Маргарет Уэй Первый и единственный

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Ровно за десять минут Ева добралась из коммерческого банка, где она работала, до небоскреба, в котором располагался офис компании «Транс континентл». Часы на башне напротив пробили час дня, и девушка удовлетворенно улыбнулась. Она явилась точно в назначенное время.

Несколько секунд она потопталась возле стеклянных дверей, собираясь с мыслями, потом глубоко вздохнула и уверенной походкой вошла внутрь, едва кивнув служащему за стойкой в вестибюле. В лицо ей ударил поток свежего воздуха из кондиционера, прохлада которого придала Еве сил.

В ожидании лифта она огляделась. Компания «Транс континентл» только-только отремонтировала это здание. На отполированном паркете весело играли солнечные лучи, мраморные колонны переливались на свету перламутровым блеском.

Пять лет потребовалось компании, чтобы переделать обыкновенный небоскреб в настоящий стеклянный замок. И теперь результат налицо: Ева никогда не видела ничего подобного. Она еще раз вздохнула. В «Транс континента» занимались добычей, переработкой и реализацией полезных ископаемых. Дело было невероятно прибыльное, поэтому компания не испытывала недостатка в средствах.

К тому же ставка делалась в основном на молодых талантливых выпускников колледжей, да и консерватизмом компания не отличалась и без колебаний назначала женщин на ведущие должности. Например, пост вице-председателя совета директоров занимала неподражаемая Мэг Тофэм.

Такая политика устраивала Еву, которая мечтала сделать карьеру в мире бизнеса. В двадцать четыре года девушка и не думала о замужестве. Она с удовольствием бывала на свадьбах многочисленных подружек, но сама придерживалась той точки зрения, что замужество — это не только стабильность и любовь, но также еще заботы, проблемы, ссоры, а иногда и предательство и неверность.

Ева была прагматиком, еще в детстве на собственном опыте убедившись в бессмысленности любовных клятв и обещаний. Когда ей было тринадцать, а ее брату Бену всего девять, их бросил отец.

Просто однажды вечером Брэд Коуплэнд заявился домой и объявил ни о чем не подозревающей матери:

— Нам нужно расстаться, Морин. Мне ужасно не хочется причинять тебе боль, но я полюбил другую женщину.

Надо сказать, что он выбрал как нельзя более подходящий момент для такого заявления — до Рождества оставалось две недели. «Другой женщиной» оказалась молоденькая секретарша из его офиса.

— Я люблю ее! — кричал отец. — Я не могу без нее жить! В любом случае наш брак давно распался…

Последнее замечание окончательно подкосило Морин, ведь Брэд добросовестно изображал идеального супруга. Более того, он был так предупредителен и заботлив, что матери даже в голову не приходила мысль о возможной измене мужа. Ей казалось, что любовь связала их навечно. Любовь друг к другу. Любовь к детям.

Пока отец на все лады расхваливал свою новую избранницу и разглагольствовал на тему того, какие сюрпризы иногда преподносит жизнь, а мать тихо всхлипывала, Бен и Ева сидели на лестнице в коридоре, прижавшись друг к другу. Бен плакал, а Ева молчала, не проронив ни слезинки.

У нее в голове не укладывалось, как это отец может уйти из семьи к другой женщине, ведь они с мамой любят друг друга! Они столько лет прожили вместе, они даже почти не ссорились… Отец не любит эту женщину! Страсть и любовь — совершенно разные вещи…

Все это Ева говорила себе, пока успокаивала младшего брата. А потом она бежала за отцом вверх по лестнице и кричала, кричала, кричала… Она оскорбляла его, проклинала, говорила, что он не будет счастлив, а Брэд не отвечал. И лишь уходя, он подошел к ней и сказал со слезами на глазах:

— Прости меня, Ева. Прости, ради Бога, но я не могу иначе.

Она никогда не сможет забыть эту сцену прощания. Она пыталась выкинуть ее из головы, забыть как страшный сон, но не могла. Слишком велико было потрясение.

Ева тряхнула головой. Сейчас состоится собеседование, от которого зависит вся ее дальнейшая жизнь. Не стоит терзать себя тем, чего уже не изменишь. Она должна произвести впечатление уверенной в себе, благополучной деловой женщины. Она уже давно не испуганная, загнанная в угол девочка-подросток.

Ева вошла в лифт и нажала кнопку нужного этажа. Еще несколько минут — и решится ее судьба. Нет, она вовсе не карьеристка, стремящаяся добиться немыслимых высот, только чтобы что-то кому-то доказать. Просто ей хочется получить высокооплачиваемую работу, которая к тому же ей нравилась бы.

Как только Ева закончила университет, ей тут же предложили должность в коммерческом банке, где она работала до сих пор. За три года се несколько раз повышали, но она знала, что, несмотря на все ее успехи и способности, ей никогда не занять место в совете директоров лишь потому, что она женщина. И когда какой-то смазливый парень, пришедший со стороны, вместо нее получил должность главного менеджера, Ева поняла, что ее карьера замерла на месте. А ведь ей позарез нужны были деньги. Бену предстояло еще несколько лет проучиться в медицинском колледже, за интернатурой следовала ординатура. И за все надо было платить.

Конечно, Бен очень хорошо учился и получал какую-то стипендию, частично покрывающую расходы на его обучение, но этого было недостаточно. Они оба вкалывали изо всех сил, чтобы хоть как-то выкрутиться, но ничего не получалось. Отец вначале помогал им, платил за обучение в школе, пока неожиданно не развелся со своей второй женой, от брака с которой у него осталось двое детей, за обучение которых ему тоже пришлось платить. Так что Ева с Беном вынуждены были зарабатывать деньги самостоятельно.

Все годы учебы в университете Ева подрабатывала в ювелирном магазине одного знакомого ее матери, который из жалости предложил ей должность консультанта. А Морин… Как же она страдала! Ева и не подозревала, что разбитое сердце может причинить столько боли. Со временем в ее неокрепшей душе зародился страх. Она боялась, что и ее саму постигнет участь матери.

Собрав всю свою волю в кулак, она еще в школе взяла на себя роль главы семьи, потому что Морин теперь мало на что годилась. Так Ева за несколько дней превратилась из маленькой девочки во взрослую женщину. Она вела хозяйство, а когда пошла учиться в университет — стала зарабатывать деньги. Так продолжалось до тех пор, пока накануне двадцатого дня рождения Евы ее мать не погибла.

— Она выскочила на дорогу прямо передо мной! — оправдывался до смерти напуганный водитель синего «фиата».

Ева с Беном предпочли верить в то, что это был несчастный случай, что их мать просто не заметила машину. Скорее всего, она задумалась и, не глядя по сторонам, шагнула на проезжую часть. Узнав об этом, Брэд Коуплэнд, мужчина, которого Морин и любила и презирала, попытался помочь своим детям, но Ева запретила ему даже появляться на похоронах. Она все еще казнила его за то, что когда-то он обманул и бросил ее мать.

Я никому не позволю так со мной поступить, говорила она себе, я лучше превращусь в старую перечницу, которой ни до кого нет дела, но не дам себя унизить! И все же Ева была уязвима.

Ее ахиллесовой пятой был Бен, которого она любила всем сердцем. Странно, но ей очень хотелось, чтобы он поскорее нашел себе хорошую девушку, женился на ней, завел пару-тройку детишек. Она мечтала о его блестящей карьере. Ева очень переживала за брата. Как бы ни был умен Бен, он не умел справляться с проблемами в одиночку. Уход отца сломил и его, поселив в его душе неуверенность, от которой трудно было избавиться.

На пятом этаже, где, по всей видимости, располагался конференц-зал, лифт остановился, и к Еве присоединилось человек десять мужчин и женщин, весело болтающих между собой. Девушка, невольно услышавшая их разговор, сразу же поняла, что это адвокаты компании, возвращающиеся с совещания. Сэра Дэвида Форсайта, нефтяного магната и владельца компании, среди них, конечно же, не было, как не было и его сына, наследника корпорации Дрю Форсайта, исполнительного директора.

Поговаривали, что сэр Дэвид несказанно гордится успехами сына, несмотря на то, что у Дрю репутация записного сердцееда. Хотя Ева никогда не встречалась с ним, ей было все о нем известно.

Целых четыре года он был женат на молодой и красивой дочери не то лорда, не то пэра, а потом вдруг внезапно развелся, и уже за одно это Ева ненавидела его всей душой. Он представлялся ей вероломным, легкомысленным негодяем, который сначала соблазнял девушек, а затем, вдоволь натешившись, бросал их.

Одна знакомая Евы, девушка из очень состоятельной семьи, пару раз сталкивалась с Дрю на светских раутах, и вот что она сказала:

— Рядом с ним чувствуешь себя в опасности. Помнишь самые первые фильмы про Джеймса Бонда, с Шоном Коннери в главной роли? Дрю очень похож на него. Такой ласковый, мужественный, надежный, и все же, общаясь с ним, ты словно ходишь по острию бритвы.

Отец Евы тоже был невероятно красивым и обаятельным мужчиной. Она виделась с ним несколько раз, когда он ловил ее после работы и пытался с ней поговорить. Он хотел наладить отношения с ней и Беном, но они решили больше никогда не впускать этого человека в свою жизнь. По его вине их мир раскололся на две половинки, по его вине погибла их мать.

Лифт дернулся и остановился. Ева инстинктивно подалась вперед и вышла. И только когда двери захлопнулись за ее спиной, она поняла, что вышла не на том этаже. Мысленно чертыхнувшись, Ева снова нажала кнопку вызова. Прошло всего несколько секунд, и перед ней раскрылись двери второго лифта. К сожалению, он был переполнен. Мужчина средних лет, стоявший у самых дверей, слегка подвинулся, освобождая место для Евы, но она улыбнулась и отрицательно качнула головой. Ничего, она дождется другого лифта. Двери закрылись, а Ева так и осталась стоять на площадке.

Неподалеку от нее оживленно беседовали несколько человек. До ушей Евы донеслись обрывки их разговора: они обсуждали финансовый кризис в Азии. Что ж, ничего удивительного, об этом сейчас говорили едва ли не в каждом доме. Эти люди опасались, что последствия кризиса окажут негативное влияние на «Транс континента», что долгосрочные контракты с посредниками на Востоке будут аннулированы.

Спустя минуту сотрудники компании уже спешно разбежались по своим рабочим местам, а Ева все еще ждала лифт. Краем глаза она заметила мужчину и женщину, обнимавшихся в небольшой оранжерее направо от лифта. Женщина, кажется, плакала и смахивала рукой слезы. Ева не могла не заметить, как та привлекательна — коротко подстриженные каштановые волосы, алебастровая кожа, фигура, словно выточенная из мрамора… Образ дополняли дорогой костюм и золотые украшения.

Да это же… Еву вдруг словно током ударило. Это же леди Форсайт, вторая жена сэра Дэвида! А мужчина… Его Ева узнала бы где угодно. Высокий, подтянутый Дрю Форсайт выделялся всегда и везде. У этого человека было все, кроме чести. Ева вдруг почувствовала, как к горлу подкатывает тошнота.

Ей от всей души захотелось развернуться и убежать куда глаза глядят, но вместо того, чтобы действительно уйти, она, как назло, застыла на месте, не в силах даже глаз отвести от сцены, свидетельницей которой ей пришлось стать. Какой скандал — у Дрю Форсайта роман с мачехой!

Оставь их в покое, велел ей внутренний голос, это не твое дело! В конце концов, кто она такая, чтобы вмешиваться в дела других людей? Ей следует сделать вид, что она ничего не видела. Ева отвернулась, но краем глаза продолжала наблюдать за происходящим. Наконец миссис Форсайт и ее спутник вышли из оранжереи. Кажется, женщина все еще была сильно расстроена. Немудрено: она наверняка смертельно боится мужа. Сэр Дэвид вдовствовал много лет, прежде чем снова решил жениться около года назад. Ева хорошо помнила, что писали по этому поводу газеты: «Форсайт женился на ровеснице своего сына».

Это была правда. Сэру Дэвиду было сейчас за шестьдесят, хотя он по-прежнему оставался невероятно привлекательным мужчиной. Его новой жене, совладелице крупной компании по связям с общественностью, едва перевалило за тридцать. И несмотря на то, что от сэра Дэвида действительно было легко потерять голову, та самая общественность, с которой имела дело нынешняя миссис Форсайт, была абсолютно уверена, что невеста никакой любви к мужу не испытывала.

Странно, но Ева вдруг ощутила нечто вроде жалости по отношению к Дрю Форсайту. Он не производит впечатление человека, который бы не отдавал себе отчета в своих действиях. Должно быть, он осознает всю тяжесть ответственности, которую взвалил на себя, заведя интрижку с женой отца.

Но, кажется, к женщине потихоньку возвращалось самообладание. Она слегка тряхнула головой и повернулась к Еве. Удивительно, но огромные аквамариновые глаза миссис Форсайт не выражали ровным счетом никакого смущения, как будто она была уверена в собственной невинности. Она слегка кивнула и улыбнулась. Ева тоже ответила ей сдержанной улыбкой.

— С тобой все в порядке? — участливо поинтересовался Дрю, заглядывая своей мачехе в лицо.

— Не беспокойся, все нормально, — тихо проговорила женщина и прикоснулась рукой к его щеке.

Затем она развернулась и прошла мимо Евы, направляясь дальше по коридору. За ней, словно шлейф, потянулся терпкий аромат «Кензо». Ева вздрогнула. Именно эти духи очень любила ее мать.

— До вечера! — крикнул Дрю и широко улыбнулся.

Морщинки под его глазами мгновенно разгладились, лучистая белозубая улыбка осветила его красивое лицо. Двери лифта распахнулись, и только теперь он заметил Еву.

— Наверх? — бесстрастно осведомился он, изучая ее своими пронзительными зелеными глазами.

— Да, — отозвалась Ева и слегка расправила плечи, словно испытывала какую-то неловкость.

Они уже вошли в лифт, а Дрю все продолжал рассматривать ее. Невысокая, элегантно одета — строгая кремовая блузка и прямая юбка до колена. Слишком худенькая и бледная. Почти не пользуется косметикой.

— Какой этаж? — спросил он, не сводя с нее глаз.

— Пятнадцатый, спасибо.

Пепельная блондинка. Красивые волосы, заколотые в пучок на затылке. В целом производит вполне благоприятное впечатление.

Дрю нажал нужные кнопки, и лифт тронулся. Да перестань же ты на меня пялиться! — мысленно воскликнула Ева. В конце концов, чего она боится? Ведь он не какой-нибудь маньяк. Вот только никогда прежде она не чувствовала себя такой беззащитной.

— Вы, должно быть, пришли на собеседование? — лениво осведомился он.

Ева кивнула.

— Да, я пришла по поводу должности исполнительного помощника. У меня назначено на час пятнадцать.

— Неужели? — Дрю внезапно наклонился к ней, чем привел ее в полнейшее замешательство. — Тогда вам следовало бы готовиться к собеседованию, а вы вместо этого никак не можете прийти в себя после того, что вы, как вам кажется, только что наблюдали… — он вскинул руку и взглянул на золотые часы «Ролекс», свободно болтающиеся на запястье, — в течение восьми долгих минут…

Еву даже в жар бросило. Значит, он прекрасно понимает, что она была свидетельницей сцены, подтверждающей его любовную связь с мачехой. Наверное, испуг, недоумение и отвращение были написаны у нее на лице. Будь осторожна, шепнул внутренний голос, будь предельно осторожна. Это же Дрю Форсайт. Если ты дашь ему хоть малейший шанс, он сотрет тебя в порошок.

Ева подняла голову и смело посмотрела ему в лицо.

— Прошу прощения? — равнодушно переспросила она.

— Думается мне, вы знаете, о чем я говорю, — холодно отчеканил Дрю. — Готов поставить на это любые деньги.

— Это нелепо! — фыркнула Ева. — Я не собираюсь с вами спорить.

— Как я и подозревал, вы воплощаете в себе все добродетели. — На губах Дрю мелькнула сардоническая усмешка. — А вот и ваш этаж, — заметил он, когда лифт наконец остановился.

Смешно, но он не мог отвести от нее глаз. Что могло так привлекать его? Эта девушка напоминала принципиального угловатого подростка, но, когда она подняла голову и посмотрела ему в глаза, у него внутри все перевернулось.

Ее губы, ее чувственные пунцовые губы скривились в презрительной улыбке.

— Пожелаете мне удачи, мистер Форсайт? — дерзко поинтересовалась она.

В его глазах промелькнуло нечто вроде удивления. Он наверняка полагал, что ни одна женщина не может устоять перед его обаянием. Высокого же мнения он о своей харизме! Шел напролом, пытался очаровать ее и, непонятно почему, удивился, что она знает его имя.

— Уверен, что удача вам не понадобится. Вы и так добьетесь своего… — тихо проговорил он.

— Черт, черт, черт! — пробормотала Ева, когда двери лифта захлопнулись позади нее. — Угораздило же меня!

Она расправила плечи, пытаясь расслабиться. Еще никто прежде не оказывал на нее такого магического воздействия. Держи себя в руках, велела она себе, не теряй головы!

Ева привыкла, что с ней обращаются как с бесталанной карьеристкой, что мужчины думают, будто она не способна ни на какие достижения… Но как Дрю смотрел на нее! Мурашки побежали по спине Евы.

Конечно, она вовсе не была так сногсшибательно красива, как большинство женщин, которые окружали его. У нее нет красивых нарядов, она не пользуется дорогим парфюмом, не посещает стилистов и имиджмейкеров. Она обыкновенная девушка, которая изо всех сил пытается заработать хоть немного денег. И одевается соответственно своим возможностям. Впрочем, запросы у нее тоже весьма скромные.

Ева всегда была аккуратно одета и причесана. Классические блузы сочетались со строгими прямыми юбками. Разумеется, у нее не было денег, чтобы позволить себе каждый месяц покупать новые туфли или сумку, как это делали многие ее коллеги, но Ева никогда не чувствовала себя при этом ущербно. И лишь когда она приблизилась к офису мистера Тома Уилана, ее сердце пронзила внезапная боль. Секретарша Уилана, девушка невероятно привлекательная, была одета с таким шиком, что у Евы дух захватило. Куца ей тягаться с такими красотками! Секретарша приветливо улыбнулась Еве и сообщила, что мистер Уилан несколько выбился из графика, поэтому ей, Еве, придется немного подождать.

Нет проблем. Девушка уселась в мягкое кожаное кресло и задумалась.

Прежде чем записаться на собеседование, она много часов провела в Интернете, разыскивая все статьи, касающиеся сэра Дэвида и его компании. Естественно, она читала и о его сыне, который бессовестно обманывал доверие отца. Нет, ей не следует об этом думать. На данный момент ей очень нужна работа, нужны деньги, чтобы обеспечить Бена. Бедняга, он и так проводил все время в больнице и умудрялся совмещать это с учебой. Ева не представляла, как он вообще держится на ногах. Один из сокурсников Бена не выдержал такого режима и бросил университет. А вдруг Бен тоже не выдержит?

Ева тряхнула головой и потянулась за свежим номером газеты, лежавшим на журнальном столике. Она пыталась читать валютные сводки, но несколько раз ловила себя на том, что просто водит глазами по строкам, не понимая смысла, и в конце концов бросила эту затею и просто листала газету, делая вид, что внимательно читает.

Мужчинам вроде Дрю Форсайта нет места в ее жизни, но, если она получит эту работу, ей придется часто его видеть. Подруга Евы Лиза говорила, что именно Дрю первым подал на развод, а его жена очень переживала по этому поводу, ведь он разбил ей сердце. Подобные слухи бродили уже очень давно, и мать Лизы, великосветская львица, была в курсе всех сплетен.

Ева все еще листала газету, когда дверь в кабинет мистера Уилана распахнулась и на пороге появился сам Том Уилан. Надо сказать, что Ева представляла его совсем другим — лысым, надменным, несговорчивым. Но этот довольно грузный человек с уставшими глазами производил довольно приятное впечатление. Он пропустил вперед молодого парня и пожал ему руку.

— Мы с вами свяжемся, — только и сказал он.

Молодой человек самоуверенно ухмыльнулся и бросил быстрый взгляд на Еву. На его лице промелькнуло презрение. Было ясно, что он думает, будто она не представляет для него никакой опасности. Затем он слегка кивнул секретарше и исчез в коридоре.

— Мисс Коуплэнд? — Том Уилан пригласил ее в свой кабинет.

Они обменялись рукопожатием, и по выражению его глаз Ева поняла, о чем он думает. Как и остальные, он считал, что она слишком молода и неопытна. Уилан тяжело вздохнул и уселся за свой стол, чтобы начать собеседование, как вдруг зазвонил телефон.

Он взял трубку.

— Элли, по-моему, я просил ни с кем меня не соединять… О, я понимаю… Это интересно… — Он повесил трубку и повернулся к Еве. — Сегодня вам повезло, мисс Коуплэнд. Мистер Дрю Форсайт, исполнительный директор совета директоров, побеседует с вами вместо меня. Обычно он не занимается такими вещами, но я повторяю: сегодня ваш день, так что не нервничайте, — уверил ее он. — Мистер Форсайт необычайно приятный молодой человек. С ним чрезвычайно легко иметь дело.

Через секунду в дверь постучали, и вошел Дрю Форсайт собственной персоной. Том Уилан поднялся из-за стола и улыбнулся. Ева удивилась, заметив, что улыбка не была простой формальностью. Уилан действительно был рад видеть Форсайта.

— А мне казалось, ты редко принимаешь участие в собеседованиях! — с явной фамильярностью в голосе проговорил Уилан.

— А мне показалось, молодая леди не очень хорошо себя чувствует в твоей компании, широко улыбнулся Дрю и кивнул в сторону Евы.

— А зря… — отозвался Уилан. — Ей совершенно не о чем беспокоиться.

— Сделай перерыв, Том, — предложил Дрю. — Пойди выпей кофе.

— Спасибо, старик, с удовольствием. — Уилан подмигнул Еве: — Удачи, мисс Коуплэнд.

После того, как Уилан удалился, Дрю уселся за стол и откинулся на спинку кожаного кресла.

— По-моему, нам с вами надо поговорить, не так ли? — На его лице мелькнула улыбка Чеширского кота.

— Безусловно, мистер Форсайт. — Ева не собиралась поддерживать его манеру вести беседу в неофициальном тоне. — Мое резюме лежит прямо перед вами. Мистер Уилан только начал собеседование.

— Речь не о вашем резюме… мисс Коуплэнд, кажется?

— Да, Ева Коуплэнд.

Если он пытается обезоружить ее своей манерой общения, то пусть имеет в виду, что у нее есть надежное средство против его обаяния.

— Посмотрим… — Он открыл лежащую перед ним папку и пролистал бумаги. — У вас отличное резюме, — наконец заметил он. — Но, к сожалению, в нем ничего не говорится о ваших личных качествах.

Чего он от нее добивается? Чтобы она пообещала, что никому не раскроет его тайну? Неужели он настолько наивен, что станет доверять первому встречному? Или дерзок?

— На самом деле, — ласково произнес он, — я хотел бы обсудить ту сцену, которую вам случайно довелось увидеть некоторое время назад…

Что ж, настал момент истины.

— Я не совсем поняла, что вы имеете в виду, — парировала Ева.

— К несчастью, мисс Коуплэнд, вы все прекрасно понимаете. Там, у лифта, как только посмотрел на вас, я сразу подумал, что вы, должно быть, осуждаете меня…

Ева мужественно подняла глаза и посмотрела прямо на него.

— Что бы там ни было, мистер Форсайт, — отчеканила она, — это не мое дело.

— А что же там все-таки было, мисс Коуплэнд? Что такое вы увидели, что заставило вас так презрительно смотреть на меня?

У Евы создалось впечатление, что этот щекотливый разговор не волнует, а лишь забавляет его. Она никогда прежде не видела, чтобы в глазах мужчины было столько издевки…

— Похоже, у вас разыгралось воображение, мистер Форсайт, — ответила она. — Моя голова была занята исключительно мыслями о предстоящем собеседовании.

Дрю пожал плечами.

— Скажите, милая леди, вы ведь узнали женщину, с которой я был?

— Разумеется, — кивнула Ева. — Лицо миссис Форсайт знакомо каждому человеку в городе… — проговорила она, чувствуя подвох.

— И поэтому, когда вы увидели, что я обнимаю ее, вы, естественно, сделали вывод, будто у нас роман?

— Прошу прощения, — спокойно ответила Ева, — но мне кажется, вы просто неспособны на такой… дерзкий поступок. Это слишком опасно, не так ли?

— Опасно или безнравственно? — неожиданно резко спросил он. — Леди Форсайт доверяла мне свои печали. Ей нужна была поддержка, утешение, и я всего лишь выслушал и успокоил ее.

Каков мерзавец! Так бессовестно лжет и даже не краснеет!

— Как скажете, мистер Форсайт. — Ева опустила глаза. — Повторяю: это не мое дело.

— Тогда почему у вас такой вид, как будто вас лопатой из-за угла огрели? — довольно грубо поинтересовался он.

— По-моему, вы передергиваете, сэр. Я всего лишь удивилась.

— Надеюсь, вы не сплетница, моя дорогая.

— Мистер Форсайт, я не знаю, за кого вы меня принимаете, но я никогда не стала бы распускать слухи, — отрезала Ева. — Это противоречит моим принципам. К тому же информация, которой я обладаю, может причинить боль некоторым людям.

— А вам не кажется, что вы слишком поспешны в выводах? — Он внимательно изучал ее лицо.

— Я не совершаю необдуманных поступков, мистер Форсайт. К тому же я искренне считаю, что упомянутый инцидент не стоит ни вашего, ни моего внимания.

— Я придерживаюсь того же мнения, — рассмеялся Дрю, — только вот ваши глаза вас выдают. Полагаю, что если вы получите эту работу, то непременно начнете следить за каждым моим шагом. — Он снова открыл папку с ее резюме. — Тут сказано, что вы настоящее сокровище, мисс Коуплэнд.

— Я сделала карьеру в компании Пирса Масгрейва, — напомнила Ева.

— Я вижу, — протянул Дрю. — Тогда почему вы вдруг решили уйти к нам?

— По двум причинам, — объяснила она. — Я хотела бы зарабатывать больше денег и работать в компании, которая не завешивает все здание зеркальными потолками.

— Поистине вы настоящая карьеристка, мисс Коуплэнд! — делано всплеснул руками Дрю. — А на что вы рассчитываете потратить «больше денег»?

— У меня есть младший брат. Он учится в медицинском университете, — коротко ответила Ева.

Дрю слегка нахмурился.

— И вам приходится платить за его обучение? — заключил он. — Разве ваши родители не могут помочь?

— Боюсь, что нет. — Ева подавила вздох. — Мои родители развелись, когда мы с Беном были еще совсем детьми. Несколько лет спустя мама погибла в автокатастрофе. Нам с братом не на кого рассчитывать, кроме самих себя.

— Что ж, — внезапно посерьезнел Дрю, — Бену очень повезло с сестрой. В вашем резюме написано, что вы работали на Хертфорда.

— Да, — не без гордости отозвалась Ева, — а еще на Ньютона.

— Значит, Масгрейв позволил вам самой разбираться с клиентами? Не понимаю, что вас не устраивает в таком случае… Кроме зеркальных потолков, разумеется…

— Я не отрицаю того факта, что они хорошо со мной обращались, но, думается мне, я состарюсь, а они так и не доверят мне ничего действительно стоящего. Мне предложили должность в крупной авиакомпании, но Масгрейв помешал назначению. Более того, мои идеи, которые я представила на собеседовании, были присвоены самым бессовестным образом.

— Вы можете это доказать? — равнодушно осведомился Дрю.

— Думаю, что могу, — уверенно ответила Ева, — у меня сохранился оригинал моего проекта, датированный двумя месяцами раньше того момента, когда в авиакомпании объявили, что их сотрудник внес радикальное рационализаторское предложение, которое поддержали все члены совета директоров.

— Большое разочарование… — проницательно заметил он.

— Ничего страшного, — пожала плечами Ева.

Дрю снова углубился в изучение ее резюме, время от времени поглядывая на нее.

— Значит, вам хочется пробраться в высшие эшелоны власти, мисс Коуплэнд? — наконец проговорил он.

— А кому не хочется? — парировала Ева. — По крайней мере, я надеюсь, что мне удастся хотя бы проявить себя. Я горжусь тем, что сделала. И еще больше горжусь той сделкой, которую провернула, когда мне было семнадцать.

Дрю прищурился.

— И как же вам удалось провернуть эту сделку, мисс Коуплэнд? — насмешливо поинтересовался он.

— Вам, должно быть, знакомо имя Стюарта Стаффорда, ювелира, — объяснила Ева, — у него небольшой бизнес, но весьма успешный…

— Вообще-то я очень хорошо знаю Чарлза Стаффорда, — несколько удивленно произнес Дрю, — мы часто играем в гольф.

— Тогда, я думаю, вам известно, что Чарлз — сын Стюарта Стаффорда.

Он кивнул.

— Я встречался с мистером Стаффордом пару раз. Очень приятный, славный человек. Чарли не похож на него. Он более… эмоциональный. Вы хотите сказать, что помогли Стаффорду выпутаться из кризиса?

— Именно так. Он сам может это подтвердить. Дело в том, что, несмотря на свои блестящие способности, Чарлз не слишком интересовался бизнесом своего отца. Он женился и открыл собственное дело, так что совсем перестал помогать отцу. Кстати, мистер Стаффорд — старый друг нашей семьи. Он обеспечил меня работой, пока я училась в старших классах и в университете. Поэтому я с радостью помогла ему справиться с возникшими трудностями. Мне кажется, ни для кого не секрет, что он находился на грани банкротства. Когда я пошла на работу к Масгрейву, то сразу же нашла мистеру Стаффорду нового менеджера.

— Я спрошу об этом у Чарли, как только увижу его.

— Будьте так добры, — довольно дерзко ответила Ева.

— Значит, вы занялись бизнесом будучи еще совсем юной? — Казалось, Дрю не обратил внимания на раздражение, промелькнувшее в ее голосе.

— Мне пришлось. К тому же меня всегда интересовала экономика, поэтому, собственно, я и занялась коммерцией и администрированием.

— Стало быть, вы считаете, что «Транс континента» без вас никак не обойтись? — бесстрастно спросил он.

— Возможно, я достаточно молода. Мне всего двадцать четыре, но я уже давно занимаюсь бизнесом. Я сама планирую бюджет семьи. Моя мама была замечательной женщиной, но она… — Ева запнулась, не в силах договорить.

Ее мать никогда не занималась финансовыми проблемами, это было уделом отца.

На мгновение Дрю показалось, что из этих прекрасных миндалевидных глаз сейчас польются слезы, но уже в следующую секунду Ева овладела собой.

— В моем резюме сказано, что у меня много опыта, — твердо сказала она, — у меня просто нет возможности использовать его должным образом.

— А вы не думали о том, что должность исполнительного помощника не решит ваших проблем? — предупредил Дрю.

— Как бы там ни было, это все равно шаг вперед. А с проблемами я справлюсь. К тому же мне очень понравился мистер Уилан. Я думаю, мы с ним сработаемся, — нагло заявила Ева.

Дрю слегка качнулся в кресле.

— Милая, — неожиданно ласково произнес он, — это я ищу исполнительного помощника, а вовсе не Том.

Смятение, царившее в душе Евы, видимо, отразилось на ее лице.

— Я не знала… — пробормотала она.

Дрю пожал плечами.

— Вы и не спрашивали.

— Да, вы правы…

Ева сделала над собой усилие, и ее лицо снова стало непроницаемым.

— Вас это смущает? — осведомился Дрю и как бы нахмурился. Похоже, она ошиблась в выборе начальника.

— Не скрою, я удивлена.

— А я в свою очередь не стану скрывать, что ваше собеседование было последним. Очень много молодых мужчин и женщин прошли через него. Знаете ли, мне совершенно все равно, мужчина вы или женщина. Главное, чтобы вы хорошо работали. В отличие от большинства людей, с которыми вам приходилось сталкиваться по работе, я не придаю значения половому признаку.

— Я видела молодого человека, который проходил собеседование как раз передо мной.

— Настало время кое-что уточнить. Мисс Коуплэнд, вы сказали, что вам нужны деньги, но ведь это не самое главное. Вам придется несладко, если вы получите эту должность. Я просмотрел записи Тома. Буду с вами откровенен: остальные резюме и в сравнение не идут с вашим. Джеми Фостер, чье место вы займете, получила повышение по моей протекции. Но это не означает, что вам тоже будет легко получить мои рекомендации. Мне необходим человек, который не жалел бы времени и сил на работу, которую ему придется выполнять.

— Я справлюсь, — нетерпеливо проговорила Ева.

— Да? В таком случае вам придется сменить имидж «послушницы женского монастыря» на нечто более подобающее.

— Прошу прощения? — угрожающе переспросила Ева и покраснела.

— Хотя, пожалуй, — задумчиво проговорил Дрю, — дело не в том, как вы одеваетесь, а в том, как вы выглядите.

— Что не так в моей одежде? — продолжала настаивать Ева.

Она понимала, что делает из себя посмешище, выставляется этакой недотрогой, но не могла сдержаться. Теперь Дрю лишь лениво улыбался и поглядывал на нее, как будто пытался угадать, злится она или смущается.

— С вашей одеждой все в порядке, — спокойно объяснил он, — просто исполнительный помощник должен выглядеть более… эффектно.

Какое ужасное начало, пронеслось в голове Евы.

— Благодарю за совет, мистер Форсайт, — как можно более вежливо и спокойно ответила она.

— Не стоит благодарности! — рассмеялся он. — Я ведь всегда нарушаю правила. Я дразнил вас, мисс Коуплэнд. Вы выглядите потрясающе. Просто я намекал, что человеку, который займет эту должность, необходимо будет соответственно одеваться. Уверен, вы поняли, что я имел в виду. Это вам не работа у Масгрейва. Вы молоды и талантливы, но вы должны всем, даже своим внешним видом, поддерживать имидж фирмы. Этого требует должность.

Ева молча изучала его лицо. Нет, его нельзя было назвать красивым. Неправильные черты, нос с горбинкой, но все же было в этом человеке что-то такое, что надолго приковывало к нему взгляд. Ева не знала, как охарактеризовать это необычное явление — магнетизм, харизма; что бы ни было, это сводило ее с ума.

К тому же Дрю славился своей дурной репутацией в отношении женщин. Правда, дело никогда не доходило до скандала, но в кулуарах вечно смаковались подробности его коротких романов и интрижек. Говорили, что он так же невыносим в бизнесе, как и в личной жизни. Его называли несговорчивым и упрямым, однако Ева не знала ни одной женщины, которая не считала бы Дрю Форсайта неподражаемым.

— Когда мне следует приступить к выполнению обязанностей? — сухо осведомилась Ева, убежденная, что он просто играет с ней.

— Может, прямо сейчас? — предложил Дрю.

— Вы серьезно?!

Что-то здесь не так. Должно быть, он боится, что она начнет распускать сплетни о его романе с миссис Форсайт.

— Я всегда серьезен. Полагаю, вы сообщите Пирсу Масгрейву о своем уходе?

— Он был очень добр ко мне… — хрипло проговорила Ева.

— Чем они вообще могут гордиться, кроме зеркальных потолков? — саркастически усмехнулся Дрю.

— В этом вы правы. Они не обладают тем, что есть у «Транс континента».

— И именно поэтому вы здесь. — Он встал из-за стола, давая понять, что собеседование подошло к концу. — Мои поздравления, мисс Коуплэнд. Надеюсь, мы сработаемся.

Ева почему-то подумала, что ей придется несладко. Если он вот так, как сейчас, будет расправлять свои широкие плечи и улыбаться ей улыбкой змея-искусителя, ничем хорошим это не кончится.

— Уверена, что сработаемся, мистер Форсайт. Я вас не разочарую, можете не сомневаться.

— Очень на это рассчитываю, — улыбнулся он, и Еве снова стало не по себе.

Дрю замер на мгновение, глядя прямо на нее. Странная, загадочная девушка. Пожалуй, немного закомплексованная, сдержанная, скрытная. И зачем он, черт возьми, ее нанял? Она же еще совсем ребенок, хотя и очень талантливый. И какие у нее глаза — пронзительные, как у котенка. В них есть что-то такое, чего он никак не может понять. Словно перед ним маленькая девочка, которую кто-то очень сильно обидел, но она не хочет в этом признаваться. Да, именно так.

— Можете сказать моему секретарю — мисс Саре Мэтисон, — что вы сейчас же приступаете к работе.

— Непременно скажу. — Ева впервые за все время улыбнулась.

«Вы только посмотрите!» — едва не воскликнул Дрю, а вслух сказал:

— Вам следует чаще улыбаться.

— Вы так считаете?

В ее тоне не было и тени кокетства.

— Да, я так считаю, мисс Коуплэнд. Улыбка творит с вами чудеса. Что касается вашего назначения, — добавил он, — мой отец сейчас работает над одним очень важным проектом, так что мой помощник еще немного задержится, прежде чем занять новую должность. У вас есть время, чтобы все обсудить со своим начальником.

Ева кивнула.

— Я поговорю с ним и дам вам знать.

Он прошел вперед и распахнул перед ней дверь.

— Уверен, он не захочет вас отпускать. Его потеря — наша находка.

Дрю Форсайт был дружелюбен и даже ласков, но Еву все равно не покидало ощущение, будто она шагает по лезвию бритвы. У нее даже голова закружилась. Да, он пытается ее очаровать.

Дрю продолжал изучать ее лицо. Кто же посмел обидеть эту девочку? Она так молода, так невинна… Неужели нашелся мерзавец, который унизил ее, причинил ей боль?

— Добро пожаловать к нам, мисс Коуплэнд! — провозгласил он. — Кстати, могу я называть вас Ева?

— Разумеется, мистер Форсайт.

Вообще-то Ева считала, что это слишком фамильярно, но предпочла не спорить с боссом. И почему он так на нее смотрит? Неужели не понимает, что этим смущает ее? Если бы только у нее был выбор, если бы ей не нужны были деньги, она бы ни на секунду не задержалась здесь. Ни на секунду.

Загрузка...