Привет, ребята. В эфире ваш репортер светской хроники Стейси Аллен. Я веду репортаж об одном из самых важных событий этого сезона. В городке Фор-Корнерс, штат Индиана, сейчас солнечный воскресный день. Столбик термометра достиг отметки 70[3], и мы все с нетерпением ждем предстоящего великого развлечения. Мистер Спигел с четвертой попытки сумел зажечь огонь под решеткой, и целая гора продуктов ждет своей очереди, чтобы поджариться в его пламени.
Начинают собираться гости, и по их лицам, выражающим предвкушение, можно догадаться, что они ожидают грандиозное шоу. Во дворе миссис Спигел и ее сестра Руфь раскладывают салаты. А вот подходят супруг Руфи и их сын Люк, чтобы поставить в холодильник еще несколько банок с напитками.
Я пришла пораньше, чтобы помочь расставить столы и стулья и расстелить на газоне несколько одеял. На стуле возле калитки, ведущей во дворик, стояла стереомагнитола, чтобы у нас была музыка.
Вскоре после меня пришли Ферн и Пиппа, и, как только все приготовления были завершены, мы четверо собрались вместе, чтобы обсудить пункт 2 нашего плана – как избавиться от Джуди Мак-Уильямс.
– Знаешь, вовсе не обязательно Грег придет с Джуди, – сказала Пиппа. – Может, он просто придет с Кэрен.
– Хорошо бы, – вздохнула я. – Но мы не можем на это рассчитывать. Мы должны придумать, как избавиться от Джуди – на всякий случай.
– Придумала! – объявила Ферн. – Если Грег явится с Джуди, мы ей скажем, что ей звонили из дома и что она должна срочно вернуться.
– А почему вернуться-то? – спросила Синди.
– Ну, к примеру, у них в доме пожар, – предложила Ферн.
– Не слишком трагично? – усомнилась я.
– О'кей. Скажем, что горит только одна комната. Например, ее спальня, а? – продолжала Ферн.
– Нет, по-моему, это не подходит, – сказала Пиппа. – Давайте попробуем придумать что-нибудь разумное, а?
– Ладно, – сказала Ферн, – если с пожаром вам не нравится, что скажете на это: дождаться, когда Джуди отправится в туалет, и запереть ее там?
– А если еще кому-то нужно будет пойти в туалет? – спросила Синди.
– Можно сказать им, что туалет не работает, – не сдавалась Ферн.
– И это твое разумное предложение? – вздохнула Пиппа.
– Кажется, я придумала, – сказала я. – А что, если Джуди уронит на себя что-нибудь из еды? Ей тогда придется пойти приводить себя в порядок. И пока она это делает, можно устроить, чтобы Аманда и Грег встретились.
– Неплохо, – одобрила Пиппа. – Такой жирненький сочненький куриный окорочок на кофточку – это отвлечет ее на некоторое время.
– Хорошо, но как мы это сделаем? – спросила Синди.
– А очень просто, – сказала Пиппа. – Кто-то из нас случайно на нее натолкнется или споткнется и – плюх!
– Значит, теперь нам нужно найти добровольца-камикадзе, так? – сказала Ферн. – Потому что Джуди, конечно, рассвирепеет. И, конечно, убьет этого добровольца.
– Поскольку дом Синди, я думаю, ей и карты в руки, – быстро проговорила я.
– Нет уж, спасибо, – буркнула Синди. – План придумала Пиппа, значит, она и должна.
– Еще чего, – отрезала Пиппа. – Мы же стараемся помочь сестре Стейси, – и все трое в упор посмотрели на меня. – Значит, Стейси и должна убрать из кадра Джуди.
Знаете, я так и думала, что они это скажут.
– А может, будем спички тянуть или еще что-нибудь? – проговорила я. – Ну, то есть решим это демократическим путем.
– Хорошо, – кивнула Пиппа. – Поднимите руки те, кто считает, что сделать это должна Стейси.
Три руки взметнулись вверх.
– А теперь поднимите руки те, кто считает, что Стейси не должна этого делать, – сказала я.
И подняла обе руки.
– Не жульничай, – сказала Ферн. – И потом, все равно наших голосов больше.
– Значит, с этим решено, – закончила Пиппа. – Стейси роняет на Джуди что-нибудь из еды. Потом ты, Синди, подходишь к ней и говоришь что-нибудь вроде «Надо же! Ты пойди в туалет и вытри это». После чего уводишь ее в дом и держишь там, сколько сможешь.
– И пока они в доме, мы постараемся устроить так, чтобы Аманда и Грег встретились, – добавила я.
– Может, стоит придумать запасной вариант – на случай, если что-нибудь не получится, – предложила Ферн.
Пиппа бросила на нее снисходительный взгляд:
– Что тут может не получиться? Как раз это меня больше всего и волновало. У меня было ужасное предчувствие, что очень многое может не получиться.
Прибыло еще несколько гостей – кто-то из взрослых соседей Спигелов. Они по большей части стояли группками возле дома, попивая пиво. К этому времени подоспела первая порция барбекю, и мы пошли за ним со своими бумажными тарелками.
Близнецы Денни и Боб тоже пригласили кое-кого из своих приятелей. Захватив дальний конец двора, они с воплями носились туда-сюда, натыкаясь друг на друга и падая, как это обычно делают семилетние мальчишки.
Люк помогал мистеру Спигелу управляться с барбекю.
– Привет, Стейси, – сказал он, когда мы подошли взять себе попить. – Ты что хочешь?
– Кока-колу, пожалуйста, – сказала я.
Он открыл переносной холодильник.
– Одна кола для дамы, – улыбнулся он.
На нем были темные очки и футболка с надписью «Лафайет, Ледяной мир». Два года назад он был какой-то тощий и костлявый, но теперь, когда мне представился шанс рассмотреть его получше, я заметила, что он выглядит куда более окрепшим.
– Ух ты! – прошептала Ферн мне на ухо. – Классный парень!
– Тихо ты! – зашипела я на нее.
Иногда Ферн может вот так вогнать тебя в краску. Она совершенно не думает, что говорит.
Люк улыбнулся ей.
Ферн тоже разулыбалась в ответ.
– Синди нам рассказывала, что ты был таким занудой, когда приезжал в прошлый раз, – сообщила она.
– Ферн! – вскрикнула Синди, покраснев, как помидор. – Не говорила я этого.
– Нет, говорила, – настаивала Ферн. – Ты нам сказала, что он с утра до вечера торчал перед телевизором.
– Ну, это дело прошлое, – засмеялся Люк. – Наверное, в тот раз все так и было, – он посмотрел на Синди. – Два года – большой срок. Я и правда тогда был ужасным занудой, да?
От смущения Синди не знала, что сказать. Она только взяла банку колы и направилась к нашему одеялу.
Мы последовали за ней.
– Зачем ты ему это ляпнула? – прошипела Синди, обращаясь к Ферн.
– А что такого? Подумаешь! Он не обиделся, – отмахнулась Ферн. – И вообще, был он занудой или не был?
– Теперь он уже не зануда, – сказала Синди. – Он теперь очень даже хороший.
– М-м, пожалуй, – согласилась Ферн. – И даже симпатичный.
Я оглянулась на Люка. Да, кажется, так оно и есть.
– Ха, он Ферн понравился, – засмеялась я. – Хочешь, мы устроим тебе с ним свидание?
Мы все захихикали, а Ферн состроила нам рожу. Мысль о том, что Ферн пойдет на свидание с Люком, показалась нам очень забавной.
– Так где же Аманда? – спросила Пиппа немного погодя. – И где Грег?
– Аманда всегда поздно является, – сказала я. – Она любит быть в центре внимания, когда все остальные уже собрались.
– А вот и Грег, – сказала Синди.
Мы все повернули головы. Грег, Кэрен и Джуди шли по дорожке вдоль дома.
– Черт! Он привел Джуди! – вырвалось у меня.
– Разоделась, как королева карнавала! – заметила Ферн.
Она имела в виду Джуди, которая была вся в белом. Поблескивающий белый топ, ослепительно белые брюки, длинные черные волосы перехвачены сзади белой лентой.
Мне стало немного не по себе. Ферн была права, когда сказала, что Джуди взбесится, если на нее что-нибудь уронить. Она просто озвереет, прошибет головой потолок. Правда здесь, во дворе, не найдется для нее потолка, чтобы прошибать. Из чего следует, что она просто вылетит на орбиту и меня с собой прихватит.
Можете считать меня трусихой, но мне захотелось, чтобы Аманда не пришла. Тогда, по крайней мере, Джуди Мак-Уильямс не придется делать из меня котлету.
Кэрен, Грег и Джуди подошли к решетке за угощением.
– А я вот думаю, может, идея Ферн насчет звонка не такая уж дурацкая, – сказала я и посмотрела на подруг. – Ну? Что скажете? – спросила я с надеждой. – Я могу сказать, что ей звонили. Может, так будет лучше? Как вы думаете?
– Что, струсила? – сказала Пиппа.
– Вовсе нет, – попыталась улыбнуться я. – Хорошо, я согласна. И пусть Джуди убьет меня.
Ферн, протянув руку, похлопала меня по плечу.
– Надо – значит, надо, ничего не поделаешь. Не дрейфь, Стейси. Если она тебе врежет, мы рядом.
– Лучше бы вы были не рядом, а передо мной, – сказала я.
– Решение было принято демократическим путем, Стейси, – напомнила Пиппа. – И теперь ты не можешь идти на попятную.
– Не могу?
– Нет, не можешь, – твердо сказала Пиппа.
Я смотрела, как Грег, Кэрен и Джуди наполнили свои тарелки и сели на расстеленном ковре.
Я то и дело поглядывала на часы. Может быть, Аманда так и не придет? Я жила этой надеждой.
– Представление начинается, – объявила Ферн.
Я оглянулась.
Да, это были они, вся тусовка Свистушек: Аманда, Черил Раддик, Натали Смит и Рейчел Голдстейн. Они болтали, смеялись и вели себя очень шумно.
Я видела, как взгляд Аманды скользнул по сидевшим напротив Грегу и Джуди. На секунду лицо ее выразило досаду, потом она резко тряхнула волосами и что-то сказала подружкам, отчего они зашлись от хохота.
Я помахала Аманде, но она сделала вид, что не замечает. Наверное, сочла, что им, взрослым, не пристало сидеть с малышней.
Потом Грег окликнул их, и они подошли и сели с ними.
Синди ткнула меня локтем в бок:
– Ну, чего ты ждешь?
– Погоди, надо выбрать момент, – сказала я. – Не могу же я просто подойти и вывалить на нее тарелку. Все должно выглядеть как будто нечаянно.
Глядя на то, как они переговаривались и смеялись, никто бы не подумал, что Аманда и Джуди ненавидят друг друга. Но они всегда так ведут себя: в глаза любезничают, даже если это никого не может обмануть.
– Я пойду, положу себе еще чего-нибудь, – сказала Ферн. – Кто-нибудь хочет гамбургер?
Мне вообще есть не хотелось. И почему я позволяю Пиппе втравливать меня в эти неприятности?
– Поп-корн! – объявила мама Синди, вынося из дома большую, наполненную доверху миску.
– Вот это мне нравится, пойду возьму, – сказала Пиппа, вставая.
Джуди и еще несколько человек из их компании тоже встали. Я решила, что лучшего шанса у меня не будет. Если мы все столпимся там, может быть, я смогу устроить эту «случайную оплошность» так, чтобы это не выглядело слишком нарочитым.
Вместе с остальными я подошла к мистеру Спигелу и протянула свою тарелку.
– Гамбургер, стейк или куриную ножку? – спросил он.
Я посмотрела на шкворчащее на решетке мясо. От чего останутся самые большие пятна?
– Стейк, пожалуйста, – сказала я.
– У тебя неплохой аппетит, – заметил мистер Спигел с улыбкой.
И, подцепив вилкой сочный стейк, шлепнул его на мою тарелку.
Джуди стояла между мной и столом с салатами, дожидаясь, когда миссис Спигел зачерпнет для нее бумажным пакетиком поп-корна. Я видела, что Аманда стоит сразу за ней.
Дыши глубже, Стейси. И не раздумывай. А просто сделай – и все.
Я бочком двинулась к Джуди. Глядеть на нее я не могла. С плотно зажмуренными глазами, я перевернула тарелку и выпустила ее из рук.
– Эй! Осторожнее! – услышала я крик Аманды.
Я открыла глаза. В тот момент, когда я споткнулась, Джуди сделала шаг в сторону, а Аманда продвинулась вперед. И я врезалась не в того, в кого надо!
– Стейси! – взвизгнула Аманда, когда и тарелка, и большой сочный стейк шмякнулись ей на джинсы. – Идиотка!
Я уставилась на нее, не веря своим глазам. Моя перевернутая тарелка лежала на земле. Из-под нее торчал край стейка. А на джинсах Аманды сбоку виднелась длинная жирная полоса.
Пиппа хотела знать, что может выйти не так. Теперь она это знает.