Глава 22

Ник открыл глаза и улыбнулся, радуясь тому, что будущее обещает ему столько хорошего. Приподнявшись и опершись на локоть, он устремил взгляд, излучающий тепло и любовь, на спящую рядом с ним девушку. Ее длинные темные ресницы отбрасывали тень на слегка загоревшие под колорадским солнцем персикового цвета щеки. На переносице высыпало несколько золотистых веснушек. Розовые полные губы ее приоткрылись, слышно было, как она ровно и спокойно дышит. Наклонившись, Ник поцеловал ямочку на милом упрямом подбородке. Его жена, его друг. «Ник Макбрайд, ты чертовски счастливый человек», — подумал он.

Он осторожно намотал на палец шелковистую прядь волос и поднес к губам. Саманта напоминала ему восход солнца весной — была такой теплой, румяной, золотистой. И хотя Ник боялся разбудить жену, он не мог удержаться от поцелуя. Он вздохнул, почувствовав тяжесть в чреслах, но затем решительно покачал головой и сполз с кровати.

Ник прошлепал к окну, привлеченный скрипом колес и фырканьем лошадей. Раздвинув шторы, он с удовольствием вдохнул прохладный утренний воздух. Сверху донеслась звонкая песня жаворонка. Ник поднял глаза туда, где виднелся клочок лазурно-голубого неба над иззубренными, покрытыми снегом вершинами Скалистых гор. Широкая улыбка осветила его лицо. День обещал быть чудесным. Ник с удивлением увидел, что лавки и магазины уже бойко торгуют.

Обычно он никогда не спал до столь позднего часа, но раньше он и не занимался любовью с Самантой. Он повернулся к кровати, чтобы взглянуть на нее. Грудь его наполнилась ликованием.

Какая женщина — этот милый его котенок! Даже если бы он жил сто лет, он и тогда не смог бы ею насытиться. Ему стало не по себе, когда он подумал, как близок был к тому, чтобы ее потерять. Все это время он вел себя как последний идиот. А она сказала, что любит его. Он покачал головой, удивляясь этому.

Саманта вздохнула во сне и свернулась на кровати поуютнее. Ник испытывал огромное искушение вновь вкусить от чар жены, однако понимал, что она не вполне здорова и устала после этой ночи. Тяжело вздохнув, он отвернулся и, обходя осколки битой посуды, стал искать свою одежду.

Он быстро оделся, желая побыстрее покончить с делами и вернуться до пробуждения Саманты. Натягивая ботинки, он мысленно составил план действий: найти кого-то, кто отвезет повозку на ранчо, закупить патроны и раздобыть что-нибудь из одежды для Саманты.

Нагнувшись, он поднял с пола красное платье и затолкал его в ящик комода. Улыбнулся, вспомнив, как пикантно она в нем выглядела. Он хотел бы, чтобы Саманта как-нибудь надела его, но только наедине с ним, лишь для него. На людях ее обольстительное тело должно быть закрыто до самого подбородка.

Подобрав черную подвязку, он поцеловал ее и сунул за рукав своей рубашки. С помощью ботинка сгреб в кучу осколки разбитого кувшина и чашки. Улыбнувшись, покачал головой. Ну и ночка! Казалось бы, она должна была вымотать его, однако еще никогда в жизни он не чувствовал себя лучше.

Прицепив револьвер, Ник взял ключ, послал спящей жене воздушный поцелуй и вышел в коридор. Оглядевшись по сторонам, он повернул ключ в замке. Спустившись в вестибюль, подошел к стойке и дернул за звонок.

Из-за угла осторожно выглянул клерк. Глядя поверх золотой оправы очков, он осмотрел зал и, убедившись, что опасности нет, подошел к стойке.

— Чем могу помочь? — шепотом спросил он.

— Я только хочу заплатить за комнату, — любезным тоном сказал Ник. — Моя жена еще не поднялась, прошу ее не беспокоить. — Он положил два доллара. — Попозже она пожелает принять ванну. Поэтому вот вам еще доллар.

Клерк перегнулся через прилавок.

— В-вы… слышали нечто странное этой ночью?

Ник нахмурил брови.

— Странное?

Глаза мужчины сделались большими.

— Индейцы, — шепотом пояснил он.

Подняв ладонь к лицу, чтобы скрыть улыбку, Ник с невинным видом сказал:

— Нет. А что такое?

Клерк не ответил. Видя, что Ник собирается уходить, маленький человек поспешил убраться.

Не в силах более сдерживаться, Ник рассмеялся и пошел к выходу.

«Саманта, думаю, тебе придется приобщить меня к цивилизации, прежде чем мы вновь когда-нибудь захотим провести ночь в гостинице!»

В отличном настроении он отправился в магазин.

— Доброе утро, Чарли!

— Доброе утро, мистер Макбрайд. — Лицо молодого человека было встревоженным. — Я загрузил вашу повозку вчера вечером. Когда вы не пришли, попросил Томми отправить ее в конюшню. Он распряг лошадей и накормил их. — И, приблизившись к Нику, спросил, понизив голос: — Что-нибудь случилось?

Ник лениво улыбнулся:

— Пришлось улаживать кое-какие срочные дела.

— Надеюсь, все обошлось благополучно, — озабоченно произнес Чарли.

— М-да… В самом деле. — Не имея желания отвечать более ни на какие вопросы, Ник переключил внимание продавца: — Мне нужен человек, который мог бы сегодня доставить повозку на ранчо Макбрайдов. Вы могли бы кого-нибудь подыскать?

— Да, конечно.

— Еще мне нужны патроны сорок четвертого калибра, спальный мешок и кое-какая одежда.

— Надеюсь, это вам подойдет, — сказал молодой человек, беря в руки синюю рубашку из шамбре.

— Я возьму ее, но это не то, что я имел в виду. Мне нужны брюки вот такого размера и соответствующего размера рубашка. И еще пара ботинок вот такой длины. — Ник рукой продемонстрировал, какого именно размера вещи ему нужны. Все это соответствовало габаритам Саманты. — И еще, надеюсь, у вас найдется нижнее белье для дамы, а также гребень и шляпа.

Клерк изумленно вскинул брови. Любопытство светилось в его глазах, когда он отправился за вещами. Завернув одежду в бумагу, он перевязал сверток веревкой.

— Что-нибудь еще?

— Мне нужны продукты на пару дней и пара кастрюль. Вот это подойдет. — Ник показал на непритязательную утварь, которую держали для золотоискателей и тому подобного люда. — Я заберу это вместе с продуктами чуть позже.

Сунув сверток под мышку, он вышел из магазина и направился в конюшню. Заказав лошадей для себя и Саманты, вернулся в гостиницу.

Ник поднимался по лестнице, размышляя и строя планы. Он еще утром принял решение в течение нескольких дней не возвращаться на ранчо. Ник улыбнулся. Наконец-то он собрался устроить себе медовый месяц, который так долго откладывал! Он не хотел, чтобы Джейк или Джефф совали к нему нос всякий раз, едва лишь он начнет заниматься любовью со своей женой.


Саманта вздохнула и повернулась на кровати в поисках умиротворяющего тепла, которое сделало ее сон столь продолжительным и глубоким. Не найдя его, она протянула руку. Место рядом было холодным и пустым. Она встревоженно открыла глаза и осмотрела комнату.

— Ник! — позвала она и села в кровати. На полу она увидела кучку битой посуды, а вот Ника, как и его вещей, нигде не было.

Смятение, боль и обида накатили на Саманту, слезы брызнули из глаз. Он не должен был так внезапно бросать ее! Нельзя же было делать это сразу после такой ночи, тем более после ее слов о том, как она его любит. Ник никогда не говорил о своей любви к ней, он лишь испытывал к ней чувственное влечение. Однако тут же Саманта отбросила эту мысль. Вел он себя так, как если бы любил ее. Она отвела спустившуюся на лоб прядь волос.

Но в таком случае почему он не сказал об этом? И почему его нет сейчас?

Она сползла с кровати и обнаружила следы крови на ногах. Саманта зарделась, вспомнив, каким страстным играм они предавались. Как вскрикнула она, когда Ник лишил ее девственности и сделал настоящей женой. Обернувшись простыней, она направилась к окну, но не успела дойти до него, как услышала в коридоре шум.

Саманта двинулась к двери. Увидев, что круглая ручка медленно поворачивается, Саманта окликнула:

— Ник!

Сердце у нее колотилось, пока она ждала ответа. Но ответа не последовало.

Что-то толкнулось в дверь — один раз, второй, третий… Как будто кто-то хотел телом вышибить ее.

Саманта подошла поближе и прислушалась. Ник? А что, если это не он? Она затаила дыхание. Саманта вспомнила о пережитом накануне ужасе в салуне и словно почувствовала на своем теле грубые руки незнакомых мужчин.

Послышался удаляющийся топот ног — непрошеный гость решил уйти.

Саманта вздохнула было с облегчением, как вдруг услышала с ужасом, что к двери вновь приближаются шаги, теперь уже другие. Когда в замке что-то щелкнуло, она отпрянула в сторону и прижалась к стене.

Дверь распахнулась.

— Саманта!

Ник. Дрожащим голосом она откликнулась:

— Я здесь.

Он закрыл дверь и удивленно уставился на Саманту своими серебристыми глазами.

— Что ты делаешь за дверью? Я думал, ты еще спишь.

— Я проснулась, а тебя нет. Кто-то ломился в дверь. — Она с трудом удержала слезы. — Я испугалась!

Ник бросил сверток, с которым пришел, на пол и заключил Саманту в объятия.

— Девочка моя, мне очень жаль, что ты напугалась. Должно быть, какой-то ковбой просто перепутал комнаты.

Подняв жену, он понес ее к кровати. Сев на край матраца, посадил к себе на колени и стал гладить ей волосы.

Саманта прильнула к нему, чувствуя, как от его прикосновений к ней возвращается мужество. Слезы облегчения и радости навернулись ей на глаза.

— Я подумала, что ты опять меня бросил.

Нагнув голову, он поцелуем стер слезы с ее щек.

— Саманта, ты моя жена, моя любовь, моя жизнь. Разве ты не знаешь, что я никогда не смогу тебя бросить?

— А ты любишь меня? — шепотом спросила она. — Ведь ты никогда мне этого не говорил.

На его лице отразилось удивление.

— Разве ты не знала?

— Откуда мне было знать? Ты избегал меня. Когда ты поцеловал меня… тогда… помнишь, ты стал таким сердитым. Ты уехал на ранчо, чтобы не видеться со мной. — Голос ее дрогнул. — Ты даже из города уехал, чтобы не говорить со мной.

Ник обнял Саманту еще крепче.

— Котенок, я тебя очень любил и страшно хотел тебя. Ты сводила меня с ума. Когда ты стала звать Билли, я испугался, что ты любишь его, что вы помолвлены или женаты, о чем ты не помнишь.

Саманта озадаченно нахмурилась:

— Кто такой Билли?

— Ты выкрикивала его имя во сне, — объяснил Ник, целуя ее в макушку. — И уехал я с одной целью — выяснить истину. Я должен был найти его, чтобы ты была счастлива.

— И ты нашел? — прошептала Саманта, с тревогой ожидая ответа.

— Да, нашел. — Ник улыбнулся, почувствовав ее напряженность, и снова поцеловал. — Он твой дядя.

— Мой дядя? — переспросила Саманта, почувствовав, какой груз спал с ее плеч. Ее охватила радость. — Расскажи мне!

— Я изъездил половину Колорадо и наконец нашел Билли Сторма. У него есть дочь, а стало быть, твоя кузина, по имени Салли. И еще приемный сын Мигель. — Ник заулыбался. — Кроме того, я встретился с Кейти, которая сказала, что она была твоей горничной.

— Я вспомнила Кейти и Тилли, мою старенькую няню. Я даже дом вспомнила — Сторм-Хэвен. — Она покачала головой. — А вот другие вещи путаются, они будто в какой-то дымке, и я не знаю, было это на самом деле или нет. Поэтому большая часть моего прошлого для меня осталась тайной, — со вздохом добавила Саманта.

Чтобы приободрить жену, Ник поцеловал ее.

— Ты ехала к Билли, когда Джефф снял тебя с дилижанса. Должно быть, ты думала, что он один из людей, живущих на ранчо твоего дяди. Ты помнишь некоторые свои страшные сны?

Саманта испуганно кивнула.

— Билли все мне объяснил. После того как твой отец умер, ты стала задавать слишком много вопросов. Его убили Лусинда, твоя мачеха, и ее сын, твой сводный брат. Боясь, что ты обратишься к представителям закона, они опоили тебя снадобьями и держали в заточении.

— Может быть, именно поэтому мне все видится в каком-то мареве, — вздохнула Саманта.

Ник продолжал:

— Твой отец потерял все свои деньги после войны. Очевидно, Лусинда и ее сын решили заполучить наследство, которое должно было перейти тебе от матери. Но ты не могла распоряжаться им до достижения двадцати лет либо до того времени, когда выйдешь замуж. И Мэтью начал действовать.

— Мэтью? — переспросила, задрожав, Саманта.

— Ты что-нибудь помнишь о нем?

Когда Саманта отрицательно покачала головой, Ник прижал ее к себе. Ему было невыносимо видеть страх и боль в ее глазах, но ей следовало узнать правду, чтобы освободиться от кошмаров прошлого.

— Ты его также видела в своих кошмарных снах. Это твой сводный брат. Билли сделал вывод, что Мэтью решил жениться на тебе и завладеть твоими деньгами. Тилли, твоя няня, и Кейти помогли тебе бежать. — Ник прижал к себе Саманту еще крепче. — Вот тогда-то и появился Джефф. — Приподняв подбородок жены, он поцеловал ее в губы.

— А что произошло с теми, кто убил моего отца?

— Они умерли, — ответил Ник. — Сгорели во время пожара.

— Какого пожара?

— Сейчас все расскажу. После того как ты уехала, очевидно, Кейти обеспокоилась судьбой Тилли и отправилась в Сторм-Хэвен. Она рассказала твоему дяде, что как-то ночью услышала крики, доносящиеся из большого дома, и побежала узнать, что там происходит. В окно она увидела, что Мэтью душит твою мачеху. Экономка — кажется, ее звали Могр — кричала и пыталась его остановить, но тщетно. Женщина взяла масляную лампу и бросила в него. Кейти говорит, что окна были открыты и ветер раздул пожар. Она не успела опомниться, как комната заполыхала, а затем пламя охватило весь дом. На следующий день шериф не нашел там ничего, кроме пепла.

Мэтью, Лусинда и Могр — все умерли? Хотя Саманта их не помнила, она испытала странную грусть, к которой примешивалось облегчение — подсознательно она чувствовала, что свершился акт справедливости в отношении этих троих людей. Затем внезапно подняла голову.

— А Кейти? Тилли? Они не пострадали?

Ник покачал головой:

— Живы и здоровы. Убедившись, что с Тилли все в порядке, Кейти отправилась разыскивать тебя. Она и ваш помощник конюха сейчас у Билли. Он теперь ее муж, поженились они пару месяцев назад. Если ты захочешь, мы можем их как-нибудь навестить.

Саманта кивнула:

— Да, я хотела бы. — Она теснее прижалась к Нику. — Мне не важно, вспомню ли я остальное из моего прошлого. — Она улыбнулась. — Сейчас меня интересует настоящее.

Ник приподнял подбородок своей жены, поцеловал ее в губы и заглянул в глаза. Щеки Саманты под его взглядом зарделись.

— Куда ты ходил рано утром?

— Купить тебе кое-какую одежду. Не мог же я вывести тебя на люди в этой простыне. Ведь у нас теперь начинается медовый месяц.

Раздался стук в дверь. Саманта вопросительно посмотрела на мужа.

— Это прибыла твоя ванна, котенок. — Он подоткнул простыню вокруг нее и открыл дверь, впустив мужчину, который принес корыто, а затем метлу и ведра с горячей водой. Когда ванну наполнили и убрали осколки, Ник отпустил мужчину. Он закрыл и запер дверь. Затем, плутовато улыбнувшись, направился к кровати.

* * *

Саманта, чистая и розовая, шагнула из ванны и оказалась в объятиях мужа. Посмотрев на забрызганный пол, она захихикала:

— Мы тут устроили настоящий потоп. Кажется, это корыто не рассчитано на двоих.

Ник прижал ее к своей пахнущей мылом груди. Опустив глаза, он стал нежно играть с ее грудью.

— Гм, но это была только половина удовольствия. — Подняв Саманту, он отнес ее на кровать и развернул сверток с покупками. — Хочешь увидеть, что я тебе купил?

Саманта обвила шею Ника руками и поцеловала в губы.

— Не сейчас, любовь моя, — шепнула она ему на ухо.

— Вы ненасытны, миссис Макбрайд, — поддразнил ее Ник.

— Ах, вы жалуетесь, мистер Макбрайд? — с деланным возмущением спросила она.

— Ни в коем случае, — возразил он.

Повалив его на кровать рядом с собой, Саманта начала с лукавой улыбкой касаться его могучего тела кончиками пальцев, постепенно подбираясь к мужскому естеству. Обхватив затвердевшую плоть ладонью, она вскинула брови и спросила:

— Ты все еще хочешь, чтобы я рассмотрела твои подарки?

— Потом, — прохрипел Ник, запустив руку между податливо разведенных ног жены и перебирая еще не высохшие после купания рыжевато-золотистые завитки.

Засмеявшись, она легла на спину, и Ник накрыл ее своим телом.

И Саманта, сердце которой было переполнено любовью, еще раз отдалась страстным ласкам своего неистового мужа.

Загрузка...