Короли ночной Вероны.
Нам не писаны законы.
Мы шальной удачи дети,
Мы живём легко на свете.
В нашей жизни то и дело,
Побеждает душу тело.
Но Господь за всё за это
Нас простит уже к рассвету.
Мюзикл Ромео и Джульетта «Короли ночной Вероны»"
Гелон встретил нас легкой прохладой и ненавязчивым ветерком. Спайк стал крутиться в ногах и слегка мешал ходьбе. Так и навернуться можно. Если бы не сильная рука мужа, я бы пару раз носом землю точно пропахала.
— О, какая дивная ночь, — раздалось снизу.
— Спайк, угомонись и не мельтеши, — пробурчала я. — Рен, а куда мы сейчас?
— В гостиницу, а завтра на базар пойдем.
— И там вы мне спутницу купите? — с надеждой спросил зверек.
— А куда деваться? — хмыкнул Рен. — Купим.
— Доррен, не хмурься, — я чмокнула мужа в щеку. — Спайку тоже нужна пара. Он же не может у меня мальчиком всю жизнь ходить.
— Да, — стал поддакивать зверь. — Я не могу мальчиком всю жизнь ходить!
— А девочкой, значит, сможешь? — приподнял одну бровь Рен.
— Не переворачивай слова, — буркнул Мистер Спайк.
— Нет, ну а что… — хотел, было, еще что‑то сказать муж, но я его перебила.
— А я кушать хочу.
— Опять? — удивился любимый капитан.
— Не опять, а снова! — вскинула голову.
— Вот что мне за жена досталась, — притворно завозмущался Рен. — Тебя же не прокормить!
Я пихнула мужа в бок и засопела. Приколист.
— Не дуйся, — меня обняли за талию.
— Да кто дуется‑то? — якобы удивилась я.
— Ты.
— Я? Не — е-ет, — мотнула головой.
— Актриса, — меня поцеловали в висок.
Опять он использует запрещенный прием. Я же так скоро совсем растаю.
В гостинице мы естественно заняли один номер на троих. Мик с Эллой поселились в соседней комнате. Но если честно сейчас было немного не до них. Мой зверь разговаривает! Как такое возможно и почему мне никто не рассказал?! Вот так всегда. Я все узнаю последняя. Спать легли довольно поздно. Наскоро поужинав, мы отправились в ванную. Она была намного просторнее, чем на корабле, но это не было удивительно. Все‑таки, «Дракон» это не круизный корабль для туристов.
Утром мы, позавтракав и приведя себя в порядок, отправились на базар. Спайк не находил себе места и сильно нервничал. Оно и не удивительно. Как ни как, спутницу жизни выбирать идем.
На базаре было не протолкнуться, но продавца экзотическими животными мы нашли почти сразу. Мистер Спайк гордо прошествовал к небольшим клеткам и стал осматривать самочек. Я же старалась сдержать ухмылку. Нет, ну вы на него посмотрите. Как будто колбасу выбирает. Ходит, принюхивается…
— Спайк давай быстрее, — поторопила я.
— Не отвлекай, — фыркнул недопес.
— Да что там выбирать? — подал голос Рен. — Бери первую попавшуюся. Чего тут думать. Они все одинаковые.
— l'erreur est humaine, — произнес зверек.
— Ну а сейчас он что сказал? — повернулся ко мне муж.
— Кажется это французский, а вот что сказал, не знаю…
— Человеку свойственно ошибаться, — перевел Спайк.
— Ну а этот язык ты откуда знаешь? — спросил капитан.
— Я быстро учусь.
— Не отвлекайся давай, — стала я снова поторапливать зверя. — А то мы тут на целый день зависнем.
— mieux vaut tard que jamais.
— Ну а это что значит? — это уже я спросила.
— Лучше поздно, чем никогда.
— А ты оказывается лягушатник, — хмыкнула я.
— A propos de bottes.
— ?
— Не к селу не к городу.
— Ну а это ты к чему? — просил Доррен.
— Вы как что‑то скажете… Начинаешь задумываться над тем, вы вообще когда говорите — думаете?
— Сейчас кто‑то получит по ушам, — я стала закатывать рукава у кофты.
Благо сегодня платье решила не одевать. Обошлась легким свитером и свободными штанами.
— Все — все — все, — пошел на попятную каур.
— Ну что, выбрал? — стал терять терпение капитан.
— Да, — кивнул зверь. — Вон ту вон, с золотистым отливом и длинными ресничками.
А у зверя моего губа не дура. Вон, самую холеную выбрал.
Рен, не глядя, расплатился, и мы направились дальше. В моей руке одним поводком стало больше. Самочка каура пока не говорила, но продавец заверил, что первую и вторую стадию она уже прошла. Значит скоро у меня будет два болтуна. Благо, что продавец опытный попался, с каурами не один десяток лет проработал. Это я краем уха его разговор с мужем слушала, пока Спайк себе самочку выбирал.
— О, прекрасное создание, — лепетал Мистер Спайк. — Вы растопили мое ледяное сердце и прочно засели в моем неискушенном мозгу. Я видел вас во снах и грезил вами наяву.
Как складно вещает… мелкий Казанова.
— Мы с вами две половинки одного целого. Вы обворожительны. Ваши глаза как два незабываемых омута. Ваши ресницы подобны веточкам ирута, они притягивают взгляд.
К слову сказать, ресницы у нее были знатные. Просто огромные. Как не перевешивали еще. Не знаю. Мой извращенный мозг уловил на задворках памяти еще одну древнюю песню моих предков.
— Хлопай ресницами и взлетай.
Присниться не забывай…
— Юлия, — нахмурился каур, — не мешай. У меня подготовка к брачному периоду.
— О, простите великодушно, — я сделала виноватое лицо.
— Так, — подобрался зверь и обошел каурочку со всех сторон, — на чем я остановился? Ах, да. Мадам, когда я вас увидел, я потерял дар речи. Вы свели меня с ума. Я потерял покой и сон. Я искал вас всю жизнь. Вы предназначены мне звездами. Если вы не ответите мне взаимностью — я умру!
— Малыш, — шепнул мне на ухо Рен, — если бы я так к тебе клеился, ты бы как отреагировала?
— Припечатала бы тебя сковородкой, — хмыкнула.
— Коварная женщина, — меня укусили за мочку уха.
— Рен!
— Да мой рукожопик? — промурлыкал муж.
— Покусаю, — грозно произнесла я.
— М — м-м, — мечтательно протянул капитан. — Жду с нетерпением.
— Ваша шерстка отливает золотом. Вы олицетворение богини. Нет! Вы и есть богиня! — в это время соловьем заливался каур. — Мне не будет прощения, если вы не станете моей спутницей жизни. Ваш аромат сводит меня с ума. Меня сводит с ума весь ваш образ. Мои мысли целиком и полностью о вас. Вы снизошли до моей скромной персоны и смотрите на меня своими очаровательными оливковыми очами. А ваши реснички… впрочем, что это я. Вы же и сами все знаете. Я влюблен в вас по самые ушки!
— Любимый, — дернула я мужа за руку, — а какое мы дадим имя моей новой питомице? — спохватилась я.
— Кошечка, это твой очередной каур. Выбирай.
Легко сказать «выбирай»… И вот какое мне ей дать имя? О!
— Джульетта!
— ?
— Это из романа Шекспира.
— А не знаю такого, — покачал головой муж.
— А, ну да, — спохватилась я.
— Мне нравится! — засуетился мой зверь.
— Ну, значит Джульетта, — утвердительно повторила я имя своей каурочки.
— И мне нравится, — подала голос… Джульетта, — шикарно! Я взрослая! Мне бухать можно!!!
— Это она повзрослела из‑за присвоения имени? — удивленно произнес Рен.
— Да — да — да! Мать моя парикмахерская! — завопила она.
— А что это? — заинтересовался муж.
— Так на Земле называют место, где стригут волосы… — пояснила я.
— В точку, моя цыпа! И вы выиграли автомобиль! — верещала Джульетта.
— О, милая, у вас такой прекрасный голос! — влез с очередным комплиментом Спайк. — Он звучит, как ручеек, мне так приятно вас слушать! Это просто бальзам для меня!
— Здрасьте, я ваша тетя! — хмыкнула каурка. — Мы только познакомились, а на моих ушах уже столько пасты барилла, что итальянцам и не снилось!
— Ну и жаргон у нее, — мой капитан обалдел от такой речи.
— И откуда она такая взялась? — Джульетта явно на мой родной планете побывала.
— О, Джульетта! Я твой Ромео! — пропел Мистер Спайк.
— Ты не Ромео, а клещ! — каурочка попыталась отшить настойчивого любовника, но не тут‑то было…
— Солнце ты мое ясное! Любовь всей моей жизни! Ты так рассудительна! — незаметно продвигался к невесте Спайк.
Чую, длинный это разговор… и путь наш обратный, тоже длинный. Мы, вроде, быстро того торговца нашли. Тогда почему обратно так долго идем? Неужели, потерялись? Я начала озираться по сторонам. Вроде той же дорогой возвращаемся, а палатки с товаром, продавцы, все иное… Ой! А что это там справа? Рен, ну хоть бы остановился… Меня заинтересовал прилавок с книгами. Вообще, я так поняла, что читать тут не любят, уж слишком мало на базаре литературы. Засмотревшись на старый, из синего бархата и расшитый жемчугом переплет, я не заметила, как выпустила руку мужа, поводки с каурчиками остались в другой руке. И пошла в глубь рядов ничего не замечая вокруг. Рена оттеснила толпа идущих на встречу покупателей и я на мгновение потеряла его из вида. Неожиданно меня кто‑то толкнул и я чуть было не упала. Не успела выпрямиться, как мне на голову бухнулось что‑то тяжелое. Голову прострелила тупая боль и я, ойкнув, повалилась на землю. Привет отключка.
Проснулась я со связанными за спиной руками. Пол слегка покачивался, из чего я сделала вывод, что меня везут. Только вот куда? Верная чета кауров не бросили меня и намертво вцепились в мои ноги. Если бы не отвратительная ситуация, могла бы посмеяться. Я, конечно, уже привыкла к их тоненьким длинным ножкам, но я представить себе не могла, что кауры способны их использовать как м — м-м… клещи. Так, сейчас не время шутить. А что там в окне? Мама родная!
Меня везли в какой‑то мрачный замок. Каменные стены, поросшие мхом, ей богу, ощущения, что в средневековье попала. Наконец, меня выгрузили из наземного автомобиля и потащили внутрь замка. Откуда у них такая допотопная техника? Такие автомобили уже лет сто не выпускают. А все потому, что они топлива жрут немерено и по виду напоминает катафалк. Хотя для перевозки таких как я (похищенных) самое то. Мои конвоиры распределились так, чтобы я не сбежала. Они издеваются?! Куда тут сбежишь, везде снуют наемники, такие же, как мои провожатые, да и кауры на ногах удобства не прибавляют. Сделай я шаг влево, меня бы расстреляли. Но ничего, зверьки сильно смахивали на предмет гардероба, держались крепко, так что я не опасалась их потерять. Идти можно.
Внутри замка был очень стильный, современный интерьер. Я сразу поняла, что попала к Урту в логово. Кто ж еще захочет меня стырить? Запоминаем обратную дорогу. Я же не собираюсь тут оставаться навечно? Меня муж ждет и, наверняка, волнуется. Так что лучше им меня отпустить по добру по здорову, а то капитан Доррен в ярости — это мощь! Да от этого места ничего не останется. Я перевела взгляд на конвой. И где Урт понабрал этих хлюпиков? А я‑то думала, зачем столько народу, чтобы украсть одну маленькую меня? Кормить их надо, товарищи! Стыдно должно быть здешним поварам и тренерам по физической подготовке. Пошто такую армию дистрофиков взрастили?
Мы остановились у какой‑то двери. Один из конвоиров постучал и грозный рык за дверью произнес:
— Входите уже! Чего стоите. — Я узнала голос Урта. — Наконец — то я с вами встретился Юлия.
— Отчего столько радости? — не поняла, он издевается?
— О! Я вижу, вы все‑таки поженились! — перевел тему разговора. — Ну как, нравится быть в роли единственной жены, но n — цатой любовницей?
— Заткнись, придурок! — крикнула я.
— О — о-о! Девочка показывает коготки, — мерзко улыбнулся Утр. — Я такой великодушный, что избавлю тебя от общества этого мерзавца! Скажи только слово «да».
— Че? Ты совсем свихнулся на старости лет? — да, это сказала я, а не Джульетта. Мои кауры поступили очень разумно в данной ситуации, они просто старались слиться с мебелью и не привлекать лишнего внимания. А я продолжала. — Сохранился, конечно, хорошо, но вот умом тронулся!
В помещении сразу стало как‑то холодно и неуютно. Урт перестал улыбаться и тихо, но грозно произнес.
— Значит, нет?
— Нет!
— Что ж, будет по — твоему! Я посажу тебя в темницу и заставлю увидеть смерть всех твоих друзей и Доррена. Они обязательно за тобой явятся. А у меня такая поддержка, плюс еще дар, так что живыми им отсюда не выбраться. А потом ты станешь моей, пока мне не надоест! Или нет, ты станешь моей на глазах у твоего любимого муженька, он будет в сознании, но ничего не сможет сделать. Он будет страдать, а ты заплатишь за свои ошибки.
— Козел! Скотина! — заорала я.
— Не спорю, — оскалился рогатый. — Кстати… Дрог! Какого черта вы притащили с ней этих нечтожных зверей?! — он ткнул пальцем в мои ноги.
— Они не отцепляются, — покаянно произнес тот, кого назвали Дрогом.
— Ладно, — Урт махнул рукой, — эти шавки ни чего все равно не сделают.
— Зачем я тебе? — перевела я тему.
— Ты сунула свой нос туда, куда не надо, — рыкнул этот… козел рогатый.
— И из‑за этого меня надо было похищать?
Урт ничего мне не ответил.
— Охрана! В темницу ее! — коротко приказал Урт.
Ко мне подбежали все те же конвоиры, кто‑то из них опять сильно меня треснул по многострадальной голове, и я отключилась.
Очнулась довольно быстро, сама от себя не ожидала. Голова трещала, тело ныло, кстати, а с телом то что? Хотя не мудрено, с таким‑то обращением. Бедная моя голова — а-а! Меня тут же стала вылизывать чета кауров. В два языка… извращенство. Зато боль в голове поутихла. Как же я рада своим питомцам! Никогда не думала, что буду благодарить судьбу за встречу с этими милыми существами. Я даже ругать их за мою обслюнявленную моську не стала. Лекарство, однако.
— Спасибо, ребят, — поблагодарила я.
— Всегда пожалуйста, Юлек, — отозвалась Джульетта.
— Наш долг, помогать любимой хозяйке, мадам, — подал голос Мистер Спайк.
Когда недопесики слезли с меня, я села и огляделась по сторонам. М — да, Урт обещал темницу, и мы тут. Мои руки поспешно освободил от веревки Спайк. Наконец‑то! Мои милые ручки! Надо только размять косточки — мышцы, тело затекло — о. Так‑то лучше, теперь можно подумать на тему «где мы находимся». Ну не в розовом замке принцессы, это уж точно. Самая настоящая тюрьма! Серые каменные стены, солома, как подстилка и все… Только сверхпрочная решетка, преграждающая выход. Свет исходит от маленькой лампочки. Со всех сторон меня окутывал полумрак. В целом же мне еще повезло. Хоть не приковали. А стража где? Самонадеянный Урт думает, что я милая, хрупкая, беззащитная дева, не способная защитить себя любимую? Пусть пока так думает.
— Вот козодоев несчастный! — выругалась Джульетта.
— Amore mio! Надеюсь, эта отрицательная характеристика не ко мне относится? — забеспокоился Спайк.
— Нет. Это к тому козлу с фиолетовыми волосами! Как он обращается с благородными особами? Хам! Негодяй! Чучело рогатое! Садист!
— О! Это просто песня в вашем исполнении! — промурлыкал Спайк.
Сие будет продолжаться о — очень долго! Уже убедилась. Я встала на ноги и подошла к решетке. Черт! Где тут замок? Нет замка! Прекрасно! Тогда как мы сюда попали? Еще и эти двое расшумелись. Джульетта уже материлась, как сапожник на Урта, а Мистер Спайк ее расхваливал на все лады. Я не выдержала.
— А может, мы подумаем, как отсюда выбраться? — встряла я в их семейную идиллию.
Меня услышали, что не может не радовать… Эти лупоглазики вылупили свои глазки еще больше. Какой ужас! И тут случилось нечто… У Джульетты выпала ресничка! Раздался дикий визг.
— Мои глазки!!! — завопила Джульетта. — Мои реснички! У меня стресс! Они уже выпадают! Я скоро поседею! Вот только выберусь отсюда и сразу прикончу этого шизоида! Я уже иду! Юлек!
— У — у? — промычала я.
— Бери мою ресничку и режь прутья! — скомандовала сошедшая с ума недопсина.
— Чего сделать?! — я прибалдела. — Твоей ресничкой резать прутья?! — санитары, миленькие, вы где?
— Ну да, а что? Они же для того и предназначены. Секретное оружие, так сказать. Осторожно, не отхвати себе руку!
— Предназначены для прутьев? — округлила я глаза.
— Не цепляйся к словам, — отрезала каурка.
— О! Моя воинственная леди! Я восхищен! — встрял Спайк.
— Отвянь! Юль, давай уже!
Боже! Я схожу с ума? Мир сходит с ума? Я нагибаюсь и осторожно поднимаю «ресничку». Странно, ресницы, вроде, у Джульетты изначально мягкие были. А эта тонкая, острая, прочная, как будто острие какое… Подхожу к решетке и с небольшим усилием провожу ресничкой по верхним прутьям… Очередной глюк? Нет. Я прорезала часть решетки. Однако. Тоже самое я проделала и снизу, осторожно поддерживая рукой прут, по которому проводила острой ресницей. Брала его в руки и осторожно клала на пол. Чтобы не наделать лишнего шума. Так на полу образовалась небольшая кучка из прутьев. Вот и выход. Как просто! Я спятила. Как можно ресницей прорезать металлические прутья? Но факт остается фактом.
— Джульетта?
— Знаю, куча вопросов. Но хочешь ли ты все знать?
— Не думаю, — поморщилась.
— Отлично, дамы, — произнес Спайк, — идемте?
Мы осторожно вышли из камеры и двинулись по коридору, стараясь не шуметь. Он был тускло освящен, на стенах висели факелы, оставляя на неровных стенах мрачные тени. Приглядевшись вдаль, мы увидели еле заметную во мраке лестницу. Могу поспорить на что угодно, нам на самый верх… А вот чета кауров думала иначе. Им, зачем‑то понадобилось только на один уровень повыше. Ну надо, так надо. Парочка остановилась только в конце коридора. Удача, видимо, была на нашей стороне, так как по пути нам никто не попался.
— Нам сюда! — констатировал Мистер Спайк принюхиваясь.
— Знаешь, я, почему‑то не уверена, — мрачный, безлюдный коридор, точнее самый его конец, массивная черная дверь, все это вызывало во мне много разных сомнений, — нам же выход нужен.
— Дорогая, — Джульетта присоединилась к Спайку, — нам надо подзаправиться. Поэтому нам именно сюда. Кроме того, перед тем, как уйти из этого милого замка, я хотела отомстить этому быдлу. А тут находится лекарственное вино именно для таких случаев. Это погреб, Юлек!
Ну, тогда понятно! Я очень даже «за», чтобы отомстить. Тем более что на пьяные мозги ментальный дар Урта не подействует. А вот наоборот — очень даже! Ай да, кауры! Ай да, молодцы!
— Тогда вперед! — толкнула ногой дверь и продекламировала. — «Напьемся, разгромим и сбежим»!
— Вот это дело! — хором одобрили кауры.
В помещении было темно, и я прихватила из коридора факел. Просмотрев погреб, я немного опешила. Мама родная! Сколько же тут алкоголя! Тут целый замок можно проспиртовать! Надеюсь, хозяева не заметят отсутствия пары бутылок красного. Кто хозяин? Урт? Тогда даже жалеть его не буду…за наглый грабеж. Ну, поехали!
Прикрыв за собой дверь, мы уселись прямо на пол и стали продумывать свои дальнейшие действия по залечиванию расшатанных нервов. Каурам я нашла небольшую плошку. Она лежала за большой бочкой. Для каких нужд — не известно. Но вино если что продезинфицирует. Чем открывать бутылки мы не нашли, но я быстро сообразила, что вообще‑то, кауры всеядны и могут запросто откусить горлышко. Итог: три выпитых бутылки — мои и четыре — на совести бесхвостых кауров. Мне честно было стыдно за свое поведение… Когда я пила первую бутылку. К середине второй мне становилось на все фиолетово. На третьей бутылке я полюбила весь мир и люто возненавидела всех врагов. Когда разум стал совсем мутным, я поднялась на ватных ногах и, упираясь о стеночку, провозгласила:
— Наро — о-д!
— Не ори пьянь! — буркнула Джульетта.
— О, мое оливковоглазое чудо! — крякнул Мистер Спайк.
Тот, к слову сказать, лежал на спине и раскинул свои длинные лапки в форме «звезды».
— Кауры! Я хочу мстить, и мстя хочет меня! Мы должны быть вместе! — что‑то мне не хорошо.
— Юлек не визжи, нас услышат… — поморщила большой носик каурочка.
— Кто‑то хотел отомстить за отвалившуюся ресничку, — я прищурилась.
— А то! — тут же подскочила Джульетта.
— А я? — простонал Спайк.
— Что ты? — я на время перестала пошатываться.
— За что мстить буду?
— За мою ресничку! — Джульетта в нетерпении подпрыгивала на месте.
— Да я… — Спайк перевернулся на бок. — За твою ресничку… — неуверенно встал на лапки. — Любого порву на ленточки! — подпрыгнул на месте.
— Замечательно! — я подняла палец к верху. — Объявляю полную боевую готовность! Спайк, Джульетта необходимо, что бы вы трансформировались.
— Да раз плюнуть, — подала голос каурочка и, плюнув на пыльный пол, стала трансформироваться, Спайк последовал ее примеру.
Через мгновение возле меня стояли довольно внушительные и грозные звери.
— Ик, — я все‑таки икнула.
— Залазь на спину и пошли мстить! — скомандовал Спайк.
Я честно старалась забраться на спину своего зверька, но постоянно падала. Джульетте стало скучно, и она стала завывать. Когда мне надоело слушать протяжный вой, я сама затянула подходящую для такого случая древнюю песенку:
— Если б было море пива,
Я б дельфином стал красивым.
Если б было море водки,
Стал бы я подводной лодкой!
— Юлек лезь молча, — шикнул Спайк.
— Иди ты, — буркнула я и в один мах все же залезла на спину каура, но почти сразу стала сползать с бока и рефлекторно ухватилась за его уши.
— Инквизитор! — заверещал недопес.
— Все готовы? — я осмотрела своих питомцев.
— Давно уже, тормоз, — рыкнула каурочка.
— Раз все готовы, то… в бо — о-ой! — крикнула я, поднимая вверх кулак с зажатой в ней бутылкой недопитого вина.
А что? Не пропадать же добру. А винцо вкусное, полусладкое. Все как я люблю.
Мы выскочили из погреба и помчали по коридору вверх. На пути попадались стражники, но завидев бегущих на них двух огромных зверей, на одном из которых воинственно сидела я с бутылкой сухого полусладкого… Короче, кто‑то падал в обморок, кому‑то ударом лапой помогали мои кауры.
— Атас! Эй, веселей, рабочий класс. Атас!
Танцуйте, мальчики, любите девочек!
Атас! Пускай запомнят нынче нас,
Малина — ягода.
Атас!
— Она всегда так верещит когда накачается? — спросила Джульетта моего «коня».
— Это она еще держит себя в руках, — хмыкнул зверь.
За собой мы оставляли валяющихся в беспамятстве стражников. Было ли мне их жако? Не — а.
Когда мы выбрались с нижних этажей, я соскочила со спины каура. Ну как соскочила. Свалилась. Чуть бутылку свою не разбила. Здесь мы условились вести себя тихо. Но перед этим мои звери забаррикадировали двери, ведущие вниз. А проще говоря, сваливали у закрытых дверей все, что видели в зоне досягаемости. Я же стояла у стеночки и держала ее, чтобы та не вздумала на меня падать.
— Хозяйка, — ко мне подошла Джульетта, — что дальше?
— Дальше? — я задумалась.
— Да спалить здесь надо все к чертовой каурихе! — подал голос Спайк.
— Спалить… — протянула пьяная я.
Где нам взять что‑нибудь горючее и не привлечь внимания? Чем поджигать и так было понятно. Тут факелов напичкано мама не горюй. Современный интерьер тут довольно удачно сочетался со старинными атрибутами.
— Ребят я вам уже говорила что рукожоп? — хмыкнула.
— Не говорила, но вся команда в курсе, — сказал Мистер Спайк.
— Как вся команда?! — я отстранилась от такой надежной стены.
— А вот так.
— Короче, — насупилась я, — мы мстим?
— Мстим! — хором отозвалась моя маленькая команда специального, мстительного назначения.
— Значит надо найти Урта и надрать ему его фиолетовую…
— Голову? — спросил Спайк.
— Задницу неуч, — подала голос Джульетта.
— А — а-а, — протянул мой зверь.
— Так, ребята, — стала командовать, — вы в размерах пока уменьшитесь.
— Зачем? — насупился Спайк.
— Надо.
Зверье со мной спорить больше не стало и послушно уменьшилось в размерах.
Дальше мы продвигались крайне осторожно. Пару раз чуть не нарвались на каких‑то рогатых особей мужского пола, но вовремя прятались. Благо тут повсюду были ниши, темные углы, тяжелые шторы и так далее.
Выход был уже близко, когда из‑за одной из многочисленных дверей послышалось тихое шуршание и ругань. Насторожившись, я аккуратно и как можно бесшумнее подошла к слегка приоткрытой двери и сунула свой нос в щель.
Так — так — так. А кто это там у нас такой рогатый? Ко мне спиной, в конце просторной темной комнаты, стоял Урт. Помещение было завешано плотными черными шторами. Каменный, холодный пол. Канделябры со свечами. Мрак. Оторвавшись от созерцания обстановки я присмотрелась к тому, что же все таки делает этот рогоносец. И потеряла дар речи.
Перед ним, на мраморном алтаре лежала довольно увесистого вида книга. Ее страницы светились фиолетовым светом и слегка колыхались. Урт произносил какие‑то непонятные слова. Он что… фанатик?!
— Джульетта, Спайк, — еле слышно сказала я, — вы незаметно прошмыгнуть к алтарю сможете?
— Обижаешь хозяйка, — хмыкнула каурочка, — в два счета перед этим убогим будем.
— Тогда вперед, — шепотом скомандовала я.
Оглядевшись по сторонам, взяла в руки стоящую неподалеку вазу с цветами. Видимо Урт находился в каком‑то подобии транса, потому что звуки нашей тихой суеты абсолютно не замечал. Ну да, и откуда ему знать, что его пленница со своими якобы безобидными на первый взгляд зверями способна сбежать?
Вынув из вазы цветы и вылив воду в соседнюю идентичную, я положила на пол куст из фиолетово — белых роз и прошмыгнула внутрь помещения. Алкоголь сыграл со мной злую шутку. Он лишил меня страха и инстинкта самосохранения. Мои звери уже подобрались почти вплотную к алтарю и смешно елозили лапками по холодному полу. Я на цыпочках прошла вдоль стены в ближайший темный угол и стала продвигаться за своими зверьками.
Урт стал слегка пошатываться и поднял руки к потолку. В его абракадабру я старалась не вникать. Кто его знает, что он там лопочет.
Мои звери повернули ко мне головы и вопросительно посмотрели мне в глаза. Ждут беззвучной команды. Когда я уже достаточно близко подошла к Урту, кивнула, давая разрешение, и в туже секунду на голову рогатого обрушилась моя ваза. Он ойкнул и стал оседать на пол. Сознание, к сожалению, терять не стал. Рожки видно смягчили удар. Пока я смотрела на пришибленного, мои звери забрались на алтарь и… Ну… Короче…
— Спайк! — прикрикнула я на своего безобразника.
Все дело в том, что этот бесстыдник сделал свое любимое, очень пахучее дело прямо на светящуюся книгу. Каурочка походила мимо из стороны в сторону и, хмыкнув, повторила сие действие. Я закатила глаза и стукнула Урта по голове стоящим неподалеку канделябром.
— Текаем ребят! — скомандовала я и напоследок приложилась к бутылке. Которую все это время не выпускала из своей левой руки.
Уже выбегая из помещения, я обернулась и увидела поднимающегося на ноги Урта. Он упирался руками об алтарь и старался прийти в себя. Все бы ничего, только он, когда поднимался, руками схватился за книгу и… короче попал прямо в старания моих зверей. Хмыкнув, я проскочила за дверь и на всех парах побежала к выходу.
Спайк раздобыл где‑то факел и держал его в зубах. Когда я выбежала из замка, обернувшись, со всей силы бросила бутылку вглубь здания. Она разбилась, и содержимое растеклось по полу. Стражники на секунду опешили и замедлили шаг. Этого мне хватило, чтобы выхватить из пасти Спайка факел и кинуть его вслед за вином. Жидкость вспыхнула и тут же перешла на довольно дорогие на вид шторы.
Мы остановились только минут через пять, когда стихли голоса преследователей. Вино у Урта просто прелесть — придает храбрости и сил, убирает напрочь чувства вины, самосохранения и самоконтроля, вот. Мы забрались в какие‑то кусты, чтобы особо не светиться. Но удовлетворения от совершенного побега никто из нас не почувствовал.
Да, перебор вышел с алкоголем… Нам троим захотелось хлеба и зрелищ, а именно, развалить этот замок ко всем чертям. Первой голос подала Джульетта:
— Что‑то не так мы отомстили, Юль, — поникла она, — даже башенка ни одна не рухнула…
— Да, Юль, — поддакнул подруге Спайк, — мы только вход подпалили, да на алтаре «подарочек» оставили этому… гаду.
— Мы его еще оглушили, — попыталась оправдаться я.
— Угу, он тут же очнулся, — хмыкнула Джульетта. — Вазой по башке — очень мощно!
Мне и самой казалось, что мы слишком мало напакостили в замке. Мы же супер — герои, ик! Мы должны уничтожить эту обитель зла!
— Вы предлагаете вернуться? — нахмурилась я.
— А что, можно, — воспрянула каурочка. — Эти жеребцы нас в окрестностях искать станут, будут каждый кустик прочесывать. А мы туточки. Нежданчик, господа, пакостим у вас под носом.
— Слушайте, — в мою голову забрела одна интересная мысль, — раз Урт увлекается всякой мутотенью с алтарями, типа у него ментальный дар или еще че похлеще… ик! Тогда у него и лаборатория какая‑то должна быть?
— Вот! Это было бы просто шикарно! — окрылился Спайк. — Наберем там реактивов, и разольем по всему их логову, поподжигаем на фиг все к едрене фене!
— А ты, я смотрю, у нас ас в таких делах! — заинтересованно протянула Джульетта. — Красавчик!
— Аmore mio! Я вас люблю, о прекраснейшая! — с чувством произнес ловелас.
— Короче, идем уже! — я как‑то уже стала побаиваться, что мы не успеем все разгромить до того, как протрезвеем. — Пока в наших жилах течет эликсир силы!
— По нашему следу, скорее всего, уже пустили народ, — стал соображать Спайк. — Значит, нам надо идти другой дорогой и желательно прийти совсем с другой стороны.
— Я думаю, там должен быть черный вход, — включила мозги каурочка, — с неприметной тропкой…
— Вон та подойдет? — я показала на заросшую тропку.
— Типа того! — подтвердила Джульетта. — Да сгинет хмырь поршивый, обидчик юных дев!
— Пошли. Только тихо! — сказал Спайк. — Но про юных дев хорошо сказала, ласточка.
Заросшая тропочка — это громко сказано. Это собачья тропочка! Вон, отпечатки на сырой земле. А еще много кочек и ухабов… и лужи… Пол часика то мы шли, железно. Но никому из нашей троицы даже не пришла мысль о том, что мы выбрали неправильный путь. И правильно. Хорошее вино, все неверные мысли испаряются!..
Видать собачек здешняя прислуга подкармливает… с черного входа, конечно. Поэтому и дорожка… В реальность меня вернул голос Спайка.
— А мы зря беспокоились. Пожар они еще не потушили! Ого, огонь даже распространился!
— Олухи, балбесы! — хмыкнула Джульетта.
— Да — а, такой у них хозяин, типа, могучий… — протянула я. — А пожар тушить не умеют.
— Тем более, надо этого чернокнижника проучить, — взвилась каурочка.
— Любовь моя, не переживай. В мире полно кретинов…
— Штурмуем крепость! — скомандовала я.
У — у-у… Черный вход без охраны. Неужели Урт действительно такой недальновидный? С виду грозные бойцы, а рассмотришь поближе, так задохлики — молокососы… А вот, за углом стоит один. Чем бы его по маковке огреть? Пока я думала, Джульетта запрыгнула ему на шею и когтем распорола сонную артерию… и испарилась, так что несчастный так и не понял что к чему. Я, глядя на творящееся безобразие пару раз икнула и чуть не осела на пол. Мама дорогая у меня каурка — киллер. Спайк подал голос, и я тут же пришла в себя.
— Кстати, я тут вспомнил. Когда мы были в подземелье, я что‑то учуял…
— И я! — вклинилась Джульетта. — Причем у самой нашей клетки.
— Юль, ты, кажется, вопрос задавала, как мы попали в клетку без двери и замка?
— Д — да, нас отделяла не дверь, только решетка… как‑то же нас туда запихнули?
— А если предположить, что там ход какой‑то открывается? — выдвинул предположение Спайк.
— Ты хочешь спуститься обратно, в подземелье? — ужаснулась я. Бр — р-р! Ужасная перспектива!
— А почему нет? — подхватила каурочка. — Нам же надо найти лабораторию… за нашей стенкой определенно что‑то было…
— Если и было, то там, наверное, сейчас находится Урт, — мрачно заметила я.
— Кстати, а давайте глянем, как там его алтарь? — предложила Джульетта. — Заодно проверим, может козодоев оттуда и не уходил?
Мы со Спайком согласились, и наша грозная пьяная тройка припустила к алтарю. Кауры стали большими, и я вновь ехала на спине Спайка. Стражи по пути было не так много, видимо, основную массу мы замуровали в подземелье, надеюсь, они не успели вылезти. Хм — м-м… И если нам повезет и алтарь без охраны, то можно его и разнести… Как мы собирались его разнести я пока не знала, но надеялась на то, что у нас все получится.
Мы добрались до помещения с алтарем без происшествий. Ну так, разбили пару ваз, сбили несколько картин со стен, но сам замок особо не пострадал. Пока… Соскочив со спины Спайка я на цыпочках подошла вплотную к двери. Кауры в нетерпении засопели за моей спиной. Затем, я осторожно, тихонечко отворила массивную дверь. Пусто. Кауры остались при тех же габаритах, и мы вошли. И стало еще обиднее… Алтарь цел. И даже сверкает, как начищенный ботинок. Ну, мы это исправим. Это явно о — о-очень плохая штука, которую надо бы уничтожить. Я что‑то смутно припомнила, кажись, в книжке на корабле прочитала… алтари, любые, это плохо. А раз плохо, то… банзай!
— Ребята, фас! — заорала я. Опять глюки пошли, кауры поняли мой клич слишком буквально и… и вгрызлись в алтарь. Как не странно, это работало…
— М — м, в зубах застревает, — проговорила Джульетта.
— На вкус, как рыба, — вставил Спайк.
Да мои питомцы реально всеядные! Они съели алтарь! Вместе с книжечкой… Их могучий, сытый рыг разнесся по всему замку. За дверью послышались голоса.
— Народ, текаем! — скомандовала я, залезая на спину Спайка.
Мы пулей вылетели в коридор. Там уже столпилось довольно много наемников, настроенных весьма враждебно.
— Страйк! — завопила Джульетта, расчищая нам дорогу.
— И у меня страйк! — вторил любимой каур, разгоняя оставшихся.
— Ребят, а может дозаправимся? — предложила я. Что‑то подозрительно у меня стал просветляться мозг. Чувство опасности стало проявляться…
— Согласна, — отозвалась каурочка, — с неполным баком нельзя штурмовать подземелье!
О, нет! Мы все‑таки туда потащимся! Хотя, с полным баком будет уже без разницы. От кауров отлетало все, что попадалось им на пути, даже небольшой отряд стражи… прошу прощения, хлюпиков. И какой идиот нанял их на работу? Ах, да. Урт.
— О, винный погреб! Ты уже близко! — вырвалось у меня.
К моему разочарованию нашу свалку возле входа в подвальные помещения расчистили. Вот, значит, откуда стража повылезала.
Мы тормознули как раз у заветной двери. Кауры уменьшились… чтобы в погребе не было тесно.
— Коньячок! — завопил Спайк. — То, что доктор прописал!
— А не крепко ли нам будет? — засомневалась я.
— Все пучком, — отозвалась Джульетта, — не парься!
— Думаю, литра нам хватит, — выдал Спайк.
А я уже наливала им в мисочку янтарную жидкость… аромат, просто супер! После пары глотков опять захотелось крушить — ломать. В общем, мы наклюкались по самые помидоры. Похмелье обещает быть долгим и мучительным.
— А не пойти ли нам громить подвалы? — предложила Джульетта.
— С тобой, моя ненаглядная, хоть на край света! — пропел Спайк.
— Д — двинули! — грозно рыкнула я.
Встать получилось только со второго — третьего раза. Ну и пусть. Каурчики мои уползли за дверь и там медленно превращались.
— Стыдоба‑то какая! — заверещала каурочка. — Я как черепаха!
— Милая не переживай, — стал успокаивать ненаглядную недопес, — это из‑за алкоголя… Хорошо, что врагов поблизости нет.
— А нам все равно… О! Песенка! — и я завыла, —
А нам всё равно, а нам всё равно.
Пусть боимся мы волка и сову.
Дело есть у нас в самый жуткий час.
Мы волшебную косим трын — траву…
— Вот это в тему! — и как каур так быстро оклемался?! — Залазь!
— Штурмуем лаборатории алхимиков — козодоевых! — завопила Джульетта.
Упс, кто‑то нас нашел… Впереди показался отряд кого‑то… вооруженных до зубов. А каурам все нипочем! Джульетта неожиданно рыгнула, и из пасти вырвался… огонь. ОГОНЬ?! Как?! Она спалила этих непонятно кого! Все, это последний раз, когда я пью. Еще одно подобное приключение мой детский мозг не выдержит.
— Не обольщайтесь, — на ходу обернулась каурочка, — это результат, ик, слияния частиц алтаря и коньяка в моем желудке. Больше я так сделать не смогу…
Мне уже было не важно, как и почему она изрыгнула пламя. Просто не важно. Промчавшись, подобно стаду слонов, мы добрались до нашей камеры. От решетки остались лишь в беспорядке торчащие прутья. Видимо кто‑то очень разозлился и выместил на бедных прутьях злость. Пройдя осторожно внутрь, увидели часть отъехавшей в сторону стены и нырнули в еле заметный проход. Просунув туда свой любопытный нос, я увидела чуть приоткрытую дверь, которая была вделана в каменную стену на противоположной стороне. Видимо через нее меня пронесли в лабораторию, а от сюда в камеру. Только вот зачем? Надеюсь этот чекнутый рогоносец не собирался ставить на мне опыты? А вон кстати и он стоит, ко мне спиной… Надо бы вести себя тихо, но я была изрядно навеселе.
— Мочи гада!
Урт дернулся и резко развернулся в нашу сторону.
— Стоять! — проревел рогатый.
— Счас! — ехидно ответила Джульетта. — Разбежались!
— Я вас прикончу! — завопил Урт.
— Ребята, что‑то мне не хорошо… — промямлил Спайк и рыгнул… огнем! Прямо на полку с реактивами. Последовал взрыв… правда небольшой. В помещении образовалась неприятно пахнущая дымка.
— Нет! — заорал Урт. — Я вас уничтожу! Я принесу вас в жертву черному алтарю!
— А! Вот как называлась эта штука! — спокойно произнесла я.
— Что значит называлась?
— Это значит, что мы ее съели! — хищно оскалился Спайк.
— Врешь! Это не возможно!
— Но это свершившийся факт, — добила я. — Оу! А что это за кнопочка? — перевела взгляд на панель, приделанную у входа.
— Не смей ее трогать!!
— А все‑таки? — я поднесла пальчик поближе.
— Я сказал, нет!
— Как жаль… — и нажала на кнопку.
Упс! Кнопочка оказалась катапультой… Круто! Одним нажатием — целый замок! По земле прошла дрожь, и стены подвала в некоторых местах стали осыпаться. Благо, что замок катапультировался без оного. Только вот куда он приземлится — вопрос. Может и не стоило нажимать на кнопку? Вдруг он на город какой приземлится? Этот вопрос я и задала Урту. Тот поскрипел зубами и сказал, что на замке установлен специальный отвод от жилых мест, во избежание ненужных жертв. И то хорошо. А небо, оказывается, такое голубое… правда всю красоту портила ссыпающаяся на нас земля и каменная крошка.
— А куда он полетел? — обратился Спайк к Урту.
— Не знаю! Я еще не закончил над ним работать! Точное место его приземления не было установлено! — Урт сорвался с места. — Убью, плешивые вы псы! А тебя, детка…
— Накуси — выкуси! — и мы рванули от ненормального. Хорошо, я не успела слезть со Спайка!
Через триста метров Урт от нас отстал. Мы не торопились на выход, поэтому побежали в противоположную сторону. Факелы за нашими спинами от сильного ветра потухли, зато отсутствие местами потолка позволяло видеть в полумраке достаточно хорошо. Та — а-ак… А что это там за стальная дверка в конце очередного коридора? И что мы там прячем? Кауры разделили мое желание и стали царапать металл. Он противно заскрипел, но поддаваться не хотел. Вскоре мои зверьки поняли что это бесполезное занятие и, подцепив дверь снизу, стали ее методично грызть. Дело пошло быстрее и вскоре мы влетели в небольшое помещение. Стены были покрыты тонким слоем какого‑то неизвестного мне металла. А по середине, на небольшой подставке на тонкой ножке лежал… тот самый артефакт из черного фолианта! Это судьба!
— Ой, какая цацка! — заверещала Джульетта. — Давайте ее скомуниздим!
— Все для вас, моя леди, — отозвался Спайк.
Со спины каура я слезать отказалась, мало ли, Урт нас все‑таки нагонит. Спайк меня подвез к изящной золоченой подставке, на которой лежала Слеза Дьявола. Черный камень, но о — очень красивый! В серебряной оправе…
— Ты не посмеешь! Он мой! — раздался за спиной рык Утра.
Твою налево! Опять он! Не посмею, значит?! Я не стала разбираться, что на подставке за причудливый такой рисунок, что за иероглифы… я просто забрала камень и положила в карман.
— Не — е-ет! — взвыл зверем рогатый.
— Да — а! — победоносно произнесла я.
— Отдай его! Ты не достойна! — зарычал фиолетововолосый.
— С чего бы это? — полюбопытствовал мой пьяный мозг. — Сколько лет он находится у тебя, а Урт?
— Это наша семейная реликвия! Ты не посмеешь ее забрать! — Урт потянулся рукой в карман своей куртки.
Это мне уже не нравится.
— Значит какой‑то там из твоих предков спер Слезу Дьявола с Черной планеты?
— Не твое дело! Ты не достойна держать артефакт в своих руках! — он стал продвигаться ко мне.
— Неужели артефакт не охраняли? — удивилась я, пропуская мимо ушей его реплики по поводу того, что я чего‑то там не достойна. — И вообще, для чего ты меня похитил? Отговорка, что я просто сунула свой нос туда, куда не надо, не принимается!
— Зачем охранять то, что ни кто бы не посмел украсть? Она считалась неприкосновенной. А на счет второго вопроса могу сказать, что я просто люблю эксперименты. Ты должна была стать одним из них. — Он продвинулся еще ближе и резко высунул руку из кармана куртки.
Момент, и в руке Урта появился бластер. Джульетта успела сбить гада с ног и понеслась вперед. Я крепче ухватилась за загривок Спайка и припала к его спине. Раздался выстрел, и резко наступила темнота. Он все‑таки в меня попал…