прежде чем могла рассмотреть мои слова. — Может быть. А может, нет.

Ее голова медленно повернулась, напряжение напрягло челюсть. — Что ты имеешь в виду, дитя?

Я не могла позволить себе потерять самообладание. Мне нужно было договориться. Чем я должна была торговаться?

Она считала, что я принцесса. Это было рычагом.

— Кто я для вас? — спросила я.

Она раздраженно взглянула на меня. — Ты моя племянница. Мой наследник.

— Я предполагаю, что у вас есть многое, чему вы хотите научить меня и многое, что вы хотите, чтобы я сделала в своей новой роли. Вы хотите, чтобы я была готов это сделать, верно? Вы хотите, чтобы я была верна, но вы также хотите, чтобы верность была подлинной. Я не ошибаюсь?

— Ты не ошибаешься, — признала она.

— Итак, когда вы говорите о допросе Аркуса, как вы думаете, я буду отвечать? Он был моим стойким союзником, хотите ли вы это признать или нет. Когда вы угрожаете ему, это заставляет меня хотеть бросить вам вызов.

Она задумчиво уставилась на меня за несколько ударов сердца. — Позволь и мне спросить тебя об этом, Руби. Кто я для тебя?

— Я… вы — королева. — Сказать «тетя» казалось слишком уютным для каменного правителя, сидевшего напротив меня.

Королева, — подчеркнула она. — Я твоя королева? Ты пообещаешь свою жизнь мне на завтрашнем посвящение? Интересно, есть ли у тебя какие-то сомнения относительно того, где заканчивается твоя верность. На самом деле я начинаю испытывать некоторые сомнения.

Я приближалась к очередному пятачку зыбучих песков. — Разве это не естественно? Сомневаться?

— Безусловно. Но это чувство не желательно. Не у одного из моих мастеров. Не тогда, когда королевство может оказаться на грани войны. Не в моем наследнике. Итак, я еще раз спрашивая, кто я тебе?

Я хотела сказать, что никогда не буду сражаться на ее войне. Но она держала жизнь Аркуса в своих руках. Она могла бы навредить мне, и мне бы было все равно, но я не позволю, чтобы ее гнев излился на него. Восстание было роскошью, которую я не могла себе позволить.

— Вы моя королева, — вынужденно произнесла я.

— Тогда прекрати спорить со мной. — Слова прозвучали как низко-озвученное предупреждение.

Ее лицо оставалось гладким и контролируемым, но ее ноздри раздувались, ее глаза блестели, словно спящие угли, готовые сгореть. Под ее полированной кожей бурлила сила. В этом момент меня словно пронзило. Ее эмоции были похожи на мои: быстрые, пылкие, на поверхности. Возможно, ей тоже не удавалось их контролировать. Часть меня чувствовала родство с ней, нравилось мне это или нет.

— Если ты меня извинишь, — сказала она легким тоном, — я должна многое сделать до свадьбы. Будь готова к швее. Она придет сегодня днем, чтобы измерить тебя для твоего свадебного платья.

Когда я встала и рывком присела в реверанс, мои руки сжались в кулаки. Как только посвящение закончилось, она обратит внимание на Аркуса. Она почти сказала, что собирается завтра пытать его для получения информации. Я не могла продолжать ждать и смотреть. Мне нужно было действовать.

Когда я сердито вышла из прихожей, я заметила, что слуга Ледяной Крови стоял недалеко от трона, спиной к стене рядом с камином.

Волна возмущения снова подогрела мою кожу. Королева, должно быть, выбрала это место намеренно. Несомненно, наказание за то, что он Ледокровный. Как неудобно ему должно быть, стоя в течение долгого времени так близко к этой пылающей жаре. Тем не менее, он не показывал неудобства на лице. У него были годы, чтобы улучшить этот пустой взгляд. По крайней мере, вдвое больше лет, чем жила я, это было понятно из-за суровых складок под его глазами, словно мелкая карта, нарисованная на его коже.

Я медленно подошла к нему, все еще решая, как играть в это. Мне нужно, чтобы он доверился мне.

— Ты знаешь, что Ледяной Король — пленник в этом замке. — Я замолчала на минуту, чтобы он это осознал.

Он держал глаза, направленными на стену позади меня. — Да, Ваше Высочество.

Его голос был таким же ржавым, как железное ведро, оставшееся под дождем. Никто никогда не разговаривал с ним? Мое сердце сжалось в короткий пульс сочувствия. Так было в тюрьме Блэккрик, когда капитан Дрейк впервые захватил меня. Я могла бы расплавиться на каменном полу или замерзнуть в железных решетках камеры, став еще одним крепежом в тюрьме, и это не имело бы значения.

— У меня есть теория, — сказала я. — Туннели под лавовыми полями — они были созданы слугами Ледяной Крови, не так ли?

Он сглотнул, но нечего не сказал

— Я видела несколько символов вырезанных в стенах во время моего первого испытания. Символы Ледокровных, такие же я видела на столбах в королевском замке в Темпезии. Итак, почему мастера Огненной Крови в Судазии вырезали символы Ледокровных в своих туннелях?

Он даже не моргнул. Я старалась не быть нетерпеливой, молясь, чтобы я не теряла время напрасно.

— Разумеется, они бы не стали, — ответила я себе. — А это означать, что там были Ледокровные. Я думаю, что они вырыли эти туннели и оставили в них следы своего пребывания, что-то ценное, дань или акт мятежа. Большинство из них умерло, верно? Жара. Лава. Так много способов чтобы Ледокровный страдал, несмотря на толстую, ледяную кожу. У короля есть шрамы. Уверена, у тебя тоже есть.

Одна из его рук дернулась, словно движения крыла бабочки. Крошечная реакция.

— Здесь ведь осталось не так много Ледокровных? — спросила я.

Он покачал головой.

— Готова поспорить, что именно ты сделал ледяную камеру для моего второго испытания. Установленную на мосту? Правда?

Он кивнул.

— Ты знаешь туннели? — Если он мог в них ориентироваться, мы могли бы использовать их, чтобы вернуть Аркуса на его корабль. — Королева планирует допросить короля, и я не думаю, что она будет осторожна в этом.

Он покачал головой, прижимая губы, пока они не стали белыми.

Воодушевленно, я продолжила. — Ты не знаешь короля Аркануса, но я могу сказать тебе, что он хороший король. Хороший человек. Он не заслуживает того, что планирует сделать с ним королева Налани. — Никакой реакции. Я попробовала другой подход. — Ты когда-нибудь были в Темпезии? Его большая часть покрыта снегом более полугода. На севере у них почти нет лета. В горах проходят фестивали, чтобы отпраздновать снег. Когда они начинаются те, у кого есть дар, создают великолепные скульптуры изо льда. Я знаю, что король возьмет тебя на свой корабль. Ты мог бы жить среди своих людей.

Глаза его томились, но он снова покачал головой.

Я вздохнула от разочарования. — Как тебя зовут?

— Бродерик.

— Бродерик, ты Ледокровный или нет? Королю никто не может помочь, кроме меня, а я не могу сделать это одна.

Я смотрела на него, ожидая. Я собиралась сдаться, но он вдруг нерешительно кивнул. Мое сердце прыгнуло. — Если ты можешь мне что-нибудь сказать, все, что угодно…

— Она планирует переместить его после посвящения, — прошептал он. Мне пришло наклониться, чтобы услышать его. — Завтра утром его переведут в тюрьму. Я слышал, как она давала распоряжения своей личной охране.

Паника сжала мою грудь. — Завтра?

— Да.

Так она уже планировала отправить его в тюрьму на допрос, прежде чем я поговорила с ней. Допрос меня, должно быть только укоренил в ней мысль получить информацию. В любом случае, это означало, что ее планы не него были уже решены.

— Ты не знаешь еще что-нибудь, что могло бы помочь? — спросила я. — Ты знаешь путь через туннели, и есть ли кто-нибудь, кто это знает?

Он колебался, прежде чем сказать в спешке: — Единственные люди, которые используют туннели, — это мастера. И иногда принц Эйко. Но нет никакого смысла просить кого-нибудь из них. — Его глаза бросились к углу и вернулись ко мне, расширяясь. — Уходи. Она идет.

Он вернулся к беззаботному взгляду.

Дверь в прихожую открылась. Я выскользнула из тронной комнаты.

Не было никаких сомнений, куда мне идти дальше. Если принц Эйко иногда использовал туннели, возможно, у него была карта. Королева Налани сказала, что принц вставала поздно по утрам.

Прекрасное время для обыска в его обсерватории.


Глава 24.


Я поднялась по лестнице башни обсерватории и вошла в комнату наверху, сузив глаза от внезапной яркости. Круглый зал был хорошо освещен тремя высокими окнами и переполнен столами, книжными полками, навигационными инструментами и металлическими приспособлениями, для которых у меня не было названия. Я метнулась к ближайшей книжной полке, в которой также были свернутые карты.

У меня была еще одна причина для обыска обсерватории. Начиная с моей неудавшейся миссии в библиотеке, я все время думала о местонахождение книги. Принц Эйко перехватил меня в ту ночь, когда я ворвалась в библиотеку. Он знал, что я что-то искала и, наверняка, знал больше, чем говорил. Если у него была книга, где лучше ее хранить, чем среди сотни других томов в башне, используемой только им?

Я проследила пальцы по корешкам книг, затем начала вытаскивать свитки с полок, раскрывала их и отбрасывала один за другим. В этом не было ничего аккуратного или методичного. Принц Эйко поймет, что его внутреннее святилище было разграблено, но у меня не было времени быть осторожной.

— Могу я тебя чем-нибудь помочь? — спросил удивленный голос.

Я подскочила и развернулась, восстанавливая свое хладнокровно самообладание. — Вы меня напугали.

Принц Эйко сидел на стуле, спрятанном в тени между гардеробом и раскрашенным экраном, что на первый взгляд почти неразличимо.

— Это моя обсерватория, — отметил он.

Я прочистила горло, решив быть глупой. Он показывал мне в малой степени, что он хочет завоевать мое доверие. Я надеялась, что не ошибаюсь. — Когда вы в тот вечер следовал за мной в школу, вы сказал, чтобы я пришла к вам, когда пойму, что мое время заканчивается. У меня нет времени.

— Ты, с надеждой осмотрела мою книжную полку, — заметил он.

— Мне нужна книга. И у меня есть теория, что она может быть у вас. — Я не была готов сказать ему, что мне нужна карта туннелей. Рассказать ему о книге, было более безопасным способом оценить, хочет ли он помочь мне.

Он даже не спросил, какую книгу. Он просто указал. — Нижняя полка, крайняя справа, позади тома об океанских течениях Большого моря.

Я не ожидала, что он скажет мне так легко. Скрыв мое удивление, я наклонилась и нашла книгу.

Создание престолов выделялось золотыми буквами на черной, кожаной обложке. Я коснулась корешка с почтением, осторожно подняв книгу и положив ее на стол. Восторг и облегчение заставили мои руки дрожать.

— Все это время она была у вас, — вздохнула я, открывая первую страницу.

— Во всяком случае, на какое-то время. Достаточно долгое, чтобы перевести старый язык и понять большую часть его содержимого. У мастеров есть знание, но они ничего не делают с этим. — Он сделал паузу, как бы решая, продолжать или нет. — Им все равно, если моя жена захвачена проклятием. Они заботятся только о силе, которую дает ей трон.

— Так, трон на Сере! — Триумф пронзил меня. В моем видение трон был в подземной пещере. Еще раз я задалась вопросом, посылала ли Сейдж мне видения. — Королева знает?

— Нет. Она считает, что он был уничтожена в последнем извержении. Только мастера — и я — знаем правду. Вскоре после того, как Рота исчезла, их отец, король Толлак, умер, и на некоторых островах произошло восстание. Мастера увидели эту трагедию как знак того, что проклятие в троне пробудилось. Согласно книге, проклятие имеет периоды покоя и активности. Во всяком случае, когда извержение вулкана произошло в течение нескольких месяцев после коронации Налани, мастера увидели возможность спрятать трон, заявив, что он был уничтожен. По правде говоря, замок был разрушен, но трон остался. Поскольку не было никакого способа уничтожить его, лучшее, что они могли сделать, это спрятать трон, надеясь, что расстояние защитит королеву.

— Это все в книге? Или мастера рассказали вам?

Он покачал головой. — Книга древняя, а мастера — это ужасно скрытная группа. Нет, признаюсь, я узнал случайно. Несколько лет назад, используя туннели между обсерваторией и замком, я иногда замечал, проходящих мимо мастеров. Однажды я последовал за ними. Я увидел пещеру, где они держат трон и охранника, рядом с троном.

— Вы уверены, что проклятие влияет на королеву?

— Да. Я заметил изменения в Налани, когда король Расмус занял трон в Темпезии. Ее понятная скорбь и гнев от того что он убивал Огнекровных могли объяснить изменения, но я начал нервничать. Я начал активно пытаться узнать больше. Наконец, я украл книгу.

— У нее черная вена? Это верный признак одержимости.

Он подошел ближе к другой стороне стола и указал на книгу. — Черная вена является признаком полного владения Минаксом, но существо оказывает меньшее влияние на людей вне его непосредственной близости. Даже с троном, скрытым на расстояние от замка, проклятие влияет на королеву, хотя изменения в поведении менее очевидны. Сначала я не хотел видеть знамения, но когда она устроила казни Ледокровных… — Он замолчал. Его выражение потемнело. — Это не та женщина, на которой я женился.

— И теперь она планирует войну, которую не сможет выиграть. Это именно то, чего хочет Минакс. Смерть и хаос и все прелести горя, которое следует за этим. Все это время Минакс был прямо у меня под носом.

— Могу я кое-что показать тебе? — Принц Эйко подался вперед и пролистал книгу, указывая, когда нашел нужную страницу. — Вот.

На иллюстрации были изображены две нечеткие фигуры: один отбрасывал огонь, другой лед, два потока, встречались в центре, чтобы сформировать сине-белое пламя, направленное на темный оранжевый жильный трон.

— Огнекровный и Ледокровный создают ледяной огонь. Уничтожающий трон Сюд.

Он поверну на следующую страницу. Трон исчез. На его месте был овал, очерченный черным, а злобная пара глаз смотрела из него. Даже иллюстрации хватило, чтобы маленькие волоски на задней части моей шеи стали колоть.

— Минакс, — сказал он спокойно. — Захваченный в оставшийся осколок трона. Я перевел с древнего Судазианского, и инструкции довольно конкретны: осколок должен быть как минимум такой же, как древняя Судазианская монета. — Он открыл небольшую деревянную коробку и вытащил золотую монету, которая была не намного больше современных Темпезианских монет. — Из меньшего камня есть риск, что он сможет сбежать.

— Но как кто-либо мог это знать?

— Ну, Перниллиус посвятил свою жизнь записывая пророчеств Дру. Она была…

— Прорицательница, я знаю. Я достаточно понимаю. Нам нужно уничтожить трон с помощью ледяного огня, но загнав Минакса в осколок с трона. И что потом? Мой друг в Темпезии нашел кое-то, что указывает на то, что только Минакс может, уничтожит другого Минакса. Могу ли я использовать осколок, чтобы убить другого Минакса?

— Только тот, кто может овладеть или контролировать Минаксом, может использовать одного против другого. Как же это было в книге? — Он перевернул несколько страниц и перевел. — Только тень может создать тень. Только тень может перемещать тень. Только тень может разрушить тень. Кажется, мы не сможем уничтожить «тень» на троне без другого. Лучший вариант — поймать Минакса в осколок и полностью удалить его с острова.

— А кто это будет делать?

— Надеюсь, ты. На корабле твоего друга король, если он захочет?

Я кивнула. Аркус, несомненно, согласился бы, узнав, что удаление проклятия с острова королевы может быть нашим лучшим шансом предотвратить войну. Если королева будет свободна от Минакса, она могла бы изменить свое отношения по поводу Ледокровных. И мне нужно будет вернуть осколок в Темпезию, чтобы уничтожить ледяного Минакс.

— Нам нужно будет вернуть его на корабль, как только трон будет уничтожен, — сказала я. — Я слышала, вы хорошо знаете туннели?

— Как и сами мастера.

Некоторое сомнение зарождались в моей голове. Я повернула страницу к иллюстрации ледяного огня, разрушающего трон, а затем посмотрела на принца Эйко, сузив взгляд. — Какое счастливое совпадение, что два человека, которые нужны, для создания ледяного огня оказались в Судазии.

— Не такое уж и совпадение, — нерешительно сказал он. — Я подозревал, что у тебя королевская кровь, услышав, что ты растопила трон Форса. Видишь ли, Перниллиуса верил, что только объединённый дар двух людей королевской крови, может создать ледяной огонь. Когда Налани послала принца Кая, чтобы нанять тебя, я предложил ему, что, если окажется, что твоя жизнь при ледяном дворе не будет в безопасности, он должен привезти тебя сюда, а я улажу все с королевой.

— Тогда вам повезло, что я была в опасности.

— Это была не такая уж удача, как вероятность. Вероятнее всего, ты бы оказалась в опасности. Ледяной двор известен своей неприязнью к Огнекровным. Мягко говоря.

— А что насчет Аркуса? Таинственное письмо, подразумевающее, что я в опасности?

— Я отправил письмо, чтобы заманить его сюда, поручив Каю доставить его до того, как он покинет порт, и только если он привезет тебя в Судазию. Он понятия не имел о содержании письма, поэтому не обвиняйте его. Я предполагал, что ты принцесса, а если так, мне нужно было, чтобы король приехал сюда, чтобы вы могли уничтожить трон вместе. Очевидно, Налани никогда не увидит влияния Минакса. Она никогда не согласится соединить свой огонь с льдом твоего короля.

— Вы заманили его сюда к возможным пыткам и смерти. Вы когда-нибудь об этом думали? — Я уставилась на него, пламя в моем сердце стало горячее.

Он быстро подскочил. — Я сделал все, возможное, чтобы защитить его, как и тебя! Я поручил разведчикам избегать восточной окраины острова, создав ложные донесения о том, что их уже обыскали. Я предположил, что его корабль, скорее всего, найдет там укрытие. Я не давал Налани допрашивать его до сих пор. Но ты должна понимать, что риски для него были вторичными по отношению к моей цели. Я сделаю все это, чтобы защитить мою жену. Я люблю ее больше всего на свете.

Это было слишком много. Если то, что он говорил, было правдой, это означало, что у меня была королевская кровь, потому что мы с Аркусом создали ледяной огонь, когда растопили трон Форса. Если то что говорилось в книге, правда, то я действительно была племянницей королевы. — Вы не могли просто рассказать мне все это с самого начала? Вы позволили мне пройти испытания — рискуйте моей жизнью — просто так!

— Не просто. Тренировки сделали тебя сильнее. И мне нужны были испытания, чтобы выяснить, действительно ли ты принцесса.

Я снова посмотрела на книгу, заставив себя подумать. Я ненавидела, когда мной манипулировали. Я ненавидела ложь и уловки. Он не только рискнул моей жизнью, позволив мне пройти испытания, он подверг Аркуса опасности. Меня всю ссадило. У меня болела грудь, как, будто мое сердце было все в синяках. Я чувствовала себя дурой за то, что не смогла распознать его манипуляции.

Я подняла голову и посмотрела на принца Эйко. Он с тревогой наблюдал за мной, одной рукой сжимая подвеску, которая свисала с его шеи на серебряной цепочке. Когда его большой палец ласкал гладкую слоновую кость, я увидела, что это была миниатюра королевы Налани, ее отличительные черты повторялись крошечными, нежными мазками. Мое сердце немного сжалось. Он носил образ жены на шее. Не было ничего преднамеренного в его нервном жесте, он держал это маленькое сходство, которое давало ему утешение. Было ясно, что он действительно любил ее.

Я издала долгий вздох и задала себе один вопрос: что бы я сделала, чтобы защитить Аркуса? Я вряд ли могу обвинить принца Эйко в том, что он сделал, ведь я на его месте поступила бы так же. Кроме того, у нас была общая цель. Мне нужен был Минакс, чтобы уничтожить другого Минакса, а ему нужно было избавиться от него.

— Когда? — спросила я. Принц Эйко выглядел смущенным, поэтому я добавила: — Когда мы растопим трон?

Он моргнул, и его губы изогнулись в пробной улыбке, полной тепла и благодарности. — Как можно скорее.

— Аркуса переводят в тюрьму завтра после посвящения. У нас мало времени.

Его лицо потеряло цвет. — Если она отправляет его в тюрьму…

— Я предполагаю, что она хочет допросить его.

— Это не самое худшее. — Он выглядел обеспокоенным. — Я слышал, как она говорила… она хочет отправить сообщение в ледяной двор. Она говорила о том, как смерть короля погрузит Темпезию в хаос. Если она планирует отправить его в тюрьму, значит, она намеревается осуществить свои планы раньше, чем я думал.

Я не могла дышать. Казалось, что кто-то схватил меня за горло и сжал. — Нет, — прошептала я. — Она убьет его?

— Она не дает пустых угроз.

Кровь оставила мои конечности, ослабляя мои ноги. Я должна была немедленно вытащить его. Я подняла книгу и повернула к двери.

— Руби, подожди! Мы должны все спланировать.

Я закрыла глаза и остановилась. На секунду он напомнил мне о Брате Тисле, когда тот предупреждал меня, чтобы я не принимала ненужных рисков.

— Вы правы, — сказала я сквозь онемевшие губы. — Завтра начинается церемония посвящения… — Мне больше не нужно было давать клятву, чтобы сохранить доверие королевы или получить доступ к знаниям книги. И спасение Аркуса было гораздо важнее, чем стать мастером Огненной Крови, независимо от того, насколько я хотела получить их признание. Но, каковы будут последствия для Кая? Вдруг королева не позволит ему пройти посвящения, если я не появлюсь? Лишить ли она его прав на его титул и землю? Может ли она выплеснуть свой гнев и разочарование на него?

У меня не было выбора, кроме как надеяться, что она этого не сделает. Я должна была верить, что королева была достаточно честной, чтобы сдержать свое слово.

Принц Эйко сразу понял идею. — Мастера будут там, как и королева. Трон будет неохраняемым. Это наш лучший шанс.


Глава 25.


Утро яростно закралось, словно грабитель, скрывающийся за черными грозовыми облаками. Океан омрачился до серо-грязного цвета, в виде белых пятен, таких как оставляет мыльная пена. Деревья поклонился небу, и ветви оттолкнулись и отплыли, как пух тополя. Дождь обрушился на остров в горизонтальных листах, бушующих с востока.

Это было утро моего посвящения.

Я оделась в свои штаны и тунику, а затем с помощью Ады накинула оранжевую мантию с короткими рукавами, покрытыми золотой вышивкой. Металлические браслеты в форме языков пламени красовались на моих запястьях. Шелковые ленты закрепили атласный плащ вокруг моей шеи.

Если бы кто-нибудь увидел меня, они бы подумали, что я была полностью готов дать клятву своей жизни королеве сегодня.

Ада расчесала мои волосы, и собрала их в простой узел. Мое лицо в зеркале казалось суровым, почти безжизненным, кости выступали больше обычного. Мои зрачки были маленькими в скудном свете, оставляя янтарно-золотые радужки под густыми темными ресницами.

Принцесса? Нет. Я была похожа на ужасающего воина перед первой битвой.

Так много вещей может пойти не так. Если какая-нибудь из движущихся частей нашего плана пойдет наперекосяк, это бросит все остальное в хаос.

Кай появился в открытом проеме, когда Ада исчезла.

— Готова? — спросил он, все о нем от его ярких волос, насыщенной кожи и привлекательной усмешкой, добавляло солнечный свет к серому дню. Он был одет как я, хотя его туника обтягивала мышцы плеч и груди чуть больше, чем моя, а его отполированные черные сапоги до колен придавали нотку стиля.

— Ты рано, — заметила я. Но я ожидала, что он придет раньше. Я на это рассчитывала.

Он дернул головой в коридор. — Карета ждет.

Я села за свой туалетный столик, чтобы надеть сапоги. Когда я встала, я начала показательно спотыкаться и тяжело ступать на подол моего плаща. Швы, которые я предварительно распустила, начали с ужасно громким звуком расходиться. Половина воротника плаща упала под странным углом на мое плечо. Я выругалась и нахмурилась.

Кай усмехнулся и удивленно покачал головой, приближаясь, чтобы осмотреть повреждения. — Ты только что споткнулась о воздух? Ты станешь самым неуклюжим мастером, когда-либо дававшим клятву. — Его изящные пальцы исследовали тонкую ткань. — Довольно плачевно. Но я не думаю, что они откажут тебе из-за этого. Мастера не слишком беспокоятся об одежде.

Я выгнула бровь. — Тогда ты напрасно стал мастером Огненной Крови.

Он усмехнулся. — Мне не нужно носить мантию все время, птенчик.

Он не звал мне этим прозвищем с той ночи, когда мы поцеловались. Воспоминание принесло немного тепла. Он стоял очень близко. Я чувствовала тепло его тела и ощущала запах его кожи. Чтобы избежать того, что появлялось в его теплых, намеренных глазах, я развязала плащ и положила его на руку. — Я попрошу Аду исправить это. Это займет пару минут. Ты иди без меня.

Его лицо мелькнуло от досады. — Я способен подождать несколько минут.

— Нет, я и так достаточно нервничаю, без твоего хождения по коридору. Кроме того, я должна найти Аду и… это может занять дольше нескольких минут. Встретимся в школе.

Я спустилась в коридор, и он ступал по ступенькам рядом со мной. Я избегала его глаз, ощущая растущий испуг, и не желала выдать себя. Стремление сказать правду набирало силу с каждой секундой. Я не хотела скрывать что-то он него, но я думала об этом всю ночь и решила не привлекать его к побегу Аркуса, не говоря уже о весьма наказуемом акте уничтожения трона Сюд. Королева может простить своего мужа за измену, но Кай был просто симпатичным и полезным придворным, который в прошлом уже не подчинился ей. Я не хотела, чтобы он потерял все, над чем работал, из-за меня.

Я поделилась своими страхами с принцем Эйко, и он поклялся сделать все возможное, чтобы защитить Кая от любой реакции, когда я не появлюсь на церемонии посвящения. Он был уверен, что королева увидит все разум, и что она выполнит свои обещания перед Каем.

— Руби, — тихо сказал Кай, прикоснувшись к моему плечу тремя пальцами, когда мы достигли нижней ступени башни. Я остановилась — Все хорошо?

Я сделала успокаивающее вдох и заставила себя улыбнуться. — Все отлично. Я просто хочу выглядеть идеально для церемонии посвящения.

— Я далек от того чтобы критиковать тебя за внимание к твоему гардеробу. — Его голос смягчился. — Ты уверена, что все в порядке? Это большой шаг. Я бы солгал, если бы не признался, что тоже в ужасе. Но преимущества принятия обета перевешивают жертву нашей свободы.

— Я знаю, — сказала я, решительно уставившись на его грудь, чтобы мне не пришлось видеть его беспокойства. Я была так близок к разрушению, что чувствовала, как слова исповеди формируются на моем языке. Независимо от того, как я рассуждала о том, что Кай будет в порядке, я не мог не волноваться о нем. И ложь — это плохой способ вернуть все, что он сделал для меня.

Он помедлил, прежде чем добавить: — Ты знаешь, что тебе нужно пройти через это сейчас, не так ли? Она ожидает этого, особенно от тебя. Было бы опасно отказаться.

— Я просто хочу, чтобы мой плащ починили. — Я заставила себя встретить его глаза.

— Хорошо. — Он посмотрел на меня еще несколько секунд, затем поднял подбородок указательным пальцем и предупредил: — Но если ты опоздаешь, я заставлю тебя платить за напитки в таверне позже.

— Договорились, — сказала я, снова жалея, чтобы мне приходиться лгать.

Я отмахнулась от него с улыбкой, мой желудок скривилась от вины и нервов. Насколько я знаю, это может быть последний раз, когда я его видела.

Осознание этого послало ударные волны через мое тело. Мне было больнее, чем я хотела признавать. Я буду очень по нему скучать.

Я наблюдала, пока он не скрылся из виду, запечатлев в моей памяти яркие волосы и худой атлетизм его движений. Когда он ушел, я позволила себе взглянуть на пустой дверной проем, у меня болело в груди.

С чистым дыханием я оттолкнула чувства. Не было времени жалеть. Я бросила плащ в угол и помчалась к северной башне.

Когда я добралась до прихожей наверху, я замедлилась, увидев, что принц Эйко уже там. Двое охранников стояли у двери Аркуса вместо шести. Когда они увидели меня, у них появилось двойное выражение замешательства.

— Принцесса Руби, — сказал принц Эйко с поддельным удивлением. — Я только что послал других охранников присутствовать на вашей церемонии, как просила королева. — Его слова был совершенно неубедительными для моих ушей. Нужно предупредит его позже, чтобы он никогда не рассматривал карьеру на сцене.

— Я вернулся за кое-чем. — Мы не совсем репетировали детали этой части. — Вы не дали мне… — Я подошла ближе к одному охраннику, не в силах думать о чем-нибудь, что могло мне понадобиться от супруга королевы.

— Ах, да, — сказал он, ища что-то под своим плащам. — Я предполагаю, что ты имеешь в виду это? — Свободной рукой он схватил одного охранника так, что тот уронил алебарду, а другой он вытащил кинжал и молниеносным движением, приставил его к горлу охранника. Я сделала то же самое с другим охранником, хотя мой кинжал вышел из моего рукава не так быстро. Мы репетировали эту часть.

— Открой дверь, — приказала я, глядя в яростные глаза охранника.

— Нет, — сказал он ясно, его челюсть вызывающе возвысилась.

— Ты получаешь баллы за верность. — Я прижала кинжал к его коже. — Я уверена, что ты получишь особое признание за это на своих похоронах. — Я сделала движение, словно резала горла, надеясь, что он не заметит, что лезвие было затупленным как масляный нож.

Его глаза округлились. — Я буду уволен, если впущу вас.

— Уверяю тебя, — сказал принц Эйко, — вина будет на мне. Я даю вам слово, вы не пострадаете за это.

Охранники взглянули друг на друга из уголков глаз, затем мой охранник указал другому, достать ключ и отпереть дверь.

— Ах-ах, — предупредила я, когда мой охранник дернулся. — Оставайся на месте, пока я не скажу тебе двигаться.

Когда дверь распахнулась, голос Аркуса стал низким и резонирующим, послав дрожь через мою кожу. — Это сигнал для меня, что я злоупотребил вашим гостеприимством?

Он улыбнулся мне с порога. Несмотря на напряженность в груди, я улыбнулся в ответ.

— Напротив, — легко ответила, принц Эйко, — моя жена хотела бы, чтобы ты остался. Но я думаю, что ты найдете наши планы более предпочтительными.

Аркус выглядел удивленным, заметив принца Эйко, но он ловко вышел в коридор, и мы толкнули охранников внутрь камеры, держа наши клинки поднятыми.

Принц Эйко сказал: — У вас нет другого ключа, я так понимаю? Будьте честны, или мое обещание защитить вас от последствий не подействует.

— Другого ключа нет, — угрюмо сказал один, а другой кивнул.

— Твой плащ и шлем, — сказала я, нетерпеливо обращая к высокому охраннику. Когда он передал их мне, я отдала их Аркусу. — Надень их.

— Извините за это, — весело сказал принц Эйко охранникам. — Кто-нибудь, несомненно, скоро выпустит вас. До тех пор… — Он приложил палец к губам, показывая им, чтобы они были тихими. Запер дверь камеры и положил ключ в карман.

Аркус надел шлем и плащ, пока мы спускались по коридору. Я вручила ему алебарду, которую подняла с пола.

Я посмотрела на принца косым взглядом, когда он прошел мимо меня по лестнице. — Вам это очень понравилось.

— Интриги довольно бодрящая вещь. Я не знаю, почему я не занимаюсь этим чаще.

— Спасибо, что вызволили меня, — тихо сказал Аркус из-за меня. — Моя команда участвует?

Я покачала головой. — Марелла не была в состоянии планировать что-либо, а экипаж не был достаточно большим, чтобы встретиться со всеми охранниками. Ты можешь поблагодарить принца Эйко за это. Он отдал приказ, чтобы большая часть охранников были заняты.

— Хорошо выполненный план, который я ценю. Но, почему принц помогает нам?

— У нас общая цель. — Я встретилась с ним взглядом и понизила голос. — Уничтожить трон и поймать Минакса в ловушку. Мне нужна твоя помощь для этой части.

— Конечно. — Он прочистил горло и сказал немного громче: — Спасибо, принц Эйко.

— Это ты тот, кого мне нужно благодарить, — сказал принц Эйко. — Я буду дышать легче, когда проклятие будет далеко.

Когда мы достигли нижней части лестницы, я напомнила Аркусу тихо: — Не позволяй никому видеть твои глаза. — Глаза Ледокровного выделялись, как колокольчики на поле ромашек. К счастью, шлем с горизонтальными глазными отверстиями вокруг узкого носа оставил верхнюю половину лица в частичной тени.

Аркус придерживался ближе к стене, в то время как принц Эйко и я шли широким расстоянием, так что никто проходящий мимо не почувствовал бы волны холода, сошедшие с его кожи. Его дар становилось все труднее контролировать во время стресса.

Один из придворных вышел из-за угла, полная женщина, одетая в бирюзовое платье, покрытое крошечными белыми ленточками. Когда она увидела нас, она улыбнулась и присела в реверанс, блокируя наш путь. — Принц Эйко, разве принцесса не должна была приступить к инициативе в школе? Я сейчас еду туда.

Принц Эйко прочистил горло. — Мы приедем вскоре, конечно. Я просто хотела… ну, теперь, леди Зини, вы испортили мой сюрприз. Я планировал подарить принцессе ювелирное украшение по случаю — семейную реликвию из королевского хранилища.

Она восторженно хлопнула в ладоши. — Какая великолепная идея! Я с нетерпением жду, когда вы наденете его позже, принцесса.

Принц Эйко наклонила свою высокую фигуру в поклоне. — Если вы нас извините.

Мы оставили любопытную леди. Аркус и я следовали за принцем Эйко вдоль колонны из арочных окон, которые бежали между башнями, кивали всем, кто проходил мимо, и молились, чтобы они вовлекли нас в разговор.

Я вздохнула с облегчением, когда мы достигли южной башни.

— Быстрее, — прошептала Эйко, наконец, показывая признаки напряжения, когда мы прошли через пустую прихожую к двери слуг, которая открылась к темной лестнице, ведущей вниз. — Здесь есть скрытый вход в туннели.

Когда мы достигли затхлого нижнего уровня, он прошел несколько дверей и открыл одну в пыльную кладовую, заполненную пустыми бочками и корзинами. Принц отодвинул полку от стены. За ней скрывалась дверь.

Он двинулся в темное пространство, и мы последовали за ним. Факелы были развешаны далеко друг от друга, с кусками полной темноты между ними. Наши шаги эхом отражались от скалы. Когда мы вошли глубже, воздух загустел и нагрелся. Я с беспокойством слушала, как дыхание Аркуса усилилось.

Туннель разветвлялся в произвольных интервалах, но принц Эйко не колебалась, когда вел нас. Я пыталась запомнить путь, но после бесчисленных поворотов все криволинейные линии моей ментальной карты слились вместе.

Теперь, когда мы были в безопасности от любопытных ушей, я рассказала Аркусу, что знала о троне, о том что принц Эйко был убежден, что это влияло на королеву, о том как трон может быть уничтожен с помощью ледяного огня, и как Минакса можно заточить в маленький осколок.

— И если Брат Тисл прав, — заключила я, — тогда осколок, содержащий огненного Минакса, может бы ключом к уничтожению ледяного Минакса.

В конце концов, туннель открылся в обширную пещеру. Черные колонны тянулись от пола, исчезая, где-то в вышине, куда не доставал свет факелов. В центре комнаты большой, блочный объект, сверкающий пульсирующими жилами оранжевого цвета.

Трон Сюд.

Его присутствие преобладало в воздухе, приказывало потокам крови в моих венах. Его сила била меня, как огромные черные крылья ворона, мягкие, быстрые и неопровержимые. Когда я столкнулась с ледяным троном, я почувствовала трепет благоговения, смешанного с отвращением. Теперь, страх был в полной мере, но без противовеса отвращения. Вместо этого я дрожала от необходимости поклониться, поклясться в верности, служить.

Мои колени повернулись, чтобы приклониться. Я уперлась на их, чтобы не свалиться на пол. Аркус стоял близко, его рука коротко коснулась моего локтя в поддержку, но я была слишком ошеломлен, чтобы ответить.

Я выдохнула, долго и медленно. Соответствующее дыхание исходило от престола, как, будто жертва воздуха из моих легких обеспечила первое полное, удовлетворительное дыхание, которое он принял в возрасте. По опыту я знала, что никто не может услышать Минакса, кроме меня.

Начался шепот, шелковистая ласка. Я ждал. Я ждал. Ты здесь. Ты здесь.

Огненный Минакс потянул что-то внутри меня, словно нить связала пятно за моей грудной клеткой с сознанием на троне. Как мне хотелось метнуться вперед и броситься на него, как насекомое на освещенное окно. Да, я здесь, подумала я, а затем встряхнулась. Я ощущала Минакса так же, как человек осознает нежный дождь, барабанивший по крыше. Шепот шелестел в моих мыслях, убеждая, а не требуя. Бесконечный фон болтовни.

Ты здесь, Ты здесь, подойди ближе, подойди ко мне.

Потребовалось усилие, чтобы не подчиняться. Я прислонила голову к неровной каменной стене и закрыла глаза. И начала считать до сотни на Судазианском — что угодно, чтобы держать мой разум занятым, чтобы заглушить принуждение, подойти ближе к голосу.

— У нас очень мало времени, — резко напомнил мне принц Эйко.

Я изо всех сил пыталась восстановить фокус. К настоящему моменту мастера Огненной Крови уже поняли, что я опаздываю на церемонию посвящения. Они могут искать. Если они найдут нас, мы не только потеряем шанс уничтожить трон, но и Аркусу придется возвратиться в камеру. И если королева решила его казнить, я не знаю, смогу ли я остановить ее.

Нам придется работать быстро и вернуть его на корабль. Возможно, я смогу уйти с ним. Если мы сможем, уничтожит трон. И если книга права, что осколок сможет удержать Минакса.

Дрожь пронеслась сквозь меня, когда я, наконец, поняла, что шансы против нас.

— Руби, ты готова? — Спросил Аркус, наклоняясь. Я кивнула. Мы двинулись к трону вместе.

Я точно знала момент, когда Минакса заметил присутствие Аркуса.

Ледокровный! В моем сознании раздался кровожадный крик. Я хлопнула себя по ушам.

Даже Аркус, казалось, почувствовал это. Он отшатнулся, внезапный толчок, и напряжение мышц заставило его дрожать, как, будто он выстрелил стрелой в землю.

Я говорила мягко, потому что трон был в напряжении, его сознание напрягалось в сторону Аркуса, как собака дергает конце своего поводок, когда видит хорошего, жирного кролик поблизости. Все во мне хотело смягчить тягу Минакса, чтобы успокоить его. Моим голосом, если не моими действиями.

Убей его, убей его, воспевал трон.

— Прекрати, — прошептала я на трон. — Тебе не нужна его смерть. У тебя есть кровь всех слуг Ледяной Крови, которые сделали эти туннели.

Не достаточно, никогда не достаточно, скандировал трон. Мощный сверх меры. Его холод очень сильный. Его смерть стала бы праздником. Ты должна убить, Дочь тьмы. Чтобы сделаться сильнее, чтобы твой огонь и твоя тьма стали сильнее. Непревзойденная мощность. Зажигательная сила. Блаженство.

Я сердито повернулась к нему спиной, все мое тело дрожало от стремления отделить его желания от моих собственных.

— Аркус, — сказала я, пытаясь вернуть себя, чтобы подтвердить свою личность. — Помни, осколок должен быть не меньше монеты.

Минакс закричал, выкрикивая в тихие места в моем сознании, как штормовой ветер, который царапает голые горы. Я прикрыла уши, но звук был внутри меня, режа мои нервные окончания и пронзая мои вены. Мое плечо ударило о грубую стену, когда я пыталась убежать. Тогда вокруг меня обвились руки.

— Руби, я здесь. Ты не одна. Мы должны это сделать. — Низкий гул голоса Аркуса успокоил меня. Я схватила его воротник и держалась, пока крик не исчез.

— Он хочет… — Я покачала головой, широко раскрыв глаза, но не видя, как, будто звук украл все другие чувства.

— Не слушай, — сказал он, снова привлекая мое внимание своим командирским тоном. — Послушай меня. Ты можешь это сделать. Мы можем. — Он держал меня крепко в течение несколько секунд, его холодные губы прижались твердым поцелуем к моей голове, чистый пульс в моих висках, скользну по моей щеке.

Все остальное исчезло, поскольку бессмысленное удовольствие от ощущения его прохладных губ взяло каждую унцию моего внимания. Прошло так много времени с тех пор, как мы касались друг друга. В тот момент я поняла, как я испугался, что он больше никогда не прикоснется ко мне снова. Слои расстояния между нами упали, расплавляясь руками, изогнутыми на моих плечах, мягкой линией губ на моем лбу. Я хотела зарыться в удобство, которое он предлагал, и жить там некоторое время, лелеемая и защищенная.

Успокаивающий запах его кожи обнадежил меня, и я черпала силу у него, от его естественной уверенности в себе, от его стойкой веры в меня. Когда я почувствовала себя готовой, я кивнула и оттолкнула его, выпрямившись.

— Давай сделаем это, — сказала я, в спокойно решимости снаружи, в то время как мои внутренности дрожали от нервов.

— Если вы полностью растопите камень, вы освободите его, — предупредил принц Эйко. — Вы должны оставить часть неповрежденной.

Не верь ему. Не доверяй ему, сказал Минакс. Этот трон принадлежит тебе. Наш союз принесет тебе необыкновенную силу. Прими меня.

— Я знаю, — ответила я принцу Эйко, отбросив голос. — Аркус, я не… я сейчас сама не своя. Я могу… я могу забыть об осколке.

Его глаза были затенены, но я почувствовала их интенсивность. — Я скажу тебе, когда остановиться.

Мы двинулись вперед, пока не остановились на расстояние двух вытянутых рук от трона. Достаточно близко, чтобы атаковать, но достаточно далеко, чтобы я не могла дотронуться до него. Я инстинктивно знала, что физический контакт с троном опасен для меня. Ледяной Минакс ощущался как вторжение, коварный голос в моей голове. Огненный Минакс ощущался как продолжения меня. Вселенной, в которой я могла бы долго жить.

Я вздрогнула.

Это был мой враг. Мой враг.

Я начала с потока огня, простого взрыва чистого оранжевого пламени, направленного на линию, где сиденье и спинка сливались вместе, — я думала что там его сердце. Аркус свернул ленту льда к моему огню. Огонь и лед свернулись вместе, две отдельные нити, которые слились в одну извивающуюся катаракту, текущую, как поток блестящей сине-белой воды, извилистый и элегантный. Синие искры вспыхнули из колонны, как сияющие звезды, перед подмигиванием. Я закрыла глаза от ослепительного света, такого яркого, что он просочился сквозь веки. В комнате вдруг стало прохладно. Как в летний день, когда облако движутся над солнцем.

Минакс вырвался в агонии, его голос резал, как ножи, движущийся по кольчуге. Холодно, холодно, ненавижу! Останови его! Убей его!

Я почувствовала, его жгучую, жалящую, невыносимую боль, словно она была моей.

— Руби, — резко сказал Аркус, — посмотри на меня.

Я не могла. Не мог ответить, даже покачать головой. Я не могла ничего сделать, кроме как выбросить огонь, и это я едва могла сделать. Боль, столько боли. Более того, я…

Руби. Посмотрите. На. Меня.

Каким-то образом мои мышцы повиновались, и моя голова повернулась. Когда я открыла глаза, белые круги танцевали перед моими глазами, как, будто я смотрела прямо на солнце. Я моргнула, пока не увидела. Зрачки Аркуса были маленькими точками, его радужка глаз стала почти белой, отражая яркий огонь. Он пристально посмотрел на меня, разглядывая мои глаза, потом мои запястья. Я поняла, что он искал во мне признаки одержимости.

Я повернулась, чтобы проверить наш прогресс. Трон плакал лавой, уменьшившись примерно на половину своего первоначального размера. Я стиснула зубы, поддерживая поток. Мои руки сотрясались от усталости. Мне казалось, что я разрушаю себя.

— Ты можешь это сделать, — сказал Аркус, его уверенность в этом укрепила мою.

Я снова закрыла глаза. Больше огня, больше боли. Время замедлилось.

Когда я открыла глаза, увидела, что прогресс был слишком медленным. Я была уставшая и измученная, а трон все еще был только на половину уничтожен. Лава сочилась из него в ручье, скользя по краям пещеры.

Я поняла что можно использовать ее. С помощью своего дара, я собрала лаву с пола, подняла ее и заставила вернуться к трону. Лава присоединилась к ледяному огню, разрываясь сине-белым светом и нагреваясь до болезненной степени. Аркус ахнул. Он изменил положения, увеличивая расстояние между ним и лавой на несколько дюймов. Трон таял быстрее, его контур сглаживался и уменьшался. Мой огонь был почти израсходован. Я закрыла глаза, чтобы сосредоточиться, надеясь, что моих последних клочков выносливости будет достаточно.

Сдвиг. Изменение. Боль Минакса обернулась в ожидание. Волнения. Его тюрьма тает. Его заточение почти закончилось.

Так близко.

— Остановись, Руби, остановись! — Аркус положил руки мне на плечи, сильно опираясь на меня, когда прижал к себе. — В кончено.

Я опустила свой огонь. Изгоняющая волна облегчения сбила меня с ног. Аркус был так же неустойчив, как и я, и мы опустились вместе. Мы стояли на коленях, тяжело дыша. Одной рукой он обнял меня за талию, и прижал меня к себе, спиной к груди.

Так близко к свободе, Минакс бушевал. Истинный сосуд… пожалуйста…

Его горе было настолько острым, что я подняла руку, чтобы подчиниться, чтобы попытаться растопить небольшой, плоский осколок скалы, который лежал там, где был трон. Аркус поймал мою руку в свою и осторожно опустил.

— Все кончено, Руби.

Я содрогнулась.

Затем, потянувшись от невыносимо сильного принуждения, я вырвалась из его объятий и подняла осколок. Он был меньше, чем моя ладонь, и походил на гладкий камень, который можно было бы найти у русла реки.

Резкое ощущение сильной жары затопило мою руку и ослабило в оцепенение. Моя голова закружилась, а потом вся боль исчезла. Внезапно я плыла. Раскаленная. Я прижала осколок к щеке. Он был таким же гладким, как шелк. Мягкий, как мех. Он ласкал меня, как мать.

Истинный сосуд, сказал он. Его голос был моим голосом. Его мысли, мои мысли. Наконец, он дышал. Один так долго. Теперь мы будем едины.

Это то, что, зачем я приехала в Судазии. Внезапно я поняла, что это была настоящая причина, из-за которой я тренировала до крови, проверяя свои пределы и стремясь, стать Мастером Огненной Крови. Все ради этого момента.

Осколок был сметен из моей руки. Он упал на пол, подпрыгивая и опускаясь, пока, наконец, не остановился, сверкая черным, в мелкое углубление, где находился трон. Я вскрикнула и прыгнула за ним. Твердой хваткой, рука обвилась вокруг моего предплечья.

— Не трогай его!

Крик странного животного раздался в воздухе. Мне потребовалось секунду, чтобы понять, что это пришло из моего собственного горла. Я боролась с удерживающей рукой Аркуса, посылая тепло из моей груди. Мне нужно было сжечь его — сделать все, что угодно, чтобы заставить его отпустить меня.

Минакс все еще был в ловушке в этом осколка, и мне было нужно высвободить его. Мне нужен был Минакс. Часть меня. Навсегда.

Я бросалась вперед. Его руки сжались сильнее, и оторвали меня от пола. Я подняла голову, готовясь затылком ударить его по спине, когда его голос громыхал мне на ухо.

— Руби. Пожалуйста. Помни кто ты. Кто я.

Его руки были холодные вокруг меня. Тепло сошло с меня волнами. Я услышала неровность его дыхания. Это место, мое тепло, лава, должно быть это все было так неудобно для него. Именно осознание это заставило меня вернуться к себе.

Я втянула воздух и всхлипнула. Мои мышцы стали слабыми.

Аркус выдохнул и расслабился. — Отойди от этого. — Он отвел меня от осколка. Я все еще могла видеть осколок краем глаза. Он подмигивал, освещенный светом лавы в нескольких дюймах от него.

Принц Эйко двинулся вперед и обернул осколок носовым платком, положив его в карман.

Аркус взял мое лицо в свои руки, холод от его пальцев успокоил меня, знакомые синие глаза, схватив мой взгляд и держа его, привязывая меня к нему. К реальности.

— Все в порядке, — сказал он успокаивающе, но я могла сказать из-за его напряженности в голосе, что это не так. — Мы должны уйти.

При нормальных обстоятельствах я бы принимала меры. Предлагала варианты. Отдавая приказы. Но я не могла думать. Все было туманно и притуплено, единственная ясная мысль, что я хочу вернуть осколок.

Когда мы двинулись к выходу, принц Эйко повел нас другой дорогой. — Я отведу вас на ветку, ведущую к восточной стороне острова, Руби, сказала, что корабль спрятан там.

Но когда мы приблизились к выходу, силуэт заблокировал проем.


Глава 26.


Фигура шагнула вперед, убрав огромный черный платок, который упал на пол. Свет факела мерцал над волосами пшенично-золотистого оттенка и подкрашивал ее белое платье серым светом, заставив ее выглядеть возвышенно и устрашающе. Тени выделяли ее впалые щеки. Она все еще выглядела изможденной, намного сильнее, чем я помнила из моего визита на корабль.

— Марелла? — пробормотала я с изумлением.

Я взглянула на Аркуса. Он выглядел потрясенным, а затем яростным. — Я не знаю, о чем ты думала, когда шла сюда, но это не праздник, в честь Темпуса. Убирайся отсюда пока…

— Ты всегда меня недооцениваешь, — прорычала она, раздражаясь. — Ты понимаешь, что только потому, что я хорошо одеваюсь, это не значит, что я — глупая?

— Марелла, сейчас не время, — предупредила я. Затем, почему то спросила: — Как ты сюда попала?

— Через туннели, конечно. У меня был проводник, который знал где находиться трона. Моя личная тень. — Хотя ее слова не имели никакого смысла, ее тон был расслабленным и гладким, как, будто мы все сидели за грандиозным столом за ужином с двором. — Теперь, где осколок? О да. Я чувствую, что он у него. Принц… Эйко, не так ли? Если вы просто передадите его мне, я была бы очень признательна. — Она подошла к нему и протянув ладонь.

Он смотрел на нее в ошеломленной тишине.

— Я не хочу причинять вам боль, — объяснила Марелла. — Но если вы не отдадите осколок, мне придется.

— Марелла, — сказала я отчаянно, — что ты делаешь?

— Я хочу осколок, — медленно сказала она, словно разговаривая с дурачком. Она поманила принца Эйко.

— Я не отдам его тебе, — огрызнулся он, явно возмущенный этим запутанным поворотом событий.

Она уронила руку. — Что ж, я полагаю, что сейчас самое подходящее время, чтобы проверить мои новые способности.

Она закрыла глаза, и из ее бледных волос потекли темные завитки. В воздухе над ней взметнулась тень. Его плечи, выступающие из темноты, казались зубчатыми сосульками, с подобными остроконечными формами, образующими корону на голове. Затем появился намеки на человеческую верхнюю часть тела.

Страх затонул в моем быстро бьющемся сердце.

Потому что, здесь был ледяной Минакс.

Когда он парил в воздухе, он прошептал на шипящем языке, который я не могла расшифровать, хотя я слышала, как огненный Минакс отвечает на том же языке.

Оба. Здесь. Нет!

Затем, к моему полному ужасу, Марелла заговорила на том же языке, так же легко и знакомо, как друзья сплетничали за чаем.

Холод осел у основания позвоночника. Аркус внезапно стоял передо мной.

Ужас удлинил лицо принца Эйко, подчеркивая кости на его щеках. — Что…

Марелла взмахнула рукой к парящей тени. — Извините, как грубо с моей стороны. Вы не понимаете его языка. Минакс сказал: «Дай нам осколок». — Она снова протянула ладонь. — Надеюсь, теперь вы более охотно отдадите его.

Мы все беспомощно смотрели. Минакс не был чем-то, с чем можно было бы бороться с помощью льда и огня. Он был сделан из тумана и полуночи.

— Нет, — неуверенно сказал принц Эйко.

Теневое существо стекало к нему, его обсидиановые завитки исчезали в его руках, которые вышли наружу. Его глаза расширились, и он несколько раз дернулся, прежде чем дотянуться рукой, до кармана и вытащить осколок. Он протянул руку и бросил его в вытянутую ладонь Мареллы.

Она блеснула улыбкой, сверкающей, как солнечный водопад, и такой же заразительный, именно ей она очаровывала всех придворных, входя в комнату. — Спасибо.

Теневое существо оставило тело принца Эйко и поплыло ко мне. Аркус послал взрыв холода, который прошел через его прозрачную форму.

Истинный сосуд, умолял он, приближаясь. Я инстинктивно отступила назад

— Вернись ко мне, — приказала Марелла, и ледяной Минакс мгновенно влетел в нее.

— Марелла, — сказал Аркус, испуганно, — как долго эта… штука… была частью тебя?

— Это было нелегко, — мягко сказала она. — Мне нужно было найти его в Тевросе. Убедите его выбрать меня своим следующим хозяином, когда предыдущий — довольно удобно, заметьте — умер в драке за игрой в кости. А потом скрывать мое… состояние… на корабле. К счастью, морская болезнь — отличное прикрытие для одержимости Минаксом. — Ее хриплый смех поднял свежий урожай мурашек на моих руках. — Вот почему я должна была оставаться в своей плохо освещенной каюте большую часть времени. Я не могла позволить тебе видеть мои вены. Кроме того, я действительно иногда болела, а потом у меня были эти странные видения… Я думаю, что видела тебя, Руби. В школе Огнекровных, и однажды, когда ты были в пещере или что-то в этом роде. Там был огонь и лава. Ты видела меня? На корабле?

— Я так думаю, — ответила я, чувствуя приступ тошноты. Я видела кого-то на корабле. Должно быть, это была Марелла, или, скорее, ледяной Минакс, который все еще был связан со мной, и отправил мне изображения, которые она видела.

Она кивнула. — Большинство людей, которые одержимы, не выживают дольше, чем неделю, но я сильнее большинства людей. — Она взглянула на Аркуса. — Иногда ночью я отправляла Минакса в одного из твоих матросов на несколько часов, чтобы отдохнуть. Вот почему ты слышал, как кто-то кричал от кошмаров.

Бритвено-острый холод проскользнул по моему телу, поднимая все крошечные волосы на моих руках и на затылке.

— Ты безумна, — вздохнул Аркус.

— Не безумна. Уставшая. Уставшая от того, чтобы вести себя как дурочка, чтобы оправдать ожидания моего отца относительно того, какой должна быть женщина. Устала быть недооценённой тобой и двором. Устала притворяться. Устали делать вид, что я меньше, чем есть на самом деле.

— Что ты собираешься делать? — спросила я.

Она изящно двинулась к Аркусу, чье тело напряглось.

— Аркус, ты собираешься отойти от Руби, — сказала она с легкой, холодной улыбкой.

— Нет, — твердо сказал он.

Она приблизилась. — Ты отойдешь от нее.

— Нет! — Он поднял руку, чтобы остановить ее подход.

Она остановилась в нескольких дюймах. — Если ты причинишь мне боль, если ты ударишь меня, Минакс будет просто делать все, что захочет. Ты знаешь, что последует. Смерть. Боль. Безумие. Он будет населять тех, кого сам выбирает, и не кто не будете его контролировать. Я, однако, прекрасно его контролирую. Как ты видишь. И, кстати, принц Эйко может остановиться прямо сейчас, или он будет первым, кто умрет!

Она внезапно повернулась, поймав принца Эйко за руку.

— Вернитесь к стене, — приказала она.

Принц отошел к стене, ярость в его глазах вспыхнула зеленым огнем.

— Ты мне не нужен, Аркус, и вы, принц, — сказала она с откинутой рукой. — Вы оба можете уйти.

Они не двигались.

— Я вижу, что вы не воспринимаете меня всерьез. — Ее челюсть ожесточилась. Она указала на принца Эйко, и Минакс снова просочился в воздух, а затем влился в его тело. На этот раз он издал пронзительный крик агонии, эхом отозвавшийся от стен пещеры. Он опустился на колени.

Я почувствовала восторг Минакса, обоих Минаксов, поскольку они поглотили радость его страданий.

Марелла сказала: — Вернись ко мне, — и тень подошла к ней и скрылась в ее венах. — Теперь, когда вы знаете, на что я способна, я предлагаю вам уйти. Или я должна просто убить вас?

Принц Эйко схватился за стену и поднялся на ноги, затем снова повернулся к Марелле.

— Уходите, принц Эйко, — сказала я умоляюще.

— Я привел тебя сюда. Я не оставлю тебя. — Он поднял руки, наклоняя ладони к Марелле, чтобы атаковать. Она смотрела на него, не моргая. Словно змея собирающаяся нанести удар.

— Вы не можете бороться с этим, огнем, принц Эйко, — сказала я. — Пожалуйста, уходите сейчас.

Уголки губы Мареллы дрогнули, словно ей нравилось его нерешительность.

— Просто уходите, — повторила я. — Пожалуйста! — Услышав неотложность моего голоса, он прислонился к двери и, с неохотным взглядом, покинул пещеру.

— Теперь ты, Аркус, — спокойно сказала она, наклоняя ее подбородок к входу.

Он покачал головой. — Только если Руби уйдет со мной.

Марелла закрыла глаза, и Минакс двинулся к нему, его ониксовые завитки протянулись. Он поднял предплечье, чтобы заблокировать его. Я ждала этого отвратительного момента, когда завитки проникнут в его кожу.

Вместо этого он заметно отпрянул, дергаясь назад, словно отскакивая от невидимого барьера.

Не этот, — прошептал он, потрясенно. Я почувствовала его отвращение и боль. Шок пронесся сквозь меня.

Глаза Мареллы сузились, когда она осмотрела Аркуса, который стоял с поднятой рукой, наблюдая, как Минакс возвращается к ней.

Она вздрогнула, когда он исчез в ее пальцах. — Наверное, мне придется, позволит тебе остаться. Но думаю, я закрою этот проем, на случай, если кто-то еще решит присоединиться к нам.

Ее рука взлетела вперед, и лед выскочил, чтобы нанести удар по потолку силой тарана. Поток камней встряхнул пол, забив выход. Когда земля остановилась, она улыбнулась, успокоившись. — Не думал, что я могу это сделать, не так ли? Минакс дает мне силу.

Мы с Аркусом поделились кратким взглядом. Она действительно была нестабильной. Недели одержимость Минаксом запутали нити ее разума.

— Я так долго мечтала об этом, — мягко улыбнулась она. — Объединить их обоих. Я с трудом могу поверить, что я сделала это.

— Зачем тебе это нужно? — спросила я, задаваясь вопросом, будут ли ее причины иметь какой-то смысл для меня.

— Ледяной Минакс и огненный Минакс похожи как близнецы. Мало того, что ледяной Минакс ощущал связь с ним, он мог чувствовать боль своего близнеца на огненном троне. Огненный Минакс был изолирован здесь, его держали в дали от его истинного хозяина, королевы. Лучшее, что он мог достичь, это частичная связь, заблокированная скалами и камнями замка. Как ты думаешь, что это за чувство, Руби?

Связь была достаточно сильной для королева, чтобы казнить всех Ледокровных, которые не согласились на рабство. Я не могла себе представить, как будет выглядеть полная связь.

Глаза Мареллы были окутаны тенями, но каким-то образом умудрялись быть бесконечно пылкими — почти фантастическими — это напугало меня чуть ли не больше, чем Минакс.

— Я слышала это, — продолжила она. — Минакс разговаривал со мной с ледяного трона. Семья моей матери поклонялась Еврусу, создателю Минакса, хотя я узнала это только после ее смерти. Мой отец не позволял мне говорить с ней, когда она заболела, вероятно, потому, что он знал, что она расскажет мне секреты о Минаксе, прежде чем умрет. Но я никогда не узнаю наверняка, видимо? Благодаря его маленькому страху перед властью.

— Маленькому страху? — Я неровно дышала. Она говорила так, как, будто влияние Минакса не было большим риском.

— Разве ты не хочешь, власти контролировала свою собственную жизнь, свою собственную судьбу? Наличие силы над другими облегчает это. Меня растили, чтобы выдать за короля. Но когда стало ясно, что этого никогда не произойдет, мне пришлось придумать альтернативный план. Я буду править. Только не на чьей-то стороне. У меня гораздо более сильный союзник, чем у любого короля.

— Кто? — спросила я.

— Пора тебе узнать. Иди сюда, Руби.

— Нет, — сказала я. — Я знаю, как трудно противостоять Минаксу, но не позволяй ему контролировать тебя. Не позволяй этому победить!

— Это я победила. — Она открыла руку, чтобы показать черный осколок, лежащий на ее молочно-белой ладони. Казалось, что он поглощает свет, делая все вокруг него тусклым и бесцветным. — Давай посмотрим, как хороши ты сейчас будешь сопротивляться Руби.

— Дай мне осколок, Марелла, — сказал Аркус низким, убедительным голосом. — Что бы ты ни думала…

С решительной скоростью она бросила осколок на пол и раздавила его каблуком.

После резкой трещины появились следы обсидианового тумана, поднимающегося из останков осколков. Завитки слились в примерно человекоподобную форму. Из его лба поднялись несколько изогнутых точек, которые двигались волнообразно, как пламя. Огненная корона. Огненный Минакс.

Чернильное существо собралось и дернулось ко мне.

Аркус двинулся, чтобы перекрыть ему путь. Существо изменило направление и проскользнуло вокруг него и позади меня, вливаясь в затылок моей шеи, как всплеск горячей воды. Я прижала ладонь к раненой коже, но Минакс уже просочился, держась, изгибая в темноте, скрытые пространства моего разума и цепляясь, как летучая мышь, к потолку пещеры.

Мы едины, сказал Минакс, — или это говорила я? Но это не имело значения. Через несколько секунд я забыла, кем я была и чего хотела. Я была цельной, такой, какой я никогда не была раньше. Я испытала облегчение, не сражаясь с чем-то неизбежным. Страх оставил мое тело в выдохе и ослабленных конечностях.

Я встретила глаза Мареллы, и она улыбнулась. Я внезапно почувствовала себя спокойной. Мы с ней были в гармонии друг с другом. Ее планы больше не были для меня загадкой. Если бы я не боролась так сильно против моей связи с Минаксом, я бы знала о ее намерениях раньше. Теперь все, что осталось, это окончательное соединения, коснуться моего близнеца впервые за тысячу лет. И тогда разлука закончиться и все уже не будет иметь значения.

Я подошла к ней, протянув руку, ища ее руку.

Ледяной король — Аркус — обхватил меня вокруг талии, и я закричала, ненавидя саму его природу, его прикосновения. Его сущность отталкивала меня, заставляла меня биться и хотеть оставить безопасную и совершенную оболочку девушки Огненной крови Руби — Дочери тьмы, которая пришла освободить меня.

— Руби! — резко сказал он, и я надавила на него, брыкаясь руками и ногами, выдыхая облако огня. Его руки сжались, как холодные стальные ленты, прижимая мои руки к бокам. Я сосредоточилась на том, чтобы выгнать его со вспышкой тепла на моей кожей. Если мне придётся сгореть, чтобы убежать от него, я это сделаю.

Но пока он держал меня, Марелла, принимающая моего близнеца, вышла вперед. Ее рука искала и нашла мою. Когда наша плоть коснулась, холодная к теплой, мой близнец и я дошли до наших теневых пальцев через кожу наших хозяев и коснулись также.

Волны импульса выливался в воздух, содрогаясь сквозь стены, рисуя трещины на каменном полу, прорезая потолок и сбрасывая камни в дрожащие груды щебня. Ледокровный был сброшен с его ног.

Из наших сцепленных рук появился пузыри света, который кружились и становились больше, до тех пор, пока между нами не образовался ромб ослепительной белизны. Осталось только произнести слово силы, которые завершат ритуал. Мы сказали их в унисон, старые слова, которые уже не помнят, древний язык, на котором говорят только боги. Говорить слова было радостью, потому что это означало, что мы уже не одни, мы нашли друг друга и вскоре воссоединимся с нашим создателем. Мы больше никогда не будем одни.

Ледокровный — Аркус — поднялась на ноги. Глубокая рана на его голове пропустила голубую жидкость, жизненную основу его хрупкого смертного тела, и я отметила, эту слабость, когда мне нужно было атаковать.

— Что это? — потребовал он, уставившись, на белый портал, отражающийся в его широко распахнутых глазах.

Мы не ответили. Нам не нужно было это делать.

Портал укрепился, его границы стабилизировались. Мой близнец и я отступили, наши руки упали.

Спустя несколько мгновений фигура прошла через блестящий портал, его кожа была слишком яркой, светящейся, как лунный свет, солнечный свет и раздавленный жемчуг, пахнущие весенними почками и ветром восточных бурь.

— Кто привел меня сюда? — Голос восточного ветра был резонансным, огромным и непримиримым.

— Мы сделали это, — сказали мы.

— А где мой сосуд? Смертное тело, которое примет мою сущность, чтобы я мог остаться в этом мире? — спросил он.

Мы подняли руки, чтобы указать на человека Ледяной Крови.

— Несовершенный сосуд, — сказал наш господин. — У него кровотечение.

— В туннелях есть принц Огненной Крови, — предложила я смиренно, надеясь, что принц Эйко все еще там. Я дрожала всеми моими человеческими конечностями и в собственной тени. Риск его неудовольствия заключался в том, чтобы получить большие страдания. У нас не было власти над ним. Мы узнали это безошибочно, когда он поместил нас в троны, мы молили о свободе, о милосердии и не нашли ничего.

Бог восточного ветра повернулся к туннелям и выстрел пурпурного света из его рук, заставляя нас сжиматься и прикрыть наши головы руками и скулить в страхе. Его свет сжег. Если это коснется нас, будет мучительно больно.

Скалы, которые перекрывали вход в туннель, взорвались в облаке задыхающейся пыли. Когда обломки осели, появилась не одна, а две фигуры, их рты были прикрыты рукавами.

— Руби? — позвал один. Кай. У него были волосы, как летние закаты. Он подошел ближе, размахивая пылью, которая омрачала его вид. Он застыл в шоке, когда увидел Евруса, существо из светящегося света. — Что…

Другая фигура, которая последовала за ним, была высокой и темноволосой, его глаза были зелеными, мокрыми листьями. Принц Эйко. Он привел Огнекровную и Ледокровного, чтобы уничтожить мой трон.

— Вас двое, — сказал наш бог, его кожа слишком яркая, чтобы смотреть на него. — А мне нужен только один. Кто будет моим сосудом?

Никто не говорил.

— Тогда ты, — сказал Еврус, указывая на яркой рыжего Огнекровного, принца Кая, — и я почувствовала странный груз чего-то неприятного. Какое-то нежелательное человеческие чувства. Страх за чужую безопасность. Это был мой хозяин, который заставил нас почувствовать эту неприятную вещь. Мы не хотели, чтобы он навредил принцу Каю с волосами светящихся углей и глазами золотисто-коричневого цвета.

Еврус двинулся к смертному.

— Подождите! — Звук исходил из моего собственного смертельного горла. Часть меня, которая все еще была Руби, удивила меня, взяв под свой контроль. — Возьми другого. — Я говорила, не желая, не задумываясь, а затем дрожала от страха перед божьим гневом.

Но Еврус был милостив на этот раз, и он изменил направление и скользнул в другое тело, высокого человек. Зеленые глаза принца Эйко побледнели на мгновение, когда свет вошел в его тонкое тело, а затем вернулись к норме.

Еврус-Эйко повернулся к мужчине с волосами закатного солнца. Его выражение ясно говорило о его намерения. Кай был не нужен нашему богу, и поэтому он избавится от него.

Мы боролись с собой, Дочь Тьмы пыталась утвердить свое сознание.

— Кай! — Руби снова взяла под свой контроль наш голос. — Уходи! Беги!

Кай покачал головой, его взгляд вздрогнул, когда он зацепился за принца Эйко-Евруса. — Вы больше не принц Эйко. Кто ты?

— Эйко ушел, — сказал Эврус.

— Тогда мне не нужно беспокоиться о том, чтобы причинить ему боль, — сказал Кай. Изгиб его коленей, его широкая нога и поза, все кричали о его намерении сражаться.

— Кай, нет! — позвала я.

Страх частично вернул меня к себе, но Минакс боролся за господство, купаясь в мой разуме, в коктейле сладкого оцепенения и чувства бесполезности. Какое это имеет значение? Сказали чужие мысли. Все в порядке.

Я заставила себя сосредоточиться на Кае и Аркусе, на воспоминаниях о моей маме и бабушке, находя те части себя, которые боялись, беспокоились и болели. Я отвергла плавающую радость, которую предложил Минакс, и ухватилась за мысли о любви, сочувствии — даже о горе. Каждую секунду была борьба за власть между мной и Минаксом. Я поэтапно входила и выходила из сознания как отдельная сущность

Я была вырвана из-за своего самопоглощения, когда огонь вылетел из кулаков Евруса, или, скорее, это был огонь принца Эйко, которые он больше не контролировал. Нападение застало Кая врасплох, отбросив его назад. Он скользнул по полу на несколько футов, прежде чем остановиться. Я сделала шаг к нему, с облегчением, когда увидела, как его грудь поднимается и опускается.

— Оставь его, — сказал Еврус. — Он не имеет никакого значения.

Я остановилась. Аркус двинулся рядом со мной. Взгляд Евруса заточен на него. Если он хотел сделать с ним то, что он сделал с Каем…

Страх прорвался сквозь оставшийся туман в моей голове.

Я Руби, подумала я, отбивая бархатные слои онемения, обернутые вокруг меня, вырвав мою личность из ума Минакса. Я контролирую ситуацию.

Должно быть, я произнесла это вслух, потому что Эйко-Еврус снисходительно улыбнулся. — Ты больше не просто девушка Огненной Крови. Ты теперь нечто большее. И хотя ты не проживешь достаточно долго, чтобы увидеть окончательный триумф, который произойдет от твое жертвы, твоя жизнь будет отдана для большей цели. Ты будете служить хозяином Минакса, когда мы отправимся к Вратам Света. И когда мой Минакс уничтожит часовых, я сломаю решетки, которые закрывают ворота, остальная часть моих живых теней выльется из того места, где Циррус поймал их в Обскурум. Итак, ты понимаешь? Ты не умрешь напрасно. Тебя будут помнить боги.

— Как тот, кто помог тебе впустит Минаксов в мир? — спросила я, ощущая себя самой собой в данный момент — Я не хочу, чтобы меня помнили.

Его зеленые глаза сузились, но его улыбка расширилась. — Почему-то ты сохранила намного больше себя, не так ли? Замечательно. Минакс выбрал сильного хозяина.

Минакс внутри меня волновался, пробормотал что-то об истинном сосуде и Дочери Тьмы, и, хотя я старалась не произносить эти слова своими губами, я чувствовала, что Еврус все равно слышит его голос.

Он поднял лоб. — Ты уверен?

Минакс с нетерпением ответил «да», а затем шрам в форме сердце возле моего левого уха стал сжечь. Я прижала пальцы к нему, но Еврус подошел ближе, схватил меня за запястье и отдернул руку. Его глаза встретились с моими, и даже в тусклом свете они выглядели ярче зеленого, чем когда-либо. — На этой земле есть только один человек, которого мой Минакс мог отметить таким образом. — Его глаза, казалось, светились.

— Ты моя дочь.


Глава 27.


Я услышала резкий вдох Аркуса. Если бы не половина Минакса, контролирующая мои конечности, я бы пошатнулась. Это момент был отголоском откровения королевы, что я ее племянница, но гораздо менее приятным. И мой разум все еще был озарен мыслями Минакса — хаотичными и неупорядоченными, всегда стремящимися восстановить контроль. Я хотела опровергнуть слова Евруса, но я даже не могла открыть рот.

— Не совсем моя дочь. — Удовлетворение Евруса мерцало от зеленых глаз принца Эйко. — Не моей крови. Боюсь, вмешательства моей матери, Набу, давно запретила развлечения со смертными. Но твоя мать, Судазийская принцесса, была одержима Минаксом, пока ты росла в ее утробе.

— Это ложь. — Я хотела кричать, отрицая это, но слова прозвучали дрожащим шепотом. Я хотела использовать свой огонь, чтобы напасть на него. Я хотела бежать. Но мои руки безжизненно висели по бокам. Как будто я была сделана из камня и могла только смотреть и слушать, беспомощно останавливать слова, исходящие из его улыбающегося рта.

Еврус скрестил руки на груди, и каким-то образом это было ужасно, похоже, на то, что мог сделать Эйко. — Хотя я не мог вмешиваться в дела смертных, у меня всегда была возможность общаться с Минаксами, которых я запер в ледяном и огненном троне. Я решился на небольшой эксперимент: смешать тени с огнем, чтобы создать, возможно, новую расу. Ребенка тьмы.

— Нет, — прошептала я. Мой худший страх сбывался.

— Я сказал Минаксу покинуть своего хозяина, Огненного Король в то время, и поселиться в его младшей дочери, принцессе Роте, которая ожидала ребенка. — Он ухмыльнулся памяти. — Младенец в утробе матери, окруженный сущностью Минакса, изо дня в день. Идея выглядела многообещающе на некоторое время после того, как ты с воплем ворвалась в мир. С учетом Минакса ты была маленьким демоническим существом с типичным темпераментом для Огнекровной принцессы. Но твоя мать, похоже, не возражала. Она была мягкой и бесконечно терпеливой, едва показывая признаки того, что она была одержима месяцами. И когда ты родились, она стряхнула Минакса, как собака, стряхивает воду.

При упоминании о моей матери я почувствовала боль в сердце, а затем сила Минакса облегчила боль обратно в оцепенение.

Еврус наклонил голову в сторону. — Она была проблемой. Она успокаивала все твое недовольство — терпением, а твою ярость — любовью. У твоей темноты не было возможности расти. Я решил избавиться от нее, но прежде чем я успел действовать, Рота увезла тебя куда-то достаточно далеко, чтобы Минакс больше не мог тебя ощущать. Я подозреваю, что Сейдж помогла ей как-то. У меня не мало счетов с этой привилегированной смертной Циррус, которые я непременно улажу, кода найдут ее.

Я чувствовала, как Минакс грохочет в моем сознании, но теперь он стал почти безмятежным, как, будто Еврус рассказывал ему историю перед сном, и это успокаивало. Я почувствовал его скачок воспоминаний, когда он упомянул мою мать. Ужас осаждал мое тело, сжимая мое горло, заставляя капли пота скапливаться на лбу, выворачивая мой живот, но влияние Минакса блокировало чувства. Я оказалась в ловушке странного, эхо-интервала между моими собственными мучительными реакциями и безразличием Минакса.

— Но, почему ты вообще хотел создать Ребенка Тьмы? — хрипло спросила я, наполовину потерянный в моем внутреннем бою.

— Потому что Ребенок Тьмы должен был стать первым. Первым из новой расы Темнокровных. Я хочу создать своих собственных людей, людей, которые будут достаточно сильны, чтобы постоянно принимать Минакса, людей, которые будут, выполнят мои приказы. Мои живые тени покинут Обскурум и населят смертных… и я буду управлять тенями. В конце концов, Сюд создала Огнекровных, а Форс — он указал на Аркуса, от которого веяло смертоносным холодом слева от меня, — он сделал свои ходячие сосульки. Это был моя очередь. Я намеревался создать людей, наполненных самой сущностью тьмы. Темнокровных.

Мысли страха заполняли мой разум. В мою первую ночь на корабле мне приснилось существо с теневым руками, широко распространяющимся, как, будто сама ночь хотела обнять меня. Мой кошмар сбывался.

Глаза Евруса сверкали, его зрачки расширили широко — маленькие окна в безжалостно, навязчивые мысли. — Но вместо того, чтобы создавать своих собственных людей, Минакс бежал от человека к человеку, использовал их, выкручивал их и высасывал мясо, прежде чем отбросить.

— Ты не создаешь. Ты разрушаешь. Забираешь личность и свободную волю.

— Ба! Смертным было бы гораздо лучше, если бы они отказались от контроля. Вы напортачили во всем, так или иначе. Вы сражались друг с другом до того, как были созданы Ледокровные и Огнекровные. Боги просто сделали конфликты более интересными.

Аркус рассердился. Я посмотрел на него с предупреждающим взглядом.

— И теперь, когда у меня есть ты, — продолжал Еврус, — первая успешная Темнокровная, то самое, что я хотел создать на протяжении тысячелетия, я могу сделать больше вас. Ты показала мне, что отправка Минакс, на еще не родившегося ребенка, — единственный способ создать сосуд, который сможет вмещать его бесконечно. Я создам людей, которые победят как Ледокровных, так и Огнекровных, или убьют их всех, мне все равно, главное они будет управлять смертным миром. — Холод пробежал по моему позвоночнику, когда он провел рукой по подбородку и задумчиво добавил: — Я пока не решил, позволить ли остальным смертным жить. Те, у кого нет сил, так скучны. Но я полагаю, что они полезны по-своему. Рабы. Слуги. Движимое имущество. Для чего они там еще нужны.

Мой пульс подскочил, мои руки вспотели. Я не знала, что я чувствую. Минакс держал барьер между телом и умом.

— От них есть своя польза, — сказала Марелла, двигаясь ближе к Еврусу, руки свободно сжимались, ее белое платье и изможденное тело, заставляли ее казаться хрупкой и чистой. — И если вы цените напористость и амбиции, я снова и снова готова доказывать это перед вами.

Он повернул голову и посмотрел на нее. — Ты довольно, миленькое существо, не так ли? Немного оголодавшее, но скорее соблазнительное.

— Леди Марелла, — сказала она, протягивая ему руку, как, будто она встречала его при дворе. Он продолжал смотреть. Через мгновение она опустила руку.

— Полагаю, я должен поблагодарить тебя за все это? — спросил он язвительно.

— Да. — Она подняла подбородок. — И я ожидаю, что вы признаете, что вы не смогли бы сделать это без меня.

Он громко рассмеялся. — Ты ожидаешь этого? И что ты же ожидаешь взамен? В настоящее время я предлагаю твою непрерывную способность дышать.

— Вы хотите штурмовать Врата Света и освободить остальных Минаксов. Я уже помогла вам, открыв портал, чтобы привести вас сюда. Оба Минакса здесь для взятия, поэтому они могут сражаться с часовыми, которые охраняют ворота. В свою очередь, я хотела бы, чтобы вы подарили мне силы Темнокровного, чтобы я могла быть мостом между богами и смертными для вас. Вам нужен человек, который понимает Минаксов, который может общаться с ними, когда вы вернетесь в свое царство. Если вы дадите мне власть править Минаксами, выполнять ваши приказы, я стану вашей смертной королевой — вашим верным слугой — навсегда.

— Пожалуйста, — сказал Еврус, явно наслаждаясь ее речью. — Расскажи мне больше о том, что, по-твоему, мне нужно, Леди Дух.

Мои мышцы были свернуты в нервном напряжении, когда я наблюдала, как высокое украденное тело принца Эйко встречает хрупкое тело моего бывшего друга. Почему она думала, что сможет торговаться с богом восточного ветра, мне было непонятно. Марелла, которую я знала, не была настолько глупо смелой. Минакс, должно быть, разрушил ее суждение, извратил ее разум, так что все, что она говорила, казалось разумным. Я хотела встряхнуть в ней какой-то смысл.

Но сейчас было не время для внезапных ходов. Я говорила ровно, пытаясь заставить ее понять причину. — Тебе не нужно то, о чем ты просишь, Марелла. Представь себе, на что будет поход мир, в котором Минаксы будут населять смертных и контролировать их. Посмотри на то, что он заставляет их делать.

— Все дело в том, что я буду контролировать Минаксов, поэтому я буду решать, что они будут делать. Кто-то должен убедиться, что они просто не уничтожат всех смертных с голоду. Я показала, что могу контролировать ледяного Минакс. Я так же смогу контролировать и остальных.

— Ты, правда, думаешь, что сможешь это сделать? — спросила я, пока мои эмоции пробивались сквозь захват Минакса. — Чтобы кто-то может полностью контролировать их?

— Любые опасения, которые, были возможны, я преодолела за последние несколько недель. Со временем ты увидишь мою сторону вещей. — Глаза ее сузились. — Прекрати сражаться с Минаксом, Руби, и пусть он сделает свою работу. Тебе будет лучше.

Минакс бросился вперед на мой разум, подавляя меня. Я чувствовала, что теряю связь со своими мыслями, своей личностью. Затем рука Аркуса коснулась моей спины, холод снова привел меня в сознание.

Еврус наблюдал за всем этим, удивляясь. — Восхитительная фантазия, Леди Кожа и Кости. Но ты не Темнокровная. Ты не продержалась бы и дня в Обскуруме, не как моя Руби.

Мой ответ был тихим, но горячим. — Я не твоя.

В резкой смене настроения его глаза потемнели. — Твои протесты утомили меня. Пора уходить.

Мои мышцы напряглись. — Я никуда не пойду с тобой.

Аркус обошел меня и встал впереди меня.

— Да, моя дорогая, ты. Мы идем к Вратам Света, чтобы освободить остальных моих любимых Минаксов — и мне нужна Темнокровная рядом со мной. Разве ты не слушала, что я говорил? Пожалуйста, скажите мне, что я не произвел на свет тупицу.

— Я не пойду с тобой. Никуда. Никогда.

Его губы скривились. — Ты находитесь в этой мятежной фазе подросткового возраста. Как утомительно.

Он протянулся к моей руке, и Аркус ударил его в предплечье. Еврус закричал, его глаза испугались, его тело согнулось в талии. — Этот опыт человеческой боли, — сказал он, затаив дыхание. — Я не пропустил это его.

Глубоко вздохнув, он снова выпрямился. Его глаза были темно-зелеными и полными убийства. — Обычно я заставил бы тебя умирать медленно за это, ты, ублюдок Форса. — Он плюнул на имя бога северного ветра, его ненависть была ясной. — Но у меня нет всех моих обычных талантов в этой земной форме. Мне придется использовать силы этого заимствованного тела. — Он взмахнул рукой, огонь появился на его ладони, но Аркус был быстрее. Он послал массивный луч льда в грудь Евруса, который поднял и бросил его через комнату. Еврус застонал и попытался встать, глядя с яростью на свои неуправляемые человеческие ноги.

Загрузка...