Заинтригованная, зачем она привела меня сюда, я приступила к осмотру сундуков. Несколько были наполнены китайскими штучками и безделушками, но мой взгляд привлек один сундук, стоящий в углу. Пробираясь к сундуку, я обогнула кресло-качалку и небольшой столик и опустилась на колени, чтобы осмотреть его.

Сундучок был квадратный, словно бокс, вырезанный из кедра. Стерев пыль, я увидела, что он был отполирован до теплого золотого свечения. На верхушки были вырезаны инициалы: Т.Э.Ф.

Тамила Эйлин Фэллуотер… моя мама. Должно быть, это её сундучок.

Я посмотрела на Лилу. Она слегка пожала плечами. У нее было грустное лицо. Меня поразило осознание. Лила умерла, а моя мать так никогда и не возвращалась домой. Мне стало интересно, получала ли она когда-нибудь весточку от Тамилы, но просто никогда не рассказывала об этом Дювалу. Но она, конечно же, сказала бы мне? Она бы, конечно же, рассказала мне о ней… и об Эйвери, если парочка действительно сбежала вместе? Присев на пятки, я задумалась об исчезновении моей матери. Куда она ушла? Даже после стольких лет я ничего не могла изменить, но мне было интересно… любила ли она меня? И если это так, то почему она сбежала? Почему не вернулась за мной?

В сознании всплыло смутное воспоминание — мы с мамой были во дворе, она держала меня за руки и крутила вокруг себя под летним солнцем. Мы обе смеялись. Мы крутились все быстрее и быстрее, пока вдруг не повалились на траву, и она обняла мне, погладив по волосам.

— Я люблю тебя, Кэррис. Никогда этого не забывай. Неважно, что случится, помни, что я люблю тебя. Обещай мне.

Она заставила меня посмотреть на нее, услышать ее. Я вдруг вспомнила, что глаза ее были полны слёз. Она плакала, но я не помнила об этом до этого момента.

Неделю спустя она пропала. А я выкинула тот день из памяти, потому что было слишком боли, как счастлива я была и как сильно любила ее.

Вздохнув, я сосредоточилась на настоящем.

— Он принадлежал моей матери?

Лила кивнула, по-прежнему молча. Я знала, что мертвые могут говорить, но бабушка не сказала мне ни слова. Она вела себя словно гид. Неуверенно я попробовала открыть сундук, но только для того, чтобы понять, что он был закрыт. Я изучила замок. Только коснувшись его, я поняла, что ключ, который я нашла в ящике бабушки, был от этого сундука.

Я попробовала поднять сундук, но он был слишком тяжелый для меня. Придется принести ключ сюда.

Я подняла взгляд, чтобы сказать что-нибудь, но на чердаке было пусто. Лила исчезла.

— Бабушка? Бабушка! — я быстро просканировала комнату, но в ней не было никого, кроме меня. Жалея, что не сказала, как сильно любила ее, когда у меня был шанс, я медленно пошла к лестнице. Если мне повезёт, она вернётся.

Я спустилась на кухню и собиралась достать ключ, и вернуться наверх, когда в дверь позвонили. Это не могла быть Пеггин — до ужина было еще далеко. Нахмурившись, я открыла дверь и обнаружила прислонившегося к стене Брайана с букетом цветов в руках — осенние циннии выглядели недавно сорванными.

— Привет, соседушка. Я решил разыграть гостеприимство, — он протянул мне цветы. Когда я приняла их, он поймал мой взгляд, и у меня снова возникло такое чувство, что он был полон тайн.

Я попыталась увидеть, нет ли возле него духов. Я почти всегда могла уловить парочку неподалеку, но сейчас я видела лишь вспышки энергии вокруг него. Было в нем что-то… Я попыталась подобрать слово, которое описало бы ощущение.

Слишком много для одного тела… в нем было нечто большее, чем можно было увидеть, большее, чем видно на поверхности. У этого человека есть секреты, и он умело и глубоко скрывает их.

Откуда это взялось, черт возьми? Всполошившись, я отступила в сторону.

— Входи.

Я положила цветы в раковину. Они определенно были сорваны прямо с грядки, а не из магазина.

— У тебя там сад за калиткой? — послав ему улыбку, я достала вазу из шкафа и налила в нее воду. Дом Брайана больше походил на особняк, и площадь двора была достаточно большой, с высоким каменным забором, окружавшим огромный участок. В заборе было как минимум два прохода: главные ворота и калитка, разделяющая наши участки.

Он сел за стол и откинулся на стуле.

— Да, у меня там сад. Вообще-то, их несколько. У меня страсть к садоводству — оно меня успокаивает, — бросив беглый взгляд на кухню, он добавил: — Здесь ничего особо не изменилось.

— Пока не изменилось. Не забывай, я вернулась всего пару дней назад. Масштаб того, сколько мне предстоит сделать, только начинает устанавливаться. Во второй раз вся моя жизнь кардинально поменялась… нужно немного адаптироваться, чтобы понять, как снова влиться в этот город.

Нужно было приспосабливаться. Например, что я собираюсь делать со своей жизнью? Найду ли я работу или, возможно, начну собственное дело? Быть медиумом — большая ответственность, однако, когда я проверяла в последний раз, ежемесячная оплата за это не полагалась. У меня были деньги благодаря наследству от бабушки с дедом, и дом был оплачен на долгие годы вперед, но мне совсем не хотелось сидеть на попе ровно и ничего не делать.

— Могу вообразить, как это будет трудно. Твоя бабушка несла огромную ответственность на своих плечах. Тебе тоже придется.

Так, значит, он знал. Не то чтобы дар Лилы был какой-то тайной. Весь город знал, ровно, как и о том, почему я вернулась. Это был лишь вопрос времени, когда новость разнесется по округе, и тогда, было ожидаемо, что люди начнут стучаться в мою дверь, прося помощи. Прямо как когда я была маленькой. Лила постоянно разбиралась с духами для людей.

Я поставила вазу на стол и наклонилась, чтобы вдохнуть запах. Циннии были замечательных цветов — цветов осени: желтые, золотые и медные. Цветы были пышными, а насыщенный цветочный запах щекотал нос.

Коснувшись одного бархатного лепестка, я тихо вздохнула.

— Очень мило с твоей стороны было принести их. Они прекрасны. У меня не было возможности заниматься садоводством последние пятнадцать лет. Я жила в квартире в Сиэтле, а мои кошки съедают все растения в доме. Кстати, о птичках… — я замолчала, когда Дафни тихонько вошла в комнату. Она была светской кошечкой. Гэбби и Агент Эйч были дружелюбными, но им нужно было время, чтобы подойти к незнакомцу. Дафни же была кокеткой.

Брайан молчал, с опаской смотря на ней. У него был вид человека, который не был уверен в кошках, и это, само по себе, беспокоило меня.

— У тебя аллергия? — это был самый простой ответ на вопрос.

Он покачал головой.

— Нет, но я не привык кошкам. Я больше по собакам. У меня как-то был пёс. Он дожил до четырнадцать лет, хороший возраст для собаки. Я… много путешествовал в последние годы, поэтому решил подождать, пока не буду готов осесть где-нибудь, прежде чем снова завести домашнее животное.

Он нерешительно наклонился и протянул руку — медленно, чтобы не спугнуть её. Дафни осторожно подошла ближе. Она обнюхала его пальцы, снова взглянула на лицо и запрыгнула к нему на колени.

Что ж, это было неожиданно. Она замурлыкала и начала тереться о рукав его куртки.

— Она дружелюбная, но обычно она не такая шустрая.

Некоторые считали меня помешанной, но я давала кошкам определять, можно ли доверять человеку, который пришёл в мой дом. Они непременно шарахались от проблемных и людей с дурным характером. А это означало, что кем бы он ни был, Брайан был достаточно безобиден, чтобы впускать его в дом.

Расслабившись, я направилась к стойке.

— Хочешь кофе? Латте? Капучино? У меня есть всё нужное. А ещё я работала баристой.

На его лице появилась тень улыбки.

— Ты кофейная чудачка, прямо как твоя бабушка, да? И, конечно, я хотел пригласить тебя в «Веник и Чертополох», но и это отлично подойдет.

— «Веник и Чертополох»? — я включила эспрессо-машину. — Что ты будешь и сколько тебе шотов? И да, когда мне было четырнадцать, моя бабушка научила меня ценить достоинства хорошего кофе.

Я не стала добавлять, что, по её словам, это помогало ей сосредоточиться на работе.

— Кофейня «Веник и Чертополох». Она на углу Пятой и Кедровой улиц, а владельцы Майкл и Нелли Бреннон. Милое местечко. Мне, пожалуйста, тройной латте.


Он гладил Дафни по спине. Она повернулась, чтобы посмотреть на него и потом довольная спрыгнула вниз и убежала в гостиную.

Пока я готовила шоты, я пыталась найти тему для разговора, чувствуя неловкость. Я плохо умела болтать ни о чем, разве что с Пеггин. Я нервничала из-за Брайана, в основном потому, что не могла полностью его прочитать.

О, да кому ты врешь, женщина? Ты нервничаешь, потому что он такой красавчик и определенной твой тип. Перестань себя обманывать. Он тебе нравится, и ты это знаешь. Раздраженная (порой сталкиваться лицом к лицу с реальностью совсем не весело), я думала, о чем поговорить, пока машина работала. Но я понятия не имела, о чем с ним можно поговорить, а его, похоже, молчание ничуть не смущало. Я повернулась так, чтобы он не мог видеть моего лица, и закрыла глаза, сосредотачиваясь, чтобы выяснить о нем что-нибудь еще.

Меня окружил туман, и я мельком увидела лес, высокие ели качались от бушующего в ночи урагана. Я чувствовала запах дождя, тяжелый и холодный, и даже несмотря на то, что я не могла ее увидеть, я знала, что темная луна пряталась за тучами. Шорох в кустах заставил понять, что рядом со мной кто-то был — некто опасный и дикий с острыми зубами. Некто вроде того, за кем он гнался в момент нашей встречи на дороге. Меня охватил инстинкт самосохранения, и мои глаза распахнулись.

На машине загорелась лампочка «готово», и я, не думая, начала наливать шоты, но у меня тряслись руки. Кто бы не прятался в кустах, он был опасен, и я все еще чувствовала его голод во тьме. Это был не призрак… и мне кажется, Неживым он тоже не был. Но кто бы там ни был, у него в животе была грызущая боль, и чем бы он ни был, шёл он за Брайаном — это все, что я поняла. Он крался за ним тенью, словно наблюдатель, или, возможно… они преследовали друг друга. Приготовив напитки, я постаралась успокоить нервы, напоминая себе, что Дафни он понравился.

В этот момент ко мне присоединился Брайан.

— Помощь нужна? Достать молоко из холодильника?

— Да, пожалуйста. Сливки там же, — благодарная, что можно что-то сказать, я добавила: — В буфете есть печенье. Вообще-то, там много разных, — я вспыхнула. — Я сладкоежка. Возьми, какие понравятся, и поставь на стол.

Он засмеялся.

— Я обычно не ем сладкое, но кто же не любит печенье.


Тьма, окружавшая его, испарилась, и он снова стал всего лишь моим соседом. Размышляя, не придумала ли я себе все это, я отнесла чашки на стол, пока он открыл шкафчик с печеньем. Он выбрал «Орео», и я снова начала таять. Наши вкусы совпадали.

— Так, какие у тебя планы на сегодняшний день? — он сделала глоток и издал довольный звук. — У тебя действительно хорошо получается.

— Я же сказала, — я ухмыльнулась. И тут меня осенило. — Вообще-то я собиралась подняться обратно на чердак, когда ты позвонил в дверь. Я нашла нужный мне сундук, но не могу спустить его вниз одна, а открывать его там не хочу. Может, поможешь мне после того, как мы допьем кофе?

Он выгнул бровь.

— Конечно. Буду рад помочь.

Я посмотрела на часы. Было два часа дня — куча времени до прихода Пеггин. Как бы мне не было стыдно в этом признаться, и как бы сильно я не любила Пеггин, я хотела познакомиться с Брайаном немного ближе, прежде чем представлю их друг другу. Она очаровывала мужчин на раз. Я их обычно отшивала, потому что была очень прямолинейна и видела их насквозь. Вообще-то тоже самое происходило и с женщинами, вероятно, поэтому у меня так мало друзей.

— Итак, Брайан, чем ты занимаешься? И передай мне, пожалуйста, печенье.

Он передал мне тарелку.

— Балуюсь всяким. У меня несколько международных компаний. Скукотища, если честно.

— О, я люблю посмеяться. Расскажи мне, — флиртовала я ужасно, но я хотя бы попыталась.

Он заерзал, чувствуя себя не комфортно.

— Древности… поездки… не хочу обсуждать это сейчас, — было очевидно, что разговаривать на эту тему он не станет.

Я сменила тему:

— Когда ты переехал в Уиспер Холлоу?

Он крутил в руках чашку.

— Дай подумать… пять лет назад? Шесть? Но я приезжал сюда и до этого. Мне так понравился этот город, что я решил сделать его своим домом.

Я покачала головой.

— Господи, зачем жить в этом городе, когда ты не обязан?

— Ты задаешь много вопросов, — тон его голоса был достаточно дружелюбным, но я уловила под ним стальные нотки.

— Просто интересно, — я начала было говорить, но осеклась. Я не собиралась оправдываться за то, что просто пыталась быть дружелюбной. Так, значит, он так запросто ни о чем не рассказывает, и ему не нравится, когда люди задают вопросы. Одно только это вызывало вопросы. Я понимала нужду в личном пространстве, но, если он хочет поговорить, ему придется дать мне что-то, с чем можно работать.

Снова возникла неловкая пауза, пока он допивал кофе.

— Идём, помогу тебе с сундуком.

Дружелюбия у меня поубавилось, и я решила сказать ему, что помощь мне не нужна. Но я и слова сказать не успела, как он уже стоял в ожидании. Если бы я сказала что-нибудь в этот момент, он бы возразил, и ситуация стала бы еще более неловкой. Плюс ко всему, я сомневалась, что даже с помощью Пеггин у меня получилось бы спустить тот сундук вниз по лестнице, не повредив ни его, ни себя. Дерево было тяжелым и твердым, а у нас не было таких мускулов, как у него.

— Прошу за мной, — я не улыбнулась и не произнесла ни слова, пока мы поднимались на чердак.

Сосредоточившись на деле, я указала на сундук моей мамы.

— Там… вон тот.

Брайан опустился на колени, проведя рукой по крышке.

— Прекрасная работа, — нежно, почти благоговейно, заметил он.

Смена тона меня удивила. Я нахмурилась.

— Он принадлежал моей матери. Я о его сосуществовании раньше и не подозревала.

Он встретился со мной взглядом. От напряжения и настороженности, казалось, не осталось и следа.

— Прости за резкость. Боюсь, я не любитель поболтать. Я не привык к дипломатическим разговорам, и, по правде сказать, не особо люблю рассказывать о себе. Я человек замкнутый и мне нужно сначала узнать человека поближе, чтобы выдать все мои секреты.

Я снова почувствовала тень позади него. Чем бы она не была, она определенно преследовала его. Я хотела спросить его об этом, но учитывая его реакцию на вопросы, я решила оставить его в покое. Тем не менее, его извинение убивало мое раздражение, к тому же, теперь я поняла, что именно он чувствовал.

— Я много не болтаю. Давай я возьму его с одного конца, — я наклонилась к сундуку, но он жестом меня остановил.

— Я справлюсь. Еще надорвешься. Просто последи, чтобы на лестнице ничего не было, пожалуйста.

Пока я вела его вниз с чердака, мое внимание сосредоточилось на сундуке. Брайан Тирни, конечно, красавчик, но этот сундук принадлежал моей матери, и всё, о чем я могла тогда думать, — что я найду внутри него? Может, кольцо Эйвери? Или подсказку о том, куда она пропала?

— Хочу у тебя кое-что спросить, — сказал он, поставив сундук на стол. — И, если ты не захочешь отвечать, можешь меня ударить. Я заслужил, — он смеялся глазами, и от этого его глаза стали еще ярче.

— Спрашивай, — я достала ключ из кармана, внезапно немного смутившись.

— Почему твоя мама сбежала? Твоя бабушка рассказывала мне немного о ней, что она исчезла, оставив тебя здесь, — он стоял так близко, что я могла чувствовать тепло его тела, и от этого у меня по спине побежали мурашки… в тот момент было трудно думать о чем-то другом.

Я уставилась на ключ у меня в руке.

— Не знаю. Надеюсь, мне удастся найти в этом сундуке хоть что-нибудь, что поможет разобраться в случившемся. Почему она бросила меня. Отец исчез ещё до моего рождения. Его мать сказала мне, что он отправился на гору Тимбер поохотиться и с тех пор его не видели. Он хотел жениться на моей матери, но…

Брайан подвинулся к столу.

— Хочешь, чтобы я отошёл, пока ты будешь его открывать? Или мне уйти? Я пойму, должно быть, это очень личное.

Я обдумала его вопрос. Вполне возможно, что что-то в этом сундуке заставит меня разрыдаться. Или, может… может, там был просто мусор или старые воспоминания, к которым я не имела никакого отношения. Через мгновение я сказала:

— Нет, останься. Я едва её знала. Мне было три года, года она ушла.

Как только я вставила ключ в замок и повернула его, воздух сгустился. Меня начал обволакивать туман, что происходило, когда рядом был призрак, и я открылась, ища источник. Откинув крышку, я увидела сложенную легкую курточку, лежащую на самом верху. Я узнала её — именно в ней была мама, когда мы лежали на траве. Медленно достав её из сундука, я что-то заметила. На груди было красно-коричневое пятно вокруг чего-то, напоминающего дырку от пули. Я уставилась на него. Кто-то слабо закричал, и я оглянулась и увидела молодую женщину на корточках возле стола. Она плакала, её руки были подняты, сдерживая что-то. Брайан тоже смотрел на неё.

— Кто она, Кэррис? — он говорил так тихо, что я едва расслышала.

Я в ужасе смотрела на призрака.

— Моя мама. Это моя мама, Тамила. И это значит… что она вовсе не сбежала. Она мертва, и я думаю, кровь на куртке её, — я повернулась к нему, пытаясь проглотить ком в горле. — Я думаю, мою маму убили.

Глава 6

У меня перехватило дыхание, когда я приблизилась к духу матери, удивляясь, что Брайан тоже её видел. Я не знала, что делать, — была ли она Призраком? Или Скорбящей? Я коснулась кулона на шее и пробежалась пальцами по хрустальному черепу. Я не хотела причинять ей боль, как Бетти, и она вовсе не казалась опасной. Я решила довериться инстинктам.

Я осторожно подошла к духу Тамилы, молясь, чтобы её страдание не было наигранным. Призраки были способны на такое. Вам становится их жаль, и тогда, когда вы снимаете защиту, они могут напугать вас, вселиться в вас или просто надругаться над разумом. Я пока что плохо знала маму, чтобы понять, кем она была.

Тамила вдруг резко повернула голову в мою сторону и глаза её расширились. Она посмотрела на куртку в моих руках и на её лице появилось растерянное выражение. Потом она снова обернулась, словно видела кого-то за спиной, и вся сжалась. В этот момент я увидела кровь на её груди, прямо над сердцем. Я заметила что-то вроде раны от пули, прежде чем она испарилась.

Брайан прочистил горло.

— Она что-нибудь сказала? Я видел её, но не слышал.

Я покачала головой.

— Нет, я её тоже не слышала. Думаю… она Скорбящая. И кажется, она только что поняла, что мертва, хотя я не могу сказать наверняка. Когда она увидела меня с курткой в руках, она словно узнала… но и осознала тоже.

Я замерла, опустившись на ближайший стул. Меня вдруг поразило осознание, что я только что видела призрак матери. Это значило, что Тамила действительно, на самом деле, никогда не вернется. Это также означало, что она не сбегала, не бросала меня. Это значило, что она не встретилась с Эйвери. Мир закружился, когда кусочки головоломки разлетелись, пытаясь собраться в новую картинку.

Мгновение спустя я оглянулась, надеясь, что появится Лила, но её нигде не было видно, и я не чувствовала её поблизости. Я не хотела рисковать и призывать её на случай, если облажаюсь из-за сильной тревоги. Так можно было дотянуться до призрака, когда вы готовы, но совсем другое дело делать это сразу после удара.

Брайан протянул мне стакан воды. Я и не заметила, как он включал воду. Благодарная, я приняла его. Он поставил стул рядом со мной.

— Ты как? Мне позвать кого-нибудь?

Я долго пила воду, пытаясь прояснить сознание. Мгновение спустя я пожала плечами. — Некого звать, если честно. Пеггин придет на ужин, но вообще… Я довольно одинока.

Я вдруг вспомнила об Айви, но в сознании всплыло предупреждение Пеггин. Я пока плохо знала Айви. Учитывая, что прошло пятнадцать лет с тех пор, как я покинула Уиспер Холлоу, правда была в том, что я никогда здесь не знала достаточно хорошо.

— Может позвонить в полицию? Твоя мама пропала… сколько лет назад?

— Тридцать.

— Убийство не имеет срока годности.

Я уставилась на куртку в своих руках, осознавая, что, возможно, держала в руках последнее, во что была одета моя мать. Меня поразила мысль — если она была в сундуке, и у моего деда был ключ, он должен был знать, что Тамила умерла. И это вызывало очень тревожные мысли. Очень медленно я положила куртку на стол, не в силах оторвать от неё взгляд.

— Кэррис? Ты вся жутко позеленела. Я могу что-нибудь сделать? Что угодно?

Я восстанавливала дыхание, пытаясь не потерять сознание. Ведь как бы сильно я ни ненавидела моего деда, возможно, он не знал о её смерти до моего ухода. Но как же секрет, который он хотел рассказать? Мог ли он быть связан с этой курткой? Со смертью моей матери? Возможно… возможно… сотни «возможно» крутились у меня в голове.

— Не знаю, что хуже, — наконец, произнесла я. — Не знать, вернется ли она когда-нибудь домой, или знать, что никогда не вернется. Не знать, почему она ушла, или знать, что она мертва.

Брайан тяжело вздохнул и откинулся на стуле.

— Я понимаю, что ты чувствуешь. Мой отец был убит. Хотя… — он замолчал. Казалось, он пытался понять, как бы не сказать лишнего. Мгновение спустя он оперся локтями на стол, подперев подбородок руками.

— Я видел смерть отца. Я был… совсем маленьким, но помню каждое мгновение той ночи. Ни день, ни даже примерное время. Не помню ничего, кроме каждой детали тех моментов.

Отвлекшись от своих мыслей, я уставилась на него. Это вполне могло объяснить его нелюдимый характер. Я хотела было сказать, что мне жаль, но мне показалось, что этого было мало и уже довольно поздно. Я хотела побольше расспросить его о том, что же случилось, но это было бы слишком уж навязчиво. Наконец решив, что он сам всё расскажет мне, когда будет готов, я просто кивнула.

Брайан подвинул ко мне тарелку с печеньем, но я покачала головой. Аппетит совсем пропал.

Я решала, что же делать. Элия и остальные сказали, что Дювал был в ярости, когда Тамила рассказала о беременности, а потом Эйвери исчез. Теперь я задалась вопросом об исчезновении отца. Если Дювал был настолько зол на Тамилу, что мог пойти на убийство собственной дочери, что же он должен был сделать с человеком, от которого она ждала ребенка? И зачем деду даже думать об убийстве Тамилы вместо того, чтобы просто выгнать её?

Я пыталась прийти в себя. Если я была на правильном пути, в этом могли быть замешаны и другие. Кем бы они ни были, они могут все ещё жить в Уиспер Холлоу. У меня возникла ещё одна мысль. Если это так, то знали ли они, что у моего деда была куртка Тамилы с пятнами крови? Было ли это как-то связано с тем, что Дама Озера забрала его прежде, чем он смог открыть свои тайны Айви, Ариэль и Элии?

Тысячи вопросов кружились у меня в голове, когда я поняла, что пялюсь в стакан с водой уже около пяти минут. Брайан не вмешивался, а Гэбби вернулась на кухню, чтобы разнюхать обстановку. Она запрыгнула на стол и, не обращая внимания на печенье, прошла через чашки и блюдца, и встала передо мной. Громко мяукнув, она потерлась головой о мое лицо, и я нежно поцеловала её мягкий черный мех. Она заурчала и плюхнулась на меня.

Я прижала её к себе, смотря на Брайана.

— Пожалуй, надо бы посмотреть, что ещё осталось в сундуке.

Он пожал плечами.

— Может, поможет. Давай я принесу пакет для куртки. На случай, если ты решишь передать её полиции на экспертизу, не стоит пачкать её еще больше. Где у тебя мешки для мусора? Думаю, пластиковый отлично подойдёт.

Я указала на ящик с мусорными мешками, он принес один и подержал открытым, пока я складывала куртку. Я была погружена в свои мысли. Почему я не плакала? Я только что узнала о смерти матери. Если это не вызывало слезы, то мне бы хотелось знать, что могло. Я прислушалась к своим чувствам, но у меня просто не было слов, и я была немного ошеломлена.

Брайан осторожно отложил пакет в сторону и оперся на стол рядом со мной.

— Кэррис… я понимаю, это сильный шок. Даже несмотря на то, что ты много лет не видела мать, могу сказать, что для тебя это настоящее потрясение. Ты уверена, что не нужно кого-нибудь позвать?

Неожиданно я почувствовала, что не хочу быть одна. Мой дедушка знал, что моя мать умерла и ничего не сказал мне. А бабушка Лила? Она же была медиумом, как она могла не знать? И если знала, то и словом не обмолвилась об этом. А если и не знала, то узнала теперь. Всё мое детство пошатнулось.

Не подумав, я коснулась руки Брайана.

— Прошу, не уходи. Хотя бы до прихода Пеггин. Мне совсем не хочется сидеть здесь и думать обо всём этом в полном одиночестве. Мой разум может быть пугающим местом, и я не уверена, что хочу слушать то, что там сейчас происходит. Мы можем… Мне лучше осмотреть оставшиеся в сундуке вещи, наверное.

Брайан взглянул на мои пальцы и мягко мне улыбнулся.

— Только если позволишь сделать тебе ещё кофе. И только если съешь пару печенек. Заряд энергии и еда пойдут тебе на пользу.

Я кивнула, и он направился к кофе-машине.

— Ты знаешь, как пользоваться этой штукой?

— У меня дома примерно такая же, только более… навороченная.


По тону его голоса я поняла, что он имел в виду стоимость, но он засмеялся и достал зерна, начиная молоть их.

Тем временем я вернулась к сундуку. Кроме куртки там было несколько журналов, включая кожаный, как у моей бабушки. Я аккуратно достала его из сундука и открыла. И, конечно же, это оказался Дневник Теней моей матери. Я поняла, что мне тоже понадобится такой. Я пролистала его и заметила несколько записей, ничего особенного. Отложив дневник, я начала копаться в куче бумаг и безделушек под ним. Там была шкатулка с парой украшений. Я быстро их осмотрела, но не увидела ничего, что было бы похоже на кольцо Эйвери.

Еще там был школьный альбом моей мамы. Также я нашла пару фотографий. Я узнала маму среди девушек-подростков, стоящих на берегу озера. Они смеялись, обхватив друг друга за плечи, а на заднем плане я увидела знак кемпинга Катега возле проруби. Я понятия не имела, кем были остальные, но обнаружила на обороте имена: Кэролайн, Тамила, Эверсон и Трейси. Они не выглядели знакомыми, и я это отложила это на время.

Остальное было просто хламом: фарфоровая кошка, какая-то книга с цветами, а последним я вытащила что-то похожее на очень маленький рентген. Посмотрев на свет, я поняла, что это было УЗИ. Я… должно быть, это была я. Мне стало необъяснимо грустно, я смотрела на осколки жизни моей матери. Такая короткая. Она была так молода, у нее было так мало времени на жизнь.

— Вот, держи, — Брайан поставил передо мной горячую чашку с пеной в виде кошачьей мордочки с усами и всем прочим.

Я засмеялась.

— Серьезно? Ты умеешь делать кофе-арты? У меня ничего не получается, но это так здорово!

— Ты сама съешь печенье или мне придется тебя кормить? — он наклонил голову на бок, уперев руки в боки.

Внезапно мне захотелось вновь ощутить прикосновение этих рук, только в этот раз к своему лицу. Покраснев, я быстро отвернулась, чтобы он не заметил ход моих мыслей. Мне не нужны отвлечения, и мне уж точно сейчас не нужна еще одна сложная ситуация в жизни. Вместо этого я откусила печенье. Брайан оказался прав — сахар заставил меня почувствовать себя немного лучше.

— Знаешь, когда я была маленькой, я все мечтала, что мама вернется домой с какой-нибудь историей о том, как её похитили инопланетяне или иностранные шпионы или типа того… что угодно, что доказывало бы, что она не бросала меня. Я даже думала, что она сбежала к отцу, и чтобы защитить меня, им приходилось скрываться. Теперь это все кажется таким ужасно грустным, — я решалась задать вопрос. — Можешь не отвечать, если не хочешь, но… как… почему твоего отца убили? И как так получилось, что ты был там?

Лицо Брайана помрачнело, но он тихо вздохнул.

— Не люблю об этом говорить, но… ради тебя, расскажу. У моего отца были враги — соперники, не ценившие его. Однажды ночью мы были дома одни. Моя мама ушла на встречу с подругами, вроде. Мы жили в лесу, вдали от центра города. К двери подошли трое мужчин. Они вломились в дом, пришли за ним. Мы сидели в его спальне, отец читал мне. Он успел спрятать меня в шкаф, пока они не заметили меня. Он велел мне сидеть тихо, не дышать, не двигаться. Меня воспитывали во всем его слушаться, и я остался там. Но я лег и смотрел в щель между дном и дверью.

Сама того не осознавая, я спросила:

— Что он тебе читал?

— «Вокруг света за восемьдесят дней» Жюля Верна.

Я не понимала, почему, но его ответ удивил меня. Но я просто кивнула, и он продолжил до жути спокойным голосом.

— Я видел, как они приперли его к стенке. У него не было… ну, он не был вооружен и не мог дотянуться до пистолета. Я не знал, чего они хотели, но он не мог их вразумить, и они боролись. Он всеми силами отбивался от них, но они его одолели. В конце концов его обезглавили. Но я исполнил его последний приказ. Не издал ни звука. После этого они ушли. Думаю, они решили, что мама взяла меня с собой. Я так и сидел в шкафу, пока она не вернулась домой. Я видел, как она нашла его… Она вошла в комнату такая радостная и счастливая, а потом… она увидела тело. Голову они забрали с собой.

Брайан наклонился вперед, положив руки на стол. Он опустил голову, выражение его лица было трудно разобрать.

— Я человек замкнутый. Редко говорю о своем прошлом. Может, теперь ты поймешь, почему я был так… резок. Мне по-прежнему очень жаль. Я был груб, но у меня есть на то причины.

Я взглянула на него, ища признаки присутствия духа его отца. Обычно, когда люди становились свидетелями насильственных смертей, энергия остается в их ауре, пока они ее не очистят. Но опять же, я видела лишь слабое сияние, исходящее от него. Этот человек был закрытой книгой. Но его история поразила меня. Не важно, каким он казался снаружи, под поверхностью таился океан бурлящих эмоции. Он был тикающей бомбой, нужны только правильные обстоятельства и правильные люди.

— Они поймали тех, кто сделал это? Если ты ух видел…

— Да, поймали. Они… позаботились об этом. Наш клан разбирается с делами по-другому. Мой народ всегда доводит дела до конца, и мы никогда не прощаем кровную обиду. Мы заботимся о порядке.

Клан? Народ? Да кто он такой? Откуда взялся Брайан? И что за враги пришли обезглавить человека? Мысль, что он может быть связан с мафией, промелькнула у меня в голове, но только и всего. Вопросов становилось все больше, но у меня было чувство, что нужно вести себя осторожно. Не говоря уже о том, что я вовсе не хотела вызывать воспоминания об обезглавленном родителе. Брайан был добр ко мне, и у меня не было желания делать историю еще хуже, выпытывая детали.

— У тебя ирландские корни? Судя по имени, очень может быть.

Он покачал головой.

— Гаэльские. Из рода О'Тигернэ Бергского. Тирни означает «лорд» или «господин», мои предки жили возле холма Тара.

Я наклонила голову.

— А я ирландка. Древние медиумы были ирландцами. Мы считаемся дочерями Морриган. Это…

— Я знаю, кто она, — его взгляд был холодным и собранным. — Поверь, я знаю о Морриган, мне кажется, даже больше, чем ты, — тон его был отнюдь не высокомерным… простая констатация факта, который очевидно был правдой.

— Я знаю немного… Лила научила меня кое-чему перед моим уходом. Я должна была сама учиться, но решила возвести стену между собой и Уиспер Холлоу. Я пыталась использовать свои возможности как-то по-другому, чтобы не свихнуться, но держалась так далеко от своего наследия, насколько было возможно. Мне нужно прочитать бабушкин Дневник Теней. Я знаю, что в нем описана наша история. Черт, я даже не могу рассказать тебе о предках нашей семьи, хотя она должно быть все уши тебе прожужжала. Так ведь? — я бросила на него взгляд, мне было интересно, как много Лила рассказала Брайану.

Он потряс головой. покачал головой.

— Я знаю, что она была медиумом. Я видел, как она ходила по вечерам на кладбище со скорбящей певицей. Твой дед был не особо этому рад — я пару раз слышал, как они ругались, когда работал в саду. Они были снаружи, или просто окно было открыто, я точно не знаю, — помолчав, он добавил:

— Ты же из-за него уехала, да?

Я поймала его взгляд, пытаясь понять, о чем можно рассказать. Мгновение спустя я кивнула.

— Да… он никогда меня не бил, ничего такого, но он был очень жестоким стариком. Он совсем не уважал бабушку и не любил меня, это все, что я знаю. Не представляю, почему бабушка вышла за него или не ушла от него. Если честно, я никогда и не спрашивала, — вообще-то, я даже не подумала о том, чтобы спросить. Бабушка любила меня и была ко мне добра, но я всегда знала, что она защищала бы деда, хотя я не знала почему, ведь он был с ней так резок.

Съев еще одну печеньку, я почувствовала, что лицо становится нормального цвета. Я допила кофе, потом, отодвинув стул, встала.

— Наверное… теперь мне стоит выяснить, что с этим делать. Моя мать исчезла тридцать лет назад — это долгий срок.

— Убийство нельзя оставлять безнаказанным. Или незаявленным, — Брайан убрал чашки со стола и положил печенье обратно в шкаф. — Серьезно, Кэррис. Понимаю, решать тебе, и я уважаю это, но, на твоем месте, я бы позвонил копам.

Я задумалась на минутку.

— Кто теперь начальник полиции?


Если это кто-то из дружков Дювала, то я бы не хотела ему сообщать.

Брайан закончил мыть чашки и поставил их на сушилку.

— София Кастильо. Я видел ее в городе, — казалось, он понял мои мысли, — Сомневаюсь, что они с твоим дедом дружили.

Имя звучало знакомо. Я взглянула на часы. Пеггин придет через полчаса.

— Мне нужно запечь картошку и сделать салат. Слушай… не хочешь остаться на ужин? Придет моя подруга Пеггин…

— Я с ней встречался. Мы не особо знакомы, но она кажется милой. И ужин звучит просто замечательно, спасибо. Давай я помогу. С чем угодно, — Брайан одарил меня долгим взглядом, и у меня возникло ощущение, что я прохожу какой-то тест, хотя хоть убейте, не понимала какой.

Внутри меня что-то вспыхнуло. Я нахмурилась.

— Она моя лучшая подруга… мы дружили в старшей школе, и она единственная, с кем я общалась, пока жила в Сиэтле. Так, вы, значит, встречались?


Даже задав вопрос, я покраснела. Будь проклята эта вспышка ревности, которая возникла от его слов.

Он искоса на меня посмотрел, дразняще улыбаясь уголками губ.

— Да, когда был у врача. Она милая.

У меня не было на это никаких оснований, но я хотела спросить, счел ли он ей красивой. Успокойся, женщина. Хватит вести себя как девятиклассница. Пеггин — твоя подруга, а не соперница. Разозлившись на себя, я собрала мамины вещи (все, кроме куртки) и аккуратно положила их в сундук.

— Можешь убрать его со стола? Поставь его в угол возле арки.

Брайан сделал, как я сказала.

— У меня дома есть персики и нектарины. Может, мне сходить за ними? Мы могли бы сделать старомодный десерт. У меня даже есть к нему взбитые сливки и фунтовый кекс.

Звучало это здорово… плюс, это дало бы мне время собраться после произошедшего сегодня днем.

— Было бы чудесно. Спасибо, Брайан, и… спасибо за все. Скоро увидимся.

— Уверена, что будешь в порядке— он замешкался в дверях.

Тронутая этим вопросом, я махнула рукой. — Иди. Со мной все будет хорошо. Когда ты вернешься, Пеггин уже будет здесь.

Когда за ним закрылась дверь, я задрожала. Теперь, когда я была в доме одна, мрачное чувство нахлынуло на меня, и я начала нервно ходить по кухне. Я хотела увидеть бабушку. Мне нужно было какое-нибудь подтверждение, но я не чувствовала её поблизости. Вместо этого я чувствовала, будто нечто притаилось в тени. В этот момент в комнату вбежал Агент Эйч. Он осмотрел кухню, взвыл и помчался обратно в гостиную. Большего не требовалось. Я оглянулась и последовала за ним.

Как только я оказалась в гостиной, настроение улучшилось и дышать стало легче. Я решила, что звук чьего-нибудь голоса был бы как раз кстати, поэтому я села перед телевизором и включила кулинарную телепередачу. Стоило мне сесть на диван, накинув на колени плед, кошки сбежались ко мне. Агент Эйч запрыгнул на спинку дивана — он всегда сидел там в Сиэтле. Дафни запрыгнула ко мне на колени, а Гэбби устроилась у моих ног.

Уютный свет ламп от Тиффани наполнил комнату, а суета Андреа Серес — новой звезды кулинарии — отвлекла меня от мыслей о сундуке на кухне. Андреа готовила курицу в мандариновом соусе, и я сосредоточилась на каждом её движении, удерживая разум от размышлений о матери и ее смерти. По крайней мере, я пыталась. Это едва работало, я снова и снова возвращалась к куртке, крови и тому, что я увидела.

Наконец, прозвенел звонок. Я подпрыгнула, напугав кошек, и пока они выбегали из комнаты, я накинула плед на диван и открыла дверь. Пришла Пеггин, держа в руках контейнер. У меня заурчало в животе, когда я почувствовала исходивший от него запах жареной курицы.

— Слава богу, ты здесь, — я затащила ее в дом и закрыла дверь на замок.

Она отдала мне контейнер, в котором была не одна, а две курицы, и сняла пальто, повесив его на вешалку.

— Что-то случилось? Ты такая бледная. Днем что-то произошло?

— Пожалуйста, пойдем со мной на кухню. Кстати, Брайан придет на ужин. Я бы его не приглашала, но… после сегодняшнего… — поставив контейнер на стол, я вытащила курицу. — Картошка будет готова минут через пятнадцать. Надеюсь, ты не возражаешь, что салата не будет. Я совсем про него забыла. Хотя Брайан принесет персики и фунтовый кекс на десерт.

— Я же не кролик, обойдусь без салата. А персики и фунтовый кекс звучат здорово, — Пеггин села на стул, на её лице отразилось беспокойство. — Расскажи, что произошло. Похоже, ты чем-то взволнована.

Я слабо вздохнула и села на против нее.

— Видишь тот сундук? Он принадлежал моей матери. Я нашла его на чердаке.

— О, здорово! Что в нем?

— Её вещи, Пеггин. Я нашла куртку в сундуке, она вся в крови. Когда я её достала, моя мать… её призрак появился здесь. Я почти уверена, что её убили.

Разговор об этом с Брайаном был не таким, как разговор об этом с Пеггин. Во время разговора с Пеггин всё казалось более реальным.

Она пискнула, подошла к сундуку и опустилась рядом с ним на колени.

— Ты уверена, что он принадлежал ей? Тебе было три, когда ты видела её в последний раз.

— Уверена. Я помню, какой она была. И в день перед исчезновением на ней была именно эта куртка. Я думаю, её убили. И мой дед знал об этом, потому что ключ от сундука я нашла в его ящике. И мне вот что интересно, знала ли об этом моя бабушка? Что, если она скрывала это от меня все эти годы, как Дювал?

Пеггин положила очки на стол и потерла переносицу, выглядя усталой.

— Должна сказать, это очень плохо для твоего деда. Не ты ли мне говорила, что, по словам Элии, он был вне себя из-за её беременности?

— Так и есть. Хотела бы я знать причину. Это дало бы ответы хоть на какие-то вопросы. И к тому же, существует некая тайна, которую он никому никогда не рассказывал. Ох, Пеггин, что же мне делать? Брайан считает, что я должна пойти в полицию. Я думала об этом, но… — ворона громко каркнула, сидя на кусте у кухонного окна.

— Пока не стоит, — покачала головой Пеггин.

— Да, я не уверена насчет того, что можно рассказать копам. По крайней мере, пока что. Что ты знаешь о Софии Кастильо?

Пеггин вздохнула.

— Она славная. Сильная, уравновешенная. Её семья довольно популярна. Она не жаждет власти, но и слабохарактерностью не отличается. Она была на втором курсе, когда мы заканчивали школу, поэтому она где-то года на два старше нас. Я о ней знаю только потому, что мы встретились в магазине около года назад и она вспомнила, что у нас с ней была одна учительница фортепиано. У нее занятие начиналось сразу после моего, так что она всегда ждала, когда мы с мисс Хелен закончим. У неё есть муж и дочь. Мария, её дочка, дружит с Кимберли, дочерью моего начальника.

— Как думаешь, мне стоит с ней поговорить? Мне по-прежнему не хочется. Не хочу ничего делать, пока не узнаю побольше о том, с чем имею дело.

— Я думаю, ты должна доверять инстинктам, — Пеггин подняла голову, когда в дверь постучали. Я открыла, впуская Брайана внутрь.

— Приветик, — Пеггин скромно ему улыбнулась, но могу сказать, что она сдерживала свою энергию. Не знаю, для меня она сделала это, или из-за того, что я рассказала я. В любом случае, я была благодарна, потому что Пеггин умела завести.

Брайан салютовал ей двумя пальцами.

— Привет, как твой начальник? Мы с ним давненько не играли в ракетбол.

— Он занят, помогая в театре. Его дочь принимает участие в… как его, черт возьми? — замолчав, она прищурилась и надела очки. — Мне в них лучше думается, — сказала она, заметив мой взгляд. — О, точно! Они ставят «Алису в Стране Чудес».

Мы сели ужинать. Картошка была готова, а Брайан не только успел нарезать персики и нектарины, но и смазал фунтовый кекс сливками. Я поставила на стол фарфоровый сервиз Лилы (теперь уже мой фарфоровый сервиз), и мои пальцы мягко скользили по тарелкам. Они принадлежали Мэй — моей прабабке. Они были украшены золотой каймой с красивым орнаментом. Бледно зеленые листья и розовые розы окружали обод. Я не была уверена, как называется такой дизайн, но он был прекрасен, и я помнила, как мы ели из этих тарелок каждый вечер, когда я была ребенком. Я добавила бокалы для воды и десертные блюдца.

Мы ели молча. Ни один из нас не был в настроении разговаривать, но, когда мы, наконец, наелись, я отложила вилку.

— Я решила, что все-таки поговорю с Софией. Думаю, так будет лучше. Я не детектив, как, впрочем, и вы. Я хочу немного покопаться в деле матери, но, если я скажу ей, может, мы сможем узнать больше, чем выяснили бы сами. И, может быть, мне удастся уговорить ее скрыть информацию от газет. Если Дювал не единственный, кто имеет отношение к убийству моей матери, и они еще живы, я не хочу, чтобы они знали о нашей находке. Пока что.

Пеггин доела четвертый кусок курицы.

— Вероятно, ты права. Это лучший выход. Но, Кэррис, что ты будешь делать, если они выяснят, что твой дед убил её? Он мёртв, его тело на дне Озера. Единственное, что ты можешь сделать, убедиться, что он отправился за Завесу.

— Знаю. Но как я сказала, я уверена, что, если он её не трогал, значит, ему помогли. И этот человек, или люди, все еще могут быть живы. Если это так, я хочу, чтобы они ответили за это. Я знаю только, что должна узнать правду об этом как можно скорее.

Когда мы закончили с ужином, Брайан разложил по блюдцам кекс, фруктовый со взбитыми сливками, и насыпал сверху немного корицы. Он протянул нам тарелки, и мы съели всё до последней крошки.

— Фрукты необыкновенно хороши для октября.

Брайан кивнул.

— Знаю. У местного фермера есть фруктовый сад. Он хранит в холодильнике небольшой запас для элитных покупателей, — ухмыльнувшись, он добавил:

— Таких, как я.

Раздался дверной звонок.

— Прошу прощения.

Чувствуя себя немного увереннее с компанией в доме, я направилась к двери. Снаружи порывы ветра и дождь стучали в окна. Удивляясь, кто мог выйти из дома в такую погоду, я открыла дверь и увидела Элию со скрипкой в руках. Она насквозь промокла. Должно быть, она шла пешком от самого дома.

— Кэррис, ты нужна мне. Пришло время взяться за дело и приняться за свою первую работу со мной. Диего взбунтовался, нарывается на проблемы. Его заметили в кемпинге Катега недалеко от Озера, — выражение ее лица подсказывало, что дело было намного серьезнее.

— Черт, подожди пока я возьму бабушкины инструменты.

Она сморгнула воду, стекавшую на глаза.

— Гарет был в патруле, когда заметил его. Он звонил мне пятнадцать минут назад. Мы должны поторопиться, потому что знаем, что Диего на пути обратно в больницу.

На этом мирный вечер распался на части.

Глава 7

— Черт… ладно, подожди, пока я что-нибудь захвачу. Диего хуже Неживого, — я впустила ее в дом. Пеггин с Брайаном стояли у кухонной арки, наблюдая.

Элия бросила на них взгляд.

— Мы должны выйти прежде, чем он доберется до больницы. Как думаешь, справишься?

— Да, хотя я не уверена, что должна делать, — я поежилась, умоляюще посмотрев на неё. — Ты уверена, что Диего не один из Неживых? — бесполезно было спрашивать: я уже знала ответ.

— Ты не хуже меня знаешь, кто он и на что способен, — мягко ответила она.

— Я так и знала. Просто надеялась, что ошиблась, — я облизнула губы.

— Я надеялась, что нам не придется сталкиваться с местными духами, пока ты не освоишься, но, если Диего голоден, он будет есть. Он не появлялся несколько месяцев, а значит, он, должно быть, умирает с голоду, — сказала Элия, подходя к Брайану. Она пристально на него посмотрела и прошептала что-то, чего я не расслышала. — Я права? — она говорила тихо, но настойчиво.

Он посмотрел на неё, но отвернулся, не дав ответа.

— Помощь нужна? — он обращался ко мне.

— Это опасно. Диего…

— Я знаю, на что способен Диего. Я и не с таким сталкивался, Кэррис, — его голос снова стал прохладным и отстраненным, но я расслышала в его голосе подвох. Он кинул быстрый взгляд на Элию, затем сосредоточился на мне.

— Если хочешь пойти, то ладно, — я удивилась, что Элия обрадовалась моему решению. Мне стало интересно, о чем она его спросила, но времени играть в «двадцать вопросов» не было.

Пеггин подпрыгнула.

— Я тоже пойду. Я не умею сражаться с мертвыми, но могу помочь. К тому же, я знаю больницу, а люди там знают меня, и я смогу разобраться с возможными трудностями. И даже не пытайтесь меня отговорить, — она поправила очки (они постоянно сползали), осмелившись испытать себя.

— Не в такой одежде, дорогуша.

— Брехня. Я могу пробежать в этих туфлях целый квартал и смогу бежать даже быстрее, если сниму их. Платья для меня не помеха, — она скрестила руки на груди, свирепо уставившись на меня.

Элия тихо засмеялась.

— Пусть идут. Союзники есть союзники, не важно — держат они сигнальный огонь или меч. Но нам пора идти. Собери вещи — все, что посчитаешь нужным. Тебе придется действовать исходя из инстинктов, Кэррис. Я понимаю, что у тебя не было времени изучить Дневник бабушки.

Я попросила их подождать, а сама побежала наверх за сумкой. Я вытащила Дневник и отложила в сторону, мне не хотелось потерять его или испортить. Я понятия не имела, что делать, но я найду способ разобраться. Мне приходилось сталкиваться с мерзкими призраками, пока была в Сиэтле.

Я остановилась.

— Бабушка, если ты рядом, я очень надеюсь, что ты меня прикроешь Я не жду помощи — сомневаюсь, что могу — но если бы ты просто была рядом, в качестве моральной поддержки, было бы здорово.

Ничего. Очевидно, мне придется сделать это самой.

Я взяла сумку и пошла вниз, затормозив у шкафа, чтобы достать сапоги. Я любила свои сапожки. Раз уж мы собирались в палаточный лагерь в темноте, я выбрала Динго — пару черных сапог с цепочкой вокруг лодыжки, подцепленной к серебряному кругу. Отполированная серебряная подошва было очень кстати на случай, если придется кого-нибудь пнуть. Лагерь находился на равнине, но земля была мокрой и мне бы не хотелось промочить ноги. Я накинула зеленую джинсовую куртку, вытащила ключи и кошелек из сумки, и рассовала по карманам вместе с телефоном.

— Я готова. Идём. Тащите свои задницы в мою машину, — я открыла машину, убедившись, что входная дверь закрыта.

Элия села впереди. Брайан с Пеггин залезли на задние сидения. Выехав с подъездной дорожки, я спросила себя, что же я буду делать, черт возьми. Диего был опасным духом, который не принадлежал ни к одной из шести категорий. Некоторые духи были настолько сильны, что мы не могли подставить их под определенную категорию. Они были весьма индивидуальны, являлись практически богами в мире духов. Такие духи водились и в Уиспер Холлоу. Я не могла надеяться, что смогу отправить его за Завесу, но я могла остановить его, что бы он ни задумал. Как бы то ни было, будет непросто, учитывая, как долго Диего пробыл в городе и то, что я была в этом деле новичком.

— Я так понимаю, мы едем к лагерю, раз уж там его засёк Гарет. И кто такой Гарет, кстати? Ты несколько раз его упомянула.

Пегин ответила:

— Он… байкер. Часто зависает в пабе «Фогвисл», — по её тону я поняла, что за ним стояла история позначительнее, чем обычный завсегдатай баров.

Байкер… байкер… Я потрясла головой.

— Я его не помню. Он учился с нами?

— Нет, он выпустился в конце сороковых, кажется.

— Она пытается сказать, что Гарет — сплошная проблема. Все время оказывается на неправильной стороне закона…. по крайней мере, так кажется.

— А еще он сообщает тебе о похождениях духов? — я подняла голову в ожидании.

Элия прочистила горло.

— То, что я вам расскажу, не должно покинуть пределы этой машины. Все согласны?

Я кивнула. Пеггин пробормотала «хорошо», а Брайан, секунду помедлив, выдавил неопределенное согласие. Очевидно, Элии было этого достаточно.

— Гарет Зиммер — член Сообщества Полумесяца, а также он работает — на строго неофициальном уровне — на Софию Кастильо. Он… разбирается с тем, с чем полиция официально не может иметь дело, — она тихо хохотнула. — Гарет один из самых пугающих людей в этом городе, но большинство даже не догадываются, как ему обязаны за свою безопасность.

Я моргнула.

— Сообщество Полумесяца? — названия звучало знакомо, но я не могла вспомнить, где его слышала. — Что это? И ты имела в виду сверхъестественные разборки… или… дела вне компетенции, когда сказала про работу с полицией.

Элия пожала плечами.

— В отношении Гарета — одного поля ягоды. А что касается Сообщества… мы группа индивидуалистов, посвятивших себя защите Уиспер Холлоу от вредных существ, которые забредают сюда. И раз Сообщество не может преследовать мертвых — это наша с тобой работа — они расследуют смерти или исчезновения, связанные с неестественными явлениями или с чем-то, с чем полиция не может иметь дело. Софии не состоит в Сообществе — она шериф, поэтому не может. Но состоит один из её офицеров. Она работает рука об руку с СП. Гарет — важный член группы.

Я напрягла память.

— Кажется… Должно быть, бабушка упоминала его. Знакомое название. Она была членом Сообщества?

— Да, и ты тоже будешь. Я возьму тебя на следующее собрание. Раз уж ты медиум, работа с этими людьми входит в круг твоих обязанностей. Моих тоже, — она бросила взгляд назад на Пеггин и Брайана. — Все, что вы услышали о СП, должно остаться в тайне. Пеггин, ты знаешь, что это значит.

Пеггин издала удушливый звук.

— Знаю. Уж поверь. Ты мне нравишься, Элия, но я не хочу, чтобы ты дотрагивалась до меня. Я помню Тоби Войта.

— С Тоби это был… несчастный случай. Он — одна из нескольких вещей, о которых я сожалею, но я ничего не могу сделать. — Элия вздохнула. — Он по-прежнему в этом состоянии?

— Ага. Корбин его проверяет периодически. Он никогда не восстановится.

— Нет, скорее всего нет. Я отправила его слишком глубоко, слишком быстро, — Элия покачала головой и повернулась к Брайану. — Я и тебя прошу молчать. Эти старые ручки даже тебя могу скрутить, друг мой. Не люблю ставить ультиматумы, но слишком многое зависит от секретности, и я не полечу на крыльях надежды — слишком уж часто они подводят.

Брайан фыркнул.

— Уверен, что справлюсь, скорбящая певица… но ваши тайны со мной в безопасности. Мне нет смысла использовать политиков города. Интереса к ним тоже нет.

Я бросила взгляд в сторону. Элия повернулась в кресле и смотрела на Брайана с хитрой улыбкой на лице. Между ними происходило что-то безмолвное. Как бы сильно я ни хотела узнать, какого черта происходит, я решила оставить это на потом.

— Скоро появится. Поверь мне, политики Сообщества Полумесяца достигнут даже твоего порога, и ты знаешь, почему я предсказываю это. Есть силы, работающие против Уиспер Холлоу, и у тебя есть возможность переломить ситуацию. Я жду, что ты не повернешься спиной, когда придет время, а я подозреваю, что придет оно совсем скоро, — затем, прежде чем я успела спросить, она добавила: — Что касается других членов, Кэррис, скоро ты с ними встретишься.

Я не была уверена в том, что стоит думать об этих взаимодействиях, и мне было интересно, кто такой этот Тоби, но я вела машину в тишине. Мы направлялись к лагерю Катега, мимо Сторм Кинг Лодж на берегу Озера Полумесяца. У лагеря Катега был дух-защитник, и я вдруг поняла, что Диего не должен мочь пройти через границу.

— Как так получилось, что Диего пересек границу лагеря? Дух Молнии должен был остановить его.

Почти сто пятьдесят лет назад, когда был основан Уиспер Холлоу, лагерь Катега был местом, где остановились люди, пока строились дома. Юноша гулял по округе во время грозы, и его ударило молнией. Его тело испепелило, но дух его просочился в землю и воздух вокруг места. С тех пор Дух Молнии охранял лагерь. Обычно люди были в безопасности за границей. Было сказано, что Неживые и Призраки не могли пересекать её, как и Сасквоч или Серый человек, или любые другие существа, которые сделали эти леса своим домом. Это был безопасный рай. По крайней мере, до этих пор.

Элия уставилась в окно.

— Хороший вопрос. Но Гарет знает, что видел. Он умный и внимательный. Если он говорит, что Диего бродит в лагере, значит так оно и есть.

У нее зазвонил телефон, и она достала его из внутреннего кармана её длинного плаща. Убрав волосы с уха, она ответила.

— Да? Хорошо. Мы уже едем. Будем там через несколько минут.

Убирая телефон обратно в карман, она взглянула на меня. — Смена направления.

— Мне очень хочется узнать.

— Гарет говорит, что Диего очень быстро передвигается. Он улизнул раньше, чем Гарет напал на след, и уже в больнице. Гарету позвонил Корбин. Диего преследует одного из пациентов, и он уже прикрепился к нему. Мы должны приехать туда как можно скорее, иначе он иссушит мужчину.

Я затормозила. Мы почти доехали до поворота к лагерю. Вместо этого я повернула к Шервуд Плэйс, потом на Лэйкшор Драйв С. и направилась севернее к центру города. Еще пара минут и пара поворотов — и мы припарковались у больницы «Андерлейк». Я аккуратно припарковалась, и мы выскочили из машины.

Вбежав в фойе, я увидела Корбина Уоллеса, и на меня нахлынули воспоминания. Он был квотербеком в футбольной команде, и его тело не утратило ни одного мускула. Высокий, с эбеновой кожей и глазами, по-прежнему напоминавшими змеиные (глазницы были странные, как щелки), он променял дреды на бритую голову, усы исчезли наряду с остальными волосами. Но выглядя так, словно над ним поработал Вин Дизель, он засветился, увидев Пеггин.

— Я ждал тебя только завтра, девочка.

— Я говорила, Кэррис вернулась в город. Ты же знаешь, она моя лучшая подруга и всегда была, — Пеггин засмеялась.

— Говорила. — Он повернулся к Элии. — Спасибо, что пришли… и… Кэррис… Здорово, что ты здесь. Сомневаюсь, что Элия справится одна.

Элия подняла скрипку.

— Нет, но я могу помочь. Кого он преследует?

— Майка Сандерса. Три дня назад него случился тяжелый сердечный приступ, мы думали, что он идет на поправку, но сегодня ему стало хуже. Я мог бы ему помочь, но не когда рядом Диего. И ребенок из ракового отделения видел Диего пару минут назад. Я точно знаю, куда он направляется, и очевидно, он преследует Майка. Идите за мной.

Он быстро зашагал своими длинными ногами вниз по коридору — я едва за ним поспевала.

Диего был тут сколько я себя помнила. Он был Монстром под кроватью, духом, который присасывался к тем, кто был серьезно болен. Его не интересовала простуда или те, кому предстояла простая операция. Нет, он питался энергией тех, кто находился на грани между выздоровлением и смертью. Многие родители в Уиспер Холлоу использовали его вместо бугимэна, пытаясь заставить детей слушаться, и обычно это срабатывало, потому что все знали, что он существует, и это вовсе не какая-то пустая угроза.

— Черт… Элия, что мне использовать против него? Что Лила делала?

— Его нельзя устранить. У Лилы никогда не получалось. И нет никакой возможности отправить его за Завесу. Так что не пытайся его уничтожить. Просто сосредоточься на том, чтобы отправить его восвояси. Обычно он скрывается в лесу через улицу, и как я уже сказала, он несколько месяцев не ел.

— «Диегова Роща». Точно, я помню. От одного названия у меня мурашки по коже.

— Кэррис, можно тебя на секундочку? — придирчивость Брайана испарилась, и складка беспокойства исказила его лицо.

Я кивнула, немного отдаляясь от других.

— В чем дело?

— Диего — существо опасное. Тебе же с таким не приходилось сталкиваться?

Я покачала головой.

— Едва ли. Но с чего-то же надо начинать. А что?

— Не знаю, заметила ли это Элия. Она похоже считает, что ты уже знаешь, но будь осторожна, смотря на таких существ, как это, в упор. С ними бессмысленно играть в гляделки. А некоторые из них еще и могут загипнотизировать тебя. Отвлечешься на секунду — и окажешься беззащитна.

Я удивленно на него посмотрела.

Он пожал плечами.

— Я пару раз сталкивался с ними… хватило, чтобы впредь опасаться

Мне стало интересно, с кем это он сталкивался. Я коротко кивнула ему.

— Не знала, спасибо тебе. Раз ты говоришь, что они могут сделать из меня Бэмби в свете фар, я тебе поверю.

Нагнав остальных, я осмотрелась вокруг в поисках места.

— Мне нужна скамейка для сумки, чтобы подготовиться.

Я понятия не имела, как использовать некоторые приспособления бабушки, но надеялась, что инстинкты подскажут.

Мы остановились возле палаты двести двадцать. Я взглянула на дверь, и по спине побежали мурашки. Даже не войдя в палату, я чувствовала Диего. Энергия была холодной и влажной. Липкой, как лягушачий язык. Пеггин исчезла в боковой комнате и тут же вернулась. Она надела бахилы на ноги и белый халат. Нам она тоже протянула бахилы и маски.

— Если он действительно настолько болен, не хотелось бы заразить его чем-нибудь.

— Мои инструменты не стерилизованы, Пеггин.

Она бросила взгляд на доктора.

— Дельная мысль, но сомневаюсь, что сейчас это так важно. — Он повернулся ко мне. — Делай, что необходимо. Если мы просто оставим его там, Майк не переживет следующий час. Диего работает очень быстро.

Элия положила футляр и достала инструмент. Дерево поблескивало богатым блеском под сильными флуоресцентными лампами. Я открыла сумку Лилы и посмотрела на эту кучу-мала. На мне было ожерелье. Расслабляющая пудра не подействует — Диего нельзя отправить за Завесу. Но я почувствовала, что сработает палочка и воронье перо. Я достала их, застегнула сумку и отдала Пеггин.

— Присмотри за ней. Никому не давай к ней прикасаться.

Она кивнула. — Без проблем.

— Брайан, ты останешься здесь с Пеггин и доктором. Пойдем только мы с Элией. — Я ненавидела командовать, когда не знала, что делаю, но только так медиум и работает. Если я отдам контроль Элии, я потеряю уверенность. Я должна сделать шаг и принять руководство на себя. Вот мое место. — Элия, начинай играть. — Я остановилась, чувствуя себя слишком уж круто. — Что… должна я сказать тебе, что играть?

— Вообще-то да, но не переживай. Я знаю, что применить к Диего. Моя песня позволит тебе легче его увидеть. Это песня не для мертвых, а для того, чтобы увидеть их. Ты еще научишься всем этим вещам. Но запоминай мотив — важно, чтобы ты запоминала мои мелодии.

Она подняла смычок и положила его на струны, потом начала играть по нотам. Они эхом отлетели от стен, словно капли водопада — каждая представляла собой тихий звук, который сливался с другими, создавая каскад звуков, шныряющих по камням.

Энергия начала окутывать меня, и я задержала дыхание — музыка изменяла комнату. Мое внутренние зрение открылось, словно объектив камеры, я начал замечать движение по коридорам. Туманные фигуры бродили туда и обратно. Духи ходили по залам — духи, которых я обычно видела, если сосредотачивалась на энергии, но сейчас их было видно также хорошо, как Пеггин, Брайана и Корбина. Они нас не замечали. Это были Блуждающие и Скорбящие, те, кто были мертвы многие годы и решили остаться в больнице или забыли, что умерли и теперь блуждал по миру духов, запутанные и потерянные.

Я сжала палочку в одной руке, а перо в другой, когда Корбин открыл нам дверь. Я зашла в комнату первой, следом вошла Элия, её смычок летал по струнам.

Комната казалась странным местом слияния двух миров.

Человек на кровати смахивал на киборга — к стольким аппаратам он был подключен. Я посмотрела на него, измеряя энергию. Я увидела воронку дыма, тянущуюся к нему. Следуя за туманным следом, я повернулась к дальнему углу комнаты. Там, притаившись в тени, стоял подкроватный монстр.

Он был высокий и тощий, словно палочник или ходячий скелет. Кожа была натянута на кости, тонкая, как бумага, шелушащаяся и покрытая сыпью и язвами. Глаза Диего впали в глазницы, под ними были большие темные круги. Под цилиндром были длинные грязные волосы, спадающие по спине. Рубашки на нем не было, поэтому были видные длинные руки и ребра, прилипшие к груди. Брюки на ремне, застегнутом на последнюю дырку, едва держались на нем. Он высунул язык словно ящерица, вытягивая энергию из человека на кровати. Он высасывал её, жадно улыбаясь.

Вдруг Диего, казалось, заметил, что я смотрю на него. Он медленно поднялся, встав на цыпочки и наклонился на девяносто градусов и посмотрел мне прямо в глаза. Его взгляд гипнотизировал и манил. Словно зачарованная, я растерялась и поняла, что сделала два шага к нему, прежде чем предупреждение Брайана эхом раздалось в моей голове, и мне удалось остановиться.

— Держись, — раздался шепот позади меня. Элия изменила песню, и её скрипка зазвучала темной мелодией. Музыка наполнила меня энергией, и я расслышала карканье ворон на плече. Разорвав зрительный контакт с Диего, я сосредоточилась на палочке и пере. Вороны кричали мне в ухо. Подняв перо, я трижды им взмахнула. Подул слабый ветерок, потрескивая вокруг него. Я увидела бледные вспышки света в потоке воздуха, исходившем из палочки. Крик ворон стал громче.

Зашипев, Диего отшатнулся.

— Медиум… — его слова были словно хруст осенних листьев, и он пригнулся, подкрадываясь к кровати. — Оставь в покое мой приз.

Я тряхнула головой.

— Я не позволю тебе тронуть его. Возвращайся в свою чащу. В свое гнездо.

— Ты не можешь уничтожить меня, медиум. — Глаза Диего сверкнули цветом гнили и лесной плесени. Его губы растянулись в хитрой улыбке.

— Нет, но могу отрезать от источника питания, ошибка природы. — Сунув перо в карман, я вытянула правую руку и шагнула вперед. Я вскинула руку в воздух, поднимая палочку выше. Элия снова поменяла мелодию: звучание скрипки было похоже на барабанную дробь.

Диего бросил на Элию яростный взгляд.

— Иди домой, старуха. Оставь мне мой банкет или однажды я приду за тобой.

Я встала между ними.

— Не получится, пока я медиум в этом городе. Возвращайся восвояси, Диего. Возвращайся в свое гнездо, залезь в берлогу и приструни свой голод! — Сила росла, хотя я понятия не имела, откуда она взялась. Но, как и в случае с призраком Бетти на кладбище, я чувствовала, как энергия возрастала. Я подскочила к нему, и заряд энергии прошел из палочки в мое тело и другую руку. Нацелив её на Диего, я пустила сеть бледно-фиолетового света в ветер вокруг него, как лассо.

Он вскрикнул, отпрыгнув от кровати. Когда свет потускнел, он прыгнул обратно к пациенту, и огромный кусок энергии оторвался от ауры Майка. Это прикончит его, если я не остановлю Диего. Не зная, что ещё сделать, я бросилась вперед и ударила его палочкой в спину.

Вместо того, чтобы пройти сквозь него, как случилось бы с другими призраками, палочка вонзилась в твердую плоть.

Дерьмо.

Диего зарычал, поворачиваясь ко мне. Он навис надо мной, и я ужаснулась, вдруг поняв, что у меня не было выхода. Схватив мою правую руку, он сжал её, и я закричала, когда кость хрустнула под натиском его неестественной силы.

— Я покажу тебе, как связывать со мной, девчонка… — Диего высунул язык, длинный, как у змеи. Когда он коснулся моей щеки, я почувствовала обжигающую боль, пронзившую мое тело. Я закричала.

Игра Элии усилилась, и она подошла ближе, пытаясь отпугнуть его музыкой, но она была недостаточно сильна, чтобы справиться с ним в одиночку.

В этот момент дверь распахнулась и в комнату влетел Брайан. Я заметила его краем глаза, его глаза загорелись, и в следующую секунду его окутал яркий свет, и на его месте стоял огромный волк. Он зарычал на Диего, медленно подходя ближе, сверкая голубыми, словно ледышки, глазами в черной оправе, что светилась словно отполированные драгоценные камни.

— Перевертыш, — прошипел Диего и отпустил меня, спеша отойти. Волк обошел меня, его челюсти щелкнули в воздухе, там, где Диего охватил водоворот темного тумана и дыма, и он исчез. В следующее мгновение мы с Элией оказались в комнате с волком один на один. Дрожа, я начала отступать назад, но затем, снова перевернувшись в воздухе, Брайан согнулся на полу передо мной.

Элия опустила скрипку.

— Итак, перевертыш, ты решил показать свое истинный облик и принять участие в схватке. Я же сказала, битва постучится в твою дверь, и я была права. Хотя это случилось раньше, чем я предсказывала…

Я едва слышала её, так быстро метались мои мысли. Брайан — перевертыш? И значит ли это, что он мой перевертыш? Мой страж? И эти мысли вызвали целую кучу новых вопросов.

Глава 8

— Ты — перевертыш? — я отходила все дальше, инстинкты брали своё — в конце концов, секунду назад он был огромным волком. Но потом я поняла, что он ещё он спас мою жизнь и помог прогнать Диего. Я одернула себя.

— Обсудим это позже, — он медленно поднялся на ноги. — Обо всём по порядку. Как пациент?

Я тряхнула головой, сосредотачиваясь на важном.

— Не знаю… Элия, можешь позвать Корбина?

Она выглянула в коридор, а я направилась в угол, где прятался Диего. Из-за этого духа было написано четвертое правило Уиспер Холлоу: Постарайтесь не скончаться в больнице. Потому что в больнице не всегда удается поправиться как должно из-за его аппетита.

Корбин вошел в палату и осмотрел Майка. Через минуту он вытащил из ушей стетоскоп и выпрямился.

— Он получил незначительные повреждения, думаю, теперь мы сможем ему помочь. Как жаль, что нет способа держать Диего подальше отсюда. Он вкусил жизнь Майка. Вы знаете хорошее заклинание или защитные знаки? — он посмотрел на нас с Элией. — Охране с ним явно не справиться.

— Я посмотрю в Дневнике Теней бабушки, но пока я не знаю, что сказать, — я покачала головой. — Я в этом совсем новичок, Корбин. Работая окружным охотником на призраков в Сиэтле, я очищала дома от Скорбящих или иногда от Призраков. С такими духами я раньше никогда не встречалась.

— Вообще-то, встречалась, детка, — мягко сказала Элия. — В детстве… ты разве не помнишь Человека-тень?

Я застыла на месте — страх сковал мое горло. Кое-что… Человек-тень быль опасен и ужасен… но я его не помнила.

— Не могу вспомнить — мне знакомо имя, и я чувствую страх, но… При чем тут он?

— Не могу сказать, твоя бабушка лишь вскользь упоминала об этом, но я помню, как она говорила, что ты встречалась с Человеком-тенью, и что она очень испугалась за тебя. Боюсь, это тебе придется вспомнить самой. Я могу лишь подтолкнуть, — она подняла скрипку. — Доктор, я могу сыграть мелодию, чтобы защитить комнату на остаток ночи. Завтра я приведу Айви наложить заклинания. Она в этом хороша. Они помогут, хотя, когда дело касается такого духа, как Диего, постоянного эффекта ждать нельзя.

— Спасибо… до тех пор твоя мелодия будет кстати. И я попрошу сестру подежурить возле него остаток ночи. Будете на связи на случай, если Монстр вернется? — он сделал короткую запись в истории болезни.

— Без проблем. Кэррис? — Элия повернулась ко мне.

— Я буду на связи, — когда он вышел из комнаты, я в последний раз взглянула на Майка. Он легче дышал, и его энергии снова была в безопасности, насколько я могла судить.

— Пойду помогу Корбину, — сказала Пеггин. — Вернусь через минуту.

Когда мы оказались в коридоре, я опустилась на скамейку. Я была вымотана, выжата как тряпка.

— Что теперь?

— Я позвоню Гарету, расскажу обо всем. Я не могу использовать в больнице мобильник, попрошу регистратуру воспользоваться их телефоном. Подождите меня здесь, — она зашагала по коридору. Я не могла понять, откуда в ней столько энергии после всего, что случилось.

Кстати, об этом… Я взглянула на Брайана, спокойно стоящего рядом.

— Перевертыш значит? — Так вот почему он говорил про клан, рассказывая об отце.

— У тебя с этим проблемы? — он стоял рядом со мной, прислонившись к стене, руки скрещены.

Я обдумала его вопрос. Меня учили бояться Волков-оборотней, коренных американских перевертышей. И я знала, что существует разные виды, способные изменять форму — под разными названиями. Правда в том, что перевертыши — всемирное явление. И у них есть разные племена и кланы, у каждого свои собственные уникальные возможности. Некоторые были злом во плоти, другие совсем наоборот. Первой реакцией было опасение, но я отмахнулась от этого, вспомнив, как он прыгнул между мной и Диего, уводя духа в сторону.

И еще… были перевертыши, которые защищали медиумов… Эта мысль не желала выходить у меня из головы.

— Ты спас мне жизнь, Брайан, — мягко сказала я, посмотрев на него. — Ты мог позволить ему напасть на меня… осушить меня, но не позволил. Ты разоблачил себя, чтобы спасти меня. И я буду вечно благодарна тебе за это. Поэтому нет. Никаких проблем. Но я бы хотела знать больше. Хотела бы лучше тебя понять.

Вдруг он оказался рядом со мной, вопросительно изучая мое лицо, я не знала, что он искал. Но искра между нами усилилась, и я не могла отвести взгляд от него.

— Узнав меня лучше, ты впустишь меня в свой мир, Кэррис. Ты откроешь дверь, зная, что, как только я войду, обратно уже не выйду. Это чревато последствиями, и не только для меня, — его голос был хриплым, и я осознала, что его лицо было всего в паре миллиметров от моего.

Словно во сне, чувствуя себя так, словно свободно подала с края скалы, я прошептала: — Кажется, я уже тебя в это втянула.

Не знаю, кто был первым. Но в следующее мгновение наши губы соприкоснулись, он обнял меня одной рукой за талию, а другую положил на голову, прижимая меня ближе, исследую мой рот. Он прижал меня к своей груди, теплой, сильной, мускулистой, его руки держали меня так крепко. Я вдохнула его аромат — запах корицы и кедра, запах тумана, окутывающего деревья, и сильного рома, и власти.

Мои губы приоткрылись, и его язык мягко скользнул между ними, поцелуй стал исступленным, и все, о чем я могла думать, была только тонкая ткань моей блузки, отделавшая его пальцы от моей кожи, и как сильно я хотела, чтобы её не было. Пропасть между нами пропала, я растворилась в нем, он вошел в мое сознание. Нас ничего не разделяло, наша связь объединяла нас, становясь темнее и глубже с каждой секундой. Дрожа, мы отстранились друг от друга. Он выглядел таким же потрясенным, какой я себя чувствовала. Я никогда не чувствовала такой страсти, целуя кого-то.

— Что это было? — его голос дрожал. — Ты… Я… Кэррис… — он взял в руки мой подбородок и посмотрел в глаза.

— С твоим народом всегда так? — я едва могла дышать. Все еще задыхаясь, я старалась не ерзать по скамейке, я так сильно его хотела.

Он покачала головой.

— Нет. Страстно — да, но я никогда… Кэррис, я никогда не чувствовал такого единения с кем-либо. Никогда.

— Чем вы двое занимаетесь? — Пеггин вышла из палаты, снимая свой белый халат. Она выглядела уставшей.

Я осторожно высвободилась из рук Брайана, не зная, что сказать.

Он погладил меня по руке, а затем с улыбкой повернулся к ней.

— Просто лучше узнаем друг друга, кажется. Как пациент?

— Майк будет в порядке, если мы сможем держать Диего подальше от него несколько дней, — она вздрогнула. — Ненавижу этого духа. Он стольких забрал за эти годы. Твоя бабушка с Элией наложили, какие могли, чары, но нам никогда не удавалось сдерживать его.

Я нахмурилась.

— Если Лила могла накладывать чары, что-то об этом должно быть в её Дневнике Теней. У меня есть, что почитать на ночь, — покосившись на Брайана и желая понять, можем ли мы воссоздать ту страсть, что вспыхнула между нами, я вздохнула. — Интересно, Элия уже закончила говорить с Гаретом? Легка на помине…

Элия вышла с ресепшена, вид у неё был мрачный. Её тихие шаги по полу, и шорох ее плаща были единственными звуками в коридоре, за исключением тихого гула кондиционера и статического белый шума, который есть во всех, кажется, больницах.

— Гарет говорит, что все тихо. Думаю, на сегодня мы закончили. Кэррис, тебе бы поговорить с Пенелопой и Вероникой. Вам нужно договориться. Лучше раньше, чем позже, — она села на скамейку возле противоположной стены. — Хотя я бы посоветовала оставить это разговор на другой день. Мы хотя бы с сегодняшней проблемой разобрались.

— Я вовсе не сгораю от нетерпения сейчас же отправиться в логово Вероники, могу тебя уверить. Или в склеп Пенелопы, — я бросила взгляд на часы. Наручные часы я носить не могу — они сразу останавливались. Я наконец поняла, в чем дело, после пяти часов, сломавшись у меня за полгода.

— Элия, мне нужно кое-что рассказать тебе о том, что мы нашли сегодня. — Я не была уверена, правильно ли поступаю, рассказывая Элии о призраке моей матери и куртке. — Думаю, мой дед как-то причастен к её смерти. Мне кажется, возможно, об этом он и хотел вам рассказать в тот день, когда они с Лилой погибли.

Элия побледнела.

— Так это правда. Твоя мать мертва.

— Ты что-нибудь знаешь об этом? — Если она что-то скрывает, будет не очень-то весело. Я ужасно устала вытягивать из ниоткуда секреты о своей жизни, по одному больному ногтю за раз.

Она опустила голову.

— Мы не знали… не были уверены. Но мы с Айви подозревали, что твой дед имеет какое-то отношение к её исчезновению, — лицо Элии осунулось, и она ссутулилась у стены. — Если это так, тогда неудивительно, что твоя бабушка не знала все эти годы. Хотя, возможно… может, она уже узнала это, когда они собирались встретиться с нами. Полагаю, нам следовало что-то сказать, но… Дювал был влиятельным человеком со связями. Вражда с ним сулила серьезные последствия.

Я оглядела коридор, вдруг почувствовав неудобство, обсуждая ситуацию на публике.

— Давайте вернемся в машину, раз уж мы здесь закончили.

Мы вышли в ночь. Вокруг был туман, и холодный северный ветер дул с Озера. Щурясь, я вглядывалась во тьму, задаваясь вопросом, сколько же духов прямо сейчас там, бродят вокруг, создавая хаос. Пристегнув ремень безопасности и заведя машину, я поняла, что дрожу. Было ли дело в потраченной на изгнание Диего энергии, или в поцелуе Брайана, или от произнесенного вслух подозрения, что мой дед мог убить мою мать, я не знала, но, так или иначе, я чувствовала себя как выжатый лимон. В животе заурчало.

— Хочу вафель, — я повернулась к остальным. — Мэри Джейн еще держит круглосуточное кафе? — Мы с Пеггин ужинали там субботними вечерами, когда не ходили на свидания.

Пеггин кивнула.

— Да. И еда там такая же вкусная, как в день твоего уезда. Но Мэри Джейн на пенсии, и теперь всем заправляет её дочь. Теперь кафе называется «Обед у Линдси».

— Покажи дорогу. Я не очень помню, где что в городе находится.

Я вывела машину с парковки и повернула на право по Главной улице, а потом налево на Дубовую. Проехав один квартал, мы были на месте.

Закусочная была точной такой же, какой я её запомнила, только обновленная. Она была по-прежнему в стиле ретро пятидесятых, но клетчатый пол выглядел чистым и новым, а диванчики, стойка и табуреты, напоминавшие прежние времена, точно были новыми. Но старая медная вывеска с содовой была все там же, как и фотографии кинотеатра-парковки, который когда-то находился на месте закусочной и новой аптеки по соседству. От запаха, доносящегося с кухни, у меня потекли слюнки.

Ресторан был практически пуст, за исключением пары бродяг, сидевших тут и там, и мы решили сесть за столик с диванами. Я выбрала тот, который находился за пределами слышимости для других, и мы сели — Пеггин рядом с Элией, Брайан сел радом со мной. Я была на взводе из-за его близости, поэтому пришлось сделать над собой усилие, чтобы не придвинуться ближе к нему.

Официанта приняла наш заказ. Я выбрала вафли с сиропом, куриные крылышки и кофе. Брайан с Пеггин заказали по бургеру с картошкой фри, а Элия попросила рыбу и чипсы. Она снова надела перчатки и теперь молча сидела возле окна, играя с кофейной чашкой.

После того, как официантка ушла с нашим заказом, я глубоко вздохнула.

— Так, ладно. У меня есть пара вопросов, и, Элия, если ты можешь на какие-то ответить, я хочу знать. Ясно?

Она кивнула.

— Я расскажу тебе всё, что знаю.

— С кем общался мой дед? Мы должны знать, кем были его близкие друзья.

Элия нахмурилась.

— Столько лет прошло…мне надо подумать. Лила ненавидела его друзей, это я знаю. Кроме того, думая об этом, мне кажется, что у твоего деда было что-то на твою бабушку. Поэтому она никогда ему не противоречила. Он шантажировал ее этим — если можно назвать запугивание собственной жены шантажом. Я не знаю, как это правильно назвать.

Реальность двуличия моего деда начала проявляться. Я ненавидела его еще ребенком, а теперь оказывается, что жестокость, которую я видела, была лишь верхушкой айсберга.

— Он был тем еще козлом, да?

Она кивнула.

— Он также был влиятельным человеком в городе. Кэррис, что ты знаешь о его взглядах? Об организации, к которой он принадлежал?

Я нахмурилась.

— Только то, что ему не нравились счастливые люди. Ну или так казалось. Он держал дом в ежовых рукавицах, хотя бабушка умело обходила его устои.

— Ну, для начала, твоя бабушка не хотела за него выходить. Мы с ней и Айви были в одном классе. Мы зависали вместе после того, как моя мать сбежала в лес. Я взяла на себя домашнее хозяйство и старалась держаться на плаву из-за всех сил. Когда мне было восемнадцать, Эйдан Коркоран сделал Лиле предложение, но через два месяца она порвала с ним и начала встречаться с Дювалом. Она было ужасно несчастна. Я спросила её о том, что случилось, но она не ответила. Она ничего не сказала ни мне, ни Айви, кроме того, что не хотела видеть, как Эйдан страдает, поэтому она заставила его покинуть город.

— Я так и знала. Я знала, что она не любила Дювала.

— Она была так жестока, что бедный Эйдан уехал и не вернулся. И уже только это говорит о том, что что-то не так. Лила не была грубой по натуре — только не с теми, кто этого не заслуживал. В ночь его отъезда она осталось у меня на ночь. Вся в слезах, с разбитым сердцем. Но она ничего мне не объяснила. Две недели спустя она приняла кольцо Дювала, и даже несмотря на то, что их помолвка продлилась не один год, прежде чем она сдалась и назначила дату, она никогда больше не упоминала Эйдана и не объясняла, почему выходила за человека, которого не любила.

Я впитывала информацию, обдумывая её. Мне стало грустно от мысли, что Лила застряла в браке без любви. Я знала, что она умело обходилась с темпераментом деда, но не знала, что её брак был настолько сомнителен, или что она отшила кого-то, кого и правда любила.

У меня возникла мысль.

— Дювал не был стражем. У нее не было перевертыша. Как думаешь, мог Эйдан быть им?

Элия пожала плечами.

— Возможно. Она хорошо умела хранить секреты. Что касается друзей Дювала… он входил в группу молодых людей, которые в итоге стали крупными шишками в бизнесе Уиспер Холлоу. Их было несколько. Джек Уитман стал адвокатом и основал агентство «Уитмон-Дайсон». Он сейчас на пенсии. Другой — старый доктор Бенсон, он давно умер. Дама забрала его. Третий — Элмор Джонсон, он долгое время был мэром Уиспер Холлоу. Они с женой вышли на пенсию и переехали на берег Куантико. Четвертым был Хитроу Эджвотер — владелец гостиницы «Полуостров», хотя он всегда был в стороне от группы. И был еще Дювал, и он, конечно же, был архитектором. Эта группа дружила ещё с колледжа, и их дружба стала только сильнее, когда они вернулись домой и начали работать.

Я обдумывала её слова, когда официантка принесла наш заказ. Она поставила корзинку с кетчупом, горчицей, уксусом и другими специями на стол, убедилась, что мне хватает сиропа, затем удалилась. Мы принялись за еду на какое-то время, или точнее, Пеггин и Элия принялись за их еду, мы с Брайаном пытались справиться с тем, что выглядело как чистое удовольствие.

— Значит… Дювал и его друзья правили балом, так сказать, — съев половину вафли и две куриные палочки, я откинулась на диванчике. — Не понимаю, почему я такая голодная. Я плотно поужинала.

— В больнице ты исчерпала все запасы энергии. Такое случается постоянно, так что всегда бери с собой еду и хорошо питайся, — Элия подмигнула мне, потом, выпив кофе, прикоснулась к губам и хмуро уставилась на тарелку. — Что касается твоего комментария, да, после колледжа эти пятеро были не разлей вода. Они руководили политическими и финансовыми интересами Уиспер Холлоу, и все еще руководят, по крайней мере, те, кто ещё жив. Есть еще что обсудить, но я не хочу углубляться в это здесь. Что касается того, мог ли кто-то из них помочь Дювалу убить Тамилу? Любой из них был способен на это.

Я и не знала, какой властью обладал мой дед в этом городе.

— Элия, как давно существует Сообщество Полумесяца?

Она нахмурилась, вертя пальцами картошку.

— Еще до моего рождения… Думаю, вероятнее всего, оно было образовано незадолго после основания города.

— Мой дед в нем состоял? Ты сказала, что бабушка была членом Сообщества.

Она усмехнулась.

— Нет, будь уверена, твой дед был последним человеком, кого они пригласили бы присоединиться. И это имеет отношение к тому, о чем я не хочу говорить здесь, в общественном месте, — она замолчала, словно пытаясь решить, продолжать или нет.

— Если ты знаешь хоть что-то, скажи мне. Я должна знать, повлияет ли это каким-либо образом на мою работу в качестве медиума. Он их послал? И как моя бабушка могла быть членом клуба, если Дювала не пригласили?

Наконец, Элия пожала плечами.

— Он был прямой угрозой, как и его друзья. Твоя бабушка была обязана, она была медиумом. Но мы предупредил её, чтобы она никогда ничего не рассказывала Дювалу, и что она должна спрятать Дневник Теней и инструменты от него. Она дала клятву на крови, закрепленную на крыльях Морриган.

Я знала, что это означало — если бы она предала их, Морриган жестко бы её наказала. Ты не можешь быть дочерью Морриган и нарушать свой обет. Но было что-то еще… о чем она мне не говорила. Я решила дать ей передышку. Мне и так было о чем подумать.

Пеггин, молча слушавшая до этого, теперь подала голос:

— Что насчет его дружков? Кто-то из них был членом Сообщества?

Элия покачала головой.

— Нет. Я правда больше ничего не могу рассказать. До тех пор, пока ты не вступишь в Сообщество, Кэррис. Потом мы посвятим тебя во все, что знаем о Дювале и его дружках. Брайан и Пеггин, несмотря на то, что вы с Кэррис друзья, я не должна рассказывать об этом рядом с вами. Единственная причина, по которой я это делаю, это то, что на Уиспер Холлоу надвигается угроза из вне, и мы собираемся поменять стратегию работы. Нам нужны люди, желающие помочь удержать город от поглощения.

Её телефон зазвонил. Она сказала, что это снова Гаррет и ответила. Когда она отошла, чтобы поговорить с ним, мы трое сидели там, обдумывая, что нам известно.

— Значит, нам нужно выяснить всё, что сможем, о друзьях твоего деда.

— Да… Где они были, когда убили Тамилу. Может, с ними тогда случилось что-нибудь подозрительное — если моя мама пыталась драться с ними, может, ей удалось ранить кого-нибудь? Если она смогла дать отпор, должны же быть медицинские записи, если она кого-нибудь ранила, Пеггин? Есть ли у нас шанс их увидеть?

Пеггин отвела взгляд.

— Если честно, придётся постараться, но, может, я смогу их найти. Записи твоего деда в нашем офисе, Лила заставила его начать ходить к Корбину, когда тот выкупил дело доктора Бенсона десять лет назад, — она сделала паузу. — Доктор Бенсон… друг Дювала. Записи могут быть в архивах. Я могу в них порыться, хотя придется быть осторожной.

Брайан покачал головой.

— Я переехал только около шести лет назад. Твоя бабушка много разговаривала со мной. Твой дед — нет. Я никогда не говорил ему о себе, но думаю у Дювала было чувство, что я мог быть опасным врагом, и он решил избегать любых контактов. Лила никогда не спрашивала о моей натуре, хотя она всегда была мила. В свою очередь, я никогда не спрашивал её о работе медиума, за исключением случаев, когда она сама делилась информацией.

— Во что, — я бросила взгляд на Элию, которая до сих пор разговаривала по телефону, — Я не знаю, насколько могу положиться на Элию и её друзей, за исключением помощи в делах с духами. У меня сильное предчувствие, что существует политическое течение, словно дикая река под поверхностью, и я не знаю, чего ожидать от Сообщества Полумесяца.

Пеггин доела бургер.

— Мудро. Помни, что я тебе сказала. Все меняется в Уиспер Холлоу, и я не знаю, насколько здесь можно кому-нибудь доверять.

— Вы мне поможете? Я хочу выяснить, кто убил мою мать. Я передам её куртку полиции, но вам, как и мне, известно, сколько глухих дел в итоге раскрываются.

— Немного, — вздохнула Пеггин. Он бросил взгляд на Элию и предостерегающе приложила палец к губам. Мгновение спустя Элия вернулась, усевшись обратно.

— Что сказал Гарет? — спросила я.

— Похоже, Диего притих, и в больнице не предвидится проблем. Так что, я думаю, мы можем расходиться по домам, — она протянула мне руку, но остановилась, едва коснувшись моей. Пока на её руке была перчатка, я была в безопасности, но годы постоянных усилий, казалось, сказались на её поведении. Я никогда не видела, чтобы Элия прикасалась к кому-либо.

— Должна признать, я устала.

Я подумала о доме. Я так и не разобрала кровать бабушки — придется еще одну ночь поспать на диване, пока завтра не перенесу свои вещи в комнату.

— Думаю, мы все устали. И мне нужно на работу завтра к восьми. Корбин хороший начальник, но ему не понравится, если я опоздаю, — Пеггин взяла свою сумочку и надела пальто. — Хотя, учитывая, что он был там сегодня ночью, может, он и сделает для меня исключение в этот раз.

Брайан бросил на стол полтинник.

— Я угощаю. — Не успели мы возразить, как он остановил нас, сказав: — Никаких возражений, — и был таков.

Мы высадили Элию у дома, прежде чем въехать на подъездную дорожку у моего дома. Пеггин отказалась войти. Она быстро обняла меня, прошептав: — Я посмотрю, что смогу откопать завтра. Напиши мне, если что-нибудь произойдет или ты что-нибудь найдешь.

— Спокойной ночи, и люблю тебя, — я наблюдала за ней, пока она садилась в машину и выехала на дорогу. Так здорово, что она вернулась в мою жизнь. Остался Брайан. Я повернулась к нему, думая о его поцелуе. Должно быть, он думал о том же, потому что он взял меня за руки, на крыльце, и коснулся своим лбом моего.

— Даже не спрашивай. Все, что я знаю — когда мы были в больнице — я почувствовал, в какой ты была опасности. Я должен был помочь. Я не знаю, как это будет работать в будущем, но я бы хотел исследовать это получше, — пробормотал он.

— Мне тоже… но сегодня ночью… слишком быстро, мне кажется, — я спала с несколькими мужчинами на первом свидании, но это другое. То, что я почувствовала, целуя Брайана, — я никогда такого не чувствовала. Это буквально вытащило из меня душу и отправило в другое измерение. То, как сильно я его жаждала… я не хотела спешить с этим.

Брайан нежно чмокнул меня в губы, и снова адреналин между нами оживил меня, заставив пересмотреть точку зрения. Мое тело чувствовало себя естественно рядом с ним, словно так и должно быть. Я идеально повторяла его изгибы, словно его тело было создано специально для меня.

— Думаю, ты права. Хотя некоторые части моего тела кричат об обратном, — засмеялся он, и я почувствовала его эрекцию, когда он прижался ко мне. Я только сильнее его захотела.

— Думаю, тебе пора домой, иначе что-то будет, — я повернулась в его объятиях, задаваясь вопросом, кто такой этот таинственный перевертыш. Откуда он? И вопрос, пылающий в моей голове… был ли он тем, кто предназначен меня защищать? Это не то, что можно просто взять и спросить.

Наконец, несмотря на то, как мне этого не хотелось, я его оттолкнула.

— Если ты сейчас же не уйдешь домой, я затащу тебя внутрь. А сегодня…

— Знаю, слишком рано. Но много времени это не займет, Кэррис. — Он мягко коснулся моей щеки. — Хочешь, я зайду убедиться, что все в порядке, прежде чем пойду домой?

Я покачала головой.

— Нет, не стоит. Но нам нужно поговорить, мне… Мне нужно узнать о тебе больше. Я хочу знать, что…

— У нас будет на это время, обещаю, — но Брайан не дал мне войти, пока не обследовал дом, включая каждый шкаф и каждую комнату. Мы не нашли чьих-либо следов, кроме кошек, которые были рады нас видеть. Дафни подбежала к Брайану и потерлась о его ногу.

— Ты ей тоже нравишься, — усмехнулась я, когда он поднял её и потерся носом о неё.

— Я рад, что нравлюсь ей, потому что у меня есть чувство, что мы будем видеться часто в ближайшие месяцы, — он опустил её на диван и замолчал, положив руку на дверную ручку. — Ты уверена, что все в порядке? Переживешь эту ночь?

— Да, все будет хорошо.

Хотя я предпочла бы, чтобы он остался, и затрахал мой мозг. Но я оставила эту мысль при себе, хотя и знала, что он думал о том же.

— Пусть я тебе приснюсь, — пошутил он, выходя за дверь. Я закрыла её за ним, прислонилась к дверному проему, уставившись на кухню. Слишком много поворотов для одного дня. Я была вымотана. Ни о чем не думая, я залезла в душ, а потом — теплая и чистая — упала на диван. А потом я провалилась в глубокий сон… пока в четыре утра не проснулась, обнаружив темную тень, нависшую надо мной.

Глава 9

Дафна кричала так громко, что и мертвого бы разбудила. Меня уж точно. Я открыла глаза, пытаясь понять, что, черт возьми, происходит, и тогда заметила темную фигуру у подножия дивана. Это был мужчина, высокий и настолько темный, что казалось, будто он всасывает в себя весь свет из и без того тусклой комнаты. Он был тенью, больше похожим на черную дыру из густого тумана человеческой формы. Когда он приблизился ко мне, его гнев огрел меня словно кувалдой по голове. Он наклонился, схватив мое одеяло. Я отпрянула, но он сорвал одеяло, и я покатилась с дивана. Я упала прямо на журнальный столик, разбив стеклянную поверхность.

Пара осколков впились в кожу.

— Твою мать! — осколки стекла иглами впились в мою правую руку. Я упала на пол и поползла как краб, используя руки и ноги, чтобы отползти от тени. Отвезти от нее взгляд было практически невозможно, а окружавшая его энергия была настолько сильна, что я едва слышала звук собственного сердца. Я закричала, разрушая тишину, потом снова закричала.

Тень приближалась, он уже почти касался рукой моей лодыжки. Борясь со сковавшим меня страхом, я заставила себя откатиться в сторону, от чего стекло впилось еще глубже. Это заставило меня вскрикнуть, но также дало возможность подняться. Оказавшись на ногах, я побежала.

В этот момент Агент Эйч ворвался в комнату и встал между мною и Человеком Тенью. Меня охватил страх, что он может поранить моих котов, и я запаниковала. Игнорируя боль и осторожность, я ринулась вперед и со злостью ударила по выключателю на стене. Ярко вспыхнувший свет заполнил комнату, и Человек Тень издал искаженное шипение и исчез, закрывая себя руками, будто свет обжигал его. В следующее мгновение он исчез бесследно.

Я в изумлении оглядела гостиную. Стол был сломан благодаря тому, что я упала на него. Взглянув на свою руку, я увидела три больших пореза и кусок стекла, глубоко вонзающийся в мою кожу. Размышляя, почему порезы не сильно болят, я решила, что это от шока. Агент Эйч и Дафни подбежали ко мне посмотреть, в порядке ли я, в это время Гэбби выглянула из кухни, моргая, как будто она только что проснулась от крепкого сна.

Тяжело дыша, я рухнула на кресло. К черту, преследовать духов за пределами дома — это было одно дело, но, когда они появляются в моем доме, то это уже перебор. В тот момент, когда я осторожно потянула стекло, пытаясь достать его из моей руки, какой-то образ возник в моей голове, и я поняла, что Элия была права, я встречалась с Человеком Тенью раньше, и в этот момент я все вспомнила.

* * *

— Не выключай свет, пожалуйста, дедуль, — первые несколько лет своей жизни я звала их бабулей и дедулей, пока Дювал не решил, что я стала слишком взрослой для этого и не заставил меня использовать более формальные бабушка и дедушка, по крайней мере, в его присутствии.

Дедушка презрительно вздохнул. Он укладывал меня спать, потому что бабушка Лила была занята на кухне.

— Тебе уже шесть, Кэррис. Пора перестать бояться темноты. Ты уже не ребенок. Бояться нечего, и ты это знаешь, — он стоял у двери, положив руку на выключатель. Он подоткнул мое одеяло, но не почитал сказку и только холодно чмокнул в лоб. Дедуля не любил чрезмерные проявления любви.

Я знала чертовски хорошо, что он ошибался. В темноте появлялись такие существа, с которыми никто в здравом уме не захотел бы встретиться. Я видела нескольких, когда бабуля брала меня на экскурсии, но она держала их в страхе, обещая, что я тоже научусь этому, когда вырасту. Но тогда я была ребенком, и, если бы одно из тех существ подкралось ко мне в темноте, я сомневалась, что она успела бы вовремя, чтобы остановить их. Когда моя мама исчезла, я поняла, что кто угодно в любой момент мог меня подвести.

— Дедуля, пожалуйста… прошу, оставь свет, — я знала, что нельзя плакать. Если я плакала, когда он был раздражен, он шлепал меня. Не сильно, но крепко. Или хуже — он наказывал в соответствии со страхом. Меня несколько раз запирали в шкафу где-то на пол часа, когда я плакала из-за темноты. Когда бабули не было дома. И он строго настрого запрещал мне об этом рассказывать.

— Хватит этой ерунды. Ложись в свою кровать и прекрати хныкать сейчас же, если не хочешь неприятностей, юная леди, — с этими словами он хлопнул дверью.

Комната погрузилась во тьму, я медленно откинулась на спинку кровати, сев настолько прямо, насколько смогла, подогнув колени и натянув одеяло, чтобы защититься от холода. Чарли, мой плюшевый мишка, сидел рядом, и я прижала его к себе, пытаясь разглядеть его солнечную улыбку в мраке, наполнившем мою комнату.

Я не боялась ни пауков, ни змей, ни даже клоунов, хотя я и не понимала, почему другим детям они кажутся забавными. Но темнота… я знала, что скрывалось в темноте. И пока я не научилась защищаться, я придерживалась мнения, что лучше избегать конфликта, чем ввязываться в него. Но чтобы избежать темноты, нужно было включить свет.

На мгновение я задумалась о том, чтобы сделать именно это — встать с кровати и щелкнуть выключателем. Но кабинет дедушки был внизу, и, если бы он решил проверить меня перед сном и обнаружил бы мой свет, последствия были бы прискорбными. Даже очень. Поэтому я вжалась в спинку кровати, жалея, что не могу просто лечь и уснуть, как большинство знакомых мне детей.

Все началось медленно. Я понемногу начала расслаблять — мое шестилетнее тело все же устало за день дня — когда тихий свист эхом пронесся по комнате. Он доносился из шкафа. В комнате похолодало, я пыталась различить что-либо в темноте, но в моей комнате было очень темно. Занавески были густо-зеленого цвета, а на заднем дворе не было уличных фонарей, которые светили бы в мое окно. Я сильнее вжалась в спинку кровати, желая слиться с ней.

Мгновение и еще один свист. На этот раз он звучал, словно нечто ступило на плетенный ковер на полу в моей комнате. Я старалась дышать, пыталась сохранять спокойствие. Закричи я, то пришел бы дедуля и включил бы свет и ничего не увидел, и мне бы крепко прилетело. Закрыв глаза, я постаралась посчитать до пяти. Досчитаю до пяти, и оно исчезнет.

Раз… два… три… Звук тяжёлого дыхания — низкого и гортанного. Я прекратила считать и закусила губу, чтобы не закричать, когда открою глаза.

Там, у края кровати, была огромная тень… человекоподобная. Она походила по форме на мужчину, но я знала, что то был не настоящий человек. Это была живая тень, темное пятно, высасывающее свет и надежду. Я уставилась на существо, а оно наклонилось и схватило мое одеяло, вырывая его у меня из рук.

Я закричала, что есть мочи, без остановки. Он проигнорировал мой визг и отбросил одеяло. Он потянулся ко мне и схватил за лодыжку, как вдруг бабуля распахнула дверь, тяжело дыша. Она что-то сказала, я ничего не расслышала — так громко билось мое сердце. Человек-тень исчез с громким шипением, зарычав, когда она ударила по стене и свет залил комнату.

— Малышка… все хорошо, он ушел, девочка моя, — бабуля обняла меня. Я заметила раздраженного дедулю в дверях, но он промолчал, просто продолжая курить трубку, и спустился вниз по лестнице. Бабуля крепко держала меня в объятиях и пела песенку, пока я не начала наконец засыпать, утомленная страхом и днем в целом.

После того случая в моей комнате горел ночник каждую ночь до самого утра, пока мне не исполнилось одиннадцать, и я не решила, что он больше мне не нужен. С тех пор я ни разу не видела Человека-тень, но я знала, всегда знала, он прятался в темноте, выжидая.

* * *

Я осмотрела стекло, все еще впивавшееся в мою руку, и поняла, что мне необходима какая-то защита для дома. Айви могла помочь мне с этим, и решила позвонить ей с утра. А пока я пыталась оценить серьезность порезов на своих руках. Может стоило поехать в больницу? Есть ли рядом какой-то пункт неотложной помощи? На мгновение я задумалась о том, чтобы позвонить Пеггин. У нее не было квалификации медсестры, но, как администратор в больнице, она могла в этом разбираться. Мои размышления прервал звонок в дверь. Нахмурившись, я осторожно подошла к двери, держа руку так, чтобы не вогнать стекло еще глубже.

Я включила свет на крыльце и посмотрела в глазок.

Брайан?

Едва ли я когда-либо была так рада кого-то видеть в своей жизни.

— Подожди, я не одета, сейчас накину что-нибудь, — крикнула я. Затем я поняла, что это будет не так-то просто, учитывая руку, поэтому я вернулась к дивану, схватила простыню и обернула его вокруг себе, как тогу. Я поспешила обратно к двери и с трудом открыла замок, придерживая одеяло, и он ворвался внутрь.

— У тебя все в порядке? — он был безумно обеспокоен. Секунду спустя он посмотрел на мою руку. — Чёрт… что тут произошло, Кэррис?

— Ничего, о чем хочется рассказывать. Проходи, поможешь мне, а потом я все расскажу. Я как раз пыталась решить, нужно ли ехать в больницу, — я протянула руку, чтобы он осмотрел порезы.

— С порезами я справлюсь, но скажи, когда у тебя в последний раз было заражение крови?

— Года два назад. Я порезалась ржавым гвоздем.

— В таком случае ничего страшного, — он указал на кухню. — Где у тебя аптечка? В ванной?

Я не была уверена в ответе на этот вопрос. Я все еще плохо знала дома.

— Честно, не знаю. Но примерно представляю, где можно поискать.

Он исчез в ванной комнате и вернулся с пинцетом, тюбиком мази и несколькими марлевыми салфетками.

— Сядь, положи руку на стол и не шевели ею. Будет больно, Кэррис… с этим я ничего не могу поделать.

Я кивнула.

— Приступай. Я справлюсь. В моей крови сейчас столько адреналина, я вряд ли хоть что-то почувствую.

Сидеть на стуле, завернувшись в одеяло, было довольно мягко. Я положила руку на стол, а на вторую руку положила голову. Вдруг я поняла, что мне было абсолютно удобно рядом с ним, хотя я и была ужасно уязвима в тот момент.

Брайан ободряюще мне улыбнулся и поставил чайник на плиту. Я хотела отказаться от чая, но осеклась. Горячий чай мог привести меня в чувство.

— Знаешь, в любое другое время я был бы счастлив видеть тебя в одном одеяле, но сейчас единственное, чего я хочу — вытащить из тебя чертовы осколки стекла. А ты пока расскажи, что случилось, — он начал извлекать кусочки, включая те, что я даже не заметила. Я вздрагивала каждый раз, когда она доставал новый осколок, особенно когда кровь начинала сильно течь, но ни одно стеклышко не задела важных вен или артерий. Я решила, что мне повезло.

Я рассказала ему о Человеке-тени: о том, что случилось этой ночью, и о том, что было в детстве.

— Элия была права. Не знаю, почему он решил показаться именно сегодня, но учитывая её упоминание о нем, мне не кажется это простым совпадением. Как думаешь, ей можно доверять? — я не хотела задавать этот вопрос, но Пеггин выразила подозрения, и теперь я сомневалась в своих отношениях со скорбящей певицей.

Брайан нахмурился.

— Думаю, тебе нужно беспокоиться вовсе не об Элии, если честно. Думаю, за этим стоит нечто большее. Люди-тени… они показывались в разные периоды истории, — он осмотрел раны, затем принес вскипевшую воду и начал смывать кровь.

— Хорошо хоть швы не понадобятся. Просто дадим крови пока течь, чтобы очистить раны, — он немного подождал, затем смазал порезы мазью. Всего их было семь, от небольших порезов до ран в пару сантиметров в местах, где стекло прошло насквозь. После он забинтовал самые глубокие. Убрав все обратно в аптечку, он глубоко вздохнул.

— Мне нужно убрать стекло в гостиной, чтобы кошки не порезались.

— Посиди здесь. Я все сделаю, — отказ он бы не принял, поэтому я сидела, откинувшись на спинку стула и закрыв глаза, до его возвращения.

— Готово. И я проверил кошек — они в порядке, — он замолчал, пока наливал чай. — Снова тебе так рисковать нельзя. Сейчас половина шестого, а ты должна быть измотана.

Я сделала глоток горячего чая с малиной. Он подействовал на меня, словно исцеляющий бальзам.

— Так и есть. И честно признаться, я в ужасе. Я ничего не знаю о Человеке-тени, но думаю, Лила писала о нем в своем дневнике. Она писала в нем о духах, обитающих возле Уиспер Холлоу. Уверена, я поищу упоминания о об этом.

Откинувшись на стуле, я запрокинула голову и уставилась в потолок. Брайан был прав, я была измотана.

В следующую секунду он уже стоял за мной.

— Наклонись.

— А?

— Просто наклонись.

Я не понимала, чего он хотел, но у меня не было сил спорить, поэтому я поставил чашку на стол и наклонилась. Его руки оказались на моих плечах, и он очень нежно начал их массажировать. Я чувствовала покалывающее тепло его рук на своей оголенной коже. Я тихо застонала, когда он разжал руки, доставляя мне неземное удовольствие.

— Ты вовсе не обязан…

— Шшш… молчи. Позволь мне избавить тебя от напряжения и беспокойства, — сказал он тихо, убаюкивающе, от его голоса меня наполнило спокойствие и безмятежность, страх ушел. Я закрыла глаза и позволила мягким массажным движениям отвлечь меня от мыслей о Человеке-тени, призраках и убийствах. Через пару минут я почувствовала, как он взял меня на руки. Я попыталась сказать, что не допила чай, но безуспешно, и положила голову ему на плечо. Он зашел в гостиную. От него пахло силой, сексом и безопасностью одновременно — эта смесь успокаивала. Я глубоко вдохнула, не издав ни звука.

В гостиной он положил меня на диван и, наклонившись, нежно поцеловал меня в губы. Я попыталась притянуть его ближе к себе, но он отстранился и, найдя еще одну простынку, укрыл меня. Последнее, что помню, как он сидел в кресле-качалке, приглушив свет, и наблюдал за мной. Вновь засыпая, я ни на секунду не сомневалась, что ни что меня не потревожит, пока Брайан охраняет мой сон.

* * *

Во второй раз я проснулась, когда в окна светило тусклое солнце поздней осени. Я моргнула, пытаясь понять, сколько же было времени. Заставив себя сесть, я заметила, что моя рука воспалилась. И тут воспоминания о прошлой ночи обрушились на меня. Я оглянулась, услышав свист из кухни, и, тихо простонав, заставила себя подняться на ноги. Рядом лежала сорочка без рукавов, она была в моем чемодане. Я откинула одеяло и натянула её, радуясь отсутствию рукавов. Рука болела, и ткань доставляла бы дискомфорт. Я посмотрела на часы. Почти девять часов.

Когда я зашла на кухню, первое, что я увидела, были кошки, сидящие вряд возле мисок с едой, поедающие что-то вкусное. Они посмотрели на меня как на лентяйку… и вернулись к еде. Я засмеялась и повернулась. Брайан стоял возле плиты, наблюдая за чем-то вроде омлета на сковороде.

— Так ты умеешь не только делать массаж, перевязывать раны, кормить кошек, но еще и готовить? Ты слишком хорош, — я подошла к кофеварке, но он резко свистнул и указал на стол. Там стоял горячий латте с пенкой.

— Садись. Завтрак будет готов через пару минут. Мне нужно будет уйти, у меня дела по работе, но с тобой все будет в порядке. Уверен, Человек-тень показывается только в темноте, — он поставил передо мной тарелку. На ней был омлет, тост и сосиски.

Я уставилась на тарелку, перестав улыбаться.

— Ага, думаю, он привязан к ночи. Брайан, спасибо тебе. Я не успела тебя спросить ночью. Как ты понял, что мне нужна была помощь?

Он замолчал, а потом сел рядом.

— Ешь, а я буду рассказывать.

Я послушно начала есть, еда была очень вкусной.

— Разве ты левша? — он уставился на меня. — Я раньше не замечал.

— Да, а что?

— Да так… В общем, вчера ночью я проснулся, услышав твой крик. У себя в голове, я не слышал ничего с улицы, но ты звала на помощь, и я знал, что нужен тебе. Поэтому и прибежал, — он положил руку на мое правое запястье. — Кэррис, я знаю, что это значит. Мы связаны.

Я положила вилку, поняв, что он собирался сказать.

— Ты мой страж, да?

Он кивнул.

— Около семи лет назад у меня было видение. Я был тогда в Ирландии. Морриган явилась мне возле древних мест. Она сказала, что я был избран для важного задания. Мой клан предан ей, и я не мог нарушить приказ. Я следовал инстинктам, они привели меня в Уиспер Холлоу. И я остался здесь, выжидая. Я познакомился с Лилой, понял, кто она, и тогда она рассказала мне о тебе. Я знал, что должен ждать твоего приезда. Так и сделал. Прошлой ночью в больнице и здесь, когда я почувствовал твою панику и страх, я все понял. Я твой страж. Твой защитник.

Я положила руку поверх его, понимая, как близко я нахожусь к его объятиям.

— Каждому медиуму предназначен перевертыш для защиты. Брайан, я не ожидала, что по возвращению в Уиспер Холлоу меня ждет что-либо, кроме магии и погонь. Но я обрела здесь дом. И я уж точно не думала, что встречу кого-то особенного… тебя. Я едва понимаю, как все это работает. Но… не каждого перевертыша влечет к его медиуму.

— Да знаю я. Но ты же тоже чувствуешь эту искру между нами? Кэррис, я так сильно хочу тебя. Целовать тебя, касаться тебя, хочу, чтобы ты была моей. И я думаю, ты хочешь того же.

— Ты прав. Но все это… для меня в новинку.

Брайан отстранился, коротко вздохнув.

— Я не буду давить на тебя, если ты не хочешь… Обещаю, что… буду рядом, независимо от того, что будет между нами. Это мой долг, и я буду счастлив приглядывать за тобой.

Колеблясь, я заставила себя сидеть смирно, хотя так сильно хотела взять его за руку, поцеловать пальцы.

— Прежде, чем еще что-то случится… прежде, чем мы пойдем дальше, я должна знать… Ты встречаешься с кем-нибудь? Нужно ли мне о ком-то знать? Я не игрок. Черт, я обычно даже не пытаюсь заигрывать, потому что отношения так часто оканчивались катастрофой, как только мужчина узнавал о моих способностях. Поэтому должна спросить…

— Веду ли я себя так только для того, чтобы затащить тебя в постель? — уголки его глаз сморщились, я тонула в его голубых глазах, напоминающих две льдинки. — Кэррис, у меня нет девушки. Я был женат когда-то давно, но она умерла. С тех пор у меня были девушки, но все было не то. Я не играю с чувствами других людей. Блин, да мне многие даже не нравятся. Не такой я. Не скажу, что я положительный персонаж, хорошим парнем меня не назовешь. Я совершал поступки… ну… не будем сейчас об этом. Но мне знаком кодекс чести, и я ему следую.

Пока он говорил, сгустки энергии взвились вокруг него, словно усики плюща. В ту первую ночь, когда он выскочил перед моей машиной, я была удивлена, когда не удалось его прочитать. Теперь я поняла, что это произошло из-за его сущности. Из того немногого, что я знала о перевертышах, в не зависимости от их клана или происхождения, их было трудно читать, и у них были поколения практики сокрытия своей сущности.

Получается, он вдовец. Но как давно было это «давно»? И как умерла его жена?

— Ты был женат?

— Да, — его взгляд был спокоен. Не равнодушен, но он явно скрывал эмоции. Я вдруг поняла, что мне стоит выяснить как можно больше о перевертышах, чтобы понимать все ускользающие от меня нюансы. Его раса была другой, культура тоже, и я не хотела невзначай обидеть его своими действиями.

— Она тоже была перевертышем? — внезапно мне захотелось узнать о ней как можно больше. Я хотела знать, какой она была, как выглядела. Почему умерла.

Он заколебался, но все же сказал: — Была. Она была хорошей женщиной, Кэррис. Зря я женился на ней. Но я делал для нее все. Она хотела детей. К сожалению, её тело не справилось с беременностью, а медицина на тот момент еще не была так продвинута. Она умерла при родах.

При родах? Получается…

— У тебя есть ребенок?

Он опустил голову.

— Да, у меня есть дочь. Она старше тебя, Кэррис. Не знаю, в курсе ли ты, но перевертыши живут дольше. Я рассказывал тебе, что видел убийство отца, то было в 1878. Я родился в 1872. Я прожил несколько жизней, переезжал, менял имена, чтобы люди не догадались, кто я. Я не чувствовал себя в безопасности, особо ни с кем не общался, чтобы сохранить секрет. Ты как-то спрашивала, зачем я переехал в Уиспер Холлоу. Теперь ты знаешь. Меня тянуло сюда из-за тебя. Но дело еще в том, что здесь живут странные и самые необычные. Я чувствую, что другие жители… не простые люди, так сказать.

Я моргнула. Нужно было многое переварить, а я не знала, что и думать. Не будь я мной, я бы бежала со всех ног. Но я была медиумом, а мир был полон странных и загадочных существ. И мне предстояло быть со стражем, который, вероятно, упал мне прямо под ноги. Или под мою машину, если быть точнее. Мне вдруг захотелось узнать о нем все, что только можно.

— Кого ты преследовал в ночь нашей встречи?

Он уставился в пол, задумавшись.

— В лесу водятся разные существа. Тебе это известно. И эти… угроза городу. Диавол-волков. Волк-дьявол. Вид демона. Я сталкивался с ними раньше, но очень мало кто знает, как с ними бороться.

Загрузка...