ЧАСТЬ 14

Настал вечер субботы, а с ним и очередь Хейли кормить меня. Мы завели традицию по субботам вместе ужинать то у нее, то у меня по очереди. В этот раз в качестве гостинцев я несла бутылку вина, тыквенный чизкейк, собственноручно приготовленный в честь Дня благодарения, и плевать, что он будет только через две недели, а еще я купила для Хейли букет ее любимых узамбарских фиалок.

Идя по дорожке к дому Хейли, я вдыхала осенний воздух, наслаждаясь легким дымным запахом горящих каминов и топящихся дровяных печей. В воздухе уже пахло зимой, хотя снег до сих пор не выпал, что было необычно для этого времени года.

Я прижала вино, чизкейк и цветы к груди одной рукой и собралась постучать в дверь, но замерла, прислушиваясь. Из-за двери доносилась музыка, и это играла Хейли. Я стояла, слушала и улыбалась. Я соскучилась по ее игре.

Удовлетворенно вздохнув, я постучала. Музыка резко оборвалась, и я услышала приближающиеся шаги. Дверь распахнулась.

– Привет, – широко улыбнулась мне Хейли, и я улыбнулась в ответ.

– Приветик. Это тебе.

Я протянула ей цветы, и Хейли прижала руку к груди:

– О, Энди, спасибо. Так приятно…

Она прошла в дом, и я последовала за ней, по пути с удовольствием принюхиваясь к вкусным запахам. Я поставила вино и десерт на барную стойку и подошла к пианино, чтобы посмотреть, что это играла Хейли.

На пюпитре стояли раскрытые ноты.

– Что это? – спросила я, наклоняясь, чтобы прочесть название, написанное карандашом, как и собственно, ноты. – «Исход». Хмм…

– Это так, одна вещь, над которой я работаю.

– Это твое?! – я повернулась к Хейли.

Она стояла в дверном проеме и застенчиво улыбалась. Потом кивнула.

– Ты мне сыграешь?

– Оно еще не окончено.

– Ну и что? Я бы хотела услышать то, что есть.

Она замялась.

– Ладно, хорошо.

Хейли подошла к пианино, подняла крышку и села на полированный фортепианный табурет.

– Подожди, не начинай. Скажи мне, о чем это? Почему такое название – «Исход»?

– Ну, – Хейли глубоко вдохнула и повернулась ко мне, – Вообще-то, это о… нас.

Я удивленно посмотрела на нее, а мое любопытство разыгралось не на шутку. Очень странно было видеть Хейли смущенной, ей это было совсем не свойственно, обычно она всегда знала, что делает.

– Расскажешь мне потом, поняла ли ты, что я имела в виду.

Это заинтриговало меня еще сильнее.

– Хорошо, я приложу все усилия.

Она повернулась на табурете, несколько раз размяла пальцы, и мне снова показалось, что она нервничает, потом опустила руки на клавиши и начала играть.

Мелодия началась медленно, звуки были низкими и отрывистыми. Я слушала и мысленно возвращалась назад, в те дни, когда я была только лишь репетитором Хейли и ее тайной поклонницей. Музыка стала звучать немного громче, немного быстрее и неожиданно в ней прозвучал оттенок веселья. Я почувствовала легкость и заулыбалась, вспоминая, как мы бесились и дурачились во время нашего полуночного набега на Уолл-Март, когда Хейли исполнилось восемнадцать.

Я протянула руку и коснулась плеча Хейли, нуждаясь в этом контакте с ней, пока воспоминания проносились сквозь меня. Наши ночные телефонные разговоры и интернет-чаты.

Я вырвалась из мыслей и воспоминаний, когда мелодия снова изменилась. Внезапно звуки стали долгими, глубокими, почти… как же их описать? Да, чувственными. Наши прижатые друг к другу тела, жар камина, когда мы целовались в подвале маминого дома. Звук нашего дыхания, нервозность и возбуждение, все смешалось вместе, чтобы создать один из самых напряженных моментов моей жизни.

Я закрыла глаза, и музыка потекла сквозь меня, наполняя меня и заставляя чувствовать.

Мои глаза распахнулись, когда звуки стали наползать друг на друга, постепенно высокие звуки сменялись низкими, делались громче, пальцы Хейли перешли на басовые клавиши, пока, наконец, она не взяла один, низкий, наполненный, последний аккорд и дала ему затихнуть на одинокой, громкой, глубокой ноте, исполненной боли. Я поняла, что это было.

А когда звук затих, мелодия началась снова в другом ключе, задевая меня за живое, превращаясь в комок в горле.

Пальцы Хейли замедлились, она слегка раскачивалась в такт музыке, глаза ее были закрыты.

О чем же она играет? Она передает то, что чувствовала после достопамятного уикенда или это время между прошлым и настоящим? Время, когда мы были друг для друга всего лишь воспоминанием?

Мелодия вернулась к началу, но в том же, более низком ключе, как и предыдущая часть, как вдруг Хейли прекратила играть.

Я посмотрела на нее, не понимая, почему она остановилась.

– Все, – произнесла она низким, негромким голосом, сидя спиной ко мне, и опустила руки на клавиши. – Что ты видела, пока я играла?

Она так и не повернулась ко мне.

Я сделала глубокий вдох, пытаясь собраться с мыслями, чувствуя себя так, будто меня силой вырвали из воспоминаний. Отсутствие музыки оглушало.

– Что ж, сначала, когда это было медленно, почти неуверенно, я чувствовала, как все начиналось, понимаешь? Когда я учила тебя?

Она кивнула.

– Потом музыка стала чуть побыстрее и повеселее. Я думаю, именно эти слова сразу и пришли мне на ум: веселье, забава, – я улыбнулась, вспоминая. – Я увидела, как мы слонялись по городу или по магазинам, просто валяли дурака. Это когда мы с тобой подружились.

Еще один кивок.

– А потом… – я замолчала.

– А потом? – Хейли медленно опустила крышку на клавиши и встала лицом ко мне, по ту сторону табурета.

– Потом – уикенд на весенних каникулах. Насыщенный, тяжелый, чувственный. Потом ты остановилась – резко, неожиданно, сильно. Это когда ты уехала в университет, я так думаю, или после уикенда.

Я провела рукой по волосам, взбудораженная воспоминаниями.

– Потом музыка стала долгой, почти грустной, протяжной, она звучала по-другому и была о другом времени. Я так поняла, либо ты описывала свои чувства, либо это был отрезок времени между тогда и сейчас. И, наконец, мелодия завершила круг. Ты снова начала играть первую часть, но в другой тональности, как будто время снова изменилось.

– Да. Ты все поняла, – кивнула Хейли и улыбнулась.

В моем животе взыграли бабочки.

– А чем все заканчивается? Каков исход? – хрипло спросила я, глядя Хейли в глаза.

Она не отвела взгляда:

– Он еще не написан. Я же говорила тебе, что эта вещь не окончена.

Ее голос был таким же хриплым, и мои бабочки замахали крыльями с новой силой.

Я смотрела на нее, а в ушах у меня все еще звучали отголоски «Исхода». Я чувствовала, что начинаю склоняться, притягиваться к Хейли, как магнит. Мой разум и мое тело, или это было мое сердце? бушевали, сражаясь друг с другом, а мои глаза вдруг сосредоточились на ее губах, потом метнулись назад, потом снова вернулись. Ближе, ближе -

Бииииииииииииииип!

– Я возьму! – Хейли чуть не побежала на кухню к духовке, у которой сработал таймер.

Я глубоко дышала, пытаясь угомонить сильно бьющееся сердце и восстановить дыхание. Бог ты мой! Что я чуть не натворила? Больше никогда! Никогда-никогда!

Я буквально встряхнулась, чтобы прийти в себя, и взволнованно провела рукой по волосам. Взволнованно?! Черт, да у меня руки дрожат. И я тоже.

Еще раз вздохнув, я пошла в кухню. Хейли как раз ставила сковороду на стол, руки ее были в пречатках-прихватках.

– Помощь нужна? – спросила я и обрадовалась, что голос мой звучит как обычно.

Она коротко глянула на меня и вернулась к разделыванию куриной грудки:

– Ага. Открывай вино, можешь?

– Конечно.

Она показала на ящик слева от себя, я подошла, открыла его, нашла штопор и понесла его вместе с вином на стол.

Может быть, пить вино в моем состоянии – не такая уж хорошая идея.

Хейли начала приносить на стол тарелки, а я налила нам вина. Никто из нас не произнес ни слова. Я думаю, нам обеим нужно было соблюдать дистанцию. Уж мне-то точно.

– Проголодалась? – спросила Хейли, усаживаясь напротив меня.

– Ага. С энтузиазмом сказала я, поспешно придвигаясь поближе к столу. – Выглядит замечательно, Хейли.

Она приготовила одно из моих любимых блюд – фаршированного цыпленка с особой начинкой из сухариков. У меня просто слюнки текли при одной мысли о нем.

Пока мы ели, я снова мысленно вернулась к музыке.

– Хейли, это было по-настоящему прекрасно, – она посмотрела на меня, не донеся вилку до рта. – «Исход».

Она улыбнулась:

– Спасибо.

– Когда ты ее написала? В смысле, начала писать?

– Двенадцать лет назад. Когда я уехала в колледж. Однажды вечером я сидела у себя в спальне, а родители еще раньше подарили мне электропианино, оно валялось рядом с кроватью. У меня в голове зазвучала мелодия, я ухватила клавиатуру, бумагу, карандаш и начала писать, – она отхлебнула вина. – Я дописала первую часть до конца и отложила. На тот момент история на этом заканчивалась.

– А остальное?

– Когда я вернулась сюда. Я встретила тебя и вспомнила свою музыку. Я наигрывала ее после работы, а иногда записывала ноты и когда была на работе, а потом приходила домой и смотрела, подходят ли эти фрагменты к уже существующим.

– Хи-хи, а я-то все это время думала, что ты законченный профессионал и не занимаешься неположенными вещами во время работы, – ухмыльнулась я.

– Ха-ха-ха, – Хейли добродушно поглядела на меня и съела еще кусочек цыпленка, сопроводив его порцией зеленых бобов. Мы продолжили есть в тишине. Я задавалась вопросом, где витают мысли Хейли, потому как я точно знала, где пребывают мои.

Я и представления не имела, что наша юношеская дружба и последовавшее охлаждение так много значили для нее. Я всегда считала, что она рассматривала наши отношения как одну из основополагающих вещей, впрочем, как и я. Я имею в виду, независимо от того, вернулась ли бы Хейли в мою жизнь, она всегда занимала особое место в моем сердце, без разницы, осознавала я это или нет. Это с нее начала путь к самопознанию странная, не такая как все юная девчонка, которой я тогда была.

Через Хейли ко мне пришло осознание своего жизненного предназначения. Не то чтобы она подтолкнула меня в выборе профессии, нет. Она пробудила мое сердце.

– Ну так что, тебе нравится грудка?

– Я всегда обожала грудки, – с ухмылкой кивнула я.

Вилка Хейли замерла на полпути ко рту.

– Да? И часто тебе удавалось ее попробовать?

– Ну, время от времени, конечно.

Хейли фыркнула, включаясь в игру:

– А ты предпочитаешь белое мясо или темное?

– В общем, белое, – ответила я, прихлебывая вино.

– А темное когда-нибудь пробовала?

– Пробовала.

Она удивленно посмотрела на меня.

– Правда? И чем оно отличается?

Я пожала плечами и разрезала своего цыпленка на кусочки.

– Другой цвет, другая текстура и другой вкус, – я забросила кусочек себе в рот.

– Это правда так?

Я кивнула.

– А ты? Когда-нибудь пробовала темное мясо?

– Нет, я предпочитаю белое.

Некоторое время я просто глядела на нее, сведя брови и нагнув голову:

– Хейли, у тебя что, предубеждение к темному мясу?

Она хихикнула и помотала головой.

– Совсем нет. Просто у каждого свои предпочтения.

– И правда.

Она начала намазывать маслом булочку и, не отводя глаз от ножа, спросила:

– И кто же был твоим первым кусочком мяса, Энди?

Я усмехнулась и отрезала себе еще кусок цыпленка.

– Ну, это было посреди второго курса. Ее звали Алиша. Алиша Хаскелл. Она была чуть старше меня и уже закончила Карлтон.

– Как вы познакомились?

– Я привыкла обедать и заниматься в простеньком ресторанчике, а она была его совладелицей. Им не хватало персонала, и однажды вечером ей пришлось кого-то подменить, и мы разговорились, – я пожала плежами. – Остальное – уже история.

– И как долго вы были вместе?

– Хммм, – я вздохнула, вспоминая, прожевала зеленые бобы… – Я думаю, полгода?

– А почему расстались?

– Ну, ей надоело, что я все время занимаюсь. Она-то к этому моменту с учебой покончила, а принять то, что кто-то пытается заработать приличные оценки в школе и в жизни… на это ей не хватило терпения.

– Да, понимаю.

– Плюс ко всему, мне кажется, ей был нужен кто-то, с кем она могла бы играть, как с марионеткой, понимаешь? Указывать, что делать, когда, где и для чего.

Хейли сморщила нос и странно на меня посмотрела:

– Как же ты могла вляпаться в такие отношения?

– Эй, я пока только примеряла на себя весь этот мир женских отношений. И вначале я была весьма впечатлена ее познаниями.

– Хорошо, понимаю. А потом кто был?

– Ну, после Алиши, кажется, была Нина. Но это были одноразовые отношения. Я совершенно не была заинтересована в чем-то серьезном.

– Так у вас был дружеский перепих или что-то вроде этого? – Хейли улыбнулась, допила вино и откинулась на спинку стула. Я кивнула:

– Вот именно.

– И как долго?

– Мы то расходились, то встречались примерно год. Просто так было проще. Никто на тебя не давит, никаких переживаний, просто развлекаешься, когда захочешь. Мы обе осознавали, что нравимся друг другу больше в постели, чем при свете дня. – Следующая мысль вызвала у меня смешок: – Я совершенно не горжусь этой ситуацией, и это не то, о чем я стала бы рассказывать Кендалл.

– Ну, детка, именно поэтому это так и называется: дружеский перепих, – поддразнила Хейли.

Я рассмеялась:

– Ее мать меня убьет.

– Ладно, а что было после этого года? И кстати, почему вы порвали?

– Я закончила колледж.

– Аа.

– Потом была Кассандра. Темное мясо, – я ухмыльнулась, Хейли кивнула и налила нам по бокалу вина. – Она была, пожалуй, одной из самых милых женщин, из всех, кого я когда-либо знала. Мы пытались строить отношения, но ее родители терпеть меня не могли, потому что я была белой. Все обернулось полной неразберихой и продлилось недолго. И это ее пес разорвал моего любимого медведика.

– Ну и черт с ней!

Я рассмеялась:

– Да. А потом была Эйрин.

Я положила вилку на опустевшую тарелку, встала, собрала посуду и пошла на кухню.

– А как насчет тебя?

Пока я загружала посудомойку, Хейли начала свой рассказ.

– Ну, в первое время в университете я почти ни с кем не встречалась. Собственно, на первое свидание я пошла в начале третьего курса.

– Почему ты так долго ждала? – спросила я, нарезая чизкейк.

– Не знаю. Я думаю, я просто устала от парней, от секса и от всей этой свистопляски еще в школе. Я хотела сконцентрироваться на учебе, на друзьях и семье.

– Такое решение можно только уважать, – я вернулась к столу с нашим дессертом в руках. – Прошу вас, мадам.

– Спасибо.

Я уселась на место. Хейли разглядывала чизкейк, а потом подняла взгляд на меня:

– Ты раньше уже покупала этот дессерт? Как он на вкус?

– Чтобы ты знала, это – домашняя выпечка. От первой и до последней крошки.

– Ты его испекла? Сама?

– Его испекли мы с Бунзеном.

– Ой, я не знаю, стоит ли пробовать еду, которую произвел на свет Бунзен.

– Его участие ограничилось тем, что он подбирал с пола крошки.

Она рассмеялась и наклонилась, чтобы понюхать чизкейк.

Я смотрела на нее, как зачарованная.

– Цианид не имееет запаха, – задумчиво протянула Хейли.

– Съешь ты наконец эту чертову штуку или нет?!

Хейли ухмыльнулась и отломила кусочек. Подцепила его на вилку, еще раз понюхала и отправила в рот. Ее челюсть задвигалась, она перекатывала его во рту, как будто дегустировала хорошее вино. Я и ахнуть не успела, а она уже набросилась на свою порцию.

Я только головой покачала и принялась за свой дессерт.

– Ну, продолжай.

– А, да. Кстати, Энди, это очень вкусно. Я вообще-то не большая поклонница тыквы, но этим можешь угощать меня в любое время.

Я рассмеялась:

– Отлично. Буду у тебя личным изготовителем дессертов.

– Классно, договорились!

Она откусила еще кусочек и медленно прожевала, прежде чем продолжить:

– Итак, на третьем курсе я повстречала Кевина.

– И что из этого вышло?

– Ничего не вышло. Я хочу сказать, мы провстречались что-то около года, но он был настоящим козлом. Я для него была такой символической девушкой, понимаешь? Просто услада для глаз, чтобы друзья завидовали. Определенно, ничего не значащие отношения.

Покончив с чизкейком, Хейли облизала палец и принялась подбирать с тарелки крошки.

– Ээ, Хейли? Там еще есть, ты знаешь? – она подняла глаза и расплылась в улыбке. – Хочешь добавки?

Она закивала, улыбаясь, как симпатичный маленький болванчик. Рассмеявшись ее выходке, я отобрала у нее тарелку и пошла на кухню.

– После этого я некоторое время совершенно не хотела ни с кем встречаться. Думаю, мне с лихвой хватило Кевина. И может быть, поэтому меня так потянуло к Лонни.

Я поставила тарелку перед ней.

– Что ты имеешь в виду? Чистоту его помыслов?

Она кивнула:

– Да. Он был таким хорошим и милым, и полной противоположностью Кевину. Именно с ним я окончательно преодолела школьные комплексы, понимаешь? А еще он до того был похож на Бреда Питта, что мне прямо страшно делалось.

– На Бреда? Фуу.

– И не говори. Ну, историю с Лонни ты уже знаешь. А после всего этого фиаско я познакомилась с Айзеком, и я с ним до сих пор встречаюсь время от времени. То есть, встречалась, когда жила в Калифорнии. Мы оба не искали себе партнеров, но если приключались какие-то праздники или встречи, куда неприлично идти одному, мы друг друга выручали.

Я откинулась на спинку стула, чувствуя, что полностью наелась и задумалась, как это Хейли может есть вторую порцию дессерта.

Мы еще поговорили о том, как нам жилось все эти годы, потом я помогла ей убраться. Было уже позно, и я устала.

Когда я добралась до дома, на часах была почти полночь. Я открыла дверь с удовлетворенной улыбкой на лице. Чем бы мы с Хейли ни занимались, я наслаждалась каждым моментом. Мы могли сидеть на диване, не говоря ни слова, смотреть телепередачу или фильм, и я чувствовала себя умиротворенной и счастливой. Никогда и ни с кем я не ощущала ничего подобного. Только с ней одной.

Я пошла в комнату Бунзена, открыла дверь и выпустила его.

– Привет, малыш. Ты как?

Я подхватила его возбужденную, извивающуюся тушку и прижала к себе, пока он взволнованно фыркал.

– Идем, дружище, надо тебя выпустить.

Я поднесла его к задней двери и выпустила наружу.


Направляясь в спальню, я прошла мимо проигрывателя и заметила, что на нем сверху лежит диск Линды Эдер. Я включила проигрыватель и скормила ему диск. Когда ее чистый, сильный и красивый голос выплеснулся из динамиков, я, не раздумывая, нажала на кнопку выбора трека и не отпускала ее, пока не добралась до песни номер двенадцать.

Медленно, чувственное начало "Unusual Way" заполнило комнату, и вот вступил голос Линды:

«Странным образом, однажды я нуждалась в тебе

Странным образом, ты была моим другом

Может быть, это длилось день, может быть, это длилось час

Но каким-то образом, это не кончится никогда.

Это очень странно, но, я думаю, я влюблена в тебя

Это очень странно, но я хочу плакать

Что-то внутри меня слабеет, что-то внутри меня сдается

И причина этому, причина этому ты…

Ты не знаешь, что ты делаешь со мной,

Ты и представления не имеешь,

Ты не можешь знать, что я чувствую,

Когда смотрю на тебя.

И это пугает меня так,

Что я едва могу говорить.

Странным образом, я обязана тебе тем, что я есть.

Иногда кажется, что я не могу остаться,

Но я никогда не покину тебя.

Ты особенный человек для меня

С первого же дня нашей встречи

Как могу я забыть тебя,

Если ты затронула мою душу?

Очень странным образом

Ты делаешь меня цельной.»

С закрытыми глазами я вслушивалась в эти слова, пропуская их через свою душу, и на какое-то мгновение я подумала, что расплачусь.

Я выключила музыку, впустила собаку, погасила свет и пошла спать.


Я натянула длинное кожаное пальто, зная, что вечером оно будет в самый раз. Стоял ранний декабрь, и зима навалилась на нас с удвоенной силой. За последнюю неделю выпало 36 дюймов (примерно 91 см) снега, и я наслаждалось каждой минутой зимы.

Натянув перчатки, я заперла дверь дома и пошла к джипу, чтобы заехать за Хейли.

Сегодня был ее тридцать первый день рождения, и я от души надеялась, что ей понравится то, что я для нее приготовила. Это не была большая вечеринка, как та, которую она устроила для меня, но во-первых, у нее была не круглая дата, а во-вторых, я эгоистично хотела, чтобы сегодня вечером мы были с ней только вдвоем.

Последние несколько недель промелькнули очень быстро, как это обычно бывает с празниками. На День благодарения я отправилась к маме, а Хейли отмечала его со своей семьей дома. Она затеяла праздничный обед, и я помогла ей его приготовить, потому что она не хотела напрягать свою маму, которой и так хватало забот с отцом. Тиму Корригану становилось все хуже, но я продолжала убеждать Хейли не терять надежды.

Наши исследования вошли в завершающую стадию, и я надеялась, что полученный результат будет полезным для всех, кто болеет рассеянным склерозом. Я очень надеялась, что у нас получится.

Я глянула на часы на приборной панели и с облегчением поняла, что не опаздываю. Я задержалась на работе, и когда, наконец, добралась домой, у меня осталось всего полчаса на сборы. Мои волосы были еще слегка влажными, но я не беспокоилась, они высохнут в ресторане. Сегодня я вела Хейли в ее излюбленное место – ресторан под названием «Внутреннее море». Согласно уверениям Хейли, там подавали самые лучшие крабовые котлетки в штате Мэн.

Я медленно рулила по подъездной дорожке. Я еще не переобула машину в зимнюю резину, поэтому мне чуть не пришлось включать полный привод. Наконец, я добралась до ее дома. Меня просто распирало от того, что я придумала для Хейли, и нам нужно было поспешить, чтобы уложиться в расписание. И нужно было учесть, что дорога в ресторан можеть занять больше времени, чем обычно…

С этими мыслями я подняла руку и постучала в дверь, которая немедленно распахнулась.

– Черт, ты что, за дверью ждала? – усмехнулась я.

Хейли улыбнулась:

– Ты представляешь?

– Ну, как бы то ни было – привет? – я чувствовала, что улыбаюсь до ушей.

– Здравствуй. От твоей улыбки станет день светлей? – спросила Хейли и при этом ее улыбка ничуть не уступала моей.

– Ага, станет, – согласилась я и посмотрела на нее.

Теплый плотный свитер, черные брюки, короткое, двубортное шерстяное пальто-бушлат.

– Выглядишь мило и точно не замерзнешь.

– Как ты и просила. Что ты задумала, мисс Энди?

Я покачала головой:

– Пока не скажу. Поехали!

Хейли заперла дверь и пошла за мной к джипу. Мы ехали в молчаниии, но Хейли заметила, в каком направлении мы движемся и воспряла духом:

– Погоди, погоди, мы что, неужели это… – тут я вкатилась на ресторанную парковку.

– Ужели! – улыбнулась я ей. – Это же твое любимое место.

– Да ну? А ты откуда знаешь?

– Птичка на хвосте принесла, – я припарковалась и поставила машину на ручник.

– И как зовут эту птичку?

Хейли приобняла меня за талию, и мы пошли к ресторану. Наше дыхание вырывалось в воздух смешными белыми облачками.

– Птичку? Ээ, Твити? (Тви́ти (англ. Tweety)- анимированный мультипликационный персонаж из серии «Looney Tunes» и «Merrie Melodies» в мультсериале Warner Bros. Жёлтый кенар – прим. пер.)

Она рассмеялась, и погладила меня по спине круговыми движениями. Ощущение было таким приятным… Я никогда не любила проявлений чувств, но, похоже, этодля меня изменилось, как и многое другое.

Я открыла дверь ресторана, и мы оказались в холле, забитом посетителями, ожидающими свободного столика. Вечер пятницы, обычное дело.

– Боже мой, – пробормотала Хейли.

– Не беспокойся.

Я прошла к администратору, назвала свое имя, и она с яркой улыбкой передала нас официантке, выделенной специально для нас. Девушка провела нас в дальнюю часть зала к самому уединенному тихому столику. Я улыбнулась, заметив, что к спинкам стульев и ножке стола привязаны воздушные шарики.

– Ох, Энди, – я услышала смех сзади, – И что мы скажем? Это день рождения или детский праздник?

Мы расположились за столом, и официантка с улыбкой спросила, что мы будем пить.

– Ну, – глянула на меня Хейли, – поскольку я не за рулем, то мне бокал белого вина.

– ОК. А вы, мэм?

– Безалкогольный клубничный дайкири.

– Хороший выбор. Я сейчас вернусь.

Я смотрела, как она торопится к кухне, пробираясь сквозь лабиринт столиков, а потом повернулась к Хейли. Она смотрела на меня.

– Это очень мило, Энди.

Я откинулась на спинку стула и улыбнулась:

– Рада, что тебе нравится.

Некоторое время мы сидели в тишине. В центре столика стояла свеча, и я смотрела, как ее пламя играет и колеблется в невидимых потоках воздуха.

– Знаешь поговорку? – я подняла взгляд, удивленная словами Хейли.

– Какую?

– Путь к сердцу женщины лежит через ее желудок.

– Разве там речь не о мужском сердце?

Она пожала плечами, откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди.

– В общем-то, о мужском, но лично я за вкусную еду готова на все. Пищевая извращенка.

– Неужели?

– Ужели!

– Прошу вас, леди, – официантка водрузила передо мной огромный замороженный напиток, а перед Хейли бокал вина. – Вы уже готовы сделать заказ?

Я взглянула на Хейли.

– Мне крабовые котлетки, пожалуйста.

– Слушаю. С какими овощами?

– С молодым картофелем.

– Мэм? – она повернулась ко мне.

– Копченый лосось, пожалуйста.

– Окей. Уже на подходе.

Она мило улыбнулась и снова оставила нас.

– Славная девочка, – сказала Хейли, наблюдая, как она убегает.

– Да, – согласилась я. – Никогда не хотела работать официанткой. Тяжелая работа.

– И не говори. Я пробовала, когда была в колледже, но очень недолго.

– Правда?

– О да. Это был полный отстой.

– Держу пари, ты была хороша.

Я ухватила свой напиток и мысленно обрадовалась, что он безалкогольный. С таким размером порции, я бы валялась под столом, не допив его и до половины.

– Да, я неплохо справлялась. И чаевые всегда были весьма приличными.

Хейли отпила вина.

– А почему ты недолго проработала?

Она пожала плечами.

– Потому, что это был полный отстой.

Я рассмеялась.

– И потому, что я скоро получила стипендию, так что на расходы хватало.

– О, так ты об этом рассказываешь, чтобы тебя просто пожалели? Тебе толком и не нужно было работать?

Я поболтала в своем стакане соломинкой, вытащила пластиковую шпажку и принялась рубить фрукты на кусочки.

– Да, но это гораздо лучше звучит, когда давишь на жалость.

Я покачала головой и рассмеялась:

– Да ты, дружище, просто псих…олог.

– Прошу вас, леди, – официантка подала нам салаты с фирменной заправкой.

Далее за нашим столиком воцарилась тишина, пока мы обе отдавали должное нашей еде. У меня, например, с самого утра и маковой росинки во рту не было, за исключением съеденного на завтрак бублика, а вот Хейли… Хейли, уже съевшая сегодня питательный, хорошо сбалансированный завтрак, равно как и ланч, была просто пищевой извращенкой.

– Мне нравится здешний салат, – промурлыкала Хейли, с видимым удовольствием пережевывая свои овощи.

Я глянула на часы. Идем по графику.

– Который час?

– Почти половина восьмого.

Хейли доела свою порцию, отодвинула тарелку и улыбнулась мне.

Я глянула не нее:

– Да?

– Отлично! Я готова к основному блюду.

Я рассмеялась и отодвинула свою тарелку. Хейли завистливо покосилась на то немногое, что осталось у меня на тарелке:

– Ты что, не собираешься доедать? Да как ты можешь оставить такой классный салат, чтоб его потом выкинули?

– Ну, если я доем салат, у меня для копченого лосося места не останется.

– Слабачка! – она ухватила мою тарелку и мгновенно стрескала салат. Я только головой покачала в изумлении:

– Ты, часом, не беременна?

Она рассмеялась:

– Ага, конечно. Разве что ты веришь в непорочное зачатие.

– О да, и кто это у нас здесь непорочный? Ты, что ли?

Мои слова вызвали у нее ухмылку.

– Лосось? – официантка, возникнув буквально из ниоткуда, поставила передо мной тарелку. – Осторожнее, тарелка горячая. И крабовые котлетки.

– Спасибо, – теперь Хейли улыбалась от уха до уха.

– Могу я предложить вам что-нибудь еще? – официантка переводила взгляд с Хейли на меня и обратно.

– Нет. Я думаю, мы готовы приступить, – ответила я. Еще раз улыбнувшись нам, она ушла.

– Ух ты! Ну разве не замечательно? – Хейли улыбнулась сначала своей тарелке, а потом мне. – Спасибо, Энди.

– Да на здоровье!

Ни слова больше не говоря, мы приступили к еде, наслаждаясь каждым кусочком и прикрывая глаза от удовольствия. Обслуживание было безупречным, еда – божественной, а вечер – идеальным. Лучшего и пожелать было нельзя.

Наконец, наши тарелки опустели. Официантка мгновенно матеарилизовалась рядом со столиком. Такое впечатление, что она за нами следила.

– Дессерт, леди?

Хейли посмотрела на меня с надеждой. Я кивнула.

– Шоколадно-малиновый мусс, пожалуйста? – попросила она и стала похожа на взволнованного ребенка. Господи, она была восхитительна.

– Мэм?

Быстро сморгнув, я посмотрела на выжидающее лицо официантки:

– Ой, простите. Мне, пожалуйста, банановое мороженое.

С улыбкой, официантка удалилась, чтобы несколько мгновений спустя вернуться в сопровождении компании коллег.

Я услышала аплодисменты с другой стороны зала и усмехнулась, потому что знала, что здесь намечается. Я посмотрела на часы, удовлетворенная тем, что все происходит вовремя, а потом подняла взгляд на Хейли. Она выглядела озадаченной и пыталась рассмотреть, откуда доносится шум. Он становился все громче и громче, пока десять официантов и официанток не выстроились вокруг нашего стола, хлопая в ладоши. Наша официантка встала перед Хейли, в руках у нее был заказанный шоколадный мусс, из которого торчала свеча.

Хейли помотала головой и покраснела:

– Неет…

Я улыбнулась, мне нравилось ее смущение при виде столь пристального внимания. Слаженный хор официантов грянул «Happy Birthday». Я была впечатлена, они действительно классно звучали. И хотя Хейли выглядела так, будто готова была под землю провалиться, было ясно, что происходящее ей нравится.

Официанты закончили петь и каждый из них, проходя мимо Хейли, целовал ее в щеку и желал счастливого дня рождения. Я чуть со смеху не умерла, глядя на это представление. Я и представить не могла, что они такое учудят, но Хейли, кажется, не возражала.

Когда все ушли, Хейли схватила ложку и обвиняющим жестом наставила на меня. Я только рассмеялась и принялась за свое мороженое.

Мы съели дессерт, и я снова глянула на часы.

– Ой, нам пора. Ты доела? – спросила я, посмотрев на Хейли как раз вовремя, чтобы заметить, как она пытается выскрести ложкой последние оставшиеся капельки мусса.

Я криво усмехнулась:

– Может, ты и тарелку оближешь?

Она глянула на меня, потом по сторонам, потом на свою тарелку. С недобрым видом она сунула палец в стеклянное блюдце и провела им по всей поверхности, вылавливая все упрямые кусочки, которые не могла собрать ложкой. Закрыв от удовольствия глаза, она засунула палец в рот и улыбнулась мне:

– Ням!

Я покачала головой:

– Ты абсолютно безнадежна, ты знаешь это?

Она кивнула:

– Да, я такая.

Наша официантка положила на стол маленькую кожаную папку со счетом. Хейли буквально смела ее со стола, я и глазом моргнуть не успела.

– Ха! Я не позволю тебе за это заплатить!

Она распахнула папку, чтобы обнаружить там лист бумаги, на котором было написано: «Большое спасибо, приходите к нам еще». Она смущенно посмотрела на меня.

– Почему бы тебе не положить это на стол и дать мне возможность вручить тебе подарок?

– Как, это еще не все? А с этим что? – она помахала бумагой.

– А, кредитные карты умеют творить чудеса.

Она уставилась на меня.

– Брось, Хейли, за все уплачено.

– Спасибо.

– Да не за что. С днем рождения! – я полезла во внутренний карман пиджака и выудила оттуда длинный конверт. – Вот, держи.

Я положила конверт на стол перед ней:

– Открывай, не тяни!

Она схватила конверт, разорвала его и вытащила прикольную открытку, прочла.

– Ха-ха. Ты тоже старая перечница, надеюсь, ты в курсе.

Я улыбнулась. Внутри был еще один конверт, меньшего размера и, отложив открытку, Хейли вытащила и его. Нахмурившись, она открыла его и вытащила два билета. Глаза ее стали огромными, рот приоткрылся.

– У нее концерт четвертого июля? – прошептала она и снова посмотрела на билеты. – И бог мой, как ты раздобыла пропуск в гримерку? К самой Линде?! Я даже не знала, что так можно!

Она вскочила со стула, буквально сдернула меня с моего и сжала в таком объятии, что мне стало трудно дышать. Я ответила ей тем же, радуясь, что ей понравился подарок.

– Там два билета, так что можешь взять с собой кого-нибудь.

Тем временем она отпустила меня и принялась изучать билеты:

– Третий ряд, в центре… – тут до нее дошло, что я только что сказала. – Взять с собой кого-нибудь? Ты шутишь, что ли? Энди, никаких кого-нибудь! Либо с тобой, либо ни с кем.

Я мечтала это услышать. Я так сильно хотела быть на этом концерте с ней.

– Ну, право выбора за тобой, ладно?

Она кивнула и снова сжала меня в сокрушающем объятии:

– Спасибо, спасибо, спасибо!

– Не за что. Пойдем, женщина. Нам пора.

Мы поспешили к выходу, и к моей вящей радости, посетители, мимо которых мы проходили, стали поздравлять ее с днем рождения. Она принимала их поздравления как должное, с присущими ей элегантностью и очарованием. Дойдя до двери, она повернулась и отвесила всем земной поклон.

В машине я повернулась к ней:

– Так, а теперь отвернись от меня.

Она сделала так, как я сказала, и я достала из кармана маску для сна и завязала черные атласные тесемки у нее на затылке.

– Ох, Энди, а я и не знала, что ты знаешь толк в извращениях.

– Ты и представления не имеешь, насколько, – ухмыльнулась я. – Ты что-нибудь видишь?

– Нет. Ничегошеньки.

– Хорошо. Теперь просто сядь и расслабься.

– А больно будет? – спросила она.

– Возможно. Особенно, если будешь подглядывать.

Я завела машину и включила печку на максимум, решив, что лучше будет хорошенько ее прогреть сейчас. На улице было действительно холодно, да и в машине не теплее.

Я вела машину и смотрела на свою пассажирку. Она откинула голову на подголовник, и по лицу ее блуждала едва различимая улыбка. Она выглядела такой расслабленной и умиротворенной и абсолютно, неимоверно прекрасной. Пока мы обедали в ресторане, я наглядеться на нее не могла. Ее манера двигаться, ее манера говорить, выражение ее лица… Как могли в одной женщине сочетаться красота, доброта, ум, одаренность, и все это одновременно? Это было просто нечестно…

Чувствуя, что вступаю на запретную территорию, я попыталась приструнить свои мысли и сконцентрироваться на управлении машиной. Утром приключилась очередная метель, и дороги были скользкими. Я тихо радовалась, что сейчас нет снегопада.

Прямо впереди нас из темноты выступили сначала огни, а потом и само наше транспортное средство.

Я припарковала джип рядом с экипажем и с волнением и восхищением оглядела громадных лошадей породы Клейдесдаль, запряженных в него. Повернувшись к Хейли, я быстро развязала маску и сунула ее обратно в карман пальто. Она открыла глаза, откинула волосы со лба и замерла, увидев лошадей. Они и правда были огромными.

– Ух ты! – выдохнула она.

– Пойдем, – я открыла дверцу и поспешила к повозке. Кучер ожидал нас. Он был в смокинге, но его трудно было разглядеть под многочисленными слоями верхней одежды.

– Добрый вечер, Хейли, – улыбнулся он. – С днем рождения и пожалуйста, смотрите под ноги.

Он усадил в экипаж сначала Хейли, а потом меня, и мы оказались сидящими плечом к плечу. Нашу повозку правильнее было бы назвать кабриолетом – у нее было одно сиденье и откидной верх.

– Где мы? – спросила Хейли, оглядываясь по сторонам.

– Кросбенд, – ответила я и пошарила под сиденьем. Есть! Я выпрямилась и вытащила оттуда термос. – Горячий шоколад?

Она улыбнулась в ответ, выдохнув белое облачко пара:

– Боже мой, ты предусмотрела все. С удовольствием.

Я открутила крышку термоса, сняла внутреннюю крышку и налила в них шоколад.

– Кросбенд? Это же элитный район.

– Он самый.

Кучер понукнул лошадей, и мы начали двигаться. Похожий на небольшие сани низ нашего экипажа успокаивающе зашуршал по слежавшемуся снегу. Я оглянулась, чтобы посмотреть на оставляемый нами след, а тем временем Хейли, чуть не подпрыгивая от волнения, вертела головой во все стороны.

Все дома были подсвечены рождественскими гирляндами, а большие дворы украшены скульптурами и декорациями.

– Вот это да! Ты только посмотри сюда! Там, наверное, миллион лампочек! А вон, смотри! – она показала на дом, мимо которого мы проезжали.- На крыше пять труб и вон, из одной выглядывает Санта!

– Ага, – улыбнулась я. – Он нам машет, – я подняла руку и крикнула – Санта, привет!

Хейли рассмеялась и тоже помахала.

– Бог ты мой! Как ты думаешь, сколько в этом доме спален? – спросила она, показывая на здание, занимавшее целый квартал.

– Нууу, семь? А может, и восемь…

– Ух ты! Да вся моя квартира целиком уместится у них в прихожей.

– Точно. Когда я подыскивала себе дом, я на самом деле приценивалась к здешним домам. Непременно купила бы себе один, если бы хотела никогда больше не выходить наружу.

– Или покупать ботинки.

– Эй, всегда нужно правильно определять приоритеты.

Она рассмеялась, прижалась ко мне, чтобы согреться, пока мы прихлебывали горячее какао.

Это был необычный вечер. Мы катили по району, рассматривая невероятные украшения, скульптуры, фигуры и рождественские огни. Нам попался дом явно еврейской семьи, украшенный по канонам иудейской веры. Огромная звезда Давида на крыше и менора-семисвечник на лужайке, сияющая желтыми огоньками, символизирующими пламя. Там же, на крыше, оказался и Санта, потерявший штаны при попытке вылезти из трубы.

Мы смеялись, перебивали друг друга, тыкали пальцами и хихикали. Я чувствовала себя примерно десятилетним ребенком и в то же время, как ни странно, женщиной, когда Хейли хватала меня за руку или тянула за рукав, показывая на что-то, или склоняла голову мне на плечо, когда мы рассматривали особенно красивый дом.

– Это волшебно, – прошептала она, дыша мне в шею. Я закрыла глаза и глубоко вдохнула, пытаясь запомнить каждое ощущение, чтобы потом иметь возможность проиграть их снова и снова. Я хотела запомнить запах ее шампуня, запах дыма, вьющегося над печными трубами, запах топящихся в домах каминов, блеск снега, рождественские огни, превращающие улицы в оранжевую страну чудес и нас, катящихся в волшебной колымаге, влекомой сказочными лошадьми.

Я наклонилась к Хейли, вспоминая, что же она только что сказала.

– Да, – от души согласилась я. – Это волшебство.

В конце концов, поездка завершилась, и пришло время покидать сказочную страну и возвращаться в реальность. Я вручила кучеру щедрые чаевые, и в знак благодарности он улыбнулся нам и коснулся пальцами полей шляпы. Мы с Хейли вернулись в джип, и я снова включила обогрев на максимум, потирая руки сквозь перчатки. Тридцать минут на свежем воздухе едва не превратили меня в эскимо.

Я повернулась к своей пассажирке и увидела всю ту же умиротворенную улыбку на ее губах.

– Ну что, тебе понравилось?

Она откинулась на спинку сиденья, посмотрела на меня и кивнула:

– Очень. Это самый лучший день рождения из всех, что у меня были, Энди. Спасибо тебе.

Я взволнованно ответила:

– Всегда пожалуйста, Хейли. И ты этого тоже достойна.

И мы улыбнулись друг другу.

Загрузка...