Глава 8


Люди молча стояли, вслушиваясь в тишину. Вроде все тихо, только чуть плескалась вода в озере. Ничто не предвещает опасности, но лошади по-прежнему беспокойны…

Первым опасность заметил Иннасин-Оббо.

- Смотрите! Смотрите туда…

- Куда? Я ничего не вижу… - огляделся по сторонам Юрл.

- Смотрите на то место, где мы с вами на берег вышли! Теперь видите?

В сгущающихся сумерках Олея вначале ничего не могла рассмотреть - вроде берег, как берег, ничего не изменилось, он все так же покрыт толстым слоем высохших водорослей, бревно какое-то в воде плавает… Стоп, а откуда там появилось это бревно? Когда они выбирались на берег, никакой древесины в воде не было, да и неоткуда ему тут взяться - деревьев же в округе нет! Даже если предположить, что какая-то часть подводной дороги внезапно разрушилась, то все одно - дерево вряд ли всплывет наверх. Сваи находилось под водой много лет, древесина полностью пропиталась влагой, и теперь она будет просто гнить, оставаясь на дне. На родине Олеи такие деревья называют топляками…

Женщина услышала, что Иннасин-Оббо негромко ругнулся. Вернее, у него что-то негромко вырвалось на непонятном языке, но каждому было понятно, что произнес колдун - уж слишком растерянным и удивленным выглядел маг. Женщина еще не успела ничего понять или сообразить, как бревно в воде внезапно изогнулось, и поползло на берег, как живое. Ой, да это же не бревно! Может, перед ними змея? А что, вполне может быть - вон, как совершенно по-змеиному изгибается, вползая на берег… Нет, это что-то другое: толстое, как бочонок, да и длиной будет с два человеческих роста, никак не меньше, а уж голова-то какая здоровая - вдвое больше лошадиной… Плохо, что в сумерках это существо сложно рассмотреть: лап у него, кажется, нет, шкура вообще непонятно какая - то ли неровная чешуя, то ли торчащие в разные стороны пластины… В общем, нечто непонятное, издали похожее на ствол дерева.

- Что это? - растерянно спросил кто-то. - Неужто змея?

- Нет, не змея… - покачал головой Иннасин-Оббо. - Хуже. О, Темные Боги, этого нам еще не хватало!..

Но больше ничего колдун сказать не успел. Существо, выползшее на берег, больше не казалось ни бревном, ни змеей. Длинное толстое тело, переходящее в мощный хвост, сплошь покрытое толстыми роговыми пластинами, ярко-красные глазки, расположенные чуть ли не по бокам головы… Несмотря на свои немалые размеры, существо, изгибаясь по-змеиному, заскользило по земле к растерянным людям… Олея во все глаза смотрела на то, как легко передвигается по земле сильное тело незнакомого создания, и чувствовала, как в ее сердце невольно вползает настоящий страх.

Остановившись невдалеке от развалин, непонятное существо уставилось своими горящими глазками на стоящих людей. Секунда, другая, и люди увидели, что у выползшего на остров неизвестного зверя на животе разошлись жесткие роговые пластины, до того казавшиеся вплотную подогнанными друг к другу, и оттуда высунулись короткие мощные лапы с длинными когтями. Еще миг - и потрясенными людьми была уже не змея, а жутковатого вида непонятный зверь с огромной пастью, утыканной острыми зубами.

Издав непонятный звук - то ли стон, то ли рев, зверь направился прямо к людям, причем передвигалось это создание не только с удивительным проворством, но и с раскрытой пастью. Ну, а при первом же взгляде на эту пасть с множеством острых зубов, становилось понятно, что основу питания этого зверя составляют ну уж никак не водоросли или трава. Да и к людям это существо стремилось вовсе не для того, чтоб они ласково погладили его по твердым пластинам на спине. Зверь бежал, не отвлекаясь на посторонние звуки, и его маленькие красные глазки с ненавистью смотрели на людей.

Впрочем, к тому времени мужчины уже стряхнули с себя недолгую растерянность, вызванную внезапным появлением неведомого зверя и его странным видом.

- К оружию! - раздался голос Юрла, но к тому времени мечи и так были в руках у каждого, а Олея в испуге прижалась к одной из стен - так хотя бы со спины можно не ожидать нападения.

- Ни в коем случае не подпускайте его близко к себе! - это уже закричал Иннасин-Оббо. - И не надо пытаться его зарубить - у этого зверя слишком крепкая шкура, и ваши мечи ее не возьмут! Только отпугивающие колющие удары! И берегитесь его хвоста и зубов!

Тем временем зверь подбежал совсем близко к развалинам дома, где скрывались люди, и все вновь услышали его непонятный голос. Бедные лошади при звуках этого рева-стона только что не тряслись крупной дрожью…

Со своего места Олея видела немного, но до нее доносились крики мужчин, глухие звуки ударов металла о твердые роговые пластины на теле зверя, и голос неведомого существа - понятно, что зверь пытается напасть на людей, а те давали ему должный отпор. Судя по непрекращающемуся реву зверя, он был здорово разозлен. Иннасин-Оббо был прав: мечи отскакивали от его шкуры, как от каменной стены, оставляя на ней всего лишь небольшие зазубрины, а у самого зверя силы и ярости было просто в избытке. Вон, кажется, Сандр ранен, да и по груди Юрла течет кровь, а чудовище все так же тупо напало на обороняющихся людей, стараясь схватить хоть кого-то из них своей длинной пастью. И если бы только одной пастью… Зверь пытался ударить людей своим хвостом, состоящим, казалось, из одних роговых пластин, стремился достать лапой, ухватить зубами… Невеселое открытие: зверь, несмотря на свои размеры и кажущуюся неловкость, оказался очень быстрым и ловким. Пусть острые мечи не наносили зверю заметной раны, однако чувствовалось - чудище хорошо представляет себе, чем ему могут грозить это блестящие полосы металла, и это было единственным, что оберегало людей от безжалостной атаки этого существа. Зверь не шел напролом, а все же пытался увернуться от ударов меча.

Кто-то из мужчин сумел изловчиться (а может, просто случайно повезло), и острие его меча попало в крохотное расстояние меж пластинами чудища. В тот же миг зверь откатился в сторону, и при том издал такой жуткий вопль, что у людей едва не заложило уши. Э, да ты, зверюга, судя по всему, очень боишься боли! Неожиданное открытие.

Получив отпор, зверь не отступил, а продолжал кружить вокруг развалин дома, где находились люди - как видно, понял, что так просто ему до добычи не добраться. Круг, другой, третий, десятый, двадцатый… А лошади его по-прежнему боятся, Иннасин-Оббо их с трудом успокоил.

Олея же была всерьез напугана тем, что все удары мечей оставили на роговых пластинах, покрывающих шкуру чудища, всего лишь небольшие царапины. Такого она еще никогда не видела - женщине всегда казалось, что меч может пробить шкуру любого зверя! Как же справиться с этим существом? Кажется, и мужчины не ожидали ничего подобного…

Ранения получили Юрл и Сандр, а вот Бел, по-счастью, не пострадал, хотя весьма умело отгонял зверя от развалин. Бел, как обычно, не произносил ни слова, хотя чувствовалось, что настроение у человека - хуже некуда. Олея его прекрасно понимала - он жалеет свою лошадь, которая так страшно и глупо погибла. К тому же тут сразу же возникает вопрос: каким образом Бел отправится в обратный путь? Запасной лошади у них нет, не идти же ему пешком всю дорогу! Ясно, что человек раздосадован.

- Это что еще за тварь свалилась на нашу голову? - повернулся Юрл к Иннасин-Оббо.

- Кар'дайл… - выдохнул колдун.

- Кто-кто? - переспросил Юрл.

- Кар'дайл. Кто-нибудь из вас раньше слышал об этом звере? Молчите? Ну, этого и следовало ожидать: кар"дайл - это не ручная мышка, которую можно возить в кармане по миру, а знают об этом чудище лишь те, кто ездит в те очень дальние южные страны… Да, не в коем случае не спускайте с него глаз! Это зверь пусть и не очень сообразительный, но цепкий - не отстанет, пока хоть кого-то не сожрет! В любую минуту может вновь кинуться на нас…

- Так что это за зверь? Поясните нам, наконец…

- Если коротко, то на нас свалилась очень большая проблема. Я бы даже сказал - огромная. Что теперь делать - ума не приложу! Кар'дайл здесь, в этой стране… Этого просто не может быть! И не должно! С этим зверем так просто не справиться… Кстати, у нас, кажется, есть раненые… Надо же, всего двое! Удивительное везение! Можно сказать, нам везет по-крупному! Так, сейчас я вас обработаю раны, поставлю на заживление, и их надо сразу же перевязать - кар"дайл чует свежую кровь не хуже речных вампиров!

- Если этого зверя не должно тут быть, тогда откуда он тут взялся? - Юрл скинул с себя рубашку и подошел к колдуну.

- Думаю, это была именно та зверюга, которую жрец вайду послал вслед за нами… - Иннасин-Оббо принялся за рану Юрла. - Я так и знал, что старик от нас так просто не отстанет. Вот сволочь! Не иначе, как он, собака такая, натравил на нас свою очередную домашнюю зверушку. Понять бы еще, как он, скотина, это сделал… А может быть и такое, что жрец выкинул против нас свой главный козырь. Что ж, это вполне возможно! Видите ли, этот зверь - кар'дайл… В основном он водится лишь в той стране, откуда родом жрец вайду. Не стоит и думать о том, будто этот зверь мог преодолеть холодные горы и сухие пустыни, чтоб придти сюда! Этого просто не может быть! Нонсенс… О, командир, надо признать, что вам очень и очень повезло: то, что у вас на груди - это не рана, а, по сути, всего лишь неглубокая царапина. Очень скоро от нее и следа не останется… Так, с вами я свою работу закончил, а теперь наша дама сделает вам перевязку. Думаю, это в ее силах, а бинты пусть возьмет в моей сумке… Сандр, теперь твоя очередь показать мне свое боевое ранение…

- Так вы считаете, что этого зверя за нами послал жрец вайду? - Юрл чуть развел в стороны руки, когда Олея принялась за перевязку раны на его груди.

- Ну, чего-то подобного я и ожидал… - колдун не сводил глаз со зверя, который по-прежнему кружил вокруг развалин дома. - К сожалению, мои опасения сбылись в полной мере. Да уж, надо признать: этот старик покинул свою родину отнюдь не с пустыми руками, много чего с собой увез, в том числе прихватил и кое-что из мелкой животины, которую здесь вырастил до нужных размеров. Как видно, к бегству из страны жрец тщательно готовился. Значит, проблемы у него копились давно, и время на сборы было… Сандр, я тебя долго еще ждать буду?

- А нам какое дело до того, как жрец удирал из своей страны? - теперь уже и Сандр снял с себя рубашку, пока колдун осматривал его раны. - И потом не исключена такая возможность, что этот зверь и раньше жил в здешнем озере…

- Эх, молодежь, молодежь… - покачал головой Иннасин-Оббо. - Вы совершенно не просчитываете перспективу, и анализ обстановки не проводите. Допустим, может оказаться верным такое предположение: жрец вайду больше всего боится того, что до его родины могут дойти сведения о том, где он скрывается - нам же неизвестна причина, по которой этот старик покинул свою страну… Естественно, жрец постарается сделать все, чтоб невольные свидетели, встретившие его, навсегда замолкли. Именно оттого он и пустил вслед за нами этого зверя… Молодой человек, а вот что касается ваших слов о том, будто кар'дайл обитал в этом озере и раньше… Не смешите меня! Кар'дайл за довольно короткое время сожрал бы всех вампиров, живущих здесь! Отсутствием аппетита он не страдает, ловкости у него тоже хватает, так что речные вампиры прекрасно вписались бы в его меню.

- Но у каххи тоже есть зубы и когти, и они…

- Вы хорошо рассмотрели, какие пластины покрывают шкуру этого чудища? Их даже зубы каххи прокусить не в состоянии!.. Так, с вами тоже все в порядке. Должен сказать, молодые люди, что вам обоим невероятно повезло - после встречи с кар'дайлом вы получили не раны, а всего лишь поверхностные царапины! Теперь, Сандр, и вы идите к нашей даме на перевязку, а по благополучном возвращении домой не забудьте поставить всем Богам благодарственные свечи за то, что сумели выйти неповрежденными после встречи с кар'дайлом!

Вот уж чего Олее хотелось меньше всего на свете, так это перевязывать рану Сандра. К сожалению, сейчас было не то время и не те обстоятельства, чтоб отказывать раненым в помощи. Конечно, как она того и ожидала, Сандр стал едва ли не сразу же распускать свои лапы, причем ему даже нравилось ее недовольство… Вот дрянь!

- Руку свою убери! - едва ли не прошипела Олея сквозь зубы, когда ладонь Сандра бесцеремонно легла ей на грудь.

- Да хватит ломаться-то! - ухмыльнулся мужик. - Может, цену себе набиваешь? Вот насмешила! Большинству из вас, баб разведенных, красная цена - моток дешевой тесьмы. А уж нос свой облупленный чуть ли не каждая задирать горазда, словно принцесса заморская!

- А я сказала - руку убери!

- Блондинка, ты тон свой наглый сбавь! - посоветовал Сандр, недобро сощурив глаза. - А то сейчас же по шее получишь - это лучший способ, чтоб с таких дешевых и никудышных баб, как ты, спесь сбивать и к ногтю их прижимать.

- Какое же ты дерьмо! - вырвалось у Олеи.

- Ошибаешься. Я - настоящий мужчина, и такие набитые дуры, как ты, должны быть счастливы оттого, что мы на них обращаем внимание. Так что учти это на будущее, если, конечно, жить хочешь…

- Согласна, ты не дерьмо… - Олея впервые прямо глянула в глаза Сандра. - Ты хуже.

- Ошибаешься, блондинка… - чуть ли не рассмеялся ей в лицо Сандр. - Я могу быть очень нежным и добрым, а могу оказаться таким, что тебе небо с овчинку покажется. Так что тебе решать, блондинка, своим куцым умом прикидывать, что в итоге получишь…

Провожая взглядом отходящего Сандра, Олея чувствовала, как остро она ненавидит этого человека. Мало ей внешнего сходства Сандра с ее бывшим мужем, так они оба еще и рассуждают совершенно одинаково! Ей вспомнились слова Серио, которые он так часто повторял ей, пока они были женаты - "Ты вышла замуж за настоящего мужчину!". Да уж, тут не раз призадумаешься о том, кого считать настоящим мужчиной… Что ни говори, а именно из-за действий ее бывшего мужа Олея оказалась здесь, в этой чужой стране, да еще и в смертельной опасности… И вновь женщина отмечала про себя: все те действия, поступки и слова, что ей когда-то нравились у Серио, выглядели отвратительным у кого-то другого. А может, все дело в том, что она настолько любила мужа, что даже его самовлюбленность и высокомерие воспринимала как неоспоримые достоинства дорогого ей человека? Вот уж верно говорят - многое видится на расстоянии…

Однако никому не было дела ни до недовольства Олеи, ни до ее тяжких мыслей. Вполне естественно, что мужчин куда больше беспокоили другие, куда более важные вопросы.

- Господин Иннасин-Оббо, вы знаете, как можно расправиться с этой зверюгой? - не сказать, что голос командира был веселым.

- Боюсь, мне вас порадовать нечем. Убить кар'дайла крайне сложно, почти невозможно. Если бы вы только представляли, какая у него крепкая шкура!..

- А заклинания против него, как против каххи…

- Такого не существует. А заклинание против каххи, то самое, вроде перевернутой чашки - оно и действует лишь на речных вампиров, и больше ни на кого.

- Ладно… - вздохнул Юрл, - ладно, поставим вопрос по-другому: как ловят кар'дайлов в тех местах, где водятся эти чудища? Вы же сами сказали - шкура у них на редкость крепкая, и оттого на нее должен быть немалый спрос, а где есть спрос, там должно быть и предложение…

- Я не спорю: их ловят как ради шкуры, так и для…

- Да мне без разницы, для чего их ловят! - кажется, Юрл стал терять терпение. - Ответьте мне поточнее на простой вопрос: как и при помощи каких приспособлений этих зверей ловят в тех дальних южных странах?

- Как ловят? Яд, длинные копья, крепкие сети… А, еще ямы-ловушки.

- И это все?

- Да.

- Вы сказали - яд. Так, может…

- Увы! - перебил его Иннасин-Оббо. - К сожалению, этого зверя обычным ядом не возьмешь, тут нужен особый состав, а нужных компонентов для него у меня, к великому сожалению, нет.

- Господин маг! - Юрл, кажется, и не старался скрыть свое раздражение. - Господин маг, меня интересует лишь то, каким образом мы, при нашем весьма ограниченном выборе средств, можем защититься от этого… зверя. Однако в данный момент я не получил от вас никаких нужных сведений!

- Я тоже не всеведущ! - не менее сердито бросил в ответ Иннасин-Оббо. - Что знал, то и сказал! Единственное, что могу еще посоветовать, и что нужно было сделать уже давно - так это запалить костер. Кстати, это прекрасная защита от этого зверя! Кар'дайл, как, впрочем, и любой зверь, боится огня! Вернее, это не совсем верное выражение, куда правильней сказать так: ни один зверь так не боится огня, как кар'дайл!

- Точно! Ну, конечно же, огонь! О главном совсем забыли… - Юрл только что не ударил себя ладонью по лбу. - Где лучше костер разложить? На видном месте?

- Нет. Лучше внутри дома, вернее, внутри этих развалин. И желательно расположить костер так, чтоб его было не очень заметно снаружи, вернее, с берега. На всякий случай… Мы же не знаем, кто может оказаться вблизи этих мест. И высокий костер жечь вовсе не обязательно: кар'дайл боится любого огня, даже совсем небольшого, да и топлива у нас припасено не ахти сколько…

Не прошло и минуты, как под веселым огнем затрещали сухие ветки, а зверь при виде огня отбежал чуть дальше от развалин, и отозвался новым ревом… Понятно, что уходить отсюда чудище никак не собиралось, но, тем не менее, огонь его все же заставлял держаться на расстоянии, пусть и небольшом…

- Мне страшно представить, что могло произойти, если бы мы все же рискнули сегодня пойти назад, к берегу… - заговорил Иннасин-Оббо, глядя на огонь. - Думаю, никого из нас уже не было бы в живых: все же вода - стихия кар"дайла. Вы и сами понимаете: оказаться на узкой подводной дороге, когда вокруг тебя стремительно описывает круги кар"дайл - это равносильно смерти.

- Нас много, всех бы не съел… - подал голос Рыжак.

- Ну, а то, что не доел бы этот зверь - то догрызли бы каххи… - развел руками колдун. - Как говорят в Руславии - хрен редьки не слаще!

- Господин Иннасин-Оббо… - Олея решила задать вопрос, ответ на который ей был никак не яснее. - А как этот зверь нас отыскал? Все же мы сумели далеко отъехать от дома жреца…

- Тебе-то до всего этого какое может быть дело? - подал насмешливый голос Сандр. - Надо же, блондинка голос подала, да еще и мысль какая-то ее голову посетила! Наверное, с перепугу туда забрела…

- Да погоди ты!.. - оборвал Сандра Иннасин-Оббо. - А ведь наша дама права! Мы находимся на достаточно большом расстоянии от жреца, а этот зверь сумел так быстро нас отыскать… Так, погодите… - и жрец какое-то время молча наблюдал за тем, как кар'дайл все так же кружил вокруг развалин, где находились люди. Как видно, через какое-то время колдун увидел что-то крайне неприятное, раз вновь ругнулся в полный голос.

- Чтоб меня!.. Как я мог этого не заметить?!

- В чем дело? - Юрл тоже не спускал глаз со зверя, который явно не собирался уходить с острова.

- Дело в том, что сейчас я лишний раз убедился: людская молва о ловкости и мастерстве жрецов вайду во многом права, и преувеличений тут немного. Пока мы с ним вели меж собой милые разговоры и дипломатические расшаркивания, этот старый хрыч успел поставить колдовские метки не только на каждого из нас, но даже и на наших лошадей! Как видно, на всякий случай… Я еще в то время, когда мы только еще подъезжали к дому жреца, обратил внимание, что все его зомби помечены…

- Лично я ничего такого на зомби не заметил… - перебил колдуна Сандр.

- Когда я говорю - помечены, то это вовсе не означает, что на каждого из зомби было вылито по ведру яркой краски, видимой даже за версту! - раздраженно ответил колдун. - Речь идет о магических метках, и они совершенно незаметны стороннему глазу. Однако если кто-то из этих людей, то есть я хотел сказать - зомби, отойдет далеко в сторону, или же покинет пределы владений жреца, то его передвижение враз отследят. Так вот, те метки я враз просек, но…

- Так он что - и на нас такие же метки поставил?!

- Да! Вернее, не совсем такие… И ведь как ловко, сволочь старая, это дело провернул - я ничего не заметил, хотя и был настороже! Я бы и сейчас их не увидел, да и вряд ли бы сумел отыскать, но слова милой дамы подтолкнули меня в нужном направлении. На нас поставлены даже не метки, а что-то вроде охотничьих манков, на которые и бежит зверь. Вот жрец и пустил кар'дайла на эти самые манки! Как видно, четко настроил зверя на наше уничтожение - дескать, впереди еда, которую ему обязательно нужно сожрать…

- То есть этот зверь бежал на охотничьи манки?

- А то на что же еще?! Пусть те метки совсем простенькие, но, тем не менее, весьма незаметные и надежные! Конечно, на очень большом расстоянии их сигнала не уловить, но до сотни верст они действуют безотказно. И если бы я не стал целенаправленно искать те метки, то, пожалуй, никогда бы не обратил внимания на кое-какие совершенно незначительные шероховатости! Эта скотина (я имею в виду жреца) замаскировал их под запах пота и простого человеческого тепла!.. Знаете, пожалуй, мне не стоит себя уж очень сильно ругать: слишком умело поставлены эти самые метки… Или манки…

- А снять их можно?

- Как раз этим я сейчас и занимаюсь…

- А если манков на нас больше не будет? Или же если их совсем снять?

- Тогда будем надеяться, что этот зверь уберется отсюда… Кстати, если вы мне не будете мешать, то с этим делом я справлюсь куда быстрее!

Все снова умолкли, лишь смотрели за тем, как чудовище по-прежнему ходит вокруг развалин. И когда же ему, наконец, надоесть мельтешить?!

- Готово… - Иннасин-Оббо присел возле костра.

- Этот зверь уйдет? - с надеждой в голосе спросил колдуна Рыжак.

- Сразу вряд ли, а магия, как я уже говорил, на него не действует. Так что нам остается только ждать…

- Так он за нами бежал точно для того, чтоб съесть? - вновь пожал голос Рыжак. - А может, он нас хотел снова к жрецу погнать?

- Слышь, Рыжак, у тебя от раненой руки что, мозги отсохли? - заржал Сандр. - Я мог бы понять, если б такое блондинка спросила, но чтоб ты… Глянь на его зубы, и враз поймешь, что этот зверь пробежал такое расстояние за нами вовсе не для того, чтоб пожевать водоросли на этом озере и запить их тухлой водицей!

- А назад к жрецу кар'дайл нас вряд ли смог бы погнать… - добавил Иннасин-Оббо. - Мозга у них немного, и если кто сумеет приручить такого зверя, то хозяин может ожидать от своего подопечного только самые простые действия: поймать, сожрать, загрызть… На другие, более сложные действия эти звери не способны.

- Тогда у меня еще вопрос… - Юрл присел рядом с колдуном. - Между домом колдуна и этим местом расстояние немалое. Мы добирались сюда на лошадях, а этот кар'дайл… Каким образом он сумел добраться так быстро?

- Очень просто. Это очень выносливые и сильные звери, они могут быстро и долго бежать, даже на весьма значительные расстояния. Посмотрите на его сильные лапы!.. А сейчас кар'дайл зол и голоден: его путь был очень долгим, и теперь ему надо восстановить белковое голодание…

- Чего?

- В переводе на простой язык - зверь очень хочет есть, причем он настолько голоден, что не отстанет от нас до того времени, пока хоть кого-то не сожрет…

- А потом?

- Не знаю. Возможно, пойдет назад, к хозяину, а может, останется здесь. Увы, но об этих существах мне известно совсем немного, так что, как говорится, не взыщите…

В этот момент кар'дайл, будто поняв, что сейчас говорят именно о нем, вновь издал свой непонятный вопль, и в его голосе Олея со страхом уловила торжественные нотки. Зверь словно говорил людям: я знаю, как до вас добраться!

Еще миг - и он снова скрылся с глаз людей, опять, видно, оббегает развалины, где скрываются люди. Но прошла минута, другая, а зверь пока что так и не показывался. В сердце женщины затеплилась слабая надежда - а вдруг кар'дайл ушел с острова?

В этот момент испуганно заржали лошади. Люди одновременно оглянулись, и перед их глазами предстала жуткая картина: зверь забрался на одну из двух уцелевших стен, на ту, которая находилась подальше от горящего костра, и возле которой стояли лошади. Сейчас кар'дайл свисал со стены, словно воплощенный наяву ночной ужас или страшное изваяние. От растерянности при виде этой картины у людей в первый момент не было сил даже пошевелиться. Если этот зверь сейчас бросится со стены на тех, кто стоит внизу, то у людей не будет ни малейшего шанса спастись.

Но, как вино, горящий костер все же отпугивал кар'дайла. Еще раз глянув на людей своими кроваво-красными глазами, зверь, молниеносно наклонившись вниз, схватил своими огромными челюстями лошадь, находящуюся ближе всех к стене, на которой он находился. Олея, словно зачарованная, видела, как жуткие зубы зверя легко прокусили шкуру лошади и глубоко вонзились в ее тело. Приподняв, пусть и с усилием, испуганно бьющуюся лошадь, зверь с размаха ударил ее о стену, после чего кар'дайл, не выпуская из своей пасти обмякшее тело животного, соскочил со стены и скрылся в темноте.

Только после того растерянные люди сумели придти в себя. Вначале до них еще доносились крики несчастной лошади, которая безуспешно попыталась вырваться из пасти страшного зверя, но вскоре они стихли. Зато подал голос Рыжак - кар"дайл утащил именно его лошадь. Мужик ругался без остановки, призывал на голову зверя громы и молнии, и чуть ли не порывался кинуться вслед за хищником, но и он прекрасно понимал, что лошадь уже не вернуть…

Да уж, - невольно подумалось Олее, - да уж, теперь у них уже двое пеших. Совсем невесело… Интересно, что по этому поводу скажет Юрл?

Впрочем, сейчас было не до лишних дум и не до горестных воплей Рыжака. Люди с трудом удерживали едва ли не до смерти перепуганных лошадей, которые, кажется, были готовы бежать куда угодно, лишь бы подальше отсюда. Заодно подкинули в костер побольше дров - пусть горит поярче. Конечно, топливо следовало беречь, но сейчас всем было необходимо почувствовать себя защищенными, а это желанное чувство мог дать только огонь.

По-прежнему ругался Рыжак, причем выражений он не выбирал, и присутствие рядом молодой женщины его не смущало - ну конечно, потеря лошади здорово вывела его из себя. Однако никто особо не обращал внимания на раздражение мужика - все и без того были далеко не в лучшем расположении духа, что понятно: зверь утащил несчастную лошадь недалеко, и сейчас при отсветах костра можно было различить, как зверь терзает останки несчастного животного. Кар'дайл рвал тело бедной лошади, причем делал это так, что кровь и куски плоти разлетались по сторонам. Страшное, жутковатое зрелище, но кое-что другое было не менее страшным - на берег стали вылезать каххи.

Вообще-то, будь огонь костра менее слабым, то никто их бы не заметил - ну, есть какие-то едва заметные движения во тьме, у самой воды, так что с того? А то, что со всех сторон стали раздаваться непонятные звуки, да еще и легкие шлепки по воде - такое впечатление, что кто-то скачет или бегает по берегу… Очень хочется надеяться, что это причина всего этого - небольшие волны, и не более того! Звуки хорошо разносятся в тишине, и вообще - мало ли что может привидеться во тьме!.. Только вот отчего-то на сердце жутковато, и хочется смотреть только на огонь костра, не отрывая от него взгляда, и уж тем более нет ни малейшего желания переводить взгляд во тьму, в сторону берега, только вот глаза невольно сами там что-то ищут…

Как видно, Иннасин-Оббо решил что-то прояснить для себя, и показать что-то остальным, а иначе для чего ему было бросать в костер разом чуть ли не кучу хвороста?

- У нас что, дров излишек? - чуть раздраженно спросил колдуна Юрл. - Или вы сумеете поддержать огонь в костре без дров?

- Лучше внимательней смотрите на берег… Видите?

Конечно, берег был далековато, но и отсюда при ярком пылающем свете костра можно было различить, что на линии воды и песка что-то уж очень темновато. Может, это линия сушеных водорослей кажется столь непроницаемой в темноте? Да ладно, не стоит себя обманывать: понятно, что это каххи вышли из озера, и сейчас толкаются на прибрежной полосе. Да сколько же их там? Пусть издали их не различить, и даже не рассмотреть поодиночке, но, судя по тому, как шевелится эта непроницаемо-темная полоса, понятно, что речных вампиров там более чем достаточно. Во всяком случае, для их небольшого отряда…

- Как я могу рассмотреть отсюда, каххи там хватает… проговорил Юрл. - Этих тварей там, можно сказать, в избытке. Надеюсь, до нас они не доберутся…

- Увы, но ответить утвердительно на эти ваши слова я не могу… - вздохнул Иннасин-Оббо. - До определенного времени я был полностью уверен в своем заклинании против речных вампиров, но сейчас…

- А что сейчас изменилось?

- Сейчас кар'дайл рвет на куски лошадь Рыжака, а крови в ней, как вы понимаете, хватает. Все бы ничего, только вот этот остров состоит из камня, а зверь раздирает животину на небольшой возвышенности, да и лежит эта лошадь не так далеко от берега…

- Пока что я связи не вижу!

- Сейчас поймете. Кровь лошади постепенно стекает вниз, по камням, и я молю всех Богов, чтоб этот кровавый ручеек не дошел до берега, тот бишь до того места, где проходить граница охранного заклинания. Если это произойдет, то в том месте появится брешь, причем немалых размеров, и, будьте уверены, каххи это учуют, тем более на запах свежей крови они и так сбежались сюда со всего озера. Увы, но такова особенность этого заклинания: каххи могут всей кучей тыкаться в границу охранного заклинания окровавленными мордами - и у них все одно не получится ее преодолеть, но даже тоненький ручеек крови легко пробьет самое крепкое и умелое заклинание.

- Так что нам делать?

- Вам? Пока ничего. А вот я ставлю еще одно заклинание, вернее, еще один охранный круг, только вот куда меньшего диаметра. Проще говоря - граница этого заклинания будет проходить вокруг развалин этого дома. Но если кар'дайл вновь посетит нас сегодняшней ночью, и опять утащит кого из нашей милой компании… Однако пока что не будем думать на плохое.

- А если этот кар"дайл сожрет лошадь, то, может, и сам уберется с острова? - с надеждой в голосе спросил Сандр. - Все же он тогда уже сытый будет, и делать тут ему будет нечего! Или назад к своему хозяину пойдет…

- Трудно сказать… - развел руками Иннасин-Оббо. - Говорю же: я плохо знаю повадки этих зверей. Хотя, если честно, то я не думаю, что зверь уйдет оттуда, где для него есть еда… И при чем тут это - неголодный - не голодный, наестся - уйдет!.. С кар"дайлом это правило не работает! Он убивает, наедается, но, тем не менее, продолжает убивать, стаскивая всю свою добычу в одну кучу. Тут уж ничего не поделаешь - такова природа этого зверя!

- То есть вы считаете, что кар"дайл никуда отсюда не уйдет?

- В случае с этими зверями предполагать что-либо сложно, вернее, невозможно. Во всяком случае, с этим вопросом надо обращаться не ко мне - говорю же, я слишком плохо знаю повадки этих животных! Но для нас сейчас главное - продержаться до утра, что стало на одну опасность меньше. Я имею в виду каххи - с рассветом они уйдут в воду, и у нас появится хоть какое-то пространство для маневра.

Вновь наступило молчание, в котором было слышно лишь довольное урчание зверя, терзающего свою жертву, да бесконечный плеск воды у берега. Судя по всему, речные вампиры вовсю ловили запах свежей крови, и он пьянил их, словно дурман-трава…

Люди достали съестные припасы, поели, хотя и без всякого желания. Чувство опасности лишило всех аппетита, но перекусить все одно было необходимо - неизвестно, что будет дальше…

Время от времени слышался рев зверя, а еще до слуха людей доносились частые шлепки по воде, непонятные звуки… Впрочем, чего там непонятного, все ясно - кар'дайл гоняет по воде вампиров. Это каххи не могут пересечь линию охранного заклинания, а зверь пересекает ее без проблем. Похоже, сейчас он вовсю гоняется за речными тварями, а те кидаются от него врассыпную, прячутся от опасности в спасительную воду, но стоит зверю отойти подальше, как вампиры снова выползают на берег. Олее отчего-то подумалось: интересно, кар"дайл сумел поймать хоть одного из речных вампиров? Наверное, даже ему сложно управиться с юркими и стремительными существами…

- Рука болит… - произнес Рыжак. - Не проходит никак…

- Иди сюда, посмотрю… - отозвался колдун. - Кстати, твою рану я так и не осмотрел…

Размотав неаккуратно намотанный бинт, колдун только покачал:

- Надо было бы мне твою руку раньше посмотреть… Ничего, сейчас приведем ее в порядок!

- А что такое? - в голосе Рыжака был заметен испуг.

- Кажется, грязь попала: что ни говори, но рана у тебя довольно глубокая - все же когти у каххи довольно длинные, а вода в этом озере отнюдь не кристально-чистая!

- Я все хочу спросить… - Рыжак смотрел на то, как ловко Иннасин-Оббо обрабатывал его рану. - Если такой вот речной вампир укусит, то, что будет?

- Сам вампиром станешь! - хохотнул Сандр.

- Ну, ты хватанул! - едва ли не взвизгнул Рыжак.

- Сандр, не говори глупостей! - поморщился Иннасин-Оббо. - Это не те вампиры, что обитают на Скалистых островах Западного моря: вот туда (если тебе жизнь дорога), и верно, в одиночку лучше не соваться, и даже более того - к тем местам даже близко не следует подходить. Впрочем, на тех островах и в большой компании не стоит показываться - все одно ничего хорошего из того визита не выйдет… А вот что касается зверья поменьше, и не столь опасного - то вот они, перед вами: речные вампиры, которые живут в этом озере - эти твари просто выпивают всю кровь едва ли не досуха!

- Ничего себе - "просто выпивают всю кровь"!

- Тут главная опасность заключена в несколько ином… - продолжал колдун. - Если в тебя вцепится такой вот речной вампир, то для начала он впрыснет в твою кровь какую-то гадость, ну, для того, чтоб кровь из ранки лучше отсасывалась, а заодно и чтоб укус был как можно более незаметным. Это что-то вроде обезболивающего, так что места укусов первоначально вообще не болят. Оттого-то кое-кто из спящих людей даже не чувствует, что его кусает каххи. В тех местах, где водятся речные вампиры, нередки случаи, когда эти твари едва ли не полностью высасывают кровь у спящих людей, а те так и продолжали спать. Если даже такого вот… присосавшегося удается сковырнуть с тела, то ранка от укуса все одно болит очень долго, да и заживет не скоро, если, конечно, вообще заживет.

- Как это - если заживет?

- Укусы каххи, как правило, не заживают, остается открытая рана, что, естественно, никак не прибавляет здоровья укушенным. Место укуса болит, чешется, из него постоянно сочится кровь, через какое-то время рана воспаляется, потом в том месте начинаются самые настоящие боли. Обычно у тех, кого укусил речной вампир, начинается заражение крови, а вот это уже очень опасно. К тому же постепенно происходит отмирание тканей… Как я понимаю, в той гадости, что вампир впрыскивает при укусе, есть и еще какая-то особая дрянь, которая разносится по всему организму, и укушенного, если можно так выразиться, ничего хорошего не ждет. В общем, если в течение первого же месяца после укуса не предпринять никаких мер, тот этот человек, как правило, умирает. Рыжак, не трясись - тебя не укусили, а всего лишь поцарапали когтем. Это разные вещи, так что успокойся.

- А если в тебя такой вот вампир вцепился, то как его отодрать? - потер раненую руку Рыжак.

- Если, не приведи того Боги!, в вас вцепится такой вот речной вампир, то его ни в коем случае не стоит отдирать силой. Когти у них очень острые - враз располосуют как того, к кому присосались, так и того, кто их попытается отодрать. Вон, Рыжак это может подтвердить. Но если случится такая беда, что в вас такая вот зверушка вцепится - то нужно ее хватать сзади за шею, и как можно сильнее сдавливать. Шея у речных вампиров - самое слабое место: если вам повезет - вы сломаете ему шею, если нет, то уже через полминуты каххи сам отвалится - ему будет просто нечем дышать, и он потеряет все силы. После этого у вас в запасе будет секунд пять-десять: бросайте вампира на землю, и постарайтесь раздавить ему голову, а не то… В общем, в противном случае я никому не завидую - придя в себя после кратковременного удушья, каххи совершенно неуправляемы и в ярости не уступают взбесившемуся тигру!

- И все же… - теперь уже и Юрл заинтересовался. - Все же если каххи кого-то укусили, то что можно предпринять в этом случае?

- Ну, если кому-то из вас не повезет, и речной вампир его тяпнет, то, прежде всего, надо позвать меня - на этот счет существует несколько довольно-таки действенных заклинаний, которые знает даже самый последний крестьянин в тех странах, где живут речные вампиры. Там эти заклинания детям вдалбливают в головы чуть ли не одновременно с тем, когда их учат говорить. Конечно, есть и особые мази, которые помогают справляться с последствиями таких вот укусов. Правда, у меня с собой их нет - кто ж мог подумать, что тут окажутся каххи?! Ну да одну из таких вот действенных мазей в крайнем случае вы можете приготовить и сами: для этого нужен жир сурка…

- Кого?

- Я что, невнятно говорю? Нужно будет добыть обычного сурка, которых тут хватает. Вот его жир - это то самое, что требуется для основы этой волшебной мази…

И тут снова подал голос кар"дайл, причем в этот раз его голос был таким жутким, что колдун споткнулся на полуслове, а Рыжак, который и без того был здорово испуган, шарахнулся в сторону. Беда в том, что он зацепился ногой о камень, споткнулся, и довольно-таки некрасиво растянулся на земле под ехидное ржание Сандра. Однако вставать на ноги Рыжак не торопился: встав на четвереньки, он стал лихорадочно что-то собирать с земли и с камней, складывая все собранное себе в карман. Вначале Олея не могла понять, в чем тут дело, но очень скоро стало ясно: при падении порвалась кожа на мешочке с деньгами, которые Рыжак постоянно носил при себе, и большая часть монет рассыпалась по земле. Олея шагнула, было, к ползающему по земле мужику, но потом передумала - понятно, что этот жмот никого и близко не подпустит к своим деньгам! Сунься к нему с предложением помощи - он еще пошлет куда подальше, решит, что кто-то желает наложить свою лапу на его милые денежки.

Единственное, кто решил помочь Рыжаку - это Юрл. Присел возле него, подобрал с десяток раскатившихся монет, о чем-то негромко спросил Рыжака, а тот в ответ что-то невнятно пробурчал. Юрл на мгновение задумался, а затем посмотрел на остальных людей:

- Ну, что стоите, как неродные? Помогите человеку собрать деньги, а то этот увечный всю ночь здесь ползать будет, да еще и скулить начнет, наше внимание лишний раз отвлекать…

Вообще-то ни у кого не было ни малейшего желания ползать в темноте по земле, собирая рассыпанные Рыжаком монеты, но некоторые просьбы звучат как приказы. К тому же, зная Рыжака, можно было ожидать, что этот мужик, не найдя всех своих денег, будет горестно стенать всю ночь напролет, а нервы и без того у всех натянуты. Так что лучше помочь этому человеку, чем более что он, и верно, ранен. Вздохнув, женщина, как и остальные, без особой охоты наклонилась к земле, подобрала несколько блестящих кругляшей…

И тут внезапно раздался то ли хрип, то ли крик… В первое мгновение у женщины в испуге заледенело сердце - неужто кар'дайл вновь вернулся к ним за очередной жертвой?, но тут же поняла - это что-то иное… Однако стоило Олее поднять глаза, как от увиденного зрелища только что собранные монеты выпали из ее рук: Юрл, стоя за спиной Бела, накинул тому на шею что-то вроде шнурка или удавки, и сейчас изо всех сил стягивал концы этой тонкой веревки, а Бел, вцепившись обеими руками в сдавливающий дыхание шнур, безуспешно пытался вдохнуть хоть немного воздуха.

В первое мгновение Олея в полной растерянности, и как бы со стороны смотрела на эту невероятную картину: задыхающийся Бел, холодно-сосредоточенное лицо Юрла, чуть растерянные и недоумевающие лица остальных мужчин - как видно, они тоже не ожидали увидеть ничего подобного…

Однако эта растерянность у женщины длилась не больше секунды. Бел, ее охранник и защитник… Юрл - он что, собирается его убить? Ой, только не это! Олея, не помня себя, бросилась на выручку.

- Что ты делаешь? Отпусти его, слышишь? - женщина попыталась, было, схватить Юрла за руки, но тот одним движением отшвырнул Олею прочь с такой силой, что та покатилась по земле. Затем кто-то ударил ее по голове, и последнее, что слышала женщина, был голос все того же Юрла, обращенный к подчиненным:

- Ну, чего стоите? Вяжите обоих!

Когда Олея пришла в себя, то оказалось, что она лежит на земле, а ее руки связаны за спиной. Неподалеку от нее находился Бел - он тоже лежал на камнях, и был туго скручен веревкой по рукам и ногам. По счастью, удавки на шее у него уже не было, и мужчина дышал, хотя тяжело и с хрипом - понятно, что после того, как тебя попытались задушить, быстро в себя не придешь! Судя по всему, без сознания женщина была совсем недолго, но и этого ей хватило - голова болела от удара, да и перед глазами все еще плавали призрачные звездочки. Остальные мужчины стояли неподалеку, и на их лицах было написано нечто вроде недоумения - похоже, они никак не могли взять в толк, что же, собственно, произошло, и в чем вина Бела…

Тем временем Юрл, подойдя к лежащим на земле людям, ударил Бела носком своего сапога.

- Ну что, господин лазутчик, вы уже пришли в себя? С попутчицей вашей, как я вижу, все в порядке, так что о ее здоровье можете не беспокоиться. И дышать вы уже в состоянии. Теперь я очень рассчитываю на то, что мы с вами можем мирно побеседовать.

- В чем дело? - прохрипел Бел. - Не понимаю…

- Разве? Не понимать происходящего может лишь эта блондинка, твоя подопечная - вон лежит, глаза вытаращила. Ну, да что с нее взять… А вот что касается вас, друг мой, то спешу вам сообщить, что ваша дальнейшая судьба зависит от того, скажете вы мне правду, или нет, и какие ответы на свои вопросы я получу.

В этот момент снова подал свой голос кар'дайл. Похоже, он все еще не собирался отходить от туши убитой им лошади, и звуком своего голоса заранее отгонял возможных конкурентов, тех, кто тоже мог прибежать на запах свежего мяса.

- Иннасин-Оббо, у меня к вам просьба… - Юрл повернулся к колдуну. - Я сейчас несколько занят, так что вы уж присмотрите за нашим зверем - неровен час, снова к нам подойдет, так мы хотя бы будем знать, кого ему можно бросить на закуску. Увы, но лошадей на этого зверюгу не напасешься, да и товар это ценный, особенно в нашем невеселом положении, так что придется подкармливать эту шуструю зверушку кое-кем иным, тем более что кандидаты уже есть. А что делать? Ведь если дело и дальше пойдет такими же темпами, и пропадет еще хоть одна лошадь, то кому-то из нас весь обратный путь придется проделать пешком!

- Хорошо… - чуть растерянно кивнул головой Иннасин-Оббо. - Я, разумеется, все сделаю, только вот никак не могу взять в толк, что же, собственно, происходит?!

Вообще-то не он один не понимал, что случилось - Олее тоже было ничего не ясно, но она молчала, осознавая, что для нее это пока что лучший выход. Неизвестно, чем это дело может обернуться, если она подаст голос… Ну, пока мужчины разбираются меж собой, может, ей попытаться освободить свои руки? Вряд ли ее связали уж очень крепко… Олея попыталась, было, пошевелить руками - но бесполезно, веревки стянуты достаточно туго. Но все же стоит постараться освободиться…

Тем временем у мужчин продолжались свои разговоры.

- Сейчас поясню… - и Юрл присел возле связанного Бела. - Ну, господин Бел, или как - вас - там звать, дышать можете? Разговаривать в состоянии?

- Что за непонятное… - выдохнул, было, мужчина, по Юрл не дал ему договорить.

- Слышь, ты, господин из тайной стражи Руславии! Я не знаю, в каком ты чине, но не думаю, что по званию стоишь выше меня, хотя сейчас это не так и важно. Так что будь любезен, отвечай на вопросы старшего по званию. Для начала меня интересуют две вещи: твое задание, и кого ты завалил тогда, у реки? Врать не советую, потому что кое о чем догадываюсь.

- По-прежнему не понимаю…

- Ладно, времени у нас немного, и я вынужден ускорить процесс… Твой значок? - и в руке Юрла появилась уже знакомая Олее овальная пластинка, чуть заостренная книзу. Знак тайного стража Руславии… - Господин Барсук, если не ошибаюсь, или у вас какая-то другая кличка? Я, каюсь, не очень хорошо разбираюсь в животных, роющих норы под землей. Или в тех, кто там прячется. Или может быть упрятан туда в самое ближайшее время.

- Да с чего…

- Все с того же! Тогда, у реки, ты завалил двоих, и сообщил нам, что эта парочка была из тайной стражи Руславии. Надо сказать, твоя история звучала вполне достоверно, да еще и этот значок… Я ведь сам его и нашел, когда обыскивал тело убитого тобой парня. А знаешь, что меня еще тогда несколько смутило? Этот значок лежал во внутреннем кармане его одежды, чуть ли не за пазухой. Непорядок. Ты и сам знаешь, что предметы, вроде этого значка, подобным образом не таскают, обычно их прячут поглубже и понадежней. Конечно, бывают исключения, особенно у неопытной молодежи, которая еще не наигралась вновь полученным знаком отличия, но убитый тобой парень под эту категорию явно не подходил. Честно говоря, этот момент мне еще тогда очень не понравился, тем более что не удалось найти никаких других доказательств того, что убитые люди имели отношение к тайной страже Руславии. Чуть позже я, насколько это было возможно, еще раз обыскал вещи убитых, и, опять-таки, не нашел в них ничего подозрительного. Я бы, конечно, проверил еще кое-что, но наш бывший командир не усомнился в твоих словах, Бел, и мне пришлось взять их на веру, хотя где-то в глубине души у меня все же оставались небольшие сомнения. Признаюсь - те сомнения были совсем небольшие, существующие, если можно выразиться, только для проформы, и не имеющие под собой хоть какого-то серьезного обоснования. Уж если на то пошло, то иногда бывает и такое, что даже опытные агенты сыплются на таких вот оплошностях, как плохо спрятанный значок. Были у меня уже такие случаи…

- Возможно, я что-то не понимаю… - перебил Юрла Иннасин-Оббо, который, хотя и не спускал глаз со зверя, все еще рвавшего на куски свою жертву, но и не пропускал ни одного слова командира. - Так наш друг Бел - он что, для какой-то надобности убил случайных людей?

- Если бы случайных! - теперь в голосе Юрла отчетливо слышались нотки досады. - Еще когда готовилась операция, было понятно, что тайная стража Руславии постарается протолкнуть в группу своего агента или же перевербовать кого-то из группы. Вернее, такая возможность не исключалась - ясно было, что эта попытка будет предпринята рано или поздно. Вроде и люди в отряд были подобраны проверенные, надежные, но в наше время нельзя быть в ком-то абсолютно уверенным. Перекупить можно многое и многих, а уж в таком деле, как поиск древних артефактов, надо быть вдвойне, а то и втройне осторожными. Или же допускалась вероятность, что человек из тайной стражи Руславии может каким-то образом присоединиться к нам в дороге - они парни ушлые, на многое способны, и наш Бел тому - наглядный пример… Так вот, перед самым выходом в дорогу я узнал, что наши люди отыскали человека, который долго служил в тайной страде Руславии, и потому неплохо знает в лицо большинство из тайных стражей той страны - это то ли двойной агент, то ли перебежчик… Беда в том, что тот человек находился далеко, и в кратчайшие сроки ему до нас было никак не добраться. Ну, время поджимало, задерживаться нам не стоило, и оттого мне было сказано - нужный человек догонит нас в пути, если, конечно, успеет это сделать, а там уж посмотрит своим опытным глазом, нет ли среди нас знакомых по его прошлой жизни.

- Ну, и?.. - Иннасин-Оббо с интересом слушал Юрла.

- Как я теперь понял, тот парень сумел довольно быстро догнать нас, только вот наш друг Бел узнал его раньше, чем он сумел опознать хоть кого-то. А дальше пошла игра на опережение… Бел, я прав? Ты ведь знал его раньше?

- А я и не отрицаю! Если помните, с тогда сам рассказал вам об этом парне!

- Верно, рассказал, умело мешая выдумку с долей правды - ты же наверняка был в курсе того, что твой бывший приятель стал перебежчиком. Так вот, увидев его, самым верным, правильным и безопасным для тебя в той ситуации было бы решение унести ноги из отряда, причем без задержки. Знаешь, что самое интересное? Тебя бы, наверное, даже искать никто не стал - пустое занятие, да и тому времени и без того стало бы понятным, кто в отряде оказался паршивой овцой. Но ты решил остаться и сам сделать первый ход. Рисковый ты парень, не побоялся первым в атаку пойти. Значит, позарез тебе нужны эти артефакты, если ты их ради них по краю решил пройти. Вернее, нужны они не тебе, а твоему начальству и вашему Правителю. Что, на все идешь ради блага и спокойствия своей страны? Даже жизнь свою ставишь на кон? Если так, то мне это совсем не нравится: как правило, подобным образом поступают лишь те, кто служит не за деньги, а за идею. Увы, но с такими упертыми разговоры обычно складываются плохо, и кончаются весьма печально для допрашиваемого.

Олея в растерянности слушала разговоры мужчин, и никак не могла осознать в полной мере, о чем, собственно, идет речь? Бел - он что, из тайной стражи Руславии? А как же тогда те двое, которых он убил? Неужели один из них и был тем самым перебежчиком? Вопросы, вопросы… Но если Бел действительно из тайной стражи Руславии, то становится понятным, зачем он здесь - нужно вернуть на родину украденные артефакты.

Снова подал голос кар'дайл. Лежа на земле, Олея видела, как зверь побежал в темноту, и вновь рыкнул на кого-то. Наверное, речных вампиров гоняет…

А Юрл тем временем продолжал, не обращая внимания на голос зверя:

- Господин Бел, вы не поделитесь воспоминаниями, как там учат новичков в тайной страже Руславии? Мне говорили, что, помимо прочего, им втолковывают что-то вроде программы действий в критических обстоятельствах: дескать, не можешь ничего придумать в сложной ситуации - тогда бери внезапностью, типа какая-нибудь херня невесть откуда выскочит… Дешевый прием, но, как это ни странно, действует безотказно. Вот ты и решил действовать исходя из той науки, в которой тебя когда-то натаскивали. Так? Дело опасное, и у тебя оно, можно сказать, почти что выгорело. Увы, но прокололся ты на ерунде, вернее, даже не прокололся - просто твой риск себя не оправдал. Я кое-что поздно увидел, а что это было - скажу чуть позже… Молчишь? Зря. Ты же профессионал, и должен понимать, когда можно упираться, а когда лучше начинать разливаться соловьем. Мне бы очень хотелось поговорить с тобой о разном, причем, надо признать, интересы у меня самые разносторонние… К сожалению, время и обстоятельства не располагают к долгим и душевным беседам. Ну, так как, говорить будешь? Ага, начинаем играть в гордую молчанку. Что тут скажешь? Тебя, как я понимаю, бить бесполезно, так же, как и мордой в огонь совать. Но вот если мы туда сейчас блондинку сунем, то, может, ты тогда разговоришься? Конечно, бабского визга я не выношу, но и ты, думаю, тоже не большой любитель подобных трелей. Все еще не желаешь говорить? Сандр, приступай…

- Это можно… - Сандр, неприятно ухмыляясь, подошел к Олее, и грубо поднял ее с земли. - Ты чего так брыкаешься и куда рвешься? Все одно бежать тебе, блондинка, некуда… Впрочем, сейчас волосы у тебя другого цвета станут, если, конечно, на твоей голове хоть что-то останется…

- Погодите… - произнес Бел.

- О, заговорил! - чуть усмехнулся Юрл. - Так ты у нас еще и человеколюбием страдаешь? Надо же, сколько достоинств в одном человеке, просто зависть берет от подобного совершенства… Что в моем рассказе было неверно?

- Все именно так и было… - голос у Бела был спокойным, будто и не его допрашивали сейчас. - Я того парня увидел, когда он только к стоянке подъехал… В общем, игра пошла на опережение, и я успел чуть раньше. Вот и все.

- Откуда его знаешь?

- Он, и верно, у нас в тайной страже был, и я недолгое время с ним работал. Потом этот тип переметнулся на вашу сторону - по слухам, ему хорошо заплатили. Он многих знал, и многих продал, так что это было не убийство, а исполнение приговора, который ему был уже вынесен заранее.

- Высокие слова оставь для других! - отмахнулся Юрл. - Меня интересует другое: когда ты ему успел свой значок сунуть? Ведь все время на виду был!

- Значок я приготовил заранее, сразу же после того, как только определился со своими последующими действиями, и в запасе у меня была пара мгновений, не больше, чего, при должной сноровке, вполне достаточно. Когда я во второго из приехавших свой нож кинул, и тот, второй, стал падать, то все невольно перевели взгляд именно на него - так инстинктивно поступают все люди…

- Ага, и за эту пару секунд ты успел засунуть за пазуху тому парню свой собственный значок… Я правильно понял? Но там же могло и не оказаться кармана, тем более что внешне тот внутренний карман был совсем не заметен.

- Каждый из нас с возрастом приобретает те или иные привычки. Вот и мой бывший сослуживец постоянно пришивал к своей одежде что-то вроде потайного кармана, причем каждый раз тот карман располагался справа. И потом, всем известно, что после тридцати лет многие наши привычки, как правило, уже не меняются. В общем, я успел…

- Верно, успел… - согласно кивнул головой Юрл. - И нас провести тоже смог, ведь внешне все выглядело вполне достоверно, да и обосновано было с умом. Что ж, неплохая работа. Да и у Хозяина ты был на хорошем счету, иначе в этот отряд тебя никто бы не послал. Сандр, что сопишь? Трудно поверить, что друг-приятель обвел тебя вокруг пальца? Бывает. Похоже, он давно внедрился… Слушай, Сандр, хватит тебе трясти эту бабу! Сейчас не время для развлечений.

- Делу, конечно, время… - отозвался тот, по-прежнему не выпуская Олею из своих рук. - Но ведь и потехе можно отпустить часок!

- Если час будет, то он весь твой! А пока не отвлекайся.

- Понял… - и Сандр, наконец, отпустил Олею, вернее едва ли не грубо толкнул ее на землю. - Наше милое общение, красотка, ненадолго откладывается, но ты не расстраивайся: как только появится время и возможность - я весь к твоим услугам. И вообще - грешно предаваться унынию, когда есть куда более интересные грехи! Кстати, что ты все время молчишь? Хоть бы слово сказала! А, понимаю: некоторые так немеют с перепуга, что язык не шевелится! Вообще-то, блондинка, тебе есть чего бояться…

Олея, и верно, не произнесла ни слова с того самого момента, когда их связали, да и что тут скажешь? Но молчала она еще и по другой причине, куда более серьезной - все это время она пыталась распутать веревки за спиной. Вначале ей показалось, что руки стянуты настолько крепко, что и не пошевелиться, и самостоятельно освободиться никак не получится. К тому же Олея не решалась делать резкие движения - если кто подобное заметит, то как бы еще туже не скрутили!

Однако когда Сандр сгреб ее и стал грубо трясти, то веревки будто чуть ослабли - судя по всему, ее связали не так надежно, как Бела, да и веревок на нее поменьше накрутили: понятное дело - эта глупая блондинка и так без разрешения не пошевелится лишний раз… Поняв это, Олея изо всех сил стала дергаться, будто ничего не соображая от страха, а в действительности вовсю пытаясь ослабить натяжку веревок. Ну, раз такое дело, то можно перетерпеть и грязное лапанье Сандра, тем более что оно, как этот ни странно звучит, было только на пользу дела: со стороны выглядело так, что насмерть перепуганная женщина изо всех сил вырывается из рук мужчины, для чего в панике дергается во все стороны. На самом деле она вовсю раздергивала веревки за своей спиной, и - вот диво!, это у нее медленно, но верно получалось, и веревка стала заметно ослабевать.

Правда, ощущать на своем теле руки Сандра ей было омерзительно, но женщина все одно молчала - понимала, что голос может ее выдать. Сейчас, вновь оказавшись на земле, Олея поняла, что вскоре сумеет высвободить руки, если, конечно, не будет совершать резких движений… Просто непонятно, как это никто не заметил, что все это время женщина пыталась ослабить тугие веревки! Впрочем, это как раз понятно: никто и предположить не мог, что эта баба, которую все считали полной дурой, может оказаться вовсе не такой тупицей…

- Сандр, оставь, наконец, эту бабу в покое! - голос Юрла был сух и деловит. - Кстати, сколько времени ты знаешь нашего друга Бела?

- Три года. А может, больше…

- Н-да, все эти три года рядом с тобой работал внедренный агент. Не знаю, как его звать по-настоящему, но мне вполне хватает и его клички - Барсук. Как я понимаю, господин Барсук, твои отцы-командиры из тайной стражи велели тебе любой ценой перехватить артефакты, то бишь перстень Сварга и манускрипт? Молчишь? Ну, это и так понятно, без подтверждений.

- А вот мне, простите, непонятно, как это вы вдруг сумели понять, кто есть кто? - вмешался в разговор Иннасин-Оббо. - Или вы уже давно подозревали…

- Нет, особых подозрений у меня не было. Все встало на свои места одним разом, и только что. Кстати, знаете, что послужило причиной? Рыжак, иди сюда!

Когда Рыжак, прижимая к груди раненую руку, шагнул к костру, то все увидели, что под его глазом наливается огромный синяк. По всей видимости, ему кто-то недавно приложил от всей души, и Олея отчего-то была уверена - Юрл постарался.

- Вот! - командир показал всем большую монету, которую только что вытащил из своего кармана. Со своего места Олея видела, что эта монета, кажется, из золота и достоинства немалого. Только вот при чем здесь эти деньги?

- Так вот… - продолжал Юрл. - Человек, который должен был догнать нас на дороге, кроме условного пароля, обязан был предъявить мне эту монету - знак того, что догнавшего нас человека послал Хозяин. Эта монета очень похожа на деньги, которые ходят в Южном Халифате, но несколько отличается от тех золотых кругляшей, так что перепутать их сложно. Увы, но посланца в дороге мы так и не встретили - что ж, для этого могло быть множество причин, так что я довольно спокойно отнесся к тому, что нужный мне человек среди нас так и не появился. Однако каково же было мое удивление, когда среди только что рассыпанных монет из кошелька нашего скупердяя я увидел эту самую монету, опознавательный знак! Ну, а когда Рыжак пояснил мне, где он ее отыскал, мне все стало понятно.

- То есть?

- Как вы помните, тела убитых Белом людей обыскивали я и Сандр, а вот их лошадей и седельные сумки - Рыжак. Мы с Сандром, кроме знака тайной стражи, ничего не нашли, а вот этот паскудник… - кивок головой в сторону Рыжака -… он нашел эту монету под седлом у того парня, которого Бел положил первым. Естественно, что Рыжак первым делом должен был показать эту монету нам, но наш жмот не придумал ничего другого, кроме как прикарманить денежку. А что - полновесное золото, и номинал немалый, оттого-то Рыжак свою губу и раскатал, решил немного поживиться, в очередной раз заграбастать халявные деньги, пока никто не видит. Вот и спрятал втихую золотой в свой карман… Рыжак, так и было?

- Да…

- Тебе что, осел, уже полученного аванса было мало?! Разве всем не пообещали еще и очень хорошо заплатить за выполненное задание? Да с такими деньгами можно спокойно удалиться на покой, и жить припеваючи, ни о чем не беспокоясь! Нет же, все ему мало, еще и покойников решил обобрать… Крохобор! Да если б я эту монету тогда увидел, то мне все стало бы враз понятным! Повезло тебе, Бел, или как там тебя правильно зовут - жадность Рыжака чуть все дело не загубила! Надо признать: при подготовке операции наши допустили ошибку. Если бы опознавательная монета была медной или мелкой, то вряд ли Рыжак позарился б на нее, а против весомого золота не смог удержаться… Вот скажи мне, скотина… - обратился Юрл к Рыжаку, который и без того стоял с покаянным видом, - скажи, на кой ляд ты вздумал мародерствовать? У тебя какой приказ был? Если забыл, то я напомню: все тщательно обыскать, и найденное отдать командиру. А ты что сделал?

- Так я думал, что у него там, под седлом, сделан тайник под заначку! - затараторил Рыжак, пытаясь оправдаться. - А что, многие так поступают! Монета большая, полновесная, вот и решил, что мужик ее спрятал в особый кармашек. На всякий случай - мало ли какие хмыри по дорогам ползают!

- Ползают, говоришь… А то, что приказы надо выполнять точно и неукоснительно, от и до - этому тебя, экономный ты наш, не учили? Ведь если бы я еще тогда увидел эту монету, то многое могло бы быть иначе!

- Виноват. Я не подумал…

- Вот это зря. Думать, голубь мой, хоть иногда, но надо - полезное занятие… - и Юрл почти без замаха ударил Рыжака кулаком в живот с такой силой, что тот рухнул на землю, как подкошенный, схватившись руками за живот, и с трудом переводя дыхание.

А Юрл продолжал:

- Сандр, оттащи этого скопидома от костра, чтоб свет не загораживал. Много чести для него - у огня находиться! Пусть пока в темноте у стены полежит, о жизни подумает… Так вот, в продолжение нашей темы должен сказать - если бы я с самого начала увидел эту монету, то в тех кустиках у воды осталось бы лежать не два трупа, а три. Хотя тебя, Бел, по большому счету я тоже понимаю - дело слишком серьезное, вот ты и решил проскользнуть по самому краю. Что ж: пару ходов ты, конечно, выиграл, но здесь твое везение закончилось - всю игру, целиком, ты проиграл. Очень советую отныне не упираться рогом в землю, а честно ответить на все мои вопросы…

- Простите, что перебиваю… - вмешался в разговор Иннасин-Оббо. - Помните, еще совсем недавно я раскидывал руны для каждого из вас? Тогда выпало, что в нашем отряде есть некое подводное течение, и ключ от того течения находится у Рыжака…

- Да, что-то подобное там было… - кинул головой Юрл. - И какая-то монета или ключ там тоже упоминались, не спорю. Только вот если бы вы нас кое о чем подробнее рассказали, то было бы не в пример лучше!

- Можно подумать, вы дали мне для этого необходимое время! - едва не вспылил колдун. - Зато сейчас мне стало кое-что понятно, а вас я попрошу научиться понимать иносказательные сравнения. Командир, вы держите в руках ту монету, которая должна была дать ключ к ответу, кто у нас в отряде лишний человек, или же тот, кого следует опасаться! Вот вам и ответ - если бы вы увидели ее раньше, то многое бы поняли! Что же касается подводного течения… После нахождения этой монеты-ключа я бы сейчас так перевел эту руну: сейчас наверх должно выйти то, что каждый из нас давно скрывал, и к чему приведет этот выплеск энергии - никому не известно. Вода - сложный материал, в некотором смысле очень опасный. Она может пойти совсем не тем путем, каким бы хотел видеть это течение каждый из нас…

- Господин колдун, хватит заумной философии, тем более, что большая часть ваших разглагольствований никому не понятна! - оборвал его Юрл. - Кроме вас, разумеется… Нас сейчас интересуют куда более насущные вопросы, чем последствия ваших гаданий, которые, на мой взгляд, довольно туманны.

- Туманны?! - едва ли не взвыл Иннасин-Оббо. - Да если б у меня было необходимое время, я бы все толкования предсказаний сумел верно разложить по полочкам! Зарубите себе на носу - на мои предсказания еще никто не жаловался, они всегда верны! Это вы все время куда-то торопитесь, спешите, а гадание и предсказания требуют покоя, времени и сосредоточенности! Да если бы вы дали мне подумать, проанализировать выпавшие руны и сделать еще кое-какие действия, то…

- Спасибо, господин Иннасин-Оббо, - вновь перебил колдуна Юрл. - Но сейчас нас интересуют другие вопросы и другие ответы.

- Во всяком случае… - все еще никак не мог успокоиться маг, - во всяком случае, если бы вы в то время в должной мере прислушались к моим словам - и о том, что в действительности представляет собой господин Бел - об этом стало бы известно еще тогда!

- Верно, только сейчас разговор о другом. Кажется, нашему другу Барсуку тоже выпали нора, долг и… Не подскажете, что было третьей руной?

- Неопределенность… - подал голос Иннасин-Оббо. - Еще ему выпала неопределенность.

- Вот это верно - все его будущее сейчас одна сплошная неопределенность. Уж лучше бы, Бел, и в самом деле в какую нору забился, из числа тех, что поглубже… Так вот, господин Барсук, именно от тебя сейчас зависит и твоя дальнейшая судьба, и жизнь этой глупой бабы. Впрочем, ее в расчет вряд ли стоит брать - лишний балласт мне не нужен.

Вот даже как? - отстраненно подумала Олея. А впрочем, чего-то подобного и стоило ожидать - понятно, что сейчас, когда она привела отряд к спрятанным артефактам, необходимость в ней отпала. Самое удивительное, что женщина довольно спокойно восприняла эти слова - в глубине души к чему-то подобному она уже была готова. Ну, а раз дела обстоят таким образом, то, значит, и собственное спасение зависит только от себя самой. Что ж, не зря она кое-что утаила от мужчин, совсем не зря…

Вопрос о том, как с ней собираются поступить позже, Олея себе не задавала - ответ был и так очевиден: или здесь оставят, или ее зверь загрызет, или, когда назад к берегу пойдут, то в воду бросят - надо же речных вампиров отвлечь! Конечно (как вариант) - ее могут и с собой прихватить, чтоб на обратном пути жрецу отдать - он же требовал плату за проезд. Не исключено, что отдадут не одну, а вместе с Белом - ведь жрец просил оставить ему двоих…

В общем, при любом раскладе ее не ожидает ничего хорошего. Удивительно, но слез у Олеи сейчас не было - не до слабостей или глупостей, тем более, что в той ситуации, куда она попала, нужна ясная голова. Надо соображать, и побыстрей, что тут можно сделать, и как унести отсюда свои ноги, причем, что крайне желательно, вместе со всем остальным. Самое удивительное в том, что она даже догадывается, каким образом это можно сделать! Мужчины не знают, что есть возможность спастись, убраться с этого острова, только вот женщина им ничего не собиралась говорить. Правда, к Белу подобное не относилось - уходить, так вместе с ним! Надо как-то освободить этого человека - одной ей все одно до Руславии не добраться, да и негоже бросать на смерть тайного стража! Жаль только, что ни перстня Сварга, ни манускрипта с Договором забрать не получится… Великие Боги, о чем она думает?! Подобных чувств и мыслей она от себя никак не ожидала.

Юрл тем временем продолжал:

- Господин Барсук, что ж это получается: я говорю без остановки, а ты все молчишь! Так не годится! Конечно, парень ты неразговорчивый, но не до такой же степени! Или все еще находишься в тяжких раздумьях, не знаешь, как поступить? Вообще-то ты уже должен был прокачать ситуацию, и понять, что проиграл, причем вчистую. Ничего, ночь впереди долгая, и ты, если хочешь остаться в живых, выложишь мне все, что знаешь о разведывательной сети в нашей стране - явки, пароли, связников, и о многом другом из того, что тебе известно. Полностью вывернешься, досуха… Спрашиваешь, для чего мне это надо? Просто мы с тобой варимся в одном котле, только вот я, в отличие от тебя, твердо намерен вернуться домой, причем не с пустыми руками. Если бы не Рыжак с его жадностью!.. За такое убить мало!

- Ох, командир, как вы его! - подошел Сандр, который только что оттащил Рыжака в сторону. - Я нашего жадюгу, было, у стены посадил, только он сполз на землю - так, судя по всему, чуть удобней… Парень все еще говорить не может, еле-еле дух переводит!

- Ничего, пусть полежит, ему полезно.

- А что это блондинка у нас все время молчит? - Сандр присел около нее, и Олей внутренне обмерла - ведь если кто заметит, что она успела ослабить веревки на руках, то с мечтами о побеге можно распрощаться раз и навсегда. - Никак, с приятеля пример берет? Красотка, может, ты язык от страха проглотила? Это верно, бабе сейчас есть чего бояться, не сомневайся…

- Сандр, прекрати, наконец, молоть вздор! - снова раздался голос Юрла. - Молчит блондинка - и ладно! Как видно, даже она своим куцым умом понимает, что сейчас самое лучшее - не издавать ни звука, иначе хуже будет. Вот если вздумает орать - тогда придется ей рот заткнуть… Так что, Сандр, ты пока следи за зверем, и за обстановкой вокруг приглядывай - это куда важней, чем вечная дурь в твоей голове. Если заметишь хоть что-то подозрительное, сразу говори мне. Вас же, уважаемый Иннасин-Оббо, я попрошу подойти сюда - надо помочь разговорить этого упрямого господина из тайной стражи Руславии. Уж раз мои слова и доводы рассудка на него не действуют…

- Попытаться разговорить нашего друга, конечно, можно… - Иннасин-Оббо встал напротив Бела. - Командир, что вас интересует?

- Много чего…

- Должен вам сказать, что этот молодой человек практически не поддается гипнозу - увы, но это особенность его организма, и оттого подобным образом разговорить нашего друга не удастся. Люди с подобной устойчивостью встречаются частенько, так что тут я, как говорится, пасую… Меры физического воздействия сейчас также неэффективны - все же неподалеку отсюда находится жаждущий крови зверь, да и каххи не дремлют… В общем, все это не годится.

- Тогда что вы можете предпринять?

- Вы позволите мне немного поэкспериментировать с дымом? Некие добавки в огонь - и наш весьма выдержанный молодой человек будет не в состоянии сдерживать ни свои слова, ни намерения…

- Довольно интересное предложение, только вот как мы с вами…

- О, не беспокойтесь. Вот, смотрите… - колдун поднял с земли полуразбитый глиняный горшок, у которого напрочь отсутствовала верхняя половина - судя по всему, когда-то этот горшок с силой бросили за землю. - Вот, смотрите: если я положу внутрь этого… сосуда некие… компоненты, затем обмотаю тканью верх сосуда…

- Командир! - голос Сандра был встревожен. - Командир, там, на противоположном берегу озера, кто-то есть!

- Где именно? - повернулся Юрл.

- Примерно в том самом месте, откуда мы направились по озеру к острову.

- Я пока что ничего не вижу…

- А вот я почти сразу заметил там какой-то непорядок. Знаете, командир, у меня создалось впечатление, что я слышу звук лошадиных копыт - в ночной тишине звуки далеко расходятся. А еще там мелькнул огонек, совсем небольшой, но я успел его заметить…

- Непонятно… - Юрл подошел к стене и долго вглядывался в темноту. Олея же, как ни вслушивалась в тишину, все одно ничего не слышала кроме легкого потрескивания дров в костре, дыхания испуганных лошадей, плеска воды на берегу под лапами речных вампиров, а еще время от времени зверь подавал свой жутковатый голос…

- Иннасин-Оббо, что скажете? - обратился, наконец, Юрл к колдуну.

- Право, не знаю, я и сам в затруднении… Но, надо признать, что какой-то звук с того берега я тоже расслышал, однако его природу определить не могу.

- А мне кажется, что если бы на той стороне озера оказались люди, то такой тишины на берегу сейчас бы никак не было! - встрял в разговор Сандр. - Не думаю, что все без исключения речные вампиры собрались именно здесь, на нашем берегу - какие-то из них должны плавать в озере. И потом, они же выходят на берег, так что будь на той стороне животные или люди - каххи наверняка бы на них уже напали - они просто не могут пропустить их просто так, а уж этот-то шум мы бы наверняка услышали!

- Ну, если наши преследователи знают об этих… особенностях здешнего озера, то, что вполне естественно, они взяли с собой колдуна… - отозвался Юрл. - Заклинание, оберегающее людей от речных вампиров, наверняка известно не только Иннасин-Оббо, но и другим.

- Это верно… - неохотно отозвался колдун.

- Значит, господин Барсук, наш разговор по душам откладывается на некоторое время - подытожил разговор Юрл. - Я даю вам еще время хорошо подумать над тем крайне неприятным положением, в котором вы оказались, но предупреждаю - это в последний раз. Если вы и после этого будете продолжать упрямиться, то, как говорится, не обессудьте… Сандр, оттащи и эту парочку к стене.

- К Рыжаку?

- Нет, к соседней стене, к той самой, на которую кар'дайл забирался. Пусть поймут, что их жизнь висит на тонкой ниточке.

- Понял…

Сандр проверил веревки, стягивающие Бела, и удовлетворенно кивнул головой - все в порядке, не вырвется, а вот веревки, связывающие Олею, проверять не стал. Впрочем, никому из тех, кто находился сейчас рядом с Юрлом, не пришло в голову обратить более пристальное внимание на женщину. Дескать - что на нее смотреть, у бабы и так от страха язык отсох, сейчас она без разрешения даже пальцем не пошевелит!.. Мнение мужчин, что перед ними находится полная дура, которая не в состоянии самостоятельно хоть что-то сделать, или принять решение без приказа с их стороны - все это, в конечном счете, обернулось против них.

Нередко случается такое, что, утвердившись в негативном мнении о каком-то человеке, люди искренне недоумевают, как же получилось так, что в некой сложной ситуации он оказался вовсе не таким недоумком, каковым его считали все окружающие. Вот и сейчас был именно тот случай, и он сыграл как раз на руку Олее. Даже внимательный и осторожный Юрл - и тот не заметил, что женщина почти что распутала свои руки. Вернее, он просто не обращал на Олею никакого внимания, и, узнай об этом, сразу бы не поверил - подобного от этой девки он никак не ожидал!

Лежа у стены, куда их довольно грубо перетащил Сандр, Олея тихонько прошептала:

- Бел, нам надо уходить отсюда!

- Как? - так же чуть слышно спросил ее Бел. - Ты что-то придумала?

- Я свои руки сейчас сумею освободить - веревка почти что распутана…

- Не совершай лишних движений, а не то заметят…

Еще немного - и Олея высвободила одну руку, стряхнула веревку с другой. Посмотрела не стоящих неподалеку Юрла и Сандра, которые от чем-то негромко переговаривались между собой. Надо же, все на противоположный берег смотрят - видно, там что-то всерьез привлекло их внимание. И хорошо, пусть смотрят куда угодно, лишь бы не на своих пленников у стены. Впрочем, тем, кто сейчас стоял у костра, было сложно рассмотреть связанных людей - темно, да и лошади, стоящие рядом, загораживали лежащих от лишнего внимания. Правда, у соседней стены все так же лежал, чуть постанывая, Рыжак - как видно, Юрл знал, куда бить… Увы, но с присутствием рядом Рыжака тоже приходилось считаться - надо попытаться управиться в путами Бела до того, пока Рыжак что-то заметит. Впрочем, если даже он что-то и заметит, то все одно вряд ли сможет сказать об этом остальным - он сейчас и дыхание-то свое с трудом переводит…

По счастью, у той стены, подле которой они лежали, было темно - свет от костра бросал сюда всего лишь тени, да и беспрерывно топчущие лошади несколько скрывали лежащих людей от пристального взгляда тех, кто сейчас стоял у горящего огня.

Негнущимися пальцами Олея стала распутывать крепко связанные руки Бела, но это оказалось нелегким делом - узлы на веревке были затянуты на совесть, так что повозиться женщине пришлось немало. К тому же действовать приходилось с осторожностью. По счастью, людям у костра пока что было не до них. Наконец туго стянутые углы стали поддаваться… Больше всего Олея боялась, что находящиеся у костра люди заметят, как пленники пытаются выбраться. По счастью, тем пока что было не до тех, кто лежал у стены - по всей видимости, происходит еще что-то…

- Погоди еще немного! - прошептала Олея, воюя с тугими узлами. - Сейчас…

Краем глаза женщина заметила, что лежащий у другой стены Рыжак смотрит на них. Как видно, боль у него все же стала понемногу отступать,

- Бел, Рыжак заметил, что я развязываю веревки…

- Не страшно - он все одно еще с полчаса говорить не может ни говорить, ни встать. Я знаю этот удар, которым его Юрл свалил - после такого в себя быстро не приходят… О, наконец-то, пошло дело!

И верно, не прошло и минуты, как Бел с помощью Олеи стряхнул веревки с рук.

- Погоди минутку, я и с ног путы скину - сейчас пальцы сгибаться начнут, а не то совсем не шевелятся. Затекли…

- Бел, я знаю, как можно уйти отсюда…

- Каким образом?

- Видишь ли, - начала Олея, - видишь ли, когда Кварг раньше жил тут…

В этот момент Бел перебил ее.

- Быстро на свое место! Сюда идут!

Дважды повторять не пришлось, и уже через мгновение Олея уже снова полусидела-полулежала на земле, прислонившись спиной к стене, и заведя руки за спину, будто они у нее по-прежнему связаны. Рядом так же пристроился Бел, и Олея поневоле порадовалась, что он не успел снять веревку со своих ног - они у него по-прежнему туго стянуты.

Подошедший к ним Юрл не стал попусту терять время.

- Бел, отвечай без утайки и правду: на той стороне озера - твои люди?

Ой, - подумалось Олее, - ой, хоть бы Бел в очередной раз не промолчал! Ведь если Юрл, рассерженный неразговорчивостью Бела, хоть разок его тряхнет, то тут уж никак не утаить, что у пленника свободны руки!

По счастью, Бел думал так же.

- Нет - покачал он головой. - Если на той стороне и появились люди, то ко мне они не имеют никакого отношения.

- Докажи.

- Причина очень простая: вы и сами прекрасно знаете, что в этой стране у нас нет широко развернутой сети агентов. Имеются осведомители, и не более того… Так что, сами понимаете, отряду мне в помощь появиться неоткуда.

- Для меня это не достаточное основание.

- Поясняю подробнее: последний раз я выходил на связь в Иорнале, и, естественно, не имел никакого представления о том, куда мы пойдем дальше… - Бел говорил спокойно, не повышая голос, и оттого его слова звучали очень убедительно. - Направлять кого-то вслед за нами бессмысленно - проверенных и надежных агентов здесь слишком мало, да и направление нашего дальнейшего пути в тот момент было никому не известно. Ну, а следовать незаметно за отрядом вряд ли у кого получится… Повторяю - я был один. К сожалению.

- Как выходил на связь со своими?

- Примерно так же, как и вы.

- Отвечай, и не дерзи. Заодно не стоит стоить пустые предположения…

- Это не дерзость, а констатация факта… - Бел чуть улыбнулся. - А вот насчет того, как я вышел на связь со своими… Когда на главной улице Иерена вы остановили лошадей, к нам подходило несколько торговцев. Одного из них, предлагающего всем купить у него подгнившие фрукты, мне даже пришлось отогнать. Это и был мой связник. За тот краткий миг, когда я осматривал его товар, мы с ним успели обменяться посланиями.

- Как выглядел этот человек?

- По виду и по одежде - обычный торговец, только вот на его головном уборе была нашита синяя бархатная лента. Вообще-то мы с ним уже были знакомы - когда-то работали вместе, так что сложностей не возникло…

- Не верю… - покачал головой Юрл. - Этого человека точно не было среди тех, кто в городе шел вслед за нами, во всяком случае ни я, ни кто-либо другой его не видели. И ты что, всерьез рассчитываешь, будто я поверю в ту сказку, что связник поджидал тебя именно в том месте, где я остановил коней?

- Как раз в этом нет ничего удивительного - обычная человеческая логика. Связник должен был выйти со мной на связь в самом конце той длинной улицы в Иорнале - ведь если бы нас взяли раньше, то и донесение для меня уже вряд ли бы понадобилось. К тому же нашим отрядом уже была пройдена большая часть города, все прошло нормально, без происшествий, и, вполне естественно, что внимание людей в группе к тому времени уже чуть ослаблено, да и в дорогу с собой что-то надо прикупить. Стандартная ситуация, и довольно стандартное решение - ведь недаром почти на том же самом месте не только я, но и вы встречались со своим связником…

При этих словах Юрл вопросительно поднял свои брови, так что Белу пришлось продолжить.

- Да-да, я имею в виду того нищего с мятой кружкой для подаяний. Вы тоже бросили ему донесение в чашку вместе с монетой, и при том ловко забрали то, что лежало внутри. Как я понимаю, каждый из нас двоих обменялся донесениями со своим связником едва ли не на глазах друг у друга. Разница только в том, что я понял, кто есть кто, а вы, извините, этого не заметили… Чуть позже, когда ваш связник свернул в одну из множества крохотных улочек, ведущих вглубь города - вот тогда вы и рассыпали нищим деньги, спровоцировали драку и обрубили хвост за нами довольно простым, но эффективным способом.

- Надо же, как ты разговорился, просто удивительно. Я столько слов от тебя за всю дорогу не слышал. А сейчас чешешь без остановки…

- Увы, но неудачно сложившиеся обстоятельства и мое невеселое нынешнее положение этому очень способствует.

- Ну, раз так обстоят дела, то расскажи, что было в том донесении, которое ты получил?

- Немного. Прежде всего, меня предупредили, что из Танусии вслед за нами направлен человек, который знает в лицо многих сотрудников нашей тайной стражи. Как я понимаю, имелся в виду тот парень, которого я к тому времени уже завалил.

- Что еще?

- Адрес явки в Иорнале, куда мне можно будет обратиться для связи.

- Дальше.

- Сообщение о том, где можно разжиться деньгами в случае крайней необходимости.

- Почему замолчал? Я что, должен каждое слово из тебя чуть ли не клещами вытаскивать?

- Это все. Больше там не было ничего.

- Предположим. Что было в твоем донесении?

- Конечный пункт пока что неизвестен, командир убит, отряд возглавляет другой человек, доверенное лицо Хозяина, были попытки третьей стороны выйти на контакт, но их пресекли.

- Дальше.

- Это все.

- Разве? Отчего-то я очень и очень сомневаюсь в твоих словах… - чуть скривил губы Юрл. - Уверен, ты сказал мне далеко не все, хотя, надеюсь, и осознал то, в какие неприятности сумел влипнуть по самое не балуй… Ничего, ночь впереди долгая, ты мне все выдашь, что знаешь. И то, что утаил - тоже расскажешь.

- Командир, можно задать вопрос?

- Ты? Мне? Что ж, попробуй.

- Я насчет тех людей на берегу. Сандр их быстро заметил, почти сразу же, как только вы приказали ему наблюдать за окружающей обстановкой.

- Да, так и было.

- Но до этого за тем же берегом наблюдал Иннасин-Оббо, и он, по непонятным на то причинам, ничего не видел.

- Ты к чему клонишь?

- Я просто рассуждаю вслух, ведь дело идет и о моей жизни тоже. Как это ни печально звучит лично для меня, но появление людей из тайной стражи Руславии здесь и сейчас полностью исключено - они ничего не знают ни об этом месте, ни о том, где я в данный момент нахожусь. Не думаю, что и тайная стража Танусии, к которой принадлежите вы, знает о нашем местонахождении, так что мы с вами, командир, находимся примерно в равных условиях. Но вот что касается Иннасин-Оббо… Лишь колдун или маг может идти по нашим следам, особенно если кто-то будет постоянно метить дорогу, а Иннасин-Оббо сам недавно проговорился, что для этого существуют особые маяки или метки. Да и эти люди очень быстро здесь оказались, а ведь пройти жреца вайду не просто - для этого нужны или равные по силе противники, или же несколько колдунов одновременно.

- На твоем месте я бы тоже попытался внести раскол во вражеские ряды.

- Да причем тут какой-то раскол?! Просто я пытаюсь определить, кто именно сейчас висит у нас на хвосте, а то, что за нами пристально следят с того самого момента, как мы перешли границу этой страны - об этом лишний раз можно и не упоминать, и без того все ясно. А уж если они сейчас, совершенно непонятным образом, да еще и так быстро все же добрались до нас, то без сомнений, понятно одно - они на удивление точно идут вслед за нами. По-моему, единственное возможное объяснение…

Внезапно Бел умолк на полуслове и растерянно уставился куда-то вверх, на край стены, возле которой они и находились. Даже в полутьме было заметно, как мужчина побледнел. Олея и Юрл одновременно подняли головы, и у обоих сердце зашлось от страха, стало стучать в бешеном ритме, и, надо признать - для этого были все основания: прямо над их головами, на краю полуразрушенной стены, словно оживший наяву ночной кошмар, сидел кар'дайл. Как видно, зверь помнил, что, забравшись именно сюда, он сумел раздобыть себе лошадь, печальные останки которой теперь лежали неподалеку.

Секундная задержка, и зверь свесился со стены наполовину своего длинного тела. Он был настолько близко, что Олея могла бы дотронуться рукой до жестких роговых пластин на его голове, а чудовищная полуоткрытая пасть со страшными зубами нависла над оцепеневшими в растерянности людьми. Ярко-красные глазки зверя смотрели на находящихся перед ним людей, словно прикидывая, кого из них можно сожрать первым. К горлу молодой женщины подкатила тошнота то ли от страха, то ли от резковатого тошнотворно-мускусного запаха, идущего от кар'дайла…

Трое людей стояли неподвижно, замерев, словно статуи, боясь не то что пошевелиться, но даже вздохнуть. Зато Рыжак, лежащий у соседней стены, повел себя по-другому - как видно, к тому времени он уже чуть пришел в себя, и от увиденного зрелища запаниковал, да и страх перед чудищем придал ему сил. Мужик в панике пытался отползти в сторону, желая оказаться как можно дальше от стен, только вот это у него плохо получалось…

Испугано заржали лошади, попытавшись броситься вон из разрушенного дома, но, по счастью, их каким-то образом сумел остановить Иннасин-Оббо. Что ж, хотя бы оставшиеся лошади уцелели…

А тем временем кар'дайл все так же смотрел на стоящих около него людей своими горящими глазами, словно стараясь загипнотизировать стоящих перед ним двуногих существ. Медленно текли секунды, и все понимали, что так просто чудище не уйдет - оно выбирает себе очередную жертву, и осталось только дождаться итогов этого жутковатого выбора. Вдруг зверь изогнулся, схватил своими страшными челюстями ползущего по земле Рыжака, и с размаха ударил того о каменную стену, причем удар вышел таким сильным, что дрогнула даже крепкая стена. Раздался громкий хруст ломающихся костей, и кар'дайл, держащий в пасти враз обвисшее тело мужчины, вновь исчез за каменной стеной. Потащил к себе новую добычу…

Каждый понимал, что бесполезно пытаться спасти Рыжака - судя по звуку, кар"дайл одним ударом не только размозжил о камень голову этому человеку, но и переломал ему кости и позвонки. Можно не сомневаться - Рыжак уже мертв.

Люди пришли в себя лишь после того, как зверь скрылся с их глаз. Если у лежащих на земле людей просто отлегло от сердца, то Юрл негромко, но образно выразился, уже не стесняясь присутствия рядом молодой женщины. Его можно понять: как бы ты не относился к человеку, но терять своего подчиненного всегда крайне неприятно, а в том, что кар'дайл убил Рыжака - в этом можно не сомневаться. Хруст ломаемых человеческих костей может все сказать и без слов.

- Вот что, вы пока полежите здесь… - Юрл будто смахнул с себя недолгую растерянность. - Я сейчас вернусь… - и он направился к костру. Олея же с трудом успокоила испуганно бьющееся сердце, а в голове было одно - надо же, зверь их не тронул… И, по счастью, Юрл за время разговора так и не заметил, что у пленников развязаны руки. Что ж, спасибо за это темноте и недостатку времени.

Жаль Рыжака - вздохнула про себя Олея. - Пускай он и человек был не очень хороший, и скупердяй последний, да и сама Олея его недолюбливала, а все же такой страшной смерти она бы и смертельному врагу не пожелала. Даже белобрысая дочка Серио, дрянь последняя - и та не заслуживает подобного! Пусть эту малолетнюю мерзавку за то, как она поступила со своей молодой мачехой, судьба накажет как-то по другому, но только не настолько жутко!

Ой, - невольно подумалось женщине, - ой, чем это она думает в такой момент? Тут смертушка за стеной сидит, вот-вот за тобой заявится, а у бабы в голове ни одной умной мысли, только вертятся обрывки прошлых обид! Так иногда и вспомнишь, что верно мужчины называют ее блондинкой - в такое время думает не о том, как можно спастись, а перебирает в памяти воспоминания, от которых сейчас нет никакого проку!

И все же почему зверь схватил именно Рыжака? На этот вопрос к Олеи мог быть только один ответ - от мужика пахло кровью, причем в прямом смысле этого слова. Иннасин-Оббо говорил, что эти звери хорошо чувствуют свежую кровь, всего лишь немногим хуже, чем речные вампиры. Что ни говори, но рана на руке Рыжака была достаточно глубокой, и даже после лечения, которое провел Иннасин-Оббо, на ране образовалась всего лишь тоненькая корочка подсыхающей крови. К тому же Сандр, когда оттаскивал к стене безвольное тело Рыжака, не особенно церемонился с раненым товарищем, и оттого на ткани, покрывающей рану, расползалось большое красное пятно. Конечно, рана была и у Юрла, но она не так кровоточила, а именно за свежей кровью и потянулся кар'дайл.

- Ты как, в порядке? - услышала Олея шепот Бела.

- Как сказать… - Олея потрясла головой, приходя в себя. Оказывается, она ненадолго отвлеклась, а тем временем Бел принялся распутывать веревки на своих ногах. Правильно, нечего время понапрасну терять - и без того понятно, что зверь и в следующий раз за добычей придет именно сюда.

- То есть?

- То есть будем считать, что у меня все в порядке.

- Хорошо… - все так же негромко продолжал Бел. - Я сейчас свои ноги освобожу, а ты пока поясни мне, что имела в виду, когда говорила, что мы можем отсюда уйти.

- А, да… Кварг, когда спрятал артефакты, отсюда тоже уходил отсюда не по озеру. Не знаю, что у него тогда произошло, но он тоже свою лошадь потерял, а идти назад прежним путем не решился - ему очень не хотелось вновь встречаться со жрецом вайду.

- Так как он ушел?

- Здесь есть подземный ход под озером…

- Что за чушь? Какой ход? Под озером? Этого просто не может быть! Его бы давным-давно водой залило!

- А я говорю тебе - подземный ход тут есть! - зашипела рассерженная Олея. - Правда, им давно не пользовались… Больше того - об этом ходе не знал никто, кроме живущих здесь людей. Это было что-то вроде запасного выхода на самый крайний случай. Вернее, раньше тем путем пользовались довольно часто, особенно если надо было незаметно покинуть остров - все же даже колдунам не очень хочется ходить по озеру, в котором полно речных вампиров. Ну, а сейчас тот ход заброшен. И даже хуже того: в самом глубоком месте он, можно сказать, затоплен - тут ты прав…Но Кварг все одно сумел там пройти.

- Значит, и мы сможем… - подытожил Бел. - Где начинается этот ход?

- В том самом доме, где Кварг прятал артефакты. Правда, до того места нам еще надо каким-то образом добраться. Там, внутри, неподалеку от угла, нужно сдвинуть нижнюю плиту. Правда, она поддается с трудом…

- Ну, это далеко не самое страшное, тем более что нам с тобой выбирать не приходится… И говори потише - сейчас у костра что-то происходит!

Стараясь, чтоб на них не падал свет от костра, и почти вжавшись в стену, Бел и Олея сделали несколько шагов по направлению к костру. Счастье, что стоящие там люди настолько заняты беседой промеж собой, что почти не обращают внимания на то, что происходит вокруг. Хм, а ведь у них, судя по всему, происходит очень серьезный разговор, тем более, что их голоса были хорошо слышны - все же расстояние между людьми, стоящими у стены и теми, кто был подле костра, не превышало, от силы, десяток шагов, а то было и немного меньше…

Бел чуть тронул Олею за руку, и знаком показал - стой здесь, и молчи, не издавай ни звука: надо понять, что сейчас происходит.

Иннасин-Оббо находился чуть ли не у самого костра, а напротив него стоял Юрл. За последние дни женщина уже привыкла каким-то десятым чувством определять, когда командир готов дать противнику бой или отпор. Судя по расслабленно-напряженной позе Юрла, было понятно, что тот в любую секунду мог пойти в атаку, чтоб одним ударом вывести из строя противника. Сандр стоял позади колдуна, готовый по первому знаку командира придти ему на помощь. Любому человеку, окажись он в этот момент на месте колдуна, было бы весьма неуютно, но Иннасин-Оббо, кажется, не обращал на подобное никакого внимания. Да и разговор у них был неприятным и без околичностей - вон, повысили голос…

Сейчас говорил Иннасин-Оббо:

- …Вы и сами должны прекрасно понимать, что на этом острове мы - как в ловушке, да еще и этот кар"дайл появился!.. Если мы не примем помощь со стороны, то у каждого из нас шансы уйти отсюда живыми равны нулю, и никак не выше.

- Э, да у нас в отряде был не один предатель, а два! - подытожил Юрл слова колдуна.

- Вы можете говорит, что угодно, и думать то, что пожелаете, но одновременно с тем надо считаться и с печальными реалиями: нам отсюда самостоятельно не уйти, так что стоит пойти навстречу интересам неких заинтересованных особ.

- Вы хотите дать мне понять, уважаемый… - голос Юрла был холодно-вежлив, - хотите дать понять, будто эти люди, что не так давно по нашим следам пришли на тот берег озера - они не имеют к вам никакого отношения? Так вот, позвольте усомниться: так четко и уверенно за нами могут идти только по меткам или маякам, а никто, кроме вас, поставить их не мог. И давайте, уважаемый Иннасин-Оббо, не будем играть в детскую игру, притворяясь, что мы не понимаем друг друга. Лучше с самого начала расставить точки над "и".

- Что ж, - вздохнул Иннасин-Оббо, - что ж, раз вопрос поставлен таким образом, то я вынужден согласиться - необходимо конкретизировать ситуацию, в которой мы все оказались помимо своей воли. Мне неприятно, что вы кое-что поняли раньше времени, но надо считаться с объективной реальностью. Хорошо, что вы первые заговорили об этом - я и не скрываю, что у каждого из нас в этом деле есть свои интересы. Увы, но сейчас наша жизнь висит на волоске, уйти отсюда мы никуда не можем…

- Это я уже слышал. Мне не нужны общие слова.

- Командир, выслушайте меня спокойно. Ну, разгневаетесь вы, убьете меня под горячую руку, а что дальше? Вы не забывайте, что опасность грозит со всех сторон: тут и речные вампиры, и кар"дайл, и (чего там скрывать) вооруженный отряд на том берегу.

- Даже так?

- Увы… Дорога на берег только одна, и там нас уже ждут.

- Нас?

- Разумеется.

- А может, на берегу нас не ждут, а поджидают?

- Не стоит цепляться к словам. Суть вам и без того понятна.

- И давно вы дали знать этим людям о нас?

- Разве это имеет особое значение?

- Имеет.

- Перестаньте. Лучше давайте прибегнем к голосу рассудка…

- А мне бы хотелось получить ответ на другой вопрос: для чего вам понадобилось предавать нас? Вы же чужак, давно живете сами по себе, да и деньги за доставку в Танусию артефактов вам были обещаны немалые.

- Я вовсе не обязан давать какие-либо пояснения, но, тем не менее… Не знаю, в курсе вы, или нет, но когда-то, очень давно, меня изгнали с моей родины. Вы даже представить себе не можете всю степень моего тогдашнего унижения! Так горько жить годы и годы с этими отвратительными воспоминаниями, которые постоянно разъедают душу, и травят ее медленным ядом, а родина кажется далекой, недоступной и навсегда закрытой для тебя. Теперь же я сумею вернуться назад, и не просто вернуться, а, можно сказать, победителем и верхом на белом коне.

- И что же тебе пообещали за предательство?

- При чем тут какое-то предательство? - пожал плечами Иннасин-Оббо. - Не надо громких и неприятных слов, в данный момент они совершенно не к месту. Просто сейчас в одной куче перемешались интересы очень и очень многих, и это также надо принять во внимание. Если какая-то из стран пожелает продать эти древние артефакты одной их трех заинтересованных стран - то что в этом плохого? Есть возможность ухватить свой счастливый шанс, который раз в жизни выпадает далеко не каждому. Что же касается нас с вами, то тут, и верно, возник конфликт интересов, который, как я искренне надеюсь, будет успешно преодолен.

- Напрасно вы, уважаемый, на это пошли… - негромко произнес Юрл.

- Нет, я все рассчитал правильно, но не учел неких непредвиденных факторов - у меня было маловато нужной информации. Что ж, такое случается. К сожалению, вышло так, что мы загнали себя в ловушку. Я, если честно, рассчитывал продержаться здесь до утра, и никак не мог предположить, что здесь объявится этот зверь, кар'дайл. Впрочем, подобного развития ситуации не мог предвидеть никто.

- Это верно.

- Итак, подобьем итоги: уйти отсюда без моей помощи вы не сумеете, к тому же вам этого просто не позволят сделать. Да и присутствие здесь кар"дайла подвергает смертельной опасности жизнь каждого из нас. Так что, думаю, у меня нет особой нужды убеждать вас в необходимости добровольного сотрудничества.

- Если я вас правильно понял, уважаемый Иннасин-Оббо, - протянул Юрл, - если я правильно понял, то власти этой страны предложили вам за эти артефакты как немалые деньги, так и доступ в самые закрытые хранилища знаний? А, может, вдобавок вам еще пообещали и учебу у здешних колдунов? Говорят, здесь тоже есть сильные маги…

- Не будем уточнять цену, на которой мы сошлись - поверьте, она более чем внушительна и, вместе с тем, вполне отвечает моим интересам. Теперь остаетесь вы… Ну вот, я же вас предупреждал!

Со своего места у стены Олея плохо рассмотрела, что же, собственно, происходило у костра. Похоже, что Юрл и Сандр попытались, было, атаковать колдуна, но вместо этого без сил свалились на землю. Похоже, Иннасин-Оббо применил что-то из своих магических штучек.

- Ох, - вдохнул колдун, - ох, не понимаете вы добрых слов увещевания. Раз такое дело, то и я вынужден действовать по-другому.

Вытащив из кармана наручники (как видно, они были припасены заранее), колдун стянул за спиной руки у каждого из лежащих на земле мужчин. Впрочем, те и без того были неподвижны, не в силах пошевелить ни рукой, ни ногой - понятно, не просто так здоровые парни валяются, словно парализованные. Затем Иннасин-Оббо снял с шеи Юрла цепочку с футляром, в котором лежали древние артефакты.

- Извините, господа! - произнес он, собираясь надеть цепочку себе на шею. - Понимаю ваше возмущение, но выиграть может только один…

Олея невольно подумала про себя: хорошо, что эти люди так увлеклись разговором, что забыли о своих пленниках. Хотя, скорей всего, на них уже махнули рукой - все одно считают связанных мужчину и женщину едой для кар"дайла, да и вообще - сейчас не до них…

А тем временем Бел сумел подобрать с земли два увесистых камня: все же, какое-никакое, а средство защиты или нападения - это уж как дальше обернется. К сожалению, вытаскивать из седельных сумок настоящее оружие было слишком опасно - их почти наверняка сразу бы заметили.

Колдун не успел ничего понять, когда ему в бритый затылок довольно точно впечатался камень с неровными краями, а почти сразу же за ним - и второй. Будто споткнувшись на ровном месте, Иннасин-Оббо рухнул лицом вниз, а Бел в два прыжка оказался подле него, и едва успел выхватить из огня футляр, который упал туда из враз ослабевших пальцев колдуна. Надо же такому случиться - футляр с артефактами едва не сгорел в костре! Тычок пальцем в шею навзничь лежащего колдуна, затем такие же тычки в шеи Юрла и Сандра, и только потом Бел открыл футляр, заглянул внутрь…

- Фу, - облегченно выдохнул он, - фу, слава всем Богам, все в порядке, а то уж я, было, всерьез струхнул!

Все еще чуть подрагивая от волнения, Бел закрыл футляр, и повесил его на свою шею. Затем он повернулся к Олее.

- Подкинь побольше дров в костер, а я сейчас вернусь… - и мужчина направился к лошадям. - Давай побыстрей, у нас мало времени…

Олея, не говоря ни слова, послушно бросила в затухающий костер пару охапок древесины - ранее мужчины до того увлеклись своим нелегким разговором, что совсем забыли о том, что в костер время от времени надо подкидывать топливо. Сейчас высокое пламя вновь весело заплясало в непроглядной тьме южной ночи, освещая неподвижно лежащих на земле людей, только вот вместе с потрескиваньем веток в огне со стороны раздался и рев недовольного зверя - огонь, и верно, всерьез пугал это жуткое создание. Оказывается, все это время кар"дайл стоял совсем близко от людей, всего лишь в нескольких шагах от костра, не решаясь приблизиться даже к затухающему огню - как видно, страх перед обжигающим пламенем у зверя оказался куда сильнее жажды крови. Надо же… Сейчас зверь вновь принялся описывать круги вокруг развалин дома, в котором они скрывались.

А еще от яркого огня стала чуть видна темная шевелящаяся полоса вдоль берега - конечно, сквозь тьму что-то рассмотреть крайне сложно, но и так понятно - это водные вампиры, выбравшиеся из воды, никак не могут пробить крепкую полосу защиты, поставленную Иннасин-Оббо. Да сколько же их там?! Похоже, больше сотни кровососов пытаются пробиться к людям. Ой, туда лучше не смотреть…

Женщина подошла к неподвижно лежащему на земле колдуну, и, чуть поколебавшись, приложила ладонь к его шее…

- Ну что, жив наш дорогой Иннасин-Оббо? - спросил Бел, неслышно появившийся за спиной Олеи. Надо же, этот молчун времени даром не терял, за пару минут сумел собрать небольшой дорожный мешок - как видно, по седельным сумкам пошарил, знал, где и что лежит.

- Жив, слава Богам! - выдохнула Олея. - Прямо от души отлегло - мало того, что кар'дайл людей жрет, так еще и нам не хватало убивать кого-то!

- Ну, тут мы с тобой не всегда сходимся во мнениях… Погоди, я сейчас только свой значок у Юрла заберу.

Тут с противоположного берега озера до них донесся какой-то звук, а затем несколько раз мигнул огонек.

- Бел, что это?

- Точно не скажу, но, скорей всего, кто-то пытается выйти на связь с Иннасин-Оббо… - Бел вытащил из кармана неподвижно лежащего Юрла овальную пластинку, и спрятал ее себе за пазуху. - Очевидно, подельники интересуются, как у парня обстоят дела, а также спрашивают, удалось ли ему раздобыть артефакты… Ладно, хватит отвлекаться.

Быстро обыскав колдуна, по-прежнему лежащего без сознания, Бел нашел у него ключи от наручников и бросил их на землю возле Юрла - тот вот-вот должен придти в себя. Очухается -пусть освобождается сам, и освобождает Сандра. На вопросительный взгляд Олеи Бел ответил коротко:

- Он солдат, и я тоже, а достойного противника надо уважать. Если погибнет, то пусть, хотя бы, не со связанными руками, а в бою. Лично мне бы ни за что не хотелось просто так, покорно, стать закуской для зверя, понимая, что ничего не можешь сделать… Ну да этих парней все одно так просто не возьмешь - они еще побрыкаются… Все, пошли.

- А как же они? - кивнула Олея головой на лежащих мужчин.

- Ничего… - чуть усмехнулся Бел. - Огонь горит, зверь к ним пока что не подойдет. А вскоре эти парни в себя придут, от оков освободятся и живо разберутся промеж собой, сообразят, что и к чему.

Сама не зная для чего, Олея спросила:

- Бел, а ты, и верно, из тайной стражи нашей страны?

- Да. А что, у тебя появились какие-то сомнения?

- Нет, я просто так сказала…

Бел ничего не ответил, но про себя Олея подосадовала - и для чего она в очередной раз брякнула подобную глупость? Ведь ей уже и без того ответ был хорошо известен! Так поневоле и вспомнишь слова Сандра насчет безголовой блондинки… Но в глубине души Олея понимала, отчего она вздумала задавать подобный вопрос - просто ей еще раз хотелось убедиться, что сейчас, на возможном пути к дому, рядом с ней оказался не случайный человек, а один из тех, на кого можно положиться во всем. Конечно, все люди разные, и в тайной страже хватает всяких, но очень хочется надеяться, что рядом с ней - настоящий друг, и что все, рано и или поздно, но кончится хорошо.


Загрузка...