До родового замка Гольденброуков добирались на магобиле. Несмотря на сложности транспортировки, эти средства передвижения по последнему слову магии ездили по дорогам Тарингоффа в большом количестве. Верес всю дорогу выглядывал в окошко и радостно тыкал пальчиком с возгласом:
– Би-би!
Затем в какой-то момент хитро прищурился и так осторожно уточнил:
– Папа, би-би?
На что Алан широко улыбнулся и подтвердил его слова:
– Да, малыш, это магобили!
Замок вырос перед ними неожиданно. Такая серая громадина с золотой крышей, которая сверкала и переливалась на солнце.
– Она золотая? – Марьяна замерла, с восторгом разглядывая необычное строение.
– Нет, это драговит, – ответил хозяин дома. – Хотя, по цене он вряд ли дешевле благородного металла.
– А зачем тогда такие немыслимые траты? – Марьяна вела очень экономный образ жизни. Поэтому подобного расточительства понять не могла.
– Этот материал усиливает магию. И если человек живет в доме с драговитовой крышей, то в нем моментально восстанавливается резерв, залечиваются раны и даже можно вернуть к жизни только что умершего, если телесные повреждения совместимы с жизнью.
– Тогда я не понимаю, почему ты утверждаешь, что потерял магию, – она оглянулась на попутчика и вопросительно вздернула брови.
– У меня особая история, – скривился он, давая понять, что не хотел бы к ней возвращаться. – Когда придет время, я ее тебе обязательно расскажу.
Да, Марьянино любопытство, конечно, сильно пострадало. Но вот это «когда» вместо «если» порадовало. Он все-таки тоже видит их совместное будущее.
При входе в дом гостей встретил дворецкий в очень странном наряде. Спереди это был обычный камзол, который носили все лакеи в прошлом веке. Сейчас же в Орбурге мода поменялась на более практичную. Но Орбург не Тарингофф. И она с удивлением разглядывала странную конструкцию на спине встречающего их мужчины. Создавалось впечатление, что за его спиной сложены крылья.
– Он что, крылатый? – шепотом поинтересовалась графиня, с непосредственным любопытством рассматривая странную конструкцию.
– Нет, – Алан погладил ее по ладони, которая лежала на сгибе локтя. Багаж в этот раз в дом заносили слуги. – Это просто дань традициям. Я же говорил, что когда-то в этом мире жили настоящие драконы.
Она внутренне даже содрогнулась. Ощущения в душе были схожи с чувствами человека, попавшего в сказку. Крыша, крылья за спиной… Что ее еще ожидало в этом странном закрытом мире? В какую авантюру они с сыном впутались? Но страх отсутствовал. У Вереса точно. Малыш завозился, просясь на пол. И как только его отпустили, тут же понесся по натертым до блеска плитам, выложенным узорчатой мозаикой, золотые вкрапления в которой указывали на то, что драговит был не только на крыше.
Взрослые не заметили, как ребенок врезался в высокую сухопарую старуху. Она сначала растерялась, взмахнув неуклюже руками. И осталась стоять на ногах лишь благодаря креслу, за спинку которого ухватилась. Малыш проворно отскочил на пару шагов и с любопытством стал разглядывать нового персонажа, засунув в рот большой палец для усиления мыслительного процесса. Женщина тоже пристально посмотрела на Вереса. А он тем временем, что-то про себя решив, вынул пальчик и с деловитым видом уточнил:
– Баба?
– Конечно, баба! – внезапно согласилась женщина, подхватывая ребенка на руки и начиная целовать. Затем оторвалась на секунду от хохочущего и дрыгающего ногами ребенка и поняла глаза на взрослых:
– Алан, как ты смел скрывать от меня это чудо? – гневно спросила старуха у герцога. И Марьяна поняла, что это она и есть – грозная герцогиня Гольденброук.
– И тебе здравствуй! – рассмеялся внук, обнимая бабушку и чмокая ее в щеку. – И ты вот так с ходу приняла этого ребенка за своего правнука? Знал бы я, давно бы кого-нибудь привез!
– Не говори ерунды, что я, своего от чужого не отличу? – старуха оттолкнула герцога в сторону. Затем посмотрела на Марьяну и широко улыбнулась. Следующие слова отрясли гостей до глубины души:
– Да он же маленькая копия Алана в детстве. И глазки, и цвет волос, и даже завиток на лоб падает точно так же! Можно сказать, что имя рода написано на этой хорошенькой мордашке!
Герцог с графиней украдкой переглянулись и оба пожали плечами, давая понять друг другу, что не знают, почему она так решила. Но оба, по более ранней договоренности решили, что разочаровывать бабулю не станут.
– Так что же мы стоим? – засуетилась Амалия Гольденброук. – Мариша!
На оклик тут же примчалась запыхавшаяся девушка в белом передничке и наколке в волосах. За ее спиной не было даже намека на крылья. Она ловко присела в книксене и поинтересовалась:
– Что желаете, ваша светлость?
– Срочно подготовь комнаты для гостей. Алану его, как обычно. Его жене смежную спальню, а малыша в детскую! – она не спрашивала имен, не интересовалась событиями, которые привели троицу в ее дом.
– Бабуля, похоже, тебе никого представлять не нужно. Ты и так сама все решила и распределила? – рассмеялся внук в ответ на ее распоряжения.
– Вначале нужно позаботиться об удобстве гостей, – она с назидательным видом посмотрела на внука. – А затем можно знакомиться и вести светские беседы. И если эта женщина не является твоей женой, ты просто обязан на ней жениться!
Она с умильной улыбкой посмотрела на Вереса, который с любопытством выглядывал из-за материнской юбки, куда успел спрятаться. Протянула худощавую руку в тяжелых перстнях и потрепала малыша по золотым кудряшкам. Затем еще раз посмотрела на графиню Розенталь и внука и торжественно велела:
– Теперь можешь нас знакомить!
– Бабушка, позволь представить тебе графиню Марьяну Розенталь и нашего сына Вереса. Мы с ней планируем пожениться, поэтому и приехали испросить твоего благословения, – с легким поклоном и улыбкой на губах представил спутницу герцог. Хотел также представить и бабушку, но та не дала, протянув руки для объятий:
– Марьяна, я так рада, так рада! Можешь звать меня бабушка Амалия! -представилась она сама.
– Очень приятно! – отозвалась Марьяна. Она никак не ожидала настолько теплого приема. И совсем уж не ожидала, что ее ребенка вдруг так легко примут за сына герцога. Она обещала подыграть, поэтому и промолчала.
Но когда спустя время она осталась одна в своих покоях, все же решила объясниться с ним и постучала в двери между покоями:
– Алан, можно к тебе? – он тут же распахнул двери с кривой ухмылкой:
– Заходи, я не трепетная девица, боящаяся посторонних взглядов!
Она вошла и огляделась по сторонам. Если ее комната была выдержана в светлых бежевых тонах, то мужские покои были цвета горького шоколада. И мебель, и ковры на полу, и портьеры. И лишь покрывало отливало золотом драгонита. Все вокруг дышало роскошью. А самым выдающимся экземпляром был сам Алан. Он уже успел раздеться и сейчас был в одной рубахе и обтягивающих брюках.
Женщина замерла, разглядывая широкие плечи, тело, треугольником сужающееся к талии, длинные ноги с босыми ступнями и мускулистую грудь, выглядывающую в разрезе рубахи. Волосы были всклочены. Резинка с хвоста валялась здесь же на туалетном столике, который, как ни странно, присутствовал и в мужской комнате.
– И как осмотр? – игриво подмигнул хозяин покоев. – В мужья гожусь?
Она покачала головой и рассмеялась со словами:
– Хорош, что уж и говорить!
Но затем улыбка сошла с ее лица, и она продолжила уже серьезным тоном:
– Я не знаю, почему твоя бабуля решила, что Верес очень на тебя похож. Возможно, она выдает желаемое за действительное. Но я должна сказать, что ни на что не претендую.
Он подошел в плотную к ней, сжал руками хрупкие женские плечи и внимательно посмотрел в ее бездонные глаза:
– Ты думаешь, я шутил, когда говорил, что сделаю Вереса своим наследником? А если ей для счастья нужно это заблуждение, пусть оно так и будет. Я думаю, Родвэй не стал бы возражать, чтобы Верес рос в счастливой полной семье с папой и мамой, был знатен и богат.
– Родвэй? – Марьяна сильно удивилась, словно не понимая, о ком идет речь. Но затем спохватилась и кивнула в знак согласия:
– Да, Родвэй точно не возражал бы.
А герцог переместил руки ей на спину, притянул ближе и впился в губы поцелуем, терзая и лаская женский рот одновременно. Она как-то испуганно дернулась, но потом, будто что-то вспомнила, расслабилась и уступила его напору. Ее руки поднялись и обняли мужчину сначала за шею, а затем пальцами запутались в волосах, ставшие намного мягче и шелковистее с их последних объятий.
Он же, почувствовав отклик, приласкал нижнюю губу, слегка прикусил верхнюю и тут же залечил место укуса языком, затем встретился с ее язычком и застонал, пораженный глубиной собственных чувств. Руки непроизвольно притянули женщину ближе, желая слиться с ней в едином порыве…
Но тут раздался звонкий голос малыша:
– Но, лосадка, но! – и в комнату через эту же дверь между покоями влетели Верес и герцогиня. На бабулю была надета импровизированная сбруя из шторного шнура. А довольный малыш пытался изобразить из себя извозчика и руководил пожилой женщиной. Оба точно были в этот миг счастливы.
Верес, завидев маму, отпустил импровизированные вожжи и подбежал к ней, протягивая вверх свои пухлые ручки:
–Мама, Веру на!
Взрослые смущенно засмеялись, и Алан подхватил малыша на руки. Но тот его оттолкнул, сердито выговаривая:
– Вера маме!
– Маме, маме! – пришлось согласится герцогу и передать ребенка Марьяне. А он в тот же миг обнял ее за шею и прильнул лицом к плечу.
Старая герцогиня нахмурилась, зорко посмотрела на троицу и уточнила:
– Я правильно понимаю, что малыш рос без отца? Иначе он бы не был так сильно к ней привязан. Алан, как ты это допустил?
– Бабуля, успокойся. Я уже осознал свою ошибку и больше такого не допущу. Следующий наш сын будет расти под моим зорким присмотром! – покаянно попытался оправдаться его светлость.
– Вот именно! – старуха погрозила им пальцем, а затем более миролюбиво добавила:
– Надеюсь, меня оповестят о его рождении не тогда, когда он соберется жениться?
– А если это будет голубоглазое чудо с косичками? – решила разрядить обстановку графиня. Но герцогиня снова недовольно поджала губы и спросила у внука:
– Алан, ты ей не сказал?
– Нет, – он покачал головой, – мы все же пока не женаты. А родовые тайны принято сообщать лишь у алтаря. И непонятно, будет ли еще ребенок.
– Обязательно будет! – тут же возразила герцогиня. – Если тебе один раз удалось преодолеть проклятье, то и во второй раз должно получиться!
Марьяна лишь переводила взгляд с одного на другую, понимая, что стала свидетельницей очень интимного разговора и узнала такие тайны, на которые у нее просто не было прав.
Амалия Гольденброук решила, что высказала все, что хотела. Величественно кивнула внуку с невестой и вышла из комнаты, неся свою голову с высокой старомодной прической как королева, словно и не она несколько минут назад изображала из себя лошадку, кричала «и-го-го» и бегала по длинным анфиладам родового замка.
– Прости и спасибо тебе, – Марьяна с ребенком на руках подошла к Алану. Хитрюга Верес тут же поднял личико, весело улыбнулся герцогу и спрятался обратно на материнском плече, намекая, что не против поиграть в прятки. Но мать на это не отреагировала, а лишь погладила ребенка по спинке. – Я очень неловко себя чувствую.
– За что? – растерялся мужчина. – Это я должен простить прощения за бабушкино представление.
– Она не виновата. Она наслаждается обществом неожиданно приобретенного внука. А я чувствую себя виноватой перед пожилой женщиной за наш с тобой обман, – графиня закусила губу и посмотрела исподлобья на стоящего рядом мужчину. – И я поневоле услышала то, что мне не следовало бы слышать. Она уже считает меня членом вашей семьи.
– Ну, и что? – он безразлично пожал плечами. – Я же тебе уже говорил, что не могу иметь детей. А мои слова лишь попытка успокоить ее. Поэтому пусть бабуля радуется этому маленькому озорнику. И ничего нового ты не узнала. Все было озвучено ранее.
– Я не знала, что ты проклят, – она смущенно спрятала газа.
– Это для тебя неприемлемо? – криво усмехнулся он.
– Да какая мне разница! – горячо возразила Марьяна. – Тем более, ты столько для нас делаешь!
– Ты выйдешь за меня замуж? – герцог неожиданно поймал ее за плечи и притянул к себе вместе с малышом на руках. Верес смилостивился и ловко переполз на руки к Алану. А Марьяна растерянно покачала головой:
– Я же уже и так согласилась!
– Нет, я прошу стать моей женой в полном смысле этого слова. По-настоящему!
Она замерла, недоуменно глядя на мужчину. Вздохнула, отойдя на шаг и вновь посмотрев на него. Затем ее взгляд остановился на малыше, который теребил длинные дядины волосы и, наверное, делая ему больно. Но Алан будто не чувствовал боли и лишь смотрел на нее.
– Странно! – проговорила она. – Очень странно!
И неожиданно тоже потянулась к волосам герцога. Тот не ожидал такого жеста и неловко отпрянул от руки графини, словно ожидал подвоха. Та резко опустила руку и извинилась:
– Прости, я не должна была так делать!
– Тебе можно делать со мной что угодно! – хрипло произнес он.
– Даже убивать? – усмехнулась Марьяна в ответ.
– Даже убивать, – покорно согласился мужчина, – если я это заслужу. Но не хотелось бы, пока не знаю, что странного ты во мне разглядела.
– У вас с Вересом одинаковый цвет волос. Словно он действительно твой сын.
Алан чуть отстранил ребенка от себя и потрепал его вихрастую макушку:
– Я не вижу у него седины! – скривил рот герцог.
– А ты теперь не седой. На твоей многострадальной голове пробиваются рыжие волосы. И они того же оттенка, что и у моего сына. Посмотри сам! – с этими словами она подвела его к большому зеркалу на стене.
Алан замер, разглядывая себя. Он поворачивал голову в разные стороны, давая освещению падать под разным углом, и утверждаясь всем больше и больше, что медные кудри редкого оттенка на обеих головах действительно одинаковые.
– Верес Родвэй был огненным магом? – спросил он охрипшим от волнения голосом.
– Да, он тоже был рыжим. Но его волосы были морковными, какие бывают у воздушников второго уровня, – невпопад ответила она. И оба замолчали, каждый по-своему перерабатывая внезапно открывшуюся информацию.
– А ты? – неожиданно робко уточнил он.
– Я водник первого уровня, – смущенно пожала плечами Розенталь. – Максимум, на что способна – вызвать легкий фонтанчик в чашке с водой или прогнать маленькую тучку.
– Странно, очень странно! – повторил ее слова герцог. – Ты объяснишь?
– Пока нет, – она покачала головой в ответ. – Это не совсем моя тайна.
– Он женат? – внезапная догадка озарила мозг хозяина дома.
– Кто? – удивилась гостья.
– Настоящий отец ребенка?
– Я не знаю! – вдруг всхлипнула Марьяна и разразилась бурным потоком, изрядно напугав ребенка и намочив рубашку Гольденброука.
– Тише, тише, моя маленькая! – оба мужчины, большой и маленький обняли женщину. Старший гладил ее по спине, пытаясь успокоить. А младший неуклюже поглаживал и приговаривал:
– Тисе, тисе, моя маенькая! – в итоге вызвав улыбку на лице женщины. Она улыбнулась, забрала ребенка и поцеловала его в лобик:
– Все будет хорошо, малыш! Обязательно будет!
– Ты мне расскажешь? – золотистая бровь Алана взметнулась вверх.
– А это обязательно? – настороженно уточнила она.
– Нет, если ты не хочешь или не можешь, то нет, – он покачал головой.
– Расскажу обязательно. Когда придет время.