Глава I

Сознание возвращалось к Дэймену постепенно. Одурманенное тело неподъемной тушей лежало на шелковых подушках, золотые наручники казались свинцовыми гирями. Веки поднялись и снова опустились. Что за звуки он слышит? Голоса неразборчиво говорят на вирском. «Поднимайся», – приказал инстинкт.

Собравшись с силами, Дэймен встал на колени.

На вирском?

Такой вывод всплыл на поверхность взбаламученного сознания, но дальше дело пошло не сразу. Собраться с мыслями оказалось сложнее, чем с силами. Поначалу не вспоминалось ничего, кроме похищения, хотя Дэймен чувствовал, что с тех пор прошло время. В какой-то момент его одурманили. Дэймен порылся в памяти, и ответ наконец нашелся.

Он пытался сбежать.

В повозке-клетке, под усиленной охраной его перевезли в дом на окраине Иоса, потом выволокли на закрытый двор, а после… Вспомнились колокола. Двор вдруг наполнился колокольным звоном: целая какофония звуков долетала по теплому вечернему воздуху с высочайших точек города.

Колокольный звон в сумерках возвещал о новом монархе.

Король Теомед умер. Да здравствует король Кастор!

Со звоном колоколов потребность сбежать пересилила осторожность и хитрость. Порожденная яростью и болью, она накатывала волнами, а растревоженные звоном кони предоставили ему шанс.

Однако он был на закрытом дворе, среди врагов, без оружия. В дальнейшем обращались с ним весьма неделикатно – швырнули в камеру глубоко в недрах дома, потом одурманили. Дни слились в расплывчатое пятно.

Остальное вспоминалось урывками, например – у Дэймена екнуло сердце – плеск волн и соленые брызги. Его переправляли на корабле.

Мысли прояснялись. Они прояснялись впервые… за сколько дней?

Сколько дней назад его пленили? Сколько дней назад били колокола? Сколько дней он этому попустительствует? Усилием воли Дэймен поднялся с колен. Нужно защитить свои владения и свой народ. Он сделал шаг.

Загремела цепь. Плиточный пол заскользил под ногами, перед глазами поплыло.

Ища опору, Дэймен прижался плечом к стене и выпрямился. На пол он не сползал лишь ценой колоссального волевого усилия. Удерживая равновесие, он подавил дурноту. Куда он попал? Мысли путались, но Дэймен постарался сосредоточиться и внимательно осмотрел себя и все вокруг.

Он был в коротких одеждах акилосского раба, чист с головы до пят – значит, его привели в порядок, но кто, как и когда, не вспоминалось. Золотые наручники остались, золотой ошейник тоже – теперь замо́к соединял его с цепью, тянущейся к железному кольцу в полу.

На Дэймена едва не накатила легкая истерика: его тело тонко пахло розами.

Что касается комнаты, всюду, насколько хватало глаз, было сверх меры украшений. Чересчур обильный декор стен; деревянные двери, тонкие, как ширма с затейливой резьбой; за повторяющимися отверстиями смутно виднелось происходящее с другой стороны. Резной орнамент украшал и ставни. Даже разноцветную плитку на полу выложили геометрическим узором.

Узорные узоры в узорах – затейливые творения вирских мастеров. Тут все и сошлось – вирские голоса, унизительный показ советнику Гийону, «Так связывают всех новых рабов?», корабль, место прибытия.

Он попал в Вир.

Дэймен в ужасе огляделся по сторонам. Он в сердце вражеской территории, в сотнях миль от дома.

Ерунда какая-то. Он дышит, он не ранен, он не стал жертвой несчастного случая, хотя вполне мог. У жителей Вира немало оснований ненавидеть принца Дамианоса Акилосского. Почему же он до сих пор жив?

Скрежет засова мигом привлек внимание Дэймена к двери.

Вошли двое. Дэймен с опаской их оглядел и вроде признал в одном вирского надсмотрщика с корабля. Другого, темноволосого бородача в вирских одеждах, он прежде не видел. Пальцы бородача были унизаны серебряными перстнями.

– Этого раба прислали в дар принцу? – спросил бородач.

Надсмотрщик кивнул.

– Говоришь, он опасен? Кто он такой? Преступник? Пленный?

Надсмотрщик пожал плечами, мол, кто его знает.

– Не спускай его с цепи.

– Не болтай глупостей, мы не можем вечно держать его в цепях.

Дэймен чувствовал пристальный взгляд бородача. Следующая фраза прозвучала чуть ли не с восторгом:

– Только посмотри на него. Даже принцу с таким легко не справиться.

– На корабле он бузил, и мы его одурманили.

– Ясно. – Взгляд бородача посуровел. – Кляп в рот и на короткий поводок его, когда устроите для принца показ. И позаботься о подобающей страже. Попытки бунтовать пресекай на корню. – Судя по пренебрежительному тону, Дэймена он считал мелкой сошкой, лишь одной из проблем на повестке дня.

Сквозь рассеивающийся туман в мыслях проступила догадка: его пленителям не известно, кто он такой. Преступник. Пленный. Дэймен опасливо перевел дыхание.

Внимание к себе привлекать нельзя. Здравомыслие вернулось к нему достаточно, чтобы понимать: принцу Дамианосу не прожить в Вире и ночи. Куда лучше быть безымянным рабом.

Дэймен не сопротивлялся подготовке к показу. Он запоминал, какая дверь куда ведет, оценивал стражей. Пугали не столько они, сколько цепь ошейника. Ему завели руки за спину, заткнули рот кляпом, а цепь ошейника укоротили до девяти звеньев, так что даже на коленях он едва мог поднять голову.

Стражей разместили по обе стороны от него и по обе стороны от двери, лицом к которой он стоял. Дэймен успел прочувствовать напряженную тишину ожидания и учащающиеся удары своего сердца.

А потом все всполошились – послышались шаги и голоса.

Показ для принца…

Регент Вира хранил трон для своего племянника, кронпринца. О последнем Дэймен знал лишь, что он младший из двух братьев. Старшего брата, бывшего наследника Вира, – Дэймен хорошо это помнил – в живых уже не было.

В комнату входили придворные, внешностью довольно непримечательные, за исключением юноши, удивительно красивого лицом, – за такого на невольничьем рынке Акилоса выложили бы целое состояние. Дэймен мигом позабыл обо всех остальных.

Голубоглазый, златовласый, с очень светлой кожей, юноша был облачен в простые одежды на шнуровке. Их темно-синий цвет, мрачноватый для блондина, разительно контрастировал с вычурным убранством комнаты. В отличие от придворных, вошедших следом, юноша не носил украшений, даже колец на пальцах.

Он приблизился, и Дэймен заметил, что выражение на красивом лице надменное и неприятное. Таких людей Дэймен знал. Самовлюбленные эгоисты с завышенным самомнением, позволяющие себе гнобить других. Испорченные баловни.

– Слышал, король Акилоса прислал мне подарок, – молвил юноша, оказавшийся Лораном, принцем Вирским.

* * *

– Акилосский холуй на коленях! Самое то.

Дэймен чувствовал внимание придворных, собравшихся посмотреть, как принц Лоран принимает своего раба. Узрев Дэймена, Лоран встал как вкопанный и мертвенно побледнел, словно от оскорбления или пощечины. Короткий поводок вдвое сократил Дэймену обзор, но реакцию принца он заметил. Впрочем, Лоран быстро взял эмоции под контроль.

Он лишь часть большой партии рабов – это Дэймен понял и раньше, а язвительный шепот придворных, стоящих поблизости, подтвердил догадку. Лоран оглядывал его, словно товар на рынке, и Дэймен непроизвольно стиснул зубы.

– Он подарен как раб для услад, но не обучен, – проговорил советник Гийон. – Кастор советовал обтесать его на досуге.

– Я не столь голоден до услад, чтобы мараться грязью, – отозвался Лоран.

– Да, ваше высочество.

– Ведите его на крест. Думаю, этого будет достаточно в качестве ответной любезности королю Акилоса.

– Да, ваше высочество.

Советник Гийон явно вздохнул с облегчением. Надсмотрщикам тотчас приказали увести Дэймена. Судя по всему, вирские дипломаты пребывали в растерянности: дар Кастора стирал границы между щедростью и возмутительностью.

Придворные расходились. Фарс закончился. Дэймен почувствовал, как надсмотрщик наклоняется к кольцу на полу: сейчас его отцепят, чтобы отвести на крест. Дэймен разминал пальцы и собирался с силами, не сводя глаз с надсмотрщика, своего единственного оппонента.

– Стойте, – сказал Лоран.

Надсмотрщик замер, потом выпрямился.

Лоран приблизился на несколько шагов и с непроницаемым, как маска, лицом, встал перед Дэйменом.

– Хочу поговорить с ним, – заявил Лоран, глядя на Дэймена сверху вниз. – Выньте кляп.

– Язык у него поганый, – предупредил надсмотрщик.

– Ваше высочество, если позволите высказать… – начал советник Гийон.

– Выньте кляп.

Надсмотрщик вытащил обмотанную тканью затычку, и Дэймен облизнул рот изнутри.

– Как тебя зовут, дорогуша? – осведомился Лоран тоном, не сулившим ничего хорошего.

Дэймену хватало ума не отвечать на вопросы, заданные таким приторным голосом. Он поднял взгляд на Лорана. Это было ошибкой. Они уставились друг на друга.

– Может, он убогий? – предположил Гийон.

Не сводя с Дэймена ясных голубых глаз, Лоран повторил вопрос на акилосском.

Дэймен не сдержался, дерзкие слова вырвались сами собой:

– Да я владею твоим языком лучше, чем ты моим, дорогуша.

Акилосский акцент едва слышался – ответ Дэймена поняли все. В наказание надсмотрщик сильно его ударил, а кто-то из свиты для пущей верности ткнул лицом в пол.

– Король Акилоса сказал, что, если пожелаете, этого раба можно звать Дэйменом, – произнес надсмотрщик, и у Дэймена душа ушла в пятки.

По комнате прокатился изумленный шепот придворных. Обстановка, и без того напряженная, накалилась до предела.

– Король решил, что вас позабавит раб, прозванный в честь погибшего принца. Какая безвкусица. Что за дикая нация! – покачал головой советник Гийон.

На сей раз тон Лорана не изменился:

– Я слышал, король Акилоса думает жениться на леди Иокасте, своей любовнице. Это правда?

– Официально ничего не объявлялось, но да, слухи ходят.

– Страной, значит, будут править бастард и шлюха, – заключил Лоран. – В самый раз для Акилоса.

В ответ Дэймен рванул к нему, словно забыв про путы. Рывок тотчас погасили цепи. Дэймен перехватил самодовольный взгляд Лорана. Кронпринц говорил достаточно громко – его услышал каждый.

– Ваше высочество, нам отвести его на крест? – осведомился надсмотрщик.

– Нет, – ответил Лоран. – Заприте его здесь, в гареме. Но сперва обучите хорошим манерам.

* * *

Два надсмотрщика, которым поручили это задание, выполнили его тщательно, с эдакой апатичной жестокостью. Впрочем, Дэймен теперь считался собственностью принца, и изувечить его они не желали.

Дэймен услышал, какие распоряжения оставил бородач перед уходом. «Запереть раба здесь, в гареме. Приказ принца». «Никого не впускать, никого не выпускать. Приказ принца». «Дверь постоянно караулить двоим стражам. Приказ принца». «С цепи раба не спускать. Приказ принца».

Двое стражей остались у дверей, но битье, похоже, закончилось. Дэймен медленно встал на четвереньки. Несгибаемое упорство позволило разглядеть в ситуации плюсы: туман в голове рассеялся.

Побои – ерунда в сравнении с показом, который напугал Дэймена куда сильнее, чем он был готов признать. Не будь цепь на ошейнике такой короткой – и невероятно крепкой, – он взбунтовался бы, хоть сначала и собирался играть в покорность. Он знал, как заносчивы вирцы. Он знал, как они презирают его народ. Считают акилосцев рабами. Дикарями. Собрав в кулак весь свой здравый смысл, Дэймен терпел.

А вот принц – надменность вперемешку со злобным ехидством – оказался невыносим.

– Не похож он на питомца, – заявил высокий страж.

– Слышал же: это постельный раб из Акилоса.

– Думаешь, принц его ебет? – недоверчиво спросил высокий.

– Скорее, наоборот.

– Сладкая, видать, работенка у постельных рабов, – не унимался высокий, а его напарник лишь угукнул в ответ. – Представь, каково с принцем хариться!

«Наверное, как делить ложе с ядовитой змеей», – подумал Дэймен, но оставил свою мысль при себе.

Едва стражи вышли за дверь, Дэймен обдумал свое положение. Освободиться пока возможным не представлялось. Руки ему развязали, цепь удлинили, но от кольца в полу ее не отделишь: слишком толстая. И ошейник тоже не расстегнешь. Он из золота, металла, по сути, мягкого, но тоже слишком толстый – тяжелый груз, который с шеи не сбросишь. Золотой ошейник для раба – что за нелепость? Золотые наручники еще нелепее. Они станут оружием в рукопашной схватке и валютой при возвращении в Акилос.

Если быть начеку, изображая уступчивость, возможность появится. Длины цепи достаточно, чтобы сделать три шага в любую сторону. В пределах досягаемости жбан с водой. Можно удобно устроиться на подушках и даже справлять нужду в медный горшок с позолотой. Дэймена не одурманили и не избили до беспамятства, как это случилось в Акилосе. У двери лишь два стража. Окно не заперто.

Свобода достижима. Если не прямо сейчас, то в скором будущем.

Он надеялся, что в скором. Время работало против него. Чем дольше он будет томиться здесь, тем больше времени получит Кастор, чтобы закрепиться на троне. Было невыносимо гадать, что творится с его страной, с его сторонниками, с его народом…

Но существовала и другая проблема.

Пока его не узнали, однако это не гарантировало, что не узнают и впредь. После битвы при Марласе шестилетней давности отношения между Виром и Акилосом едва теплились. И все-таки в этой стране наверняка найдется пара человек, которые бывали в столице Акилоса и знают Дэймена в лицо. Кастор отправил его в единственное место, где Дэймена-принца ожидало отношение хуже, чем Дэймена-раба. В любой другой стране пленители, выяснив, кто он такой, согласились бы помочь из сочувствия к его положению или в обмен на обещание награды от его акилосских сторонников. В любой стране, кроме Вира. В Вире так рисковать было нельзя.

Дэймен вспомнил, что сказал ему отец накануне битвы при Марласе, – что нужно биться, забыв о доверии, ведь вирцы слова не держат. На поле битвы правота отца подтвердилась.

Думать сейчас об отце он не станет. Нужно отдохнуть – с этой мыслью Дэймен хлебнул воды из жбана, наблюдая, как гаснут последние лучи догорающего дня. Когда в комнате стемнело, он уложил свое истерзанное тело на подушки и уснул.

* * *

И проснулся. Его тянули за цепь ошейника, пока он не поднялся. По разные стороны от него замерли два безликих, не отличимых друг от друга стража.

Комната освещалась все ярче и ярче: слуга зажигал факелы и вставлял их в стенные петли. Помещение было не слишком большим, и дрожащее пламя превращало его затейливое убранство в непрерывную игру света и извилистых теней.

В центре всех этих приготовлений, буравя его льдистыми голубыми глазами, стоял Лоран.

Темно-синие одежды обтягивали его как перчатка – от шеи до пят. Длинные рукава доходили до самых кистей. Не просматривалось ни кусочка голой кожи – все закрывала мудреная тугая шнуровка. Такую быстрее, чем за час, не ослабишь. Строгость наряда не смягчал даже теплый свет факелов.

Дэймен не увидел ничего, опровергающего его первое впечатление: Лоран был испорчен, как перезревший на ветке плод. Чуть набрякшие веки и вяловатые губы свидетельствовали о том, что беспутный принц бражничал ночь напролет.

– Я тут раздумывал, как с тобой поступить, – начал Лоран. – На кресте обломать или использовать так, как советовал Кастор? Думаю, второй вариант очень бы меня порадовал.

Лоран приблизился, остановившись лишь в четырех шагах от Дэймена. Расстояние было явно просчитано: даже натянув цепь до предела и оказавшись совсем близко, Дэймен не сможет его коснуться.

– Нечего сказать? Ну не смущен же ты теперь, когда мы остались наедине? – Вкрадчивый голос Лорана не ободрял и не успокаивал.

– Я думал, ты побрезгуешь мараться о дикаря, – отозвался Дэймен, стараясь не выдать эмоций, хотя сердце бешено стучало.

– Побрезгую, – согласился Лоран. – А вот если отдать тебя кому-то из стражей, возможно, понаблюдаю.

Дэймен едва не задохнулся от отвращения, не сумев сохранить внешнюю невозмутимость.

– Что, мой план тебе не по вкусу? – издевался Лоран. – Тогда, может, придумаю другой, получше. Поди сюда.

Недоверие и неприязнь к Лорану накрывали с головой, но если задуматься… В Акилосе Дэймен рвался из оков, и в итоге его заковали еще крепче. Здесь он просто раб, и шанс сбежать непременно появится, если не испортить все гонором. По-детски мелкие пакости Лорана вполне можно перетерпеть. Главное – вернуться в Акилос, и пока для этого нужно делать, что говорят.

Дэймен осторожно шагнул вперед.

– Нет, не так, – проговорил довольный Лоран. – Ползком.

Ползком.

От такого приказа все словно замерло. Гордость начисто заглушила голос рассудка, убеждавшего изображать послушание. Впрочем, презрительным недоумением лицо Дэймена дышало лишь секунду: в следующий миг по безмолвному приказу Лорана стражи силой опустили его на четвереньки. Еще секунда, еще один безмолвный приказ, и страж ударил Дэймена в челюсть. Раз, другой, третий… В голове зазвенело. Кровь закапала изо рта на плиточный пол. Дэймен смотрел на нее, отчаянно стараясь не реагировать. Терпи! Шанс обязательно представится.

Дэймен ощупал себе челюсть: нет, ее не сломали.

– Ты и днем мне дерзил. Ничего, норовистость можно исправить. Кнутом. – Взгляд Лорана блуждал по телу Дэймена, одежды которого растрепались под грубыми руками стражей, обнажив торс. – А у тебя шрам.

Шрамов у Дэймена было два, но сейчас Лоран видел тот, что тянулся слева под ключицей. Впервые за все время Дэймен почувствовал настоящую опасность, пульс мгновенно подскочил.

– Я… Я служил в войске, – проговорил он, по сути, не соврав.

– Так Кастор посылает в постельные рабы принцу солдафона?

Дэймен тщательно подбирал слова, досадуя, что, в отличие от сводного брата, не умеет лгать гладко.

– Кастор желал меня унизить. Видимо, я… чем-то его прогневал. Если он и отправил меня сюда с иным умыслом, мне об этом неведомо.

– Король-бастард избавляется от мусора, швыряя его к моим ногам. Я что, должен радоваться? – недоумевал Лоран.

– А ты способен? – осведомился стоящий у него за спиной.

Лоран обернулся.

– В последнее время тебе не угодить.

– Дядя, – произнес Лоран. – Я не слышал, как вы вошли.

Дядя? Дэймен перенес второе потрясение за ночь. Раз Лоран говорит «дядя», значит, дородный мужчина, заполнивший дверной проем, – регент Вира.

Внешнего сходства между дядей и племянником не просматривалось. Регент, импозантный толстяк с массивными плечами, явно разменял пятый десяток. В темно-каштановой бороде и волосах не мелькало даже бликов, которые показали бы, что золотистые волосы Лоран унаследовал от их общих предков.

Регент быстро оглядел Дэймена с головы до ног.

– На теле у раба самонанесенные повреждения, – отметил он.

– Он мой. Что хочу, то и делаю.

– Нет, если задумал учинить расправу. С дарами короля Кастора так обращаться не следует. У нас с Акилосом договор, и я не позволю подвергать его опасности из-за мелких предрассудков.

– Из-за мелких предрассудков, – повторил Лоран.

– Я ожидаю, что ты вслед за всеми остальными станешь уважать и наших союзников, и договор.

– Значит, договор обязывает меня тешиться с отбросами акилосского войска?

– Не ребячься. Тешься с кем пожелаешь, но дар короля Кастора цени. Ты уже уклонился от долга по охране границы, а вот обязанностями при дворе пренебрегать не можешь. Найди рабу подобающее место. Это приказ, обязательный к исполнению.

На миг казалось, что Лоран возмутится, но он сдержался и ответил коротко:

– Да, дядя.

– Вот и славно, считаем, что тема закрыта. К счастью, о твоих действиях мне сообщили прежде, чем они создали серьезные неудобства.

– Да, дядя, хорошо, что вам сообщили. Создавать вам неудобства мне определенно не хотелось бы, – без запинки проговорил Лоран, но за вкрадчивой учтивостью что-то скрывалось.

– Рад, что мы совпадаем во мнениях, – таким же тоном ответил регент.

Уход принца и регента должен был обрадовать Дэймена, равно как и вмешательство регента. Теперь остаток ночи Дэймен мог спокойно отдыхать, однако, вспоминая взгляд ясных голубых глаз, он сомневался, что милосердие регента пойдет ему на пользу, а не во вред.

Загрузка...