НОВА
— Это сложнее, чем занятия у станка, — выдыхаю я, следуя за Брук по пешеходной тропе.
— Как продвигаются портреты? — она спрашивает, чтобы отвлечь меня.
Мое лицо морщится.
— Большинство из них готовы, но я раньше не делала портретов. Они могут быть совершенно неправильными.
— Типа… ты нарисовала не тех людей? — спрашивает Брук.
С тех пор как мне привезли художественные принадлежности, я работаю над портретами для премьеры фильма Энни Джеймисон. Она состоится на следующей неделе, и я пытаюсь успеть нарисовать звезд в срок и в соответствии с тем планом, который мы обсуждали.
— Не могу поверить, что иду на кинопремьеру, — говорю я, когда мы останавливаемся на живописной поляне и я провожу рукой по лицу.
— Потому что это в Лос-Анджелесе или потому что ты никогда не делала ничего подобного для себя?
— И то, и другое, — признаю я.
— Ты собираешься встретиться с мистером-без-контракта, пока будешь в городе? — Брук делает большой глоток из своей бутылки с водой с леопардовым принтом.
— Я не говорила ему о премьере.
Моя подруга выплевывает полный рот воды.
— Разве ты не получила этот заказ, когда еще была в Лос-Анджелесе?
— Это было прямо перед моим отъездом. Это не казалось важным по сравнению со всем остальным, что происходило.
— Что бы ты ни делала, не унижайся. Ни ради него, ни ради кого другого, — она выразительно кивает. — Давай продолжим. Я зарабатываю начос.
Я наклоняю голову, чтобы посмотреть на гору.
— Может, ты заработаешь начос для нас обеих.
Мы обе одеты для тренировки: она в майке и кожаных велосипедных шортах, я в шортах и футболке Кодиакс, бейсболка надвинута на лицо, а сзади торчит розовый конский хвост.
Мои вещи доставил курьер из Лос-Анджелеса. Я распаковала первую коробку, но не смогла заставить себя открыть вторую.
Кэт опубликовала пару их фотографий на арене, где Клэй получил свое трофей. Было больно не быть там, но я рада, что она пошла. Это напомнило мне о том, что было прямо перед их победой.
— Какие именно? — я подняла две пары ботинок.
Клэй оторвал взгляд от своего телефона и вытащил свои AirPods.
— А?
— Какие из этих замечательных ботинок ты наденешь на игру, которая может стать твоей победой в финале? — спросила я.
Он закатил глаза.
— Не сглазь.
Той ночью был финал чемпионата. Лос-Анджелес проигрывал три игры против двух, и у них был шанс победить.
— Спортсмены и ваши суеверия, — поддразнила я. — Все знают, что вы можете это сделать.
— Не от меня зависит.
Клэй не играл с тех пор, как получил травму в игре с «Денвером». Это было отстойно. Он был в самом плохом настроении с тех пор, как мы познакомились. Я сочувствовала ему, но в то же время радовалась, что он находится на грани того, чтобы войти в историю.
Не в игровом составе, но всё-таки в команде. Игрокам нужен отдых. Спортсмены получают травмы. Это отстой, но это часть игры.
— Ты помог этой команде добиться того, чего они достигли. Все, кто носит майки команды, сделали это, — напомнила я ему. — К тому же, твоя статистика в этом году просто впечатляет.
— Моя статистика? — он подошел ко мне и запечатлел поцелуй на моем лбу. — Какова моя статистика?
— Хм… пятьдесят?
Клэй ухмыльнулся.
— Пятьдесят чего?
Я задумалась.
— Очков за игру? И пятьдесят передач? — добавила я для пущей убедительности.
— А пятьдесят блоков и перехватов?
— Нет, только сорок.
Он ухмыльнулся, взял обе пары ботинок из моих рук и прошел мимо меня. Я последовала за ним в нашу комнату, затем в огромную гардеробную. Мое платье висело на вешалке. На одной из стен была установлена специальная полка для обуви, заполненная кроссовками, и я подошла как раз вовремя, чтобы увидеть, как Клэй берет с полки пару кроссовок «Найк».
— Тебе не обязательно надевать баскетбольные кроссовки, — сказала я.
— Потому что я не играю, ты имеешь в виду.
Мы оба знали, что это правда.
— Потому что есть много вариантов обуви, — возразила я, роясь в его половине шкафа. — Ты мог бы носить… что за черт?
Мои пальцы сомкнулись на массивных резиновых ступнях.
— Ласты? — я помахала ярко-фиолетовыми ластами длиной с мое туловище. — Ты что, втайне занимаешься подводным плаванием и все это время скрывал от меня?
Клэй усмехнулся.
— Нет, они от одного из моих спонсоров. Мне их прислали в рамках промо-акции, — он указал на логотип на одной из сторон.
— Ну, ты мог бы надеть ласты на финал. Ты будешь единственным, кто будет заниматься сноркелингом на шикарном поле.
Он обнял меня и прижал к своей огромной груди.
— Спасибо, Пинк.
— По крайней мере, тебе не нужна еще одна операция, — я подняла обе ладони, ласты хлопали в моих руках. — Ты можешь делать почти все, только не играть в элитный баскетбол.
Он выдохнул возле моего уха.
— Если я не могу играть в элитный баскетбол, я не знаю, что мне делать.
Телефон Брук звонит, врываясь в мои воспоминания.
— Джей? — отвечает она, нахмурившись из-за плохого приема. — Что за…? Я тебя не слышу, — она прижимает другую руку к уху, затем моргает. — Ладно.
Она отключается, смеясь в недоумении.
— Что?
— Тренер очнулся.
Я пристально смотрю на нее.
— Я не знала, что людям становится лучше после нескольких месяцев пребывания в коме.
— Чудо современной медицины? Ребята собираются его навестить. Потом все соберутся в «Майл Хай».
Мы торопливо спускаемся по тропинке и пересаживаемся в ее «Лексус».
Клэй. Он должен знать об этом.
Я нажимаю на его контакт, и телефон звонит, пока не включается его голосовая почта.
Я не могу придумать нужных слов, поэтому отключаюсь, так и не подобрав их.
— Смотрите, кто это, — Майлз замечает нас, когда мы входим в двери «Майл Хай». — Барби Тур де Франс и вожатый лагеря Шкипер.
Брук отмахивается от него.
Новичок и Атлас приветственно улыбаются, уже сидя за столиком. Все поднимают головы, когда Джей и Хлоя заходят внутрь, он придерживает для нее дверь.
Когда Джей подходит к нам, он говорит:
— Мне пришлось сказать ему, что мы не попали в плей-офф. Судя по выражению лица старика, единственным человеком, который собирался умереть в этой комнате, был я.
От смеха у меня в груди развязывается узел. У Майлза и Новичка уже есть пинты пива, и когда подходит официантка, мы заказываем еще напитки.
— Ну, как тебе Лос-Анджелес, шкипер? — спрашивает Майлз.
Я рассказываю ему, упуская некоторые детали.
— Видел, как он получил свой трофей, — говорит Новичок. — Как он поживает?
Дверь снова открывается, и мы все поднимаем глаза. Входит Клэй, его рука лежит на спине женщины.
— Что за…? — говорит Брук, затаив дыхание.
Он великолепен в джинсах и верблюжьем свитере на молнии, засученном до локтей, и возвышается на полтора метра над женщиной, стоящей рядом с ним.
Она симпатичная. Не такая, как Кодашьян, а естественная, ее волосы спадают мягкими волнами, а на лице веснушки. Они обмениваются парой слов, и она смотрит на нас, прикусив губу.
Она обнимает его. Во мне поднимается неверие, сменяющееся раскаленной до бела ревностью.
Во время «перерыва» мне и в голову не приходила мысль о том, что он уютно устроился с какой-то другой женщиной. Возможно, так и должно было быть.
Женщина уходит, и Клэй подходит к столику, обводя взглядом всех членов команды. Один за другим они оценивают его. Кроме Джея, который не двигается с места.
— Привет, чувак, — говорит Майлз, нарушая тишину.
— Давно не виделись, — говорит Клэй, но его взгляд останавливается на мне.
Очевидно.
КЛЭЙ
Когда узнал о тренере, я сел на первый же коммерческий рейс в аэропорте Лос-Анджелеса. Кэт и Дэниел настаивали на том, что они прекрасно закончат свое путешествие в Лос-Анджелесе без меня. После приземления я увидел пропущенный звонок от Новы.
Наверное, по поводу тренера.
Может, я и не должен удивляться, что она пыталась сообщить мне об этом, но удивился.
Я не видел Нову несколько недель. Сейчас она сидит между Майлзом и Атласом, ее волосы собраны, лицо и руки загорелые от солнца. Рукава засучены до плеч. Логотип «Кодиаков» на ее футболке дразнит меня.
На мгновение я ошеломлен острым чувством сожаления в животе, наряду с другой эмоцией, на которой я не должен сосредотачиваться слишком пристально, потому что это может поставить меня на колени.
После столь долгого отсутствия чувств я наконец-то что-то чувствую.
— Ах, ты, наверное, хочешь присесть… — Майлз начинает вставать, чтобы я мог сесть рядом с Новой, но ее рука сжимает его локоть. — Хорошо, — он переводит взгляд между нами.
— Ты слышал о тренере? — это от Атласа.
Я подавляю раздражение на Нову и Майлза и сосредотачиваюсь на своем бывшем товарище по команде.
— Да.
— Как он? — спрашивает Майлз, возвращая меня в настоящее, и парни наклоняются ко мне.
— Глаза открыл, — отвечаю я.
— Он что-нибудь сказал тебе? — это Атлас.
— Не совсем.
— Как у тебя дела? Чертовски загорелый, — говорит Новичок.
— Сидя без дела, ты этого добьешься, — добавляет Майлз.
— Загар победителя, — Атлас кивает.
Нова всего в нескольких футах от меня, и я знаю о ней все.
— Клэй, хочешь выпить? — спрашивает официантка, дочь владельца, как будто я никогда не уезжал из Денвера.
Джей внезапно встает.
— Мне нужно идти. Я опаздываю на….. важную встречу.
Мы смотрим, как он уходит, стукнув дверью о раму.
Видимо, что-то меняется, а что-то нет.
У бара официантка возится с подносом.
— Спасибо, — говорит она, когда я помогаю ей.
— Как дела? — спрашиваю я. На бумаге мне принадлежит чуть меньше половины заведения, но я редко просматриваю финансовые отчеты, которые мне приходят.
— Ты бы гордился папой. Он модернизировал систему здесь, — она показывает мне новую кассу. — Она быстрее для клиентов в напряженное время и проще для бухгалтерии, — ее телефон подает звуковой сигнал, и она ругается. — Не могу все исправить. Кто-то оставил несколько ящиков в переулке.
— Я займусь этим.
— Ниже твоего достоинства, чемпион, — она качает головой.
— У меня выходной, а у тебя клиенты.
Я направляюсь в переулок. Я знаю, что в последние месяцы был поглощен своими делами — не нужно было, чтобы Кэт ставила точку в моем опережающем график кризисе среднего возраста.
И все же, увидев Нову воочию, этот перерыв кажется мне крайне дерьмовой идеей. Она выглядит хорошо. Неужели она действительно получает то, что хочет, здесь, а не со мной?
Я беру несколько ящиков и несу их в кладовую. На второй заход она исчезает из вида. Я выхожу за дверь и останавливаюсь, когда вижу вспышку розовых волос у кого-то, стоящего на коленях в переулке.
— Что ты делаешь?
Она выпрямляется, чтобы встретиться со мной взглядом, и перекидывает свой хвост через плечо.
— Я споткнулась об этот ящик и разбила бутылку.
— По пути к чему именно?
Она не отвечает, но поднимает руку.
Я хватаю ее за руку и притягиваю к себе. Из неглубокого пореза длиной в полдюйма сочится кровь.
— Не двигайся.
Я захожу внутрь, чтобы взять аптечку первой помощи, а затем возвращаюсь в уединенный переулок.
— Как Мари и ребенок? — спрашиваю я, ставя аптечку на бочку и открывая ее.
— Мари измучена, но она одержима Эмили, — говорит она.
Я достаю марлю и дезинфицирующее средство.
— Потрясающе.
Нова качает головой.
— Ты только что сказал «потрясающе»?
Я игнорирую ее и протираю порез. Ее голубые глаза смотрят на меня из-под темных ресниц. Нова напрягается, но не отходит.
— Трофей такой же массивный и в реальности? Я видела фотографии, — продолжает она.
— Оно весит два фунта. Идеально подходит для того, чтобы заложить его, чтобы оплатить карточный долг или пробить гипсокартон.
— Никогда не знаешь, когда начнешь ремонт дома.
Несмотря на напряженность, наше легкое подшучивание остается на поверхности.
— Ты забрала свои вещи? — спрашиваю я.
— Да, спасибо. Мне нужны были мои художественные принадлежности.
Ее художественные принадлежности. Не ее одежда.
Это не так ранит.
— Я делаю эти портреты по заказу для предстоящей премьеры фильма. Мне предложили эту работу в ночь вечеринки.
Я поднимаю взгляд, удивленный.
— Ты не говорила мне.
Из-за нашей ссоры или потому, что она не чувствовала, что может говорить со мной о хороших вещах?
Рана чистая, я заклеиваю ее пластырем.
— Я пыталась тебе позвонить, — говорит она. — Насчет тренера.
— Я отключил телефон на время полета.
— О, — она пытается отстраниться, но я не отпускаю ее руку.
Она не может ревновать. Не та свободолюбивая женщина, которая могла бы очаровать комнату легкой улыбкой.
— Ты сказала, что хочешь отдохнуть, — напомнил я ей.
— Я не знала, что для тебя это будет так легко.
У меня в животе все сжалось.
— Ты понятия не имеешь, каково мне было.
— В этом-то и дело, — пробормотала она, отстраняясь. — Мы не разговаривали уже несколько месяцев.
Я тяжело выдыхаю и всерьез подумываю о том, чтобы снова взять ее за руку, хотя бы для того, чтобы заставить ее посмотреть на меня.
— Племянница тренера позвонила мне раньше тебя. Я сел на самолет и встретил ее в больнице. Она хотела лично поблагодарить меня за помощь.
— Его племянница, — повторила она, подняв брови.
— Ты думаешь, я ждал, когда ты уедешь, чтобы переспать с другой женщиной.
— Это не смешно.
У меня в голове смешно.
С тех пор как я встретил ее, я ни разу не взглянул на другую женщину с интересом. Она для меня все. Так как же, черт возьми, мы оказались в такой ситуации?
— Нова…
— Подожди, — она прерывает. — Как ты помог тренеру?
— Срок действия его страховки истек некоторое время назад, но он остался в больнице на моей. Я собирался остаться с ним.
Ее губы приоткрываются, глаза расширяются от сострадания и других эмоций, которые я хочу назвать, но не могу.
— Я знаю, ты не любишь говорить о своих чувствах. Но тебе нужно попробовать. Если ты этого не сделаешь, ты потеряешь больше, чем у тебя уже есть, — она прочищает горло. — Насчет перерыва…
Черт, я не могу вынести, когда она говорит обо всех причинах, по которым между нами ничего не получается. Только не снова.
— Это был правильный шаг, — говорю я, прежде чем она успевает.
Она расправляет плечи, поднимает подбородок.
— Верно.
Дверь позади меня открывается, и я поворачиваюсь, чтобы увидеть Кайла, стоящего в дверном проеме.
— Привет. Не ожидал увидеть тебя в Денвере, — размышляет он, принимая меня. — Я не помешал?
— Нет, — Нова отстраняется от бочки.
Кайл оскаливает зубы.
— Кайл.
— Я…
— Нова. Я знаю, — его ухмылка задерживается, когда он осматривает ее. — Я замена Клэю. Новая и улучшенная.
Так, блядь, и есть.
Мне не нравится, как он на нее смотрит. Ни капельки.
Я поднимаю аптечку и сжимаю ее в пальцах.
Она проходит мимо меня, ее запах задерживается, когда она доходит до двери.
— Хм. Похоже, Лос-Анджелес все-таки не был для тебя городом мечты, — замечает Кайл.
— Даже не думай об этом, — я хватаю его за рубашку и притягиваю к себе.
— Что? Ты переживаешь, что я забрал твой город, а теперь заберу твою девушку? — он оскаливает зубы.
Это не его город. Но он так думает. Если он хоть на секунду поверит, что у него есть шанс с Новой…
— Кайл? — Майлз зовет из конца переулка, и я заставляю себя отпустить Кайла. — Мы делаем эту открытку для тренера. Нашего старого тренера, то есть. Хочешь подписать ее?
Он отмахивается от меня и ухмыляется.
— Конечно.
Нова была права в одном…
Я теряю больше, чем думал.