ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

В полдень машина Данте подъехала к вилле, и навстречу молодоженам выбежал радостный Бен.

— Привет! — сказал Данте, поднимая Бена в воздух.

— Вы вернулись!

Тейлор обошла машину и получила от Бена поцелуй в щеку.

— Я соскучился. — Малыш взял Тейлор за руку. — Вам было весело?

— Мы отлично провели время, — кивнула она.

Они зашли в дом, где их встретила Грациелла.

— Лена накроет стол через полчаса, так что у вас есть время распаковать вещи. — Она тепло улыбнулась Тейлор. — Я попросила ее перенести твои вещи в комнату Данте.

— Спасибо…

Комната, которую занимал Данте, была огромная, с шикарной кроватью, просторным гардеробом и красивым видом из окон.

Когда все вещи были разобраны, Бен грустно признался, сидя на краю кровати:

— Мне вчера приснился страшный сон. — Малыш старался не показывать испуга, но у него это плохо получалось. Тейлор подошла и села рядом. — Мне приснилось, что вы не вернетесь.

Ее сердце дрогнуло, и она крепко прижала малыша к себе.

— Все в порядке, — заверила она его.

— Мама и папа собирались вернуться, но не вернулись, — тихо сказал Бен.

— Случилось несчастье, мой дорогой, — Тейлор уже с трудом сдерживала слезы. — Автомобильная авария, ты это знаешь.

— Да, но почему? Папа хорошо водил машину. Совсем как Данте.

Данте присел на корточки перед ребенком.

— Тебе станет полегче, если я пообещаю водить очень осторожно?

Бен задумался.

— Немного, — наконец кивнул он. — Наверное. — Малыш вздохнул. — Я кричал, потом пришла бабушка. Она рассказала мне сказку, и я уснул.

— Что ж, — прошептала Тейлор. — Сегодня ты услышишь две сказки.

Малыш немного повеселел.

— Одну от тебя и одну от Данте?

— Конечно. Хочешь посмотреть, что мы привезли для тебя?

— Подарок? Вы купили мне подарок?

— Он маленький, но я надеюсь, что он тебе понравится.

Тейлор достала маленькую коробочку и вручила племяннику. Молодая женщина внимательно следила за тем, как Бен раскрывает обертку.

Какой славный малыш!.. Тейлор чувствовала себя обязанной защитить его от любых неприятностей.

Коробка открылась, и Бен улыбнулся. Именно такую реакцию она и ожидала. Из коробочки показалась небольшая фарфоровая кошечка.

— Как она похожа на Сути! У нее такое же белое пятно на носу. — Бен крепко прижал игрушку к себе. — Думаешь, она и Рози скучают по мне?

— Я в этом уверена.

Они присоединились к Грациелле за чашечкой чая, а затем Данте оставил их, чтобы проверить виноградник.

Данте любил эту землю и чувствовал с ней необъяснимую связь. Уже сейчас он знал, что в будущем будет проводить здесь все больше и больше времени.

Но на этой неделе ему придется уехать по делам. Уже завтра он улетит в Париж, в четверг рано утром будет в Риме, в субботу во Флоренции пройдет вечер, который требует его присутствия, а уже в воскресенье они все вместе вернутся в Сидней.

Напряженное расписание. Но необходимо держать руку на пульсе компании.

Уже вечерело, когда он вернулся домой и поднялся к себе, чтобы принять душ и переодеться. Тейлор надела костюм, и Данте одобрительно кивнул, наблюдая за тем, как она закалывает волосы.

Он хотел предложить ей оставить локоны распущенными, но затем передумал. Лучше доставить себе удовольствие и самому расстегнуть заколку и увидеть, как волосы падают ей на плечи…

— Где Бен? — Тейлор посмотрела на него через зеркальное отражение.

— Он с Грациеллой.

Данте расстегнул рубашку и скинул ее с плеч. Она любила форму его спины. Легкий загар и мышцы, которые играли при каждом движении.

Тейлор загорелась желанием подбежать к мужу и броситься ему на шею. Но вместо этого она вернулась к укладке волос и выбору блеска для губ. Данте же абсолютно голый направился в ванную.

Затем они все вместе поужинали, а потом уложили Бена спать, рассказав ему две обещанные сказки. После этого Данте сослался на необходимость поработать в кабинете.

— Хорошо, — улыбнулась Тейлор. — А я посижу с ноутбуком в библиотеке.

Почему этот вечер должен чем-то отличаться от предыдущих?

Брак заключен не по любви, напомнила себе Тейлор, спускаясь по лестнице с ноутбуком в руках. Так что забудь о нежности. Жизнь после свадьбы не будет принципиально отличаться от их жизни до нее.

Помимо того, что теперь она имеет возможность наслаждаться близостью с мужчиной, который знал, как ублажить женщину.

Тейлор работала до тех пор, пока буквы не начали плясать на экране. Тогда она сохранила написанное, закрыла ноутбук, проверила спящего Бена и пошла в комнату Данте.

Комната оказалась пустой. Тейлор быстро разделась и юркнула под одеяло.

Она заснула, как только ее голова коснулась подушки, и даже не заметила, как спустя пару минут к ней присоединился мужчина и крепко ее обнял.

Тейлор начала возвращаться из сна, когда его рука медленно заскользила по ее бедру, затем по талии и наконец добралась до груди.

— Приятно, — прошептала она и застонала от удовольствия, когда почувствовала губы Данте на своей шее.

Одной рукой он играл с ее соском, пробуждая его к жизни, вторая же подбиралась к ее секретному месту, которое уже было готово принять его.

Тело Тейлор изогнулось, и она вскрикнула, когда Данте вознес ее на гребне наслаждения.

То, что последовало дальше, стало настоящим праздником чувств и эмоций. Праздник продолжался до тех пор, пока Данте снова не довел Тейлор до предела, оставив ее в приятном изнеможении.

Несколько минут они лежали не шелохнувшись и пытались отдышаться.

Вдруг прозвенел будильник. Данте схватил Тейлор в охапку и понес в ванную.

— Что ты делаешь?

— После того, как ты примешь со мной душ, я уложу тебя снова спать. А сам оденусь, выпью кофе и поеду в аэропорт, чтобы улететь в Париж.

— В Париж?

Он открыл кабинку, включил воду и поставил Тейлор на ноги.

— Да. Я вернусь обратно уже сегодня вечером.

Тейлор взяла мыло, но Данте забрал его и начал сам намыливать ее тело:

— Какие у тебя планы на эту неделю?

— Решила устроить непринужденный разговор в душе?

— Ну, сексом мы ведь уже позанимались.

Данте наклонился и поцеловал ее.

— Так и есть.

— Да, ну… это было хорошо, — продолжила она и услышала тихий смех.

— Смой мыло и иди, — ответил Данте. — Иначе мне придется показать тебе что-то лучшее, чем просто «хорошо».

— Ты опоздаешь на самолет.

— Ничего, я найду время.

Тейлор выскользнула из душа и вытерлась мягким банным полотенцем. Затем надела нижнее белье, джинсы, топ и закрутила волосы в хвост.

Данте появился, когда Тейлор уже выходила из комнаты.

— Сейчас еще нет шести утра.

— Поэтому я пойду сделаю кофе.

— И поцелуешь меня на прощание?

Тейлор сделала вид, будто обдумывает его предложение.

— Возможно.

Данте-винодел уступил место Данте-бизнесмену. Элегантный костюм-тройка идеально сидел на его мужественной фигуре. Быстро выпив кофе, он поцеловал жену, взял саквояж и ноутбук и ушел.

Тейлор вымыла чашки, затем поднялась в комнату, чтобы засесть за работу.

День она провела с Беном, и они вместе собрали вещи для завтрашнего вылета во Флоренцию.

Днем позвонил Данте и сообщил, что ему придется задержаться и он приедет поздно вечером. Уложив Бена спать, Тейлор тоже удалилась в свою комнату, чтобы отдохнуть.

Она не заметила, когда вернулся ее муж, но утром кровать рядом с ней была измята.

Дом Грациеллы показался маленьким по сравнению с виллой Данте, и Бену не хватало места для игр. Поэтому пришлось приложить немало усилий, чтобы развлечь его.

Присутствие Данте практически не замечалось, так как почти все время он проводил либо за телефоном, либо за компьютером. А днем уезжал по делам.

Если Данте был дома, то именно он укладывал Бена спать, в то время как Тейлор посвящала себя работе.

Дважды он будил ее рано утром, затем они принимали душ и пили кофе. Тейлор провожала его на работу и встречала вечером.

Суббота ничем не отличалась от других дней. Но Данте пообещал Грациелле вернуться домой пораньше, чтобы присутствовать на благотворительном вечере.

Тейлор накладывала последние штрихи макияжа, когда услышала разговор Данте и Грациеллы. Мать и сын говорили на повышенных тонах. Через минуту Данте зашел в комнату, быстро переоделся и страстно поцеловал Тейлор.

— И это было… почему?

— Потому, — улыбнулся он и провел пальцем по ее нижней губе.


В холле отеля собралось множество гостей. Вечер посвящался больным детям, которых поддерживал фонд компании Данте.

Тейлор стояла рядом с мужем и разглядывала приглашенных гостей. Все они были одеты по последнему слову моды. А дополняли эту красоту великолепные драгоценности, которые украшали как женщин, так и мужчин в виде, например, золотых запонок.

Веселые голоса, говорившие по-итальянски, перекрывали музыку. Тейлор понимала, что если они еще раз приедут сюда с Беном, то им нужно будет обязательно выучить этот прекрасный язык.

На вечере они получили еще пару поздравлений с недавней свадьбой от тех, кто еще не успел этого сделать.

Некоторые женщины поздравляли слишком наигранно… или Тейлор так только показалось?

В любом случае это навело на мысль о том, как много любовниц было в жизни Данте до нее.

— Кажется, у тебя целый легион друзей женского пола, — прошептала она, когда очередная красотка пожелала им счастливой семейной жизни.

Данте взглянул на жену и улыбнулся.

— Тебя это беспокоит?

Тейлор в ответ тоже улыбнулась.

— Почему это должно меня беспокоить?

В этот момент двери в зал распахнулись, и гостям было предложено показать пригласительные билеты, чтобы им указали на зарезервированный столик.

Данте обнял ее за талию, и, несмотря на окружавшую их толпу, Тейлор почувствовала волнение внизу живота. Этот мужчина мог возбудить ее одним легким движением.

Но Тейлор нельзя было расслабляться, так как она была в центре внимания. Всех интересовало, какая женщина удостоилась чести стать женой президента такой крупной компании.

Но Тейлор больше всего боялась не внимания. Она боялась, что перепутает привязанность и страсть с любовью. Потому что полюбить такого человека как Данте приравнивалось к эмоциональному самоубийству.

— Дорогой!

Если бы давали награды за эротический голос, то этот был бы первым в списке для награждения. Женские руки обвили Данте за шею, и их обладательница крепко его поцеловала.

Было очевидно, что Данте не принимал участия в поцелуе, и стоило отметить, что он поскорее попытался освободить себя от цепких рук.

Тейлор понятия не имела, что эта женщина начала лепетать по-французски, но ее последнее «мяу» многое расставило на свои места.

— Говори по-английски, Симона, — попросил Данте и прижал к себе Тейлор. — Позволь мне представить тебе свою жену — Тейлор.

Белокожей красавице понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя от этой новости.

— Жена?.. — переспросила Симона. — Стоило мне на месяц уехать, как ты успел жениться? — Женщина внимательно оглядела Тейлор с ног до головы. — Нет. Правда, как… — она пыталась подобрать нужные слова. — Как ты женился на ней, если вы… совершенно из разных миров?

— У меня много, разных друзей и в других мирах, некоторые из них женщины, — спокойно ответил Данте. — Прости, но мы тебя покинем.

— Любопытно, — прокомментировала Тейлор, пока Данте вел ее к столику. — Но я, конечно, не собираюсь расспрашивать тебя о бурном прошлом, — добавила она.

Данте рассмеялся и поцеловал ее руку.

За их столиком сидело еще несколько пар, и оставалось одно свободное место. Вскоре свет притушили, и на подиуме появился ведущий вечера, который представил, наиболее именитых гостей. Обладая просто феерическим чувством юмора, он не давал присутствующим скучать.

Тейлор не сразу заметила, что на свободное место села Симона.

Молодая жена и бывшая любовница за одним столом? Наверное, это чья-то шутка. Или кто-то специально решил дать повод для слухов…

Тейлор приказала себе не думать об этом. Но с каждой минутой все труднее было не замечать, как Симона флиртует с Данте, она даже позволяла себе облизывать губы языком, чтобы привлечь его внимание.

Теперь для Тейлор не осталось сомнения в том, что когда-то у них были близкие отношения. Или., есть?

Надо спуститься с небес на землю. Она была матерью для Бена, женой, с которой можно пойти на званый ужин, и любовницей. Все остальное — плод ее бурной фантазии.

Догадывался ли он, как поведение Симоны ранит ее? Скорее всего, нет.

Тейлор повернулась к мужу и изобразила свою самую лучшую улыбку.

Затем она совершила непростительное. Она приоткрыла рот и провела языком по верхней губе. Глаза Данте заблестели, а Тейлор быстро отвернулась.

Вечер начал клониться к завершению. Но Симона все же решила бросить последний дротик. Она подошла к Тейлор и сказала:

— Тебе повезло, детка. Данте подарил мне лучший секс в моей жизни. Он превосходен, не правда ли? — со сладкой улыбкой на губах спросила красавица.

В этот момент Данте остановил на Симоне тяжелый взгляд.

— Любой, кто посмеет обидеть Тейлор, будет иметь дело со мной. Я доступно излагаю?

Стоит отдать Симоне должное. Ни один мускул на ее лице не дрогнул. С той же улыбкой она дотронулась до рукава Данте.

— Более чем, — ответила она. — Пока, дорогой.

— Одна из твоих побед? — спросила Тейлор по пути к машине.

— Очень легкая и совершенно ничего не значащая.

— Ты не обязан отчитываться передо мной.

Данте посмотрел на нее с безграничной нежностью.

— Моя преданность у тебя в руках, — сказал Данте, и Тейлор потупила взгляд. — Даже не сомневайся в этом, — добавил он, и она кивнула.

Было уже поздно, когда они вернулись в дом Грациеллы. Тейлор сбросила туфли и пошла в комнату Бена. Она накрыла малыша одеялом, которое тот скинул.

Затем она направилась в гостевую комнату, где к ней присоединился Данте, когда она надевала курточку от своей пижамы. Из ее горла вырвался вздох удивления, когда он подошел и резко снял его, взявшись за нижний край.

Его руки оказались на ее груди, и Тейлор растаяла от его прикосновения.

Данте наклонился и начал целовать сначала ее щеку, а затем мочку уха.

— А если я скажу, что не в настроении? — спросила Тейлор.

— Хочешь, чтобы я доказал тебе обратное?

И Тейлор ахнула, так как его рука поползла вниз, чтобы подразнить и поиграть. Данте ласкал ее до тех пор, пока Тейлор не начала молить о пощаде.

Тогда он крепко поцеловал жену, удерживая стон, который вырывался из ее горла. Он довел Тейлор до предела и оставил там, где только его полное обладание сможет утолить ее жажду.

Тейлор не могла больше ждать. Она стянула с него пиджак, быстро расстегнула все пуговицы на рубашке, разделалась с ширинкой, и уже через секунду он посадил ее на себя так, чтобы ей удобно было принять его.

Святые небеса!.. Тейлор прикусила губу, чтобы не вскрикнуть от удовольствия, которое как волна накатило на нее.

Она даже не заметила, как он донес ее до кровати и уложил на мягкий матрас.

На земле существовали только он и она. Они вместе покоряли вершины, с которых потом падали в сладостном забвении.

Несколько минут они просто лежали, наслаждаясь приятным ощущением удовлетворенности. Затем Данте притянул Тейлор к себе. Она так и заснула, чувствуя его легкое дыхание на своем виске и биение его сердца.

Утром ее разбудил запах свежесваренного кофе. Быстрый душ, сбор чемоданов, тяжелое прощание с Грациеллой… Они смогли избежать слез только потому, что Данте пообещал скорую встречу

Загрузка...