Перевод группы https://vk.com/bambook_clubs
Переводчик: Елена Ковалева
Бета - редактор: Аня Мурзина
Обложка: Ника Гарская
Приятного прочтения и помните — книга переведена для ознакомления, не для коммерческих выгод. Просим Вас уважать труд наших пчелок, не присваивать его себе и не выкладывать, без согласования с администрацией группы-переводчика, данный материал на сторонних сайтах.
Спасибо ;-)
Аннотация:
Высококлассный юрист по разводам, Виктория Ларкин, известна, как Снежная Королева. Несговорчивая. Бесчувственная. Но никто не знает, что десять лет назад она потеряла все. В том числе свою надежду на будущее.
Чейз Монро сражается со своими собственными демонами. Снедаемый чувством вины и нацеленный на исправление своего прошлого, он использует свои навыки профессора психологии, чтобы помочь другим преодолеть их горе.
Когда Виктория вынуждена посещать консультации психолога, она знакомится с Чейзом, и между ними мгновенно вспыхивает влечение. Чейз решает помочь ей противостоять ее прошлому и обрести счастье. Виктория боится вновь пережить свою боль.
Как только они начинают двигаться вперед, происходит трагедия, которая отбрасывает их назад, и они вновь оказываются в кандалах прошлого.
Удастся ли Чейзу и Виктории найти путь к счастливому будущему вместе? Или они постоянно будут жить прошлым, желая воскресить его?
Пролог
Настоящая любовь не имеет счастливого конца.
Настоящая любовь не заканчивается».
- Автор неизвестен –
Виктория
— Вот дерьмо.
Я сердито уставилась на него.
— Было дело, Бен. И это главная причина всего этого бардака. — Мой тон пропитан сарказмом, но либо так, либо залиться слезами. Слезы — это непозволительная роскошь; сила — это единственный вариант на данный момент. Слово "беременна" на конце тестовой полоски оглушает сильнее, чем хук справа. Я смотрю на стоящего рядом Бена, который c открытым ртом и дрожащими руками неотрывно следит за куском белого пластика, перевернувшим нашу жизнь.
Я бы все отдала, чтобы прочитать его мысли сейчас. Бен и я начали встречаться почти два года назад, в начале первого года обучения в средней школе. Тогда, мы впервые встретились на футбольной тренировке. Высокая, голубоглазая блондинка-чирлидер и мускулистый, голубоглазый, рыжеватый блондин-квотербек.
Клише, верно?
Может быть и так, но Бен — круглый отличник, который играет из-за любви к футболу, а не за спортивные достижения. Он отвел меня в сторону после тренировки в первый день и сказал, что приглашает меня на ужин в пятницу вечером. После самого романтичного свидания, он сказал мне, что я его, и я не смогла возразить. Через месяц последовали признания в любви, и с тех пор мы были неразлучны.
Бен — это все для меня, и я знаю, что он чувствует то же самое. У нас были такие грандиозные планы. После окончания школы мы поступили бы в один колледж, получили бы степени и сыграли бы свадьбу. Затем построили бы совместную жизнь с двумя или более детишками и белым заборчиком. Бен всегда смеялся, когда я описывала эту идеальную жизнь, а его голубые глаза искрились. Он сладко целовал меня, обещая покрасить забор в любой цвет, какой захочу. Все, что угодно, лишь бы его Солнышко улыбалось и радовало его.
Четыре недели назад, на шестнадцатилетние Бена, я подарила ему самое ценное, что у меня было. Мы сгорали от страсти друг к другу и часто были близки к тому, чтобы заняться любовью, но всегда решали дождаться идеального дня. Доехав на поезде до Чикаго, мы поужинали в маленьком уютном французском ресторанчике. Стояла необычайно теплая для марта погода, и мы пошли прогуляться, держась за руки и испытывая невероятное сексуальное влечение друг к другу. Я привела его к катеру, пришвартованному в гавани Бернхем. Семья моей лучшей подруги владеет эллингом, и ее родители были в отъезде, поэтому она дала мне ключи и сказала, чтобы я "перевернула мир Бена". Мы провели волшебную ночь вместе, и я знала, что наше будущее будет таким же прекрасным, как и та ночь.
Кажется, это было так давно, как будто я смотрю короткометражный фильм. Невозможно, чтобы это была моя жизнь, так ведь? Забеременеть, когда вы пользовались презервативами? Такое случается только в фильмах и книгах.
''Тест на беременность говорит об обратном, как по-вашему?''
Я напугана - просто в ужасе - что Бен откажется от ответственности быть отцом-подростком. Нам еще два года учиться в школе.
Что, если он решит, что наши чувства не стоят того, чтобы пережить все трудности, ожидающие нас впереди, и вместо этого, оставит меня позади? Смогу ли я справиться с этим в одиночку?
Я все еще в шоке, но каким-то образом понимаю, что уже полюбила эту маленькую жизнь, растущую во мне.
— Бен? — я стараюсь, чтобы мой голос звучал твердо, но слышу, как он дрожит, мои нервы не выдерживают.
Он поднимает глаза, словно только что вспомнив о моем присутствии, и его губы начинают беззвучно двигаться. Я готовлюсь к тому, что он сбежит, но молюсь о том, что он будет тем Беном, которого я люблю, что он всегда меня поддержит. И тогда, он тянется ко мне и крепко обнимает, у меня появляется соблазн расслабиться и потерять голову в его сильных руках.
Я чувствую его губы на моем виске и его теплое дыхание у моего уха.
— Мы справимся, Виктория. Будет нелегко, но вместе мы это сделаем. У нас все под контролем.
Он отклоняется назад и пристально смотрит на меня, его голубые глаза потемнели, став похожими на сапфиры. Проходит еще мгновение, и уголки его губ приподнимаются.
— Мы ведь это и планировали, верно? Просто начнем немного в обратном порядке.
Я испытываю такое сильное облегчение, что оно накатывает на меня словно волна, и я больше не могу сдерживаться. Я начинаю рыдать в его рубашку, а он просто держит меня, слегка покачивая, помогая избавиться от всех моих эмоций. Я люблю этого человека.
Мы справимся.
Два года спустя.
Сегодня во дворе у моих родителей собралась довольно большая толпа. Семья Бена тоже тут, поэтому народа вдвое больше — все собрались здесь, чтобы отпраздновать.
Мы сделали это.
Мы окончили среднюю школу и оба зачислены в Северо-Западный университет на стипендию. На территории кампуса имеется жилье для женатых студентов и детский сад, и мы переезжаем туда через шесть недель начиная с сегодняшнего дня. Я так взволнована, что едва могу себя сдерживать!
Когда мы рассказали своим родителям о том, что у нас будет ребенок, нас потряс их ответ. В то время как они в нас разочаровались, они сказали нам, что будут помогать и поддерживать нас при условии, что мы продолжим упорно трудиться, чтобы закончить среднюю школу и поступить в колледж. Бен попросил у моего отца разрешения жениться на мне - ''я вдруг узнала, что такое обморок'' - и несмотря на нерешительность отца, я видела в его глазах уважение. Два месяца спустя у нас состоялась свадьба прямо в этом же дворе, и мои родители переделали подвал своего дома в небольшую квартирку, чтобы мы могли там жить.
Было тяжело заботиться о нашей драгоценной маленькой Саре, учиться быть женой и матерью в шестнадцать лет. Моя мама и мама Бена были удивительными, и, хотя они заставили нас с Беном выполнять свои обязанности, они вмешивались каждый раз, когда мы оказывались на грани срыва, поддерживая нас ровно настолько, чтобы мы не сдавались. Бен и я, мы оба бросили спорт, но так как нашей целью была учеба, мы не сильно расстраивались. Мы так сильно любили друг друга, и когда родилась наша девочка, мы не могли себе представить свою жизнь без нее. Она свет в нашей жизни, лучшая часть каждого дня, каждой минуты, и иногда я задаюсь вопросом, может ли сердце взорваться от переполняющей любви, которая уже не помещается в нем.
Я ухватилась за молнию своей белой выпускной мантии, и солнечные лучи заиграли в моем крошечном бриллианте на обручальном кольце. Бен пообещал заменить его после окончания колледжа, но оно мне нравится, и мне больше ничего не нужно. Я сняла с себя колючее полиэстровое одеяние, разглядывая толпу, пока не заметила их. Мой муж сидит в шезлонге и играет с нашей полуторагодовалой дочуркой в Пикабу (детская игра, аналог русской игры "кто там? ку-ку!". Прим. пер.). С возрастом волосы Бена потемнели, но светлые, упругие кудряшки Сары имеют рыжеватый оттенок, как у него на всех детских фотографиях. Правда, глаза у нее мои, большие, васильковые, а щечки розовые, как у ангелочка. И когда она смеется, ее смех звенит подобно колокольчику на ветру. У меня опять сжимается сердце, от боли ненадолго перехватывает дыхание. Никогда не понимала выражения "я так сильно тебя люблю, что мне больно" до тех пор, пока не полюбила Бена и Сару. Но, это лучший вид боли, не от большого горя, а которая доказывает, что это моя реальность, а не сон.
Бен видит, что я иду к нему и встает, шепча Саре и указывая в мою сторону.
— Вот идет наша красавица мама, Сара Медвежонок.
Она хлопает в ладоши и смеется, кричит Мама и тянется ко мне.
Боль. Это по-настоящему.
Как только я подхожу к ним, Бен подмигивает мне — я изо всех сил стараюсь не растаять — целует меня в нос — миссия провалена — и передает Сару мне в руки. Она обхватывает мои щеки руками и оставляет слюнявый поцелуй на кончике моего носа, точно, как ее папочка.
Боль. Это реально.
Гости передвигаются по двору, обнимая и поздравляя нас. Моя мама относит Сару на игровую площадку, которую построил мой отец, к другим детям. Наш огромный двор обнесен забором, но младшая сестра Бена, Челси, и моя кузина, Даниэль, присматривают за ними. Я посылаю Саре воздушный поцелуй и поворачиваюсь к столу, на котором мы с Беном разворачиваем подарки и разрезаем наш торт. Он наклоняется ко мне и слегка касается губами моего уха, прошептав, что любит меня. Смех и веселье окружают меня, моя жизнь полна любви, и я благодарна за это. Благодарна за каждое проявление этого прекрасного чувства, и снова боль напоминает мне, что это моя жизнь. ''Это по-настоящему.''
Пора кушать, поэтому мы с Беном, рука об руку, направляемся к игровой площадке, чтобы забрать нашу дочь. Бен хмурится и оглядывает двор. Я следую за ним взглядом и ничего не вижу, затем наши глаза возвращаются к группе детей. И тогда я понимаю, почему он так растерян. Там нет маленькой светловолосой девочки в ярко-желтом платье. Я вздыхаю, раздражаясь, что моя кузина не заметила отсутствие Сары. Я предупреждала ее, что Саре нравится играть в прятки, не сказав вам, что она собирается спрятаться.
— Челси? — Бен зовет свою сестру, в его голосе появляется беспокойство, но моя тревога усиливается, когда я слышу нотки паники. — Где Сара?
Я отпускаю Бена и начинаю ходить вокруг, осматривая каждый закуток на игровой площадке, затем каждый куст и дерево, и под столами. Бен лихорадочно осматривает другую часть двора, и мы постоянно зовем ее.
Челси стоит среди других детей, заламывая руки, и плачет. Мне хочется накричать на нее. Как она могла не уследить за малышкой? Но чем бы это смогло помочь в ее поисках?
Вдруг, я слышу, как Бен выкрикивает имя Сары, и бегу к калитке. Она открыта. Бен выскакивает наружу, и я следую за ним на бешеной скорости, оглядываясь по сторонам. У меня перехватило дыхание, и сердце сжалось, словно в тисках. Бен резко останавливается, и я врезаюсь в него, отскакивая назад и чуть не упав на землю. Он ловит меня, хотя его взгляд прикован к чему-то перед ним.
— Виктория, оставайся за мной. Я не хочу, чтобы она тебя увидела.
Бен повернулся лицом к проезжей части, и я моментально подавляю свою истерику, рвущуюся наружу. Мое тело дергается вперед, но Бен толкает меня к себе за спину.
— Перестань, Бен. Где она? Ты нашел ее?
— Она на той стороне улицы, солнышко. Прячется между двух припаркованных машин. — Я слышу дрожь в его голосе, та же дрожь сотрясает все мое тело.
Я знаю, почему он хочет, чтобы я стояла за ним, и мне приходится бороться с собой, чтобы не рвануть к моей девочке, но, каждый раз, когда Сара видит меня, она со всех ног бросается в мою сторону, не обращая внимание на происходящее вокруг нее. Поэтому, я замираю и жду.
— Сара Медвежонок, — зовет он. — Оставайся там. Папочка идет тебя искать. Прячься, милая, я найду тебя.
Он двигается вперед, и я отхожу в сторону, у меня сердце уходит в пятки. Я наблюдаю, как он выходит на проезжую часть, посмотрев поочередно в каждую сторону прежде, чем перейти пустую дорогу. Наш дом расположен у главной дороги города, с более высоким скоростным режимом, так как технически это не жилая улица. Именно поэтому двор обнесен забором — мои родители никогда не разрешали мне играть на улице — оберегая от опасности проносящихся машин.
Часть меня испытывает огромное облегчение, найдя ее невредимой на той стороне дороги, а другая — в ужасе, когда я представляю, как она вообще ее переходит.
— Я иду тебя искать, Сара Медвежонок! — Бен снова кричит, — Оставайся в своем укрытии.
Я начинаю потихонечку успокаиваться, когда он оказывается в двух футах от обочины дороги, и Сара почти в пределах его досягаемости.
— Виктория!
Нет, нет, нет!
Моя мать зовет меня обезумевшим голосом. Словно в замедленной съемке, я наблюдаю, как голова Сары поворачивается в мою сторону, когда она слышит мое имя. Бен наклоняется к ней, чтобы поднять ее, но прежде чем он успевает это сделать, она убегает от него и выскакивает на проезжую часть. Я кричу ей, чтобы она остановилась, и срываюсь с места, но мой отец дергает меня назад, спасая мне жизнь от машины, которая сбила бы меня, если бы я выскочила между автомобилями, припаркованными по обе стороны.
Жизнь снова ускоряется, и Бен бежит следом, подхватывает ее на руки и не останавливаясь, пересекает две полосы на противоположной стороне. Я слышу громкие автомобильные гудки, и мгновенно жизнь снова замедляется. Совершенно неожиданно с обеих сторон появляются машины, заставляя Бена выбирать, либо вернуться назад, либо двинуться в мою сторону. Он продолжает двигаться вперед и чуть не попадает под колеса седана, который сворачивает в сторону, чтобы не сбить его. Одна полоса пройдена, осталась еще одна. Приближающийся автомобиль сигналит и уклоняется влево, чтобы объехать его, и внедорожник на следующей полосе, который едет по встречке, делает то же самое.
Весь мой мир рушится, когда я понимаю, что серебристый грузовик, следующий за внедорожником, не подозревает о смертельной игре Фроггер (видео игра 80х, цель которой заключалась в том, чтобы перевести лягушку целой и невредимой через многополосную дорогу с интенсивным движением. Прим.пер.), которая происходит на дороге. Визг тормозов несущегося грузовика разрывает воздух, и в следующее мгновение три машины развернуло в центре магистрали. В моих ушах стоит такой громкий звон, что моя голова раскалывается от мучительной боли.
Боль. Это по-настоящему.
В трех футах от места аварии на земле неподвижно лежит фигура. Большое тело мужчины, прижавшее крошечный комочек ярко-желтого материала.
Звук становится громче, мне кажется, что мое горло сейчас разорвется в клочья, и я понимаю, когда рвусь к ним, что этот звук - это крик.
Это мой.
Крик.
Я тяжело падаю на землю на колени и почти не замечаю резкой боли, когда острые осколки стекла впиваются в мою плоть. Все, что я чувствую, это онемение. Кровь, она повсюду, на земле.
На них, они все в крови.
Кто-то тянет меня за руки, и я думаю, мне говорят, чтобы я не трогала их, но как я могу остаться в стороне. Мое сердце лежит на земле, передо мной, и мне необходимо знать, что оно все еще бьется.
Я ничего не вижу из-за потока слез и ничего не слышу из-за грохота в моей голове, поэтому кладу руки на два тела, прижатых друг к другу передо мной, и когда не чувствую биения своего сердца, я понимаю.
Оно остановилось.
Никакой боли.
Это не может быть правдой.
Три дня спустя.
Светит солнце, отбрасывая блики на два гроба, которые опускают друг за другом в землю. В большом с бледно-лиловыми розами на крышке, находится одна половинка моего сердца. Во втором, таком крошечном, с красивыми бледно-лиловыми маргаритками в лапах мягкой игрушки - медведя, даже не знаю, как помещается вторая половина моего сердца.
Как солнце может светить?
Разве оно не понимает, что потеряло свои самые яркие лучики?
После аварии я оставалась в оцепенении и держалась за него, понимая, что без боли была надежда, что все это не по-настоящему. Но, когда доктор вернул мне простое золотое кольцо и крошечный золотой медальон, я почувствовала ее. Невыносимая боль разрывала меня, каждая клеточка, каждый нерв, все мое тело корчилось в муках. Боль. Нет. Я не верю этому.
Боль. Это реальность.
Я одинока, несмотря на толпу людей вокруг меня. Люди разговаривают со мной, но я их не слышу. Мне хочется спросить, где третий гроб. Я не могу жить без сердца, верно? И все-таки, вот она я, мои сердце и душа похоронены, а я, каким-то образом, дышу без них.
Когда я сталкиваюсь с тем, что вынуждена жить, я понимаю, что благодарна за отсутствие этих жизненно-важных органов. Без них я ничего не чувствую. Я ухожу от всех, игнорируя каждого, кто обращается ко мне, я оставляю все свои чувства и эмоции позади.
И хотя это моя реальность, я не чувствую никакой боли.
Глава 1
Чейз
— А теперь, — я прищуриваюсь и пригвождаю нескольких своих самоуверенных и нахальных студентов строгим взглядом, — не думайте, что выбрав "Власть и Доминирование" в качестве своей темы, я приму кучку курсовых по БДСМ. Если вы усвоили что-либо из этого курса, вы поймете, что это больше, чем флоггеры и обращение к кому-либо "Папочка". — Класс взрывается смехом. — Все, кто выберет эту тему, будут оцениваться жестче, чем, скажем, такие темы, которые никто и никогда не выбирает, как "Когнитивные связи в принятии решений" или "Вклад родителей".
Смех затихает, и некоторые из студентов стонут, определенно, все они собирались отправиться в Тамблер (Tumblr - Тамблер - микроблог для общения. Прим.пер.), чтобы начать свои исследования сразу после окончания занятий.
Я усмехаюсь над их разочарованием и продолжаю.
— У вас есть две недели, чтобы закончить это задание в соответствии с требованиями критериев оценки. В среду и пятницу, на этой неделе, мы перенесем занятия в Медиа Центр, чтобы начать наше исследование. Все работы необходимо сдать за неделю до выпускных экзаменов, и это двадцать процентов вашей итоговой оценки, что можно увидеть в плане ваших занятий. У кого-нибудь есть вопросы?
Мак, местный оболтус, поднимает руку.
— Две недели не так много для научной работы в двадцать пять листов, Доктор Монро. Особенно, когда выпускные экзамены не за горами.
Несколько студентов тяжело вздыхают, выражая согласие.
Я хмурюсь, сдвигая брови вместе, словно обдумываю его жалобу.
— Знаешь, Мак, ты прав. Забудьте о задании.
Я смеюсь, когда они радостно улюлюкают.
— Шутка. Выполняйте задание. Не ленитесь. Большинство из вас является выпускниками университета Чикаго и планирует этим летом проходить интернатуру в психиатрических клиниках и в частных практиках. Думаете, им нужны ленивые задницы?
Некоторые студенты смеются над моим ругательством, в то время как другие ворчат по поводу моей не-такой-уж-и-смешной шутки.
— Я здесь для того, чтобы усложнить вам жизнь, — я награждаю Мака серьезным взглядом и опускаю свои очки в черной оправе на нос, — Потому что те пациенты, с которыми вы столкнетесь, будут намного жестче, чем я. Смиритесь и выполните задание. Увидимся, ребята, в среду, и не забудьте разместить свою тему на Blackboard (система централизованного электронного хранилища учебных материалов, курсов и т.п. Прим.пер.) перед следующим занятием.
Студенты, вздыхая, начинают ерзать и собирать свои вещи. Корт, мой ассистент, спускается вниз по ступенькам и бросает свою сумку на мой стол. На данный момент он является моим ассистентом уже два года, но через несколько недель, когда он выпустится, я его потеряю. Затем начнется кошмар с поиском нового ассистента на его место. Этот парень знаком с тем, как я предпочитаю оценивать работу, и помогает мне с организацией процесса. Хреново, что осенью мне придется начинать все сначала.
— Ты даже меня провел, а я знаю, что твоей чокнутой заднице нельзя верить, — ворчит он и закатывает глаза, наклоняясь к столу.
Я смеюсь, пока собираю свои записи и запихиваю их в толстую, кожаную папку.
— Это двадцать пять страниц. Они справятся с этим — и ты тоже.
— Я, скажем, мог бы воспользоваться двумя неделями в качестве дополнительного времени для исследования, — дуется он.
Запихивая папку в свою сумку, я удивленно приподнимаю бровь.
— Серьезно, Корт? Ты напечатал задание и внес мои заметки в Blackboard. Ты и правда полагал, что я попусту потрачу время на эту работу, и ты от меня так легко отделаешься?
Он хмурится и расстроено проводит рукой по своим отросшим светлым волосам.
— Думаю, что выдавал желаемое за действительное. У меня стресс и куча проблем с занятиями - на каждом из которых загрузили хреновой кучей заданий в последний момент. Но мне следовало догадаться, зная, что ты бескомпромиссный засранец.
Я поднимаюсь, подхожу к нему и хлопаю его по плечу.
— Да брось. Я угощу тебя ужином, нытик. Я проверю темы, когда они появятся сегодня и завтра, а потом добавлю их в таблицу. Ты сможешь, — я показываю пальцами в воздухе кавычки и подражаю ему плаксивым голосом, - "поучить".
Смеясь, он отмахивается от меня и закидывает свой рюкзак на плечо.
— Ты придурок, Чейз. Неудивительно, что у тебя нет девушки.
Я показываю ему средний палец и хватаю свою сумку.
— Думаю, за свою дерзость ты заслуживаешь двойки. Кроме того, — я поддразниваю его, играя бровями, — Они не могли справиться с Чейзом.
Он толкает дверь аудитории, открывая ее, и я выхожу следом за ним.
— Большинство женщин, — бормочет он так, будто это он профессор, а я студент, — предпочитают заполучить того, на кого охотятся они. Ты никогда не будешь счастлив ни с одной из них.
Я почесываю темную щетину на своем подбородке, обдумывая его слова.
— Я уже какое-то время встречаюсь с Саванной.
Он смеется за моей спиной.
— Какое-то время? Чейз, ты встречаешься с ней три недели. Девушка почти распланировала вашу свадьбу и дала имена всем вашим будущим детям. И когда она тебе надоест, и ты ее бросишь, кому, как ты думаешь, она будет неделями выносить мозг?
Может Корт и мой ассистент, и младше меня на восемь лет, но мы стали довольно хорошими друзьями. К несчастью для него, он был свидетелем моих нескольких неловких расставаний. Включая Сэви.
— Она не докучала тебе, — я смеюсь и открываю дверь, которая ведет на улицу и на парковку.
На этот раз он рявкает.
— Мудак! Она преследовала меня в Фейсбуке и отправила мне около пятидесяти семи сообщений с просьбой "поговорить" с тобой. В конечном итоге, мне пришлось заблокировать ее задницу. Так что да, она выеб*ла мне мозг.
Мои мысли вернулись к Сэви. Милая, изящная, с короткой стрижкой, Сэви. Ее стриженные, с неровными прядями темные волосы и ямочки привлекли меня. Ее неуверенность и давление, чтобы определить наше будущее, было тем, что оттолкнуло меня. Женщина была великолепна в постели. Но после того как мы выбрались из постели, начались проблемы.
— Может мне стоит позвонить ей и пригласить поужинать с нами, — дразню я его, чтобы посмотреть "клюнет" ли он.
— Сделай это, и я подожгу твою малышку, — угрожает он, поддаваясь на мою провокацию.
Пока мы шагаем по парковке, я ищу свою малышку. Ничего кроме плавных изгибов и лоска. Моя девочка не ноет и не жалуется, когда я не опускаю стульчак на унитазе вниз, и не просит меня называть ее своей девушкой. На самом деле, она мурлычет, когда я завожу ее.
— Сделаешь это, и я сожгу ''тебя''.
Он разражается истерическим смехом, пока мы приближаемся к моему черному с темно-серыми гоночными полосками Доджу Челленджер. Я купил ее в декабре — небольшой подарок самому себе. Платеж за нее превышает мою закладную, но она того стоит.
— Знаешь, — размышляет он, когда мы закидываем наши сумки назад и забираемся внутрь, — может мне стоит стать профессором колледжа. Доктор Мердок водит шестилетнюю Тойоту Камри с колпаками и носит заляпанную рубашку с пуговицами. Ты же, в свою очередь, выглядишь так, словно сошел со страниц журнала с волосами, как у модели, и ездишь на нереально крутой тачке. Интересно, смогу ли я убедить маму избежать своей стажировки с ним и немного изменить положение вещей. Чикаго нуждается в лучших профессорах. А кто может быть лучше, чем выпускник 2015 года?
Я сочувственно качаю головой и вставляю ключ в замок зажигания. Как только я ее завожу и поддаю газу, я снова бросаю на него взгляд, прежде чем включить передачу.
— Не думаю, что это хорошая идея, учитывая, что Доктор Мердок является партнером частной психиатрической практики твоей матери. Кроме того, мне нравится, когда она приглашает меня на ужин пару раз в месяц. Она надерет мне задницу, если я повлияю на твое решение сменить карьеру, и мои запасы домашней еды закончатся.
Выкатываясь с парковочного места, я откидываюсь на вишневого цвета кожаное ковшеобразное сиденье и выезжаю со стоянки. Я поворачиваю налево на 59 улицу и направляюсь в сторону нашего любимого ирландского паба О'Мэйли, где продаются лучшие голуэйские устрицы и разливное пиво.
— К сожалению, не думаю, что моя мама откажется от тебя. Она говорит, что мне в жизни нужен хороший мужской пример для подражания. — Едко усмехаясь, ворчит он.
Я откашливаюсь и меняю тему разговора. У Корта имеется пунктик в отношении непутевых папаш. Но, он не любит говорить об этом, а я не давлю на него.
— Как там Блэр?
Взглянув на него, я награжден широченной улыбкой.
— Боже, чувак, она потрясающая. Однажды я собираюсь на ней жениться.
— Она наконец-то начала брать в рот? — смеюсь я.
Он краснеет, но кивает. Счастливый ублюдок.
— Улетно, — говорит он, присвистнув. — Но не поэтому. Она великолепна, и я люблю ее.
Любовь.
Такое незнакомое для меня слово.
Не имеет значения, сколько раз я читал лекции на тему любви и совокупления с психологической точки зрения, самому мне тяжело это понять. Я не люблю никого, кроме своих родителей и сестры. Несколько девушек, с которыми я встречался, были близки к этому, но это была не более чем страстная влюбленность. Никакой любви. Никакого всеохватывающего, сделаю-все-для-другого, ослепляющего типа любви.
Интересно, способен ли я на любовь.
Интересно, заслуживаю ли я этого вообще.
Однажды, я думал, что был влюблен, и у меня это отняли.
Любовь — это чертовски щекотливая тема.
— Блэр — хороший человек, — соглашаюсь я, отгоняя гнетущие, полные ненависти к себе мысли, когда подъезжаю к парковке у О'Мэйли. — Она тебе подходит.
Мы вылезаем из машины и направляемся внутрь прокуренного паба. Этим местом владеет Клаудия, которая при виде меня начинает визжать. Женщина в возрасте пятидесяти с чем-то лет со своими ужасно осветленными, длиной до плеч волосами подскакивает ко мне и душит не только своими объятьями, но и чудовищными духами, которыми она, несомненно, запаслась еще в восьмидесятые.
— Я скучала по тебе, красавчик, — восклицает она и, наконец, отпускает меня. Ее карие глаза замутнены от алкоголя, в котором она годами топила свою печаль. Хотя, мелкие морщинки вокруг ее сильно накрашенных губ свидетельствуют о том, что в последние несколько лет она снова нашла свое счастье.
Я тихо смеюсь и игриво улыбаюсь ей.
— Ты видела меня в субботу, красотка. Кажется, я появляюсь тут, по крайней мере, один раз между выходными.
На ее щеках появляется румянец, и она машет нам в сторону кабинки у окна.
— Ты слишком молод, чтобы заигрывать со старой дамой, вроде меня. Усаживайте свои симпатичные задницы там, и я принесу вам пару высоких бокалов пива. Также скажу Бакстеру, чтобы он закинул порцию жареных соленых огурчиков.
Когда мы проскальзываем в кабинку, Корт закатывает глаза. Он привык к тому эффекту, который я оказываю на каждую женщину, с которой сталкиваюсь. Однако Клаудия отличается от большинства женщин. Она — настоящий друг, и мы понимаем ту боль, которую каждый из нас прячет внутри, прикрываясь шутками и улыбками.
— Может, тебе стоит с ней замутить, — подшучивает он, когда Клаудия мчится прочь. — Если только ты уже не сделал этого. Ты, грязный ублюдок.
— Она мой друг, мудак. Мы посещаем одну и ту же группу, которая встречается по субботам. - сболтнув это, я закрываю рот на замок, крепко стиснув зубы, мне хочется стереть свои слова.
Он вопросительно выгибает свою светлую бровь, умный парень, не упустит ни одной детали.
— Ты когда-нибудь расскажешь мне об этой группе? Что это? Группа холостяков и незамужних? Это не может быть группа анонимных алкоголиков, потому что ты пьешь больше, чем я, а я — студент колледжа.
Мной овладевает чувство вины, что я никогда не рассказывал Корту о своей группе. Раньше он никогда не спрашивал о ней в открытую, и я не уверен, как ответить. Моя группа очень близка и дорога мне. Каждый ее член ближе мне, чем моя собственная мать. У всех нас болезненное прошлое, которое сломило нас. Поделиться тем, что мы делаем, с кем-то, кто никогда этого не поймет, сродни предательству.
— Это группа поддержки. И Клаудия прекрасная женщина, но она не заинтересована в повторном браке, — коротко отвечаю я, искоса взглянув на нее. Задумавшись о чем-то, она нарезает апельсин, чтобы украсить наше пиво. Когда никто не смотрит на нее, она оставляет свое игривое поведение. Потери и страдания отравляют ее черты. Но, в тот момент, когда она поднимает голову, и ее глаза встречаются с моими, она натянуто улыбается. Я улыбаюсь в ответ. — Так или иначе, что ты делаешь по своей теме?
Корт прищуривается, но относится с пониманием к моей наглой попытке сменить тему.
— Личность и психопатология. Подумал, может я смогу разобраться с а-ля папа, — стиснув зубы, сказал он.
Его родители развелись, когда он ходил в старшие классы средней школы, после того, как его мать застукала свою лучшую подругу со своим мужем. Это был болезненный, неприятный развод, в который были втянуты он и его младшая сестра.
— Психопатология — это не то же самое, что психопатия, дружище. Не хотелось бы лопать твой мыльный пузырь, но твой отец обычный подонок, изменяющий своей жене. Это мое мнение, как профессионала, — я говорю ему, пожимая плечами.
Он смеется, и вскоре мы оставляем неприятные темы позади, пока поглощаем жареные соленые огурчики и пиво, которое Клаудия давно принесла нам.
Я сижу у журнального столика с ноутбуком, открыв Blackboard. Большинство моих студентов уже внесли туда свои темы, несколько смельчаков — включая Мака — бросили мне вызов, выбрав " Власть и доминирование". Но я не смотрю на свой компьютер, вместо этого, я пялюсь на стену напротив меня, которую я перекрашивал бессчетное количество раз. Сильно зажмурившись, я пытаюсь вызвать в воображении тот самый оттенок, который храню в памяти. Но мои воспоминания размыты, и как бы я не старался, я не могу его точно вспомнить.
Однако кое в чем я точно уверен.
Это неправильно подобранный проклятый оттенок.
Раздраженно вздохнув, я вскакиваю на ноги и подхожу к книжной полке в углу. На верхней полке лежит буклет с палитрой цветов. Схватив ее, я просматриваю цветовую гамму, пока не нахожу тот цвет, который я никогда не могу четко вспомнить, но все же он в полной мере отпечатался в моем мозгу.
Я считаю крестики напротив каждого неверного цвета.
Шестнадцать.
Семнадцатый оттенок тоже отмечен большим гребаным Х.
Так как я читаю лекции по понедельникам, средам и пятницам, еженедельно, вторники и четверги — у меня нерабочие дни. Завтра, кажется, я проведу свой выходной в отделе красок в строительном магазине.
Я отношу палитру к бару и кидаю рядом со своим бумажником. Завтра я еще раз постараюсь найти этот цвет.
Цвет, который преследует меня в моих снах.
Цвет, который должен приносить радость, но вместо этого вызывает уныние.
Цвет, который всегда будет совершенством в моей голове, но, сколько бы я, бл*дь, не пытался, никогда не смогу воспроизвести его на стене своей гостиной.
— Жизнь — несправедлива, — повторяю я слова мамы.
Меня передергивает от ее резких слов, которые должны были излечить мое разбитое сердце и вернуть обратно в действительность. В то время, несмотря на ее непреклонный характер, она поддержала меня. Жестокая любовь, говорила она. Но, в конечном итоге, когда болезнь Альцгеймера стала играть с ней злые шутки, она потеряла хватку своего сурового нрава. Мало-помалу, эта болезнь украла мою строгую маму, а взамен оставила мне эту запутавшуюся, потерянную женщину. Она одна из трех человек, которых я когда-либо по-настоящему любил, но дошла до такого состояния, что не могла вспомнить, действительно ли она любит меня или нет. Сейчас, я чувствую, как будто остался совсем один, сталкиваясь с действительностью без необходимой поддержки и советов моей мамы.
В моей голове пульсирует боль в унисон с моим разбитым сердцем, и я зарываюсь руками в волосы. Ухватившись за них, я крепко зажмуриваюсь.
Сумбурные фрагменты моего отвратительного прошлого всплывают в памяти и отдаются болью в моей голове. Я стараюсь заставить себя снова открыть глаза, и вместе с этим, печаль, которая стала моим пожизненным спутником, отступает.
Завтра я навещу ее.
По вторникам в цветочном магазине Шраге продают свежие нарциссы, и я привезу их ей, как делаю это каждую неделю.
Ей не нужно говорить мне, что она их любит, потому что я и так это знаю.
Боль снова пронзает мою грудь, и я отчаянно желая ее подавить ковыляю на кухню. Распахнув дверцу шкафа над плитой, я хватаю бутылку виски и открываю ее. Я подношу бутылку к губам и делаю большой глоток, наслаждаясь жжением, которое вызывает эта янтарная жидкость в горле.
Она обжигает и прогоняет боль прочь.
Но надолго ли?
Еще один глоток виски.
Жизнь чертовски несправедлива.
Глава 2
Виктория
Ветер развивает мои волосы и непослушные пряди липнут к лицу. Черт возьми. Я откидываю их назад, жалея что утром не воспользовалась большим количеством лака для волос. Сегодня на редкость теплый весенний день, в Чикаго погода в апреле переменчива, в один день плюс десять градусов, а в другой — плюс двадцать три.
Я спешу по Уэкер Драйв к своему офисному зданию, едва замечая все еще зеленого цвета после празднования дня Святого Патрика реку. Я не обращаю никакого внимания на людей вокруг себя: любующихся достопримечательностями, поедающих купленные у уличных торговцев чикагские хот-доги, не замечаю волнующие всех вокруг виды и звуки города. Я не замечаю всего этого, мои мысли заняты предстоящей встречей.
После аварии я так и не смогла заставить себя учиться в Северо-западном университете, поэтому перевелась в Чикагский, где в конечном итоге меня приняли в их правовую программу. Особых планов у меня не было, но когда пришло время в качестве юриста устраиваться на работу, самое выгодное предложение я получила от Эбботт & Тафт. Одной из самых влиятельных юридических фирм в городе, но был один нюанс — данная вакансия имела специализацию по разводам. Все закончилось тем, что я в этой области преуспела.
Возможно здесь есть некая доля иронии, помогать другим понять то, что ты уже знаешь — любовь не приносит ничего, кроме боли.
Я посвятила себя работе на сто двадцать процентов, не оставив свободного времени ни на семью, ни на друзей. Как результат, в истории фирмы я стала самым молодым младшим партнером.
Мне предстоит встреча с моим самым богатым клиентом. Я представляю интересы аутфилдера (Outfielder — игрок обороняющейся команды, патрулирующий внешнее поле. Прим.пер.) бейсбольной команды Чикаго Кабс, чья жена нарушила пункт о верности их брачного контракта. Неоднократно. Очевидно, он очень сильно любил ее, потому что продолжал прощать, пока она три месяца назад неожиданно не подала на развод. По какой-то причине эта потаскушка полагала, что раз уж это она подала на развод, то тем самым отменила действие брачного контракта. Но тут он вдруг поумнел, неужели?
Встретившись с ее чересчур самоуверенным адвокатом — идиотом — и изложив жесткое — и я говорю жесткое, потому что получилось так, что именно я составляла их брачный контракт — соглашение, я отправила этого идиота с поджатым хвостом обратно к ней.
Будь моя воля, эта стерва не получила бы ни единого цента, но у них есть общий ребенок, и Дэвид хочет все уладить во внесудебном порядке. Я не занимаюсь делами, где в процесс вовлечены дети, и мой босс Ларри, знает об этом. В результате подробной проверки моих данных и прошлого, которую они проводят по каждому возможному кандидату на должность юриста, он знает об аварии и последовавшей утрате. Я никогда не упоминала об этом, но он знает. Так что я очень сильно разозлилась, когда он так меня подставил.
У меня репутация Снежной королевы, стервы, питбуля, и еще множество подобных нарицательных, которые, наверно, кажутся нелестными. Но мне плевать. На мой взгляд эти эпитеты показывают мою способность эффективно делать свою работу не привлекая всю эту эмоциональную херню. Я безжалостный переговорщик. Я возьмусь за самое трудное дело, и даже если я буду следовать букве закона, это вовсе не значит что бороться буду честно.
И я всегда выигрываю.
По завершении дела мои клиенты никогда не становятся моими друзьями. Я не получаю рождественских открыток. Вместо этого я получаю большой, солидный денежный бонус и обещание, что в ближайшие годы стану долевым партнером. Меня это вполне устраивает.
Однако когда дело касается детей, я провожу четкую границу. Я не занимаюсь делами связанными с опекунством. Тем не менее, несколько месяцев назад мой босс пришел ко мне в кабинет, и по сути приказал взять одно дело ради команды. Дэвид предлагал фирме астрономический гонорар в обмен на то, что я буду вести его развод. Над соглашением об опекунстве работает другой адвокат из моей команды, но по семейным обстоятельствам он отстранился от дела, и до его возвращения иметь с этим дело придется мне. Более неподходящего времени и придумать было нельзя. Скоро май, и даже спустя десять лет в этот день я неспособна наглухо замуровать стену вокруг безжизненной пустоты в том месте, где должно быть мое сердце. Каким-то образом, сердцебиение есть и каждый удар более мучителен, чем все предыдущие. Все последующие дни в году я способна жить без своего сердца, дабы избежать привязанности и чувств любого рода.
Я дохожу до высокого здания из стекла и бетона, каждое окно которого отражает переменчивость погоды. На небе появляются облака, и я улавливаю в воздухе запах дождя. Просто чудесно. Это соответствует моему гребанному настроению. Войдя внутрь, я в фойе направляюсь в дамскую комнату, чтобы убедиться что выгляжу идеально. Мои длинные, светлые волосы собраны в элегантный низкий пучок и я приглаживаю каждый волосок на место, не желая чтобы выбилась хоть одна прядь. Мои большие голубые глаза подведены черным карандашом, на веках немного коричневых теней, густые ресницы, слегка тронутые черной тушью придают им более льдистый оттенок.
Губы покрыты блеском, на щеках немного румян, и моя кожа абсолютно гладкая, без единого изъяна. Я плачу целое состояние, чтобы выглядеть идеально, и оно того стоит, когда я, чтобы понизить самооценку адвоката противной стороны использую свой внешний вид.
Я провожу ладонями вниз по своей шелковой блузке цвета слоновой кости и темно-синей юбке-карандаш, расправляя складки. В ушах — жемчуг, на ногах — бежевые туфли на двенадцати сантиметровых трахни-меня каблуках, прибавляющих к моим ста семидесяти сантиметрам преимущество в росте. Я проверяю время на своих элегантных золотых Rolex и вижу, что у меня до встречи есть еще по крайней мере тридцать свободных минут.
Отлично.
Я готова.
Я выхожу из туалета, мои каблуки стучат по мраморной плитке пола и каждый удар напоминает о том, что я сила с которой нужно считаться. Машина. Я приближаюсь к лифту как раз в тот момент, когда его двери открываются. Жду в стороне пока он опустеет, меня приветствуют несколько моих сослуживцев и в ответ я лишь делаю формальный кивок или отрывисто говорю привет. Как только я вхожу в лифт, его двери начинают закрываться, и тут большая, мужская рука просовывается между ними, заставляя их снова открыться.
Я напрягаюсь, когда вижу что это Кайл, юрист с пятилетним стажем, работающий в моей команде по разводу Дэвида. Кайл имеет полное право обижаться на мое более высокое положение. Он работает в фирме на год дольше, чем я. Однако, по какой-то причине, он воспринял это спокойно, и он самый большой труженик в группе. Он единственный сослуживец, который пытался штурмовать мои стены. Он даже пару раз изъявлял желание пригласить меня на свидание, несмотря на то, что я ясно дала понять, этого никогда не произойдет. Тем не менее, время от времени он делает попытки, но никогда не настаивает. Всегда по-доброму. Если я хотя бы отдаленно была заинтересована, чтобы кто-нибудь заполнил пустоту в моей груди, возможно, в какой-то момент, я приняла бы его предложение. Но, я не заинтересована. Я не хочу иметь ничего общего с отношениями и эмоциями.
Кайл здоровается, и прежде чем повернуться лицом к двери тепло улыбается мне, по-видимому не подозревая о моем нежелании с кем бы то ни было общаться. Когда лифт достигает его этажа, он желает мне удачи во время встречи и на прощание одаривает еще одной улыбкой. Оставшись в одиночестве чувствую что напряженность не покидает меня, неотвратимо усиливаясь, пока я поднимаюсь выше. Звонок лифта сообщает о прибытии на сорок пятый этаж, и я слегка подпрыгиваю от неожиданности. Я велю себе успокоиться и взять себя в руки.
И из лифта я снова выхожу Снежной Королевой, готовой расправиться с распутной скоро-будущей-бывшей женой Дэвида. Стейси, моя помощница встает, когда я подхожу к ее столу, и протягивает мне небольшую стопку документов.
— Вот, сообщения для вас. Ваша встреча в восемь тридцать состоится в зале заседаний ''В'', и я принесу кофе и легкие закуски за десять минут до начала. Еще звонила ваша мать. Она хотела напомнить вам о приближающемся предсвадебном обеде вашей кузины, — нерешительно говорит Стейси.
Зная правила, она все же передает сообщение моей матери на словах. Единственные сообщения, которым я хочу уделять свое внимание незамедлительно — сообщения от Ларри или от нынешнего клиента, в случае крайней необходимости.
Я сурово смотрю на нее, затем благодарю и направляюсь в свой кабинет, просматривая сообщения. Когда я натыкаюсь на рукописное напоминание о сообщении моей матери, я через стеклянную стену, отделяющую мой кабинет от ее рабочего места, бросаю мрачный взгляд на Стейси. Девушка этого не видит, потому что ее голова опущена и она выглядит так, словно поглощена работой. Я вздыхаю и делаю про себя заметку поговорить с ней об этом позже.
Я снова читаю сообщение. Репетиция свадьбы. Точно. Даниэль выходит замуж. Я сказала своей матери что постараюсь присутствовать, но мы обе знаем, этого не будет. Но она не оставляет попыток. Раз в месяц, во время нашего обязательного разговора мама пилит меня, что я теряю семейные связи. Я всегда сдерживаюсь, чтобы не усмехнуться в ответ; напоминания о семье — это последнее, что мне нужно.
Остальные сообщения несрочные, поэтому оставшиеся двадцать минут я готовлюсь к предстоящей встрече, в последний раз, несмотря на то, что знаю все вдоль и поперек пробегаюсь по деталям. В восемь двадцать пять Стейси по интеркому сообщает о прибытии моего клиента.
— Пригласи его, Стейси.
Дверь открывается и в кабинет входит Дэвид. Он выглядит уставшим и разбитым. Сезон игр только начался, и я могу себе лишь представить, как этот стресс отразится на его игре в этом году. Кабс находятся в крайне сложном положении, так как их организация претерпевает изменения.
Ладно, я фанат.
Я не потеряла ни единой частички той девушки, которая была заядлой болельщицей. Болеть за Кабс — это у меня в крови. В любом случае, я надеюсь, что он возьмет себя в руки, и сможет быть полезным для команды. Просто еще одна причина для меня покончить с этим разводом, и как можно быстрее.
— Дэвид, — приветствую я его, обходя свой стол, чтобы пожать ему руку. — Ты готов к сегодняшнему дню?
Он проводит руками по своей темной, уже растрепанной шевелюре, намекая что делал это неоднократно все утро. Я кладу руку ему на плечо, пытаясь завладеть его безраздельным вниманием, это действие, учитывая как редко я иду на физический контакт, кроме рукопожатия, придает еще большее значение моему напутствию.
— Мне нужно, чтобы ты показал свою лучшую игру. Для слабости, когда ты столкнешься с Джанессой, нет места. Ты должен поднять щиты и внешне быть абсолютно невозмутимым. Понял?
— Да. — Он расправляет плечи, и я сдерживаю вздох облегчения, мне намного тяжелее работать, когда клиент не поддерживает мою демонстрацию силы. — Давай сделаем это. Я хочу с этим покончить.
Я беру документы, и мы идем в зал заседаний, где со своим адвокатом сидит Джанесса. На ее лице фирменное выражение стервы, но я подозреваю что большая его часть из-за чрезмерного количества ботокса. Ее одежда нелепа — кожа с леопардовым принтом — ее светлые волосы завиты и начесаны, как будто она только что ушла со съемок фильма «Милашка в розовом». Ее адвокат, однако, выглядит как напуганный маленький мальчик, и я внутренне поздравляю себя за то, что мне удалось заставить его бояться меня.
Я занимаю место за столом и смотрю на Дэвида, когда он делает то же самое. Черты его лица немного смягчилось, поэтому я с грохотом бросаю папку на стол, тем самым привлекая его внимание. Я прищуриваюсь и его лицо снова принимает жесткое выражение, он поворачивается, чтобы встретиться с жадной пустышкой сидящей напротив него. Джанесса — идиотка в большинстве случаев, но когда дело доходит до Дэвида, она знает каким оружием воспользоваться, чтобы до него добраться. И я не хочу, чтобы он неосознанно дал ей хотя бы малейший намек что у нее в этих переговорах есть какие-либо рычаги давления.
Я кладу на стол диктофон, и толкаю необходимую во избежание судебных исков речь. Затем мы приступаем к делу. Спустя два часа мы разработали мировое соглашение, по большей части в пользу Дэвида, которое заставляет Джанессу кипеть от ярости. Последний пункт наших разногласий — это соглашение об опеке. В настоящее время их двухлетний сын Джейкоб, постоянно живет с Дэвидом и видится с Джанессой по выходным. Ну, в те немногие выходные, которые она не отменяет. Я уверена что у нее нет желания быть стесненной постоянным проживанием сына, а Дэвид не имеет намерений держать ее в стороне от Джейкоба. Плевое дело.
Мне следовало быть более проницательной. Джанесса решает воспользоваться этим моментом, чтобы как говорится, воткнув в Дэвида нож с особой жестокостью, причинить как можно больше боли.
— Я подала заявление о полной опеке над Джейки, — мурлычет Джанесса, ее слова сочатся удовольствием. — Я не думаю, что ты, при твоих нескончаемых разъездах, можешь как следует заботиться о нашем сыне.
Она с отрепетированной невинностью распахивает глаза.
О, ради всего...
Я едва ли могу удержаться и не закатить глаза.
— Кроме того, все эти вечеринки, которые вы, бейсболисты, закатываете... наркотики, алкоголь и женщины. Это такое дурное влияние на моего Джейки.
Фу.
Меня тошнит от ее слащавой бредятины.
— Что? — вскочив на ноги кричит Дэвид. — Ты знаешь, что в моей жизни нет ничего подобного!
Черт.
Я хватаю его руку и силой заставляю сесть на место, бросая на него предупреждающий взгляд. Я приподнимаю бровь, молча спрашивая, собирается ли он успокоиться и позволить мне делать мою работу. Я испытываю непреодолимое желание задать хорошую трепку этой шлюхе, но чтобы добиться того же результата есть способы и лучше. Уничтожить ее.
Он молча кивает, и пытаясь успокоиться тяжело дышит. Я вновь смотрю на Джанессу, пронзая ее своим лучшим испепеляющим взглядом. На мгновение она стушевалась, но потом, кажется поняв свою оплошность, расправляет плечи, зловещая улыбка появляется на ее, могу только предположить, накаченных гелем губах.
— У меня, в мою поддержку есть письменные показания нескольких человек твоей команды.
Парни, с которыми она, и я в этом нисколько не сомневаюсь, трахалась.
Несмотря на все мои усилия, гнев начинает просачиваться сквозь мои барьеры. С ложью будет тяжелее справиться, но не невозможно. У меня уже собрана целая папка доказательств, что она — плохая мать. Проблемой будет уберечь малыша от приемной семьи, если эти двое начнут войну, и никто из них не проявит себя ответственным родителем.
Джанесса встает и кладет руки на стол, наклоняясь вперед так, что гелевые шары вместо груди качаются и почти вываливаются из глубокого выреза ее обтягивающего кожаного платья.
— Я хочу половину всего или я сделаю так, что ты никогда не увидишь своего сына снова, Дэвид.
С каждым произнесенным ею словом я продолжаю терять самообладание.
— Он ведь тебе даже не нужен, Джен. — Голос Дэвида охрип, опустошение прошлось по нему, словно наждачная бумага. Еще один приступ гнева пронзает меня, теперь на Дэвида, и не только за то, что своим возбужденным состоянием он дал ей возможность оказать давление, но и за то, что не доверился мне разобраться с этим.
— Ты прав. Я не хочу быть матерью. Но, поскольку я знаю, что Джейкоб для тебя все, и если мне ничего не достанется, то и ты ничего не получишь. Насрать мне, кто его будет воспитывать. Он может отправляться в приемную семью. До тех пор, пока ты будешь несчастен.
Мое терпение лопается, и я вскакиваю со своего места так быстро, что мой стул отлетает назад, врезаясь в стену позади меня.
— Ты, бл*дь издеваешься?! — кричу я. — Твой ребенок не какое-то сраное имущество, которым можно торговать, бессердечная ты тварь!
Я знаю, что далеко зашла.
Я понимаю, что собираю толпу.
Я понимаю, что мне придется за это расплачиваться.
Но я не могу заставить себя не волноваться об этом.
Как может Бог дать женщине, подобной ей, драгоценного ребенка, и забрать другого у того, кто любил и заботился о нем больше, чем о собственной жизни?
Я копирую ее позу, наклоняясь над столом и приближаясь к ее лицу.
— Послушай, Барби. Я прослежу за тем, чтобы ты ничего не получила от этого развода. Ни единого цента. Я также лично удостоверюсь, что ты никогда не увидишь своего сына снова. — Моя интонация меняется, становясь угрожающей, и я чувствую холод в своем пристальном взгляде. — У меня на тебя есть горы компромата, и я похороню тебя. Или ты можешь захлопнуть свои накаченные губы и убраться отсюда со своим помелом, сопливым помощником и с сотней тысяч долларов из денег Дэвида.
На лице Джанессы появляется возмущение, но я не жду ответа. Вместо этого, я переключаю свое внимание на жалкое подобие человека рядом с ней, претендующего на роль адвоката.
— А вы, для вас лучшим вариантом будет, чтобы ваша клиентка согласилась, потому что если она это сделает, то есть небольшой шанс, что я не лишу вас лицензии. Любой, кто может здесь сидеть и позволять ей обращаться с ребенком, как с мусором, заслуживает смерти, но я соглашусь на то, что он никогда больше не сможет заниматься юридической практикой в штате Иллинойс. — Я испытываю огромную радость от того, как бледнеет его лицо, и наношу последний удар, — если она не согласится на сделку, вы никогда и нигде не будете заниматься адвокатурой. И вы и я, мы оба знаем, что я обладаю репутацией и связями чтобы это стало действительностью.
— Дэвид! — ноет Джанесса, — Ты позволишь ей так со мной разговаривать? С женщиной, которую ты любишь? С матерью твоего ребенка?
Это последняя капля, решившая ее судьбу. Дэвид встает и бросает на нее взгляд полный отвращения, затем встречается с моим.
— Сделай это. Она не получит ничего.
Затем он разворачивается и не оглядываясь выходит. Дэвиду хорошо известно, что у меня имеется на нее, но он пытался решить все полюбовно. Он дает мне разрешение внести хаос в ее жизнь, а затем раздавить ее своей шпилькой. Мой внутренний дьявол от радости потирает руки.
— Извините, но с ответом вы тянули слишком долго. Срок моего предложения истек. Так, вы оба, пошли вон из моего офиса. — Джанесса, по крайней мере, даже на каблуках на пятнадцать сантиметров ниже меня, поэтому я выпрямляюсь, возвышаясь над ней даже через стол. — Даже не думай связываться с Дэвидом. Я получу против тебя запретный ордер для Дэвида и Джейкоба раньше, чем ты ступишь на тротуар.
Адвокат Джанессы встает и хватает ее за руку, выводя ее из зала переговоров и нашептывая ей на ухо. Как только они ушли, я схватила первое что попалось под руку, а именно хрустальный стакан с водой, и швырнула его об стену. Дав себе мгновение, чтобы успокоиться, я собираю свои вещи и разворачиваюсь к двери. Там, с отвисшей челюстью и огромными как блюдца глазами стоит Стейси.
— Позови кого-нибудь, чтобы прибрались тут, хорошо? Я буду в своем кабинете.
Я гордо шествую мимо нее, игнорируя тот факт, что каждая пара глаз, мимо которой я прохожу, пялится на меня. Дойдя до своего кабинета, я нажимаю на кнопку, включая функцию автоматической тонировки стеклянной стены своего офиса и тяжело падаю на бежевый кожаный диван. Я все еще киплю от ярости, но истерика проходит, и я внутренне начинаю волноваться за репутацию, которую я так старательно зарабатывала, и которая теперь вероятнее всего уничтожена. Десять лет. Десять лет я скрывала эмоции, никогда не позволяя им проявиться.
Дверь моего кабинета открывается, отвлекая меня от внутреннего праздника жалости к себе. Ларри заполняет собой дверной проем, бесшумно наблюдая за мной. Его молчание нервирует, но я знаю его достаточно долго, чтобы сидеть тихо и позволить ему подумать прежде, чем он начнет говорить. Ларри намного старше меня, по меньшей мере ему ближе к шестидесяти, и он был управляющим партнером более пятнадцати лет. На первый взгляд, вы не сочтете его безжалостным и влиятельным адвокатом. Он похож на дядюшку, который таскает вам конфеты перед ужином и играет с вами в лошадки. Если бы дядюшки, одевались как этот, в костюмы за пять тысяч долларов, делали стильные стрижки своих седых волос за пятьсот долларов и играли в гольф с губернатором штата. Не то, чтобы я хвасталась последним, учитывая как много губернаторов, лишившись своих постов оказываются в тюрьме.
— Ты одна из лучших моих адвокатов, Виктория.
Ладно, это не то, что я ожидала.
— Возможно, одна из самых талантливых юристов, когда-либо встречавшихся мне. — Он восхваляет меня, а не увольняет.
— Однако... —Вот оно. — Твои сегодняшние действия были абсолютно неприемлемыми.
Опять же, я знаю, что нужно молчать, пока он не закончит.
— Также, это было абсолютно не похоже на ту женщину, которую я знаю. Но проблема, с которой я столкнулся заключается в том, что эта другая женщина где-то внутри тебя, и я не могу позволить ей снова появиться.
Провал. Поражение. К этим вещам я не привыкла. Я опускаю голову, когда эти чувства обжигают меня. Я боюсь что в тот момент, когда он меня отпустит, я вспыхну адским пламенем и буду гореть до тех пор, пока не превращусь в горстку пепла.
— Второго шанса в этом бизнесе тяжело добиться, но я тебе его дам, Виктория.
Я вскидываю голову, чтобы встретиться с пристальным взглядом его карих глаз.
— Прошу прощения, — бормочу я, — что?
— Я думаю, ты этого стоишь. — Он задумчиво изучает меня. — Я не знаю подробностей, но из твоего дела знаю достаточно, и по тому как ты остаешься эмоционально не привязана к кому или чему-либо...ты не справилась со своим горем, Виктория.
Все внутри меня ссыхается, как изюм на солнце. Не касайтесь этого, — молча молю я. — Пожалуйста, не надо.
— Я хочу, чтобы ты получила помощь.
Нет. Нет. Нет. Мысленно скандирую я, надеясь, что весь этот разговор всего лишь выдумка. Задаюсь вопросом, а не будет ли лучше, если меня уволят.
— Если ты согласишься пойти на консультацию, ты сохранишь работу, и мы больше не будем обсуждать этот инцидент. — Его взгляд в сочувствии смягчается, и я вспоминаю, что Ларри — вдовец. Но это не то же самое, черт побери! Его жене было за пятьдесят. Она умерла от рака. Его дети до сих пор живы, они — стоп! Перестань думать об этом!
За его сочувствием скрыта настойчивость, и я инстинктивно понимаю, что он не уступит.
— Я не прошу тебя проходить интенсивную терапию. Просто консультации психолога. Я скажу своему помощнику, чтобы она дала тебе информацию о группе, которая помогла мне, когда я переживал смерть своей жены. Я также скажу ей, чтобы она записала тебя и сообщила человеку ведущему эту группу, чтобы он ожидал тебя.
Наконец Ларри зайдя в мой кабинет, подходит к стулу около подлокотника дивана, садится и тянется к моей руке. По привычке я убираю руку и он вздыхает, затем наклонятся вперед, упираясь локтями в колени.
— Три месяца. Я прошу тебя посещать эту группу в течение трех месяцев. Если после этого ты захочешь остановиться, тебе решать. Мы покончим с этим. Двинемся дальше. Но, если такое случится снова, я не смогу сохранить тебе работу во второй раз. Договорились?
Я разрываюсь между облегчением, что моя карьера не пострадает, и отчаянным желанием избегать всего, что потребует от меня откровенно признать свое прошлое. Маленький ангел на моем плече побеждает, и я выбираю карьеру, над которой так усердно трудилась.
— Договорились, — хрипло отвечаю я. Я заставлю это работать. Я всего лишь должна быть там; он не говорил, что я должна участвовать. Так, хорошо, я выслушаю кучу слезливых историй людей и их душещипательные попытки "исцелиться". Я сделаю то, что делаю всегда. Я закрою дверь к себе, запру ее на замок и никогда никого не впущу.
Глава 3
Чейз
Я осматриваю небольшое помещение в общественном центре Линкольна в поиске новенькой. Встреча начинается через несколько минут, а она все еще не приехала. Вчера днем, когда Ларри Коллинс прислал мне письмо по электронной почте о новом члене группы по имени Виктория Ларкин, я добавил ее в список участников. Его письмо было коротким и по делу, разжигая мое любопытство насчет моего нового члена группы.
Доктор Монро,
Я разговаривал с Питером Шоу, и он сказал мне, что вы взяли нашу группу поддержки. Прошло много лет, с тех пор, как я ее посещал, но группа помогла мне в тяжелейший период моей жизни, после потери Гейл. Питер заверил меня, что вы более чем способны помочь моей сотруднице. Виктория очень закрытый человек, но я верю, что она извлечет огромную пользу от общения с другими людьми, испытывающими боль утраты в похожих историях.
Нет необходимости сюсюкаться с ней. На самом деле, если вы ей позволите, она сожрет вас вместе с потрохами. Я люблю ее как дочь. Пожалуйста, не позволяйте её нападкам отпугнуть вас.
С уважением,
Ларри Коллинс.
Я смотрю вниз на свой список. Все шестнадцать из нас уже стали сплоченной группой за восемь месяцев - ни новых членов, ни ушедших. Наша рождественская вечеринка была грандиозной, но меня все еще передергивает, когда я думаю, как застукал Билла и Гленду под омелой.
Будто прочитав мои мысли, Гленда подмигивает мне через плечо, раскладывая печенье на подносе. Я улыбаюсь ей в ответ, но подавляю дрожь. Я бы не включил в список своих любимых вещей страстные объятья шестидесятидвухлетней женщины с пятидесяти шестилетним мужчиной. Когда Билл подкрадывается к ней сбоку и тырит печенье, ухватив ее при этом за задницу, меня действительно передергивает.
Большинство участников группы занимают свои места в полукруге вокруг трибуны - многие смеются и хихикают до начала встречи. Я сижу на первом стуле около трибуны в ожидании. Уже в течение года я работаю на добровольных началах руководителем группы поддержки. Это чрезвычайно помогло мне на этапах моего собственного выздоровления. Когда я был в абсолютном отчаянии, появилась эта возможность, и с тех пор мне стало лучше.
Вторники - тяжелые дни. И работников отдела красок в хозяйственном магазине передергивает, когда я вхожу. Но субботы, я живу ради них.
Запах теплого шоколадного печенья доносится до меня и вырывает меня из задумчивости, и мой желудок урчит. Я отказываюсь от мысли присоединиться к Биллу, чтобы отведать закуски, потому что пробовал стряпню Гленды ранее. Не хочу пережить это снова. Впрочем, это не то, с чем сможет справиться мой кишечник.
Еще одно содрогание.
Цок. Цок. Цок.
Сквозь гул голосов в зале раздается грозный цокот высоких каблуков по линолеуму, предупреждая меня о нашем вновь прибывшем члене еще до того, как я вижу ее появление в дверях. Я отмечаю галочкой ее имя в своем списке и складываю его, запихнув в задний карман своих джинсов. Подняв глаза к дверному проему, я жду пресловутую Викторию Ларкин.
Я не уверен, чего ожидаю.
Может быть монстра с ярко-красными когтями.
Возможно мужеподобную женщину с накаченными мышцами и стрижкой под горшок.
Чего я не ожидаю, так это прекрасного, сердитого ангела.
Светловолосая, голубоглазая женщина, несмотря на обычный субботний день, появляется в дверном проеме с охренительным внешним видом и стильной прической. В то время как все остальные, включая меня, одеты в джинсы и повседневные рубашки, она одета слишком нарядно и не к месту в своей белой шелковой блузке с длинным рукавом, которая заправлена в отутюженные черные брюки. Ее губы - кроваво-красные, как будто она, прежде чем явиться сюда, перекусила утками, живущими на озере за общественным центром, и цвет ее губ соответствует глянцевым шпилькам ее туфель.
Ее ноздри раздуваются от возмущения, пока она осматривает зал. На ее лице появляется презрение, когда она моментально оценивает каждого находящегося в помещении, явно составив свое мнение еще до знакомства с ними. Я уверен, что Билл кажется ей грязным старикашкой, заигрывающим с милой Глендой. А Нейт, возможно, представляется ей каким-то тупым жлобом, когда ржет над шуткой, которую ему рассказывает Клаудия.
От ее высокомерной манеры задирать нос меня накрывает раздражение. Что она не видит, это то, что Билл - человек, привыкший плакать на каждой встрече из-за потери своей жены после двадцати трех лет совместной жизни, теперь, через три года после ее смерти, наконец-то начинает улыбаться и пробует ухаживать за женщинами снова.
Что она не видит, это то, что Нейт, отец-одиночка троих детей, несмотря на свой смех, страдает из-за потери жены Синди в Афганистане. Он каждый день старается быть мамой и папой для трех своих маленьких девочек.
Что она не видит, так это меня, профессора психологии, который, хоть и преподает о пяти стадиях горя, большинство дней сражается с депрессией и ненавистью к самому себе, которые угрожают поглотить меня.
Она не знает, что скрывается за внешним видом каждого из шумной компании людей, собравшихся в круг. Она может быть чертовски сексуальной и выглядеть как шаловливая библиотекарша, но ее высокомерие действует мне на нервы. Ее уверенность в своем превосходстве оставляет горький привкус во рту и желание оправдать каждого из моих друзей перед ней.
Когда ее сапфировые глаза встречаются с моими, на ее лице отражается облегчение, и я приподнимаюсь, чтобы встретиться с женщиной лицом к лицу. Она не обращает внимания на предложенное Глендой печенье, обещающее диарею, и шагает с гордым видом в мою сторону. Я восхищаюсь видом ее полной груди, подпрыгивающей под тканью блузки. Она, может быть, и стерва, но очень горячая.
Вместо того, чтобы представиться, она садится на стул рядом со мной и сцепляет руки на коленях, высоко поднимая подбородок. Я с интересом наблюдаю, как она затем поглядывает на свои дорогие наручные часы и фыркает.
— Господи, могу поклясться. Люди не уважают время других. Время - деньги, — ворчит она. — Когда встреча начинается в три, я ожидаю, что она начнется в три. А не в три - ноль - пять.
Я приподнимаю темную бровь и украдкой бросаю взгляд на часы на стене, которые показывают без одной минуты три.
— Ублюдки, — соглашаюсь я с усмешкой. — У некоторых из нас есть дела.
Она резко кивает. Ее спина прямая, и через тридцать секунд она снова проверяет время.
— Боже мой, — бурчит она себе под нос, — мне здесь не место, черт возьми.
Я наклоняюсь к ней и в момент, когда чувствую запах ее дорогих духов — сладкий, цветочный аромат — я почти теряю дар речи. Быстро придя в себя, я шепчу,
— Вы кого-то потеряли? Потому что если так, то это место для вас.
Она отскакивает от меня и бросает на меня убийственный взгляд. Ее холодный взгляд угрожает превратить меня в камень, но, когда я замечаю вспышку грусти в ее сверкающих голубых глазах, то понимаю, что она прячется за своим холодным внешним видом. Она будет крепким орешком.
— Я считаю, нелепо находиться в группе поддержке, где люди смеются и валяют дурака. Потерять кого-то ни хрена не смешно, — она презрительно усмехается, взмахнув пальчиками с французским маникюром в сторону все еще смеющегося Нейта. — Для некоторых из нас, потеря меняет тебя до самого основания.
Ее слова позволяют мне мельком заглянуть в ее зачерствевшее сердце. Не позволяйте ее нападкам отпугнуть вас. Я вспоминаю слова Ларри и обещаю себе постепенно обрабатывать ее, пока она не перестанет вести себя, как сумасшедшая стерва.
— Все справляются по-своему, — говорю я ей спокойным тоном.
Она сердится из-за моего комментария и резко поднимает запястье, чтобы снова проверить время.
— Да что вы вообще об этом знаете? Потеря своего любимого питомца рыбки не считается.
Я закатываю глаза от ее злобной насмешки, отказываясь чувствовать себя приниженным ею, и кладу руку на спинку ее стула, так я могу еще ближе наклониться к ней.
— У меня нет домашней рыбки. Но, я действительно каждый день противостою боли, как и вы — и все остальные здесь, если уж на то пошло. Желая, чтобы Бог вернул мне прошлое. Чтобы найти способ изменить его и вдохнуть жизнь в тех, кого потерял. Только потому, что мы все скорбим по-разному, не значит, что мы не страдаем от той же самой ужасной, бесконечной, ноющей дыры отчаяния глубоко в наших сердцах.
Она смотрит на меня, и я внутренне ликую, когда вижу, как подрагивает ее подбородок, пусть даже совсем мгновение, прежде чем она прикусывает нижнюю губу, чтобы скрыть эмоции, которые она испытывала.
— Прошу прощения. Я Виктория Ларкин. В последние дни мне нелегко пришлось, — вздыхает она покорно, но не двигается, чтобы пожать мне руку в знак приветствия.
Я улыбаюсь и подмигиваю ей.
— Чейз Монро. Приятно познакомиться, Тори.
На ее лице мелькает выражение ужаса, и ее ноздри снова раздуваются.
— Виктория. Никогда не называйте меня Тори,— шипит она и в сотый раз смотрит на часы. — Если эта встреча не начнется в ближайшую гребанную минуту, я ухожу.
Что-то в невозмутимом, бесстрастном выражении ее лица говорит мне, что это ложь. Ее задница все еще прочно приклеена к стулу. К тому времени часы показывают пять минут четвертого, и я жду еще сорок пять секунд, прежде чем встаю.
— Кхм, по-моему, вам больше идет имя Тори. Полагаю, мне лучше начать, а? — я ухмыляюсь и наслаждаюсь тем, как ее щеки вспыхивают ярко-красным румянцем от ярости.
Я не спеша отхожу от нее, приближаюсь к трибуне и включаю микрофон. Все занимают свои места, и меня встречают пятнадцать улыбок и один сердитый взгляд. Я улыбаюсь всем, даже взбешенному ангелу.
— Добрый день, друзья. Очень рад, что все смогли прийти. Если вы еще не успели, — говорю я, жестом указывая на закуски, — угощайтесь кофе и знаменитым шоколадным печеньем Гленды.
Гленда смущенно улыбается, в то время как несколько человек морщатся, глядя на меня — последние жертвы ее стряпни. Билл, клянусь у этого человека стальной желудок, встает, чтобы еще немного угоститься ее ядовитым лакомством.
— Сегодня особенный день. У нас появился новый член в группе. Все, познакомьтесь с Тори Ларкин, — я указываю на нее, — Тори, познакомься со своей новой семьей.
В ту секунду, когда последнее слово срывается с моих губ, она набрасывается на меня.
— У меня нет семьи. И зовите меня Виктория.
Глаза у всех присутствующих становятся большими, но они молчат. При обычных обстоятельствах мы дружный коллектив, и каждый здесь присутствующий испытывает затруднения с тем, как реагировать на этого безразличного новичка.
Я не обращаю на нее внимания и продолжаю.
— Сегодня, я хочу быстро пробежаться по стадиям горя. Мы все в какой—то момент проживаем каждую стадию и проводим больше времени на одной стадии, чем на другой. Зачастую, мы сталкиваемся с несколькими стадиями одновременно или переходим из определенной стадии в другую и обратно. Каждый человек индивидуален. Я хочу, чтобы вы подумали о том, на какой стадии вы сейчас находитесь, и какие шаги можете предпринять, чтобы двинуться дальше.
Взглянув на Тори, я вижу ее попытки игнорировать мои слова. Она рассматривает свои ногти, опустив глаза вниз, как будто нашла путь ухода от действительности.
— Тори, — я обращаюсь к ней, возвращая ее в настоящее время. — Первая стадия — это отрицание и изоляция. Обычно это происходит сразу после смерти близкого человека. Мы не можем поверить, что это произошло и прячемся от действительности. На этой стадии, мы находимся почти еще в шоке.
Она встречается со мной взглядом и хмурится.
— Смерть есть смерть. Я этого не отрицаю.
Я улыбаюсь ей и киваю.
— Следующая стадия — это гнев. Боль реальности пронзает наши сердца и умы. Мы злы на мир — злы на тех, кто оставил нас — злы на тех, кто забрал их у нас. С этой эмоцией мы чувствуем себя более комфортно и уверенно.
Она поджимает губы вместе. Тори проходит стадию гнева, словно она ее чертова королева.
— Торг и затем депрессия — это следующие стадии. Мы просим и умоляем Бога, желая получить еще одно мгновение. Второй шанс. Еще минуту, чтобы прикоснуться к тем, кого любим, — говорю я, от эмоций мой голос становится хриплым. — Когда наши молитвы к Богу остаются не услышанными, начинается депрессия. С этими двумя стадиями я слишком хорошо знаком.
Ее взгляд порхает по комнате, в то время как ее нос слегка розовеет. Чувства грусти и неравнодушия, которые она пытается скрыть, вырываются наружу, и на глазах появляются слезы.
— Кто-нибудь знает последнюю стадию горя? — спрашиваю я.
Белинда, тихая, немногословная женщина, поднимает свой подбородок.
— Принятие.
Как только прозвучало это слово, маска гнева Тори возвращается на место.
— Простите? — возмущается она.
Белинда встает и подходит к трибуне. Я киваю и возвращаюсь на свое место рядом с Тори, которую потряхивает от ярости.
— Принятие — это последняя стадия, — повторяет Белинда, пронзая Тори понимающим взглядом.
— Вы, люди, ошибаетесь, — выплевывает она в ответ. — Я никогда не смирюсь с потерями, которые пережила. Никогда.
Билл заговаривает в оправдание.
— Я потерял Энни три года назад и наконец смирился с ее смертью. Я буду скучать по ней каждый день, но я знаю, что она хочет, чтобы я снова нашел счастье.
Тори скрещивает руки на груди и сердито смотрит на него.
— Прошло два года с тех пор, как я получил звонок о Синди, — говорит Нейт, — но только совсем недавно я наконец—то обрел покой и знаю, что она сейчас в лучшем месте. Присматривает за мной и нашими ангелочками.
Тори взрывается и вскидывает вверх руки.
— Потеря вашей жены — это ужасно, нельзя этого отрицать. Но вы и понятия не имеете, каково это потерять обоих, своего мужа и ребенка. Я никогда не приму то, что их жизни были украдены у меня.
Групповые встречи, особенно с новичками, как правило, становятся эмоциональным полем битвы. Каждый считает, что страдает больше остальных. Поэтому, вместо того, чтобы вмешаться, я позволяю им обсудить это.
— Тори, — робко говорит Белинда. — Мой четырехлетний сын утонул в нашем бассейне в прошлом году.
Прямая осанка Тори меняется, и она сутулит плечи. Она тяжело дышит, пока отчаянно пытается сдержать слезы.
Белинда со смиренным выражением на лице продолжает свой рассказ.
— Я была зла, как и вы. Моей инстинктивной реакцией было обвинить своего мужа, так как он следил за сыном. Мой гнев разрушил наш брак, и сейчас мы разошлись. Долгие месяцы депрессия терзала мой разум, но в конце концов мой доктор прописал мне какое-то лекарство и терапию. Макс не вернется. Теперь я понимаю это. Мой сладкий малыш с Иисусом.
Тори издает страдальческий всхлип и вскакивает на ноги. Пошатываясь на нетвердых ногах, она направляется к выходу и толкает сейчас закрытую дверь, больше нет уверенной в себе стервы, которая ворвалась сюда не так давно. Я встаю и следую за ней. Махнув Белинде рукой, я призываю ее продолжать разговор, пока удостоверюсь, что с Тори все хорошо.
Я протискиваюсь через дверь и вижу, как Тори исчезает в женском туалете. Вздохнув, я открываю дверь туалета до того, как она полностью закроется, и нахожу ее у раковины, вытирающей глаза бумажным полотенцем.
— Оставь меня в покое, — рявкает она, ее слезы быстро высыхают.
Я игнорирую ее желания и подхожу к ней.
— Нет.
Развернувшись ко мне лицом, она бросает на меня убийственный взгляд.
— Это просто смешно. Мне здесь не место —
Ее слова резко обрываются, когда я хватаю ее за удивительно твердый бицепс и притягиваю к себе. Мои руки смыкаются у нее за спиной, и я крепко обнимаю ее. Она застыла на месте по-началу, и я боюсь, что она возможно оттолкнет меня. Или даже ударит. Но, когда она начинает рыдать в моих объятиях, мое сердце открывается для нее. Я хочу помочь этой сломленной женщине, которая прячется за своей маской льда и пламени.
— Тссс, — я успокаиваю и поглаживаю мягкий материал, который прикрывает ее спину. — Поплачь.
Она расслабляется в моих руках и прижимается щекой к моей груди. На своих каблуках, она ненамного ниже меня. Я снова вдыхаю ее аромат и решаю, что мне очень нравятся ее духи. Когда ее рыдания становятся всхлипами, я отстраняюсь, чтобы посмотреть на нее.
Стерва, которую я впервые встретил, ушла. Сейчас я смотрю на уязвимую оболочку женщины с мокрыми от слез щеками и безысходностью в глазах. Отчаянно нуждающейся в отношениях. Мое сердце сжимается от взаимного уважения и понимания. Корт всегда удивляется, почему я не могу выбрать себе подругу. После достаточного количества скучных жалоб о том, что облупился лак для ногтей, или которая из Кардашьян следующей разведется, я становлюсь усталым от отсутствия эмоциональной связи. Те женщины не страдали от большой потери, как я. В то время как они ноют о вещах, которые даже не важны, мое сердце тоскует о том, что важно. И сейчас, когда я смотрю на этого красивого, скорбящего ангела, я это очень отчетливо понимаю.
Меня тянет к Тори Ларкин, с ее натурой питбуля и хрупкой, разбитой на осколки душой, которую она так яростно защищает. Я наблюдаю за тем, как как будто по команде ее барьеры встают на свое место и закрываются, пока она гонит свою минутную слабость прочь.
Она так легко не отделается.
— Знаешь, что тебе нужно? — говорю я, выгнув бровь.
Она толкает меня в грудь и отшатывается от меня. Выпрямив спину, она вытирает последние слезы и хмурит брови.
— Что?
— Собаку от депрессии.
Она хмурится и качает головой.
— Я не имею дел с животными. Или людьми, кстати сказать. А теперь, пожалуйста, сделай мне одолжение и отметь мое посещение, чтобы я смогла осчастливить своего начальника, но я правда предпочла бы уйти, если ты не против.
Я усмехаюсь.
— Я говорил не о щенке. Я говорил о еде. Я позволю тебе уйти, но ты должна перекусить со мной. Разве ты никогда не ела собаку от депрессии?
Когда она бросает на меня хмурый взгляд, я смеюсь.
— Тори, ты все пропускаешь. Хот-дог по-чикагски. Горчица, помидоры, приправы...маринованные огурчики? Не может быть, женщина. Ты не знакома с местной культурой?
— Я не ем хот-доги — стонет она. — И я достаточно образована, уверяю тебя.
— Что ж, — говорю я, самодовольно улыбаясь ей, — очень жаль. Я голоден, а ты хочешь уйти. Давай убьем двух зайцев и осчастливим нас обоих.
Она морщится, словно это слово вызывает у нее изжогу.
— Я не имею дел со счастьем.
Пожав плечами, я пристально смотрю на нее и обхватываю ее запястье своей рукой.
— Ну, Тори, давно пора было иметь с этим дело. Пойдем, поедим. Я не принимаю, нет за ответ.
Глава 4
Тори
Чейз заглядывает обратно в зал и просит разрешения нам удалиться, его теплая рука по-прежнему обхватывает мою, вызывая слабое покалывание, где соприкасается наша кожа. Затем, он почти вытаскивает меня из здания и тянет дальше по тротуару перед общественным центром. Мы пересекаем пристройку и останавливаемся у небольшой палатки торговца хот-догами на углу Гранд Парка. Раздражение уступает место всеобъемлющей злости, когда ветер с озера начинает развивать мои волосы во все стороны. Я отчаянно пытаюсь пригладить их обратно, но знаю, что это бесполезно. Я ведь даже нанесла дополнительный слой лака для волос, что забыла сделать несколько дней назад.
Чейз заказывает два хот-дога со всем, что полагается, и я морщу нос, глядя на месиво, завернутое в фольгу, которое подает торговец. Он дает парню деньги, и я подавляю свой инстинкт никому не позволять делать что-либо для меня. Если он собирается заставить меня съесть это, пусть тогда сам платит. Придурок.
Он берет меня под руку, оказывая давление, чтобы удержать меня рядом, когда я пытаюсь отстраниться, и ведет нас к большому, изумительному фонтану с широким краем, который используется пешеходами, ошивающимися вокруг, как парковая скамейка. Он садится и тянет меня в след за собой, передавая мне один из хот-догов. Я осторожно разворачиваю его, словно в любую минуту тот выпрыгнет и укусит меня.
— Давай, Тори. Просто дай ему шанс. Он рассеет некоторые твои заботы. Обещаю. — Он смотрит на меня щенячьим взглядом своих шоколадно-карих глаз, обрамленных стильными очками в черной оправе. Я сдерживаю небольшую улыбку, решив не позволять ему добраться до меня.
— Ладно. — я громко и протяжно вздыхаю, затем подношу угощение к своим губам и вдыхаю вкусный запах говядины. Мать честная. Я уже забыла, как один лишь запах может заставить мой рот наполниться слюной. Откусив кусочек, я подавляю еще один стон блаженства, но не в состоянии удержаться, чтобы не закрыть глаза и насладиться вкусом своего детства.
Когда я была маленькой, мой отец забирал меня из школы пару раз в год и привозил в город. Мы ехали из пригорода на метро и проводили целый день, осматривая город. Только мы вдвоем. Иногда мы ходили в музей или зоопарк, на мюзикл или на военно-морской пирс - по всем местам, которые должны посещать туристы, и по многим, насладиться которыми у местных жителей никогда нет времени. Это одни из моих самых ценных воспоминаний, и я знаю, так же должно было быть с Беном и Сарой. Эта мысль положила конец моей задумчивости.
Я открываю глаза и бросаю взгляд на Чейза, который уставился на меня, его рот слегка приоткрыт, а на его красивом лице застыло странное выражение. И, проклятье, этот парень чертов красавчик. Когда я впервые заметила его, входя в группу, то на мгновение потеряла дар речи. Мой желудок сжался при виде этого Бога, сидящего на дурацком пластиковом стуле. Когда я снова смогла мыслить, я направилась к нему, чтобы сесть рядом, полагая, что он у него были те же трудности, что и у меня, и он посещал встречи под принуждением. Его темно каштановые волосы падали ему на лоб в небольшом беспорядке, свидетельствуя о том, что он постоянно проводил по ним рукой. Его очки, что-то среднее между стильными и очками ботана, сидели на его прямом носу, подчеркивая высокие скулы, полные губы и бархатисто-карие глаза с темными ресницами, о каких я могла только мечтать. И словно его великолепного лица было недостаточно, на нем была синяя толстовка Henley с длинным рукавом, две верхние пуговицы которой расстегнуты, обнажая основание его шеи — с каких пор шея стала сексуальной? — и ткань немного обтягивала его рельефную грудь и руки. Его длинные, одетые в джинсы ноги были вытянуты далеко перед ним, его рост являлся насмешкой над маленьким, коричневым стулом.
И в довершение всего, когда он наконец поднялся, чтобы начать встречу — придурок — перед моими глазами предстала самая великолепная задница, которую я когда-либо видела. А это говорит о многом, учитывая количество спортсменов, которых я представляю. В данный момент его слегка приоткрытый рот привлекает мое внимание на ряд его белых ровных зубов. Есть ли в этом парне хоть что-то, что не было бы чертовски сексуальным? Когда он замечает мой пристальный взгляд, на его лице расцветает улыбка и — вот, черт, я пропала — на его левой щеке появляется ямочка. К моему удивлению, тепло начинает разрастаться внизу моего живота, и я неловко ерзаю при появлении признаков физического влечения, которые в каком-то роде чужды для меня после стольких лет. Вина заполняет меня. Это неправильно. Я не должна этого чувствовать. Разве это не предательство по отношению к Бену?
— Ты по-настоящему ничем не наслаждалась долгое время, правда? — тихий голос Чейза разрывает связь. — Не думаю, что когда-либо видел такое сексуальное выражение на женском лице. Возможно, я переступаю черту... — очаровательный румянец слегка окрашивает его щеки. — но, у меня такое чувство, что единственный способ вытянуть тебя из своего личного пространства, это нарушить его.
Меня немного потряхивает от того, как пристально он смотрит на меня, и я молюсь, чтобы он не увидел мою душу. Не хочу, чтобы кто-либо видел насколько я сломлена. Я выпрямляю спину и дарю ему холодный взгляд,
— Можешь переступать что хочешь...это не значит, что ты чего-то добьешься.
Я не получаю той реакции, которую ожидаю. Его улыбка становится шире, и он мне подмигивает, продолжая по капельке смягчать мою сдержанную натуру.
— Поживем - увидим, — шепчет он.
Я так устала от этого. Я меняю тему разговора и возвращаюсь к поеданию своего угощения.
— Чем ты занимаешься, когда не даешь несчастным людям ложное чувство надежды в поиске примирения, конечно? — моя стрела достигает намеченной цели, и мимолетное раздражение мелькает в его глазах. Вместо триумфа, мне грустно, что я стерла улыбку с его лица.
— Я профессор Чикагского университета.
— Вперед, Марунс, — усмехаюсь я, но без издевки. (Chicago Maroons — команда университета по американскому футболу. Прим.пер.)
Его брови поднимаются в удивлении.
— Ты его выпускница?
Я киваю, откусывая еще кусочек божественного месива. Остается последний кусочек, я внутренне вздыхаю, разочарованная тем, что мое время почти закончилось.
— Юридический факультет чикагского университета? Впечатляет, — заявляет он.
Я хмурюсь, не люблю говорить о себе,
— Что ты преподаешь?
— Эволюцию и экономику человеческого поведения.
Я подавляю стон. Здорово, этот парень практически психотерапевт.
— Управление группой поддержки пришло само собой, тем более, что это очень помогло мне, когда я испытывал те же трудности. Я думаю, что до сих пор иногда их испытываю.
Я еще немного оттаиваю. Мне интересно, кого он потерял, но стараюсь не думать об этом, поэтому не спрашиваю. Я проглатываю свой последний кусочек рая и выкидываю обертку в урну, затем вытираю руки влажной салфеткой, прежде чем убедиться, что моя одежда по-прежнему безупречна.
— Почему бракоразводные процессы, Тори?
Я издаю раздраженный звук.
— Виктория, и думаю у нас было достаточно психоанализа на сегодня. Не так ли?
Чейз смеется, и этот звук заразителен, вызывая небольшую улыбку на моих губах до того, как я могу подавить ее. Он хватает мою руку и, когда я слегка отстраняюсь, он нежно сжимает ее.
— Это был не психоанализ, Тори. Это просто знакомство с тобой. Я не твой учитель или психотерапевт, но мне очень хочется стать твоим другом, и думаю, тебе позарез необходим один.
Он явно не узнал меня.
— У меня нет друзей. Мне никто не нужен. Я отлично справляюсь сама вот уже почти десять лет. Меня это устраивает.
Чейз снова сжимает мою руку.
— Так ли это?
Он уступает, затем встает и протягивает мне руку, чтобы помочь встать. Я принимаю ее, потому что так делают женщины, но я ошеломлена, когда он притягивает меня к себе, еще раз обнимает и тихо говорит мне на ухо,
— Ты действительно живешь, Тори? Я думаю, что ты пряталась, и теперь настало время, чтобы жить. Они хотели бы этого для тебя, ты знаешь.
Я не отвечаю. Мне хочется наброситься на него в гневе, но я охвачена печалью, оставляющей мало места для негодования, за которое я пытаюсь цепляться.
Хотели бы они? Хотели бы они, чтобы я продолжала жить без них, как будто их никогда не было?
Освобождаясь из его объятий, я киваю, создавая у него впечатление, что я согласна. Как и раньше, он изучает меня проницательным взглядом, и у меня складывается впечатление, что я ни в коей мере не одурачила его.
— Ну, — говорю я смущенно, — я, эм, увидимся на следующей неделе.
Я начинаю отодвигаться от него, но слегка сжимает руки, и мурашки — эти чертовы мурашки — бегут у меня по позвоночнику.
— Пообедай со мной на этой неделе.
Я возмущенно качаю головой, боясь, что, если открою рот, то соглашусь. Кажется, будто Чейз может заставить меня испытывать чувства, а я не хочу ничего чувствовать.
— Только не говори, что боишься провести со мной время, Снежная королева? — он с вызовом приподнимает бровь.
Я взрослая женщина, а не ребенок, который не может отвергнуть вызов. Я открываю рот, чтобы сказать ему об этом. — Хорошо.
Что? Визжит мое внутреннее я. Дерьмо. Я знала, если открою рот...
— Здорово! — Чейз улыбается мне сияющей улыбкой. — Как насчет среды?
Я мысленно пробегаюсь по своему ежедневнику.
— У меня есть время только во вторник.
Внезапно выражение на лице Чейза меняется, хмурый взгляд портит совершенство, и он смотрит куда-то вдаль поверх моего плеча. Он опускает руки и больше не держит меня. Я испытываю чувство потери, и мною постепенно овладевает одиночество. Он качает головой, с трудом сглотнув, и возвращает свой взгляд ко мне, замирая, когда наши глаза встречаются.
— Ладно, пусть будет вторник. Я встречу тебя в твоем офисе в полдень.
Я переминаюсь с ноги на ногу, раздумывая, как это будет выглядеть, если я покину свой офис с парнем. Аннулирует ли это мое членство в клубе стерв? Или заставит моих коллег считать меня доступной? Я останавливаюсь и закатываю глаза от своих мыслей. С каких пор меня волнует, что обо мне думают другие? Не то чтобы обидеть меня было бы в их власти.
— Хорошо. Я буду ждать тебя в холле. В полдень. До встречи.
Чейз снова улыбается мне, и на несколько мгновений его улыбка парализует меня. Я поражаюсь еще больше, когда чувствую, как ответная улыбка расплывается на моих губах. Это странная растяжка лицевых мышц. Неужели я так давно их не использовала?
Он провожает меня обратно до центра, и будто мой мир уже не сошел со своей оси, он начинает вращаться, когда Чейз быстро притягивает меня в свои объятия снова и оставляет легкий поцелуй на моей щеке, а затем резко отпускает.
— Вторник, — подмигивает он и направляется прочь по тротуару.
Большую часть воскресенья я провожу за уборкой своего дома, вылизывая его сверху донизу, - это работа, во время которой не надо думать, и которая мешает мне сомневаться в правильности моего решения пообедать с Чейзом. Ближе к вечеру я принимаю душ и готовлюсь к своему еженедельному краткосрочному пребыванию в прошлом. По большей части, эта поездка является причиной, почему я по-прежнему имею автомобиль. Не то чтобы я пользовалась им, чтобы наведываться в дом своего детства часто или вообще, если этого можно избежать.
Схватив свои ключи и легкий свитер, я устало тащусь в гараж, забираюсь в свою синюю Тойоту Приус и направляюсь на восток в городок, где я выросла. Я съезжаю с автострады и еду по тихим улочкам на кладбище Медоуленд. Участки находятся в секции слева, поэтому я поворачиваю и паркуюсь на обочине улицы, затем тянусь на заднее сиденье, чтобы достать то, что привезла с собой. Звук закрываемой автомобильной двери отдается эхом в тишине, тень грусти омрачает бескрайние просторы.
Три ряда вниз, еще два в сторону, и я на третьем участке. Я останавливаюсь напротив надгробия из серого мрамора и еще одного, поменьше, рядом. Здесь есть третье место, ожидающее меня, с другой стороны от моей маленькой Сары. Как и каждую неделю, я страстно желаю вернуть свое прошлое, а если нет, я жалею, что в тот день не все три могилы были заняты. У каждого надгробия лежат маленькие букетики цветов, как почти каждую неделю, и я наклоняюсь, чтобы положить бледно-лиловые розы на траву перед Беном и милые фиолетовые маргаритки для моей малышки.
— Я скучаю по вам обоим так сильно, что это причиняет боль.
Я уже давно перестала плакать, но сегодня в плотине появилась трещина, и ее шлюзы угрожают открыться. Я в замешательстве. Я присаживаюсь у их ног и задаюсь вопросом, о чем они думают. Живут ли они где-то? Могут ли видеть меня?
— Живу ли я, моя малышка? Как я могу, если у тебя не было возможности?
Лишь тишина шепчет на ветру. — Я никогда не смогу заменить никого из вас, так, о чем же я думаю, позволяя этому мужчине пробраться в мои мысли?
Опять никакого ответа.
Я вздыхаю и встаю, стряхивая травинки со своих потрепанных джинсов. Воскресенье — единственный день, когда я позволяю себе распустить волосы — образно говоря, но, по крайней мере, они собраны в неряшливый хвостик — и одеваться так, будто не обладаю репутацией чересчур строго и лишенного чувства юмора человека. Я посылаю им обоим воздушные поцелуи и с тяжелым сердцем начинаю возвращаться назад к своей машине. С минуту мое сердце глухо колотится в груди, поэтому я оглядываюсь назад. Я скучаю по ним каждый день, но впервые за десять лет, я отхожу от их могил без сокрушительного чувства вины.
Глава 5
Чейз
С прошлой субботы у меня на уме было только одно.
Она.
Тори "Зовите меня Виктория" Ларкин.
Вопреки ее желанию держать меня на расстоянии вытянутой руки, я просто не мог на это согласиться. На самом деле, я, дурак, не мог не прикасаться к ней, как какой-то жуткий сталкер. Ее запах навсегда въелся в мой мозг, и я уже жажду большего. Не только ее запах, но и ее рот — черт, бы меня побрал — ее рот сам по себе уже нечто. Идеальные, пухлые губки, которые в одно мгновение срывают на мне злость, а в следующее — дрожат в попытке не потерять контроль.
Я хочу поцеловать эти сердитые губки.
Но я также хочу поцеловать и печальные. Исцелить ее. Изменить все к лучшему.
Когда я подъезжаю к ее зданию, то рад увидеть, что у них есть служащие парковки. Парочка работников, одетых в униформу, свистит при моем появлении, когда я останавливаюсь у дежурного пункта. Мужчина движется в мою сторону, но рыжая цыпочка обгоняет его. Я нажимаю кнопку, окно опускается, и она просовывает голову внутрь. Увидев меня, ее зеленые глаза расширяются, и она кокетливо мне улыбается.
— Классная тачка, мистер.
Уголки моих губ приподнимаются, и я самодовольно ей улыбаюсь.
— Это точно, Рыжуля. Как думаешь, сможешь придержать мою машину минут десять? Я скоро вернусь.
Ее улыбка гаснет, когда она бросает взгляд на парня в будке.
— Не знаю. Оставлять здесь машины — против правил.
Я притворяюсь разочарованным, и она хмурится.
— Ну...— я протягиваю ей двадцать долларов, — может спросишь своего босса?
Она тянется к купюре, но я не отпускаю ее. Ее веснушчатые щеки вспыхивают почти таким же ярким цветом, как и ее волосы.
— Нет, я, хм, — бормочет она, — на этот раз мы сможем сделать исключение.
Я награждаю ее огромной улыбкой и киваю.
— Спасибо, Рыжуля.
Когда она отходит, я выбираюсь из своей малышки и беру у нее талончик. Затем шагаю в холл. Уже две минуты после полудня, и когда я осматриваю помещение, то нигде не вижу Тори. Направляясь к группе лифтов, я подмечаю, что фирма «Эббот и Тафт» находится на сорок пятом этаже.
Поездка наверх позволяет мне проверить, как я выгляжу, в латунном отражении на черной стене. Мои волосы в полном беспорядке — но я уложил их в этом стиле, так что все нормально. Женщина в костюме, позади меня, краем глаза наблюдает за тем, как я прихорашиваюсь. Я подмигиваю ей и чуть ли не вслух смеюсь, когда она ахает и отворачивается. К тому времени, как я поднимаюсь до этажа Тори, эта женщина уже вышла на другом этаже, оставив меня в одиночку войти в логово льва.
Как только я вхожу в пафосный офис фирмы «Эббот и Тафт», я понимаю, что точно охарактеризовал его, назвав логовом льва. Напряженная атмосфера власти почти оставляет меня застыть на месте. Отогнав неловкое чувство, что мне не место в этом стерильном офисе, я направляюсь к секретарю и лучезарно ей улыбаюсь.
Она бросает свой телефон на подставку, и ее щеки краснеют.
— Я могу помочь вам, сэр?
— Я здесь, чтобы встретиться с Тори, э-э, Викторией Ларкин. У нас свидание, — решительно говорю я.
С альфа-львицей, которую я преследую.
Ее глаза расширяются от удивления.
— Ой, понятно. Эм, позвольте мне, эм, — заикается она, пока копается в своем телефоне, прежде чем нажать несколько цифр, — ...позвонить ее помощнику, Стейси.
Несколько минут спустя, женщина около сорока лет, в дешевом костюме, который не сравнить с повседневной одеждой Тори, в которой она была в субботу, обращается ко мне с растерянным видом.
— Могу я вам помочь? Я Стейси Кентрелл, помощник мисс Ларкин.
Я подхожу к ней и протягиваю руку.
— Чейз Монро. Я веду Тори обедать.
Ее глаза бегают туда-сюда, когда она пожимает мою руку, на ее лице отражается ужас.
— О, Боже. Я понимаю, — бубнит она. — Я не видела вас в ее расписании. Если я пропустила вашу встречу, она будет мной недовольна. Пожалуйста, следуйте за мной к моему столу, и я еще раз проверю.
Я следую за женщиной, которая теперь идет на трясущихся ногах, а ее руки подрагивают. Боже, неужели Тори ведет себя здесь, как дьяволица?
— Сейчас, если вы подождете минутку, я проверю календарь, — бросается она в отчаяние к своему столу.
Я киваю и наклоняюсь над ее столом, взяв со стола "важное уведомление":
«Мисс Ларкин, пожалуйста, перезвоните своей матери по поводу предсвадебного ужина в следующую субботу. Ей необходимо знать, будете ли вы присутствовать, чтобы она смогла сделать отметку на приглашении.»
Вытащив ручку из подставки, я пишу сообщение на листочке, чем зарабатываю шокированный взгляд от Стейси:
«Да. Плюс один.»
Я ухмыляюсь ей и начинаю двигаться в направлении единственного кабинета с серым стеклом. Виктория Дж. Ларкин красуется на стекле рядом с дверью.
— Что вы делаете? — шипит она и следует за мной. — Она работает над очень важным делом и просила, чтобы ее никто не беспокоил. Даже я!
Пожав плечами, я ободряюще улыбаюсь ей.
— Я не никто. Я — Чейз, и у нас свидание.
— Пожалуйста, сэр, вы — пытается она, но я уже толкаю дверь.
Мои губы растягиваются в улыбку при виде Тори, которая сосредоточенно хмурится, зажав карандаш между зубами. Завитки ее светлых волос выбились из пучка на голове, и я ставлю перед собой цель увидеть ее волосы распущенными.
Боже, какая она красавица.
Она поднимает на меня свой взгляд, и на ее лице появляется раздражение.
— Ты опоздала, — сообщаю я, заходя в ее офис и плюхаясь в кресло напротив нее. Ее брови поднимаются, когда я беру с подставки бейсбольный мяч, подписанный для нее Кабс, и перекидываю его из одной руки в другу. — Разве ты не знаешь, что время — деньги?
Она закатывает глаза от того, что ее же слова брошены ей в лицо, и испепеляет взглядом Стейси, стоящую за моей спиной.
— Я думала, что ясно выразилась, когда сказала совершенно никаких посетителей.
Стейси начинает заикаться, но я поднимаю вверх мяч, чтобы привлечь внимание Тори к себе.
— Это не ее вина, Тори. Я сам вломился. Теперь, — улыбаюсь я, — лови.
Она взвизгивает и ловит мяч, прежде чем резко встать со своего места.
— Чейз, тебе придется уйти, — ворчит она. — Мне очень жаль. Знаю, мы планировали пообедать, но, как видишь, я завалена работой, и у меня нет времени, чтобы...
Ее живот протестующе урчит, и я приподнимаю бровь, глядя на нее.
— Поесть? — спрашиваю я и встаю, чтобы соответствовать ее позе. Она лихорадочно заправляет выбившуюся прядь светлых волос себе за ухо.
— Да, поесть.
Я пожимаю плечами.
— Я называю это туфтой. Ну же, пойдем. Можем поесть на ходу. Мне нужна твоя помощь кое в чем.
Она кидает умоляющий взгляд на Стейси, но к счастью, ее помощница на моей стороне.
— Со всем уважением, мисс Ларкин, думаю, я смогу справиться с любыми проблемами, которые могут возникнуть. Час на солнце пойдет вам на пользу.
Тори пялится на нее, и я пользуюсь возможностью, чтобы вмешаться.
— Спасибо, Стейси. Ты хороший работник.
Я обхожу величественный письменный стол Тори из красного дерева и хватаю за руку, которой она по-прежнему держит бейсбольный мяч.
— Игры закончились, ворчунья, — говорю я, забирая мяч и устанавливая его обратно на подставку. — Ты, вероятно, не будешь такой голодной, как только поешь мяса.
Стейси подавляет смешок, из-за чего взгляд Тори мечет громы и молнии.
— Не убивай ее, — усмехаюсь я. — Я склонен влиять на окружающих и вызывать проблемы.
— Ты не влияешь на меня, — дуется она, но наклоняется, чтобы подобрать с пола свою сумочку.
— Пока нет, красавица. Пока нет.
Стейси смотрит на нас с самодовольной улыбкой. Я подмигиваю ей, когда тяну свою спутницу из ее кабинета. Тори пытается выдернуть свою руку из моей, пока я тащу ее мимо рабочих столов и других кабинетов, но моя хватка усиливается. По пути я встречаю много ошарашенных взглядов.
Видимо, Снежная Королева нуждается в небольшой разморозке.
Могу себе представить, что весь офис согласится со мной.
Когда мы наконец добираемся до лифта, и двери закрываются, она вырывает свою руку и обрушивает на меня свою ярость.
— Ты мудак, Чейз, — сердито пыхтит она. — Знаешь, что? Ты не можешь так обращаться со мной всякий раз, когда у тебя возникнет желание.
Она сердито смотрит на меня, положив свои маленькие ручки на тоненькую талию, ее сумка свисает с одного плеча. Юбка-карандаш — облегающая и чертовски сексуальная. Я хочу схватить ее за бедра. Посягая на нее, я наступаю, пока не вторгаюсь в ее личное пространство, и наблюдаю с самодовольным удовлетворением, как она отступает — прямо в чертову стену. Как только она загнана в ловушку, я скольжу руками по ее талии, накрывая ее руки своими.
— Думаю, тебе нравится грубое обращение.
Ее глаза расширяются от шока, и на секунду, суровому адвокату по разводам, нечего сказать. Прядь волос прилипла к ее аппетитным губам, поэтому я поднимаю руку к ее лицу. У нее перехватывает дыхание, и я внимательно изучаю ее реакцию. Борьбу в ее глазах — оттолкнуть меня или притянуть к себе. То, как ее губки раскрываются и закрываются, подобно симпатичной маленькой рыбке.
Я слегка улыбаюсь ей, проводя большим пальцем по ее нежной щечке и убираю волосы с ее губ. Она делает выдох, который сдерживала, и я чувствую запах мяты на ее губах. Когда я заправляю прядь ей за ухо, ее глаза быстро закрываются. Не упуская возможности, я нежно целую ее в уголок губ.
— Ты вкусно пахнешь, — говорю я ей, делая шаг назад, как будто не целовал только что сексуальную чертовку — неважно, насколько невинным был поцелуй.
Ее практически трясет от нашей беседы, когда двери лифта открываются в холле.
— Готова к приключению?
Протестуя, она слегка мотает головой из стороны в сторону, но я хватаю ее руку, вывожу из лифта и веду через холл. Когда мы выходим на улицу, я рад видеть свою малышку — стоящую прямо напротив входа, где я ее и оставил.
— Это твоя машина? — удивленно спрашивает она, но я замечаю, что она впечатлена.
— Моя малышка, — поправляю я. — Она со мной с Рождества.
Я подаю мужчине парковщику талон и чаевые, чем заслуживаю одобрительный кивок.
— После тебя, — говорю ей я, открывая для нее дверь.
Она ошарашенно смотрит на меня, как будто никогда прежде не встречалась с джентльменом. При мысли о том, что она ходит на свидания с кем-либо, вспышка ревности пронзает мою грудь. Я хочу быть тем, кому она откроется и покажет истинную себя, которую она скрывает глубоко внутри. Никто не будет обращаться с ней так, как ей это необходимо.
Не деликатничая.
А наоборот — настойчиво, упорно.
Она садится в машину, словно рождена для этого, и я закрываю за ней дверь. Как только я забираюсь внутрь и устраиваюсь за рулем, я улыбаюсь ей.
— Надеюсь, тебе нравится барбекю.
Я не даю ей времени возразить и отъезжаю от здания. Двигатель умоляет, чтобы его испытали и поддали газу. Но, я никогда не езжу быстрее, чем указано на знаках ограничения скорости. Частенько, тигр под капотом дергается и мечется по своей клетке от желания рвануть с места или выжать по полной по автостраде.
Я никогда не уступаю этому зверю.
— Почему ты едешь так медленно? — спрашивает она в ужасе, когда я еду по Уэкер Драйв со скоростью тридцать миль в час (30 миль примерно 48 км. Прим.пер.)
— Потому что здесь ограничен скоростной режим, детка.
Она фыркает, и я не уверен, из-за прозвища или из-за моего отказа ехать быстрее. Я позволяю ей томиться в тишине, пока мы направляемся в то место, где мне нужна ее помощь. Когда я подъезжаю к парковке у строительного магазина, она резко поворачивает ко мне голову.
— Зачем мы здесь?
Дым от уличной плиты, восхваляющей барбекю Билли Бада$$, витает на стоянке. Как только я паркую машину, божественные ароматы заполняют машину.
— За этим, — говорю я и указываю на палатку с барбекю, — мы здесь.
Ее живот снова урчит, и я смеюсь.
— И, — говорю ей, достав образец краски с заднего сидения, — мы здесь, потому что мне нужно подобрать одну краску. Ты девушка, а у девушек хорошо получается эта хрень.
Не дожидаясь ее ответа с каким-нибудь феминистским замечанием, я вылезаю из машины и направляюсь к ее стороне, но она уже выбирается самостоятельно.
— Я не могу шататься с тобой весь день, Чейз. — рявкает она. Но, я замечаю, как она краем глаза поглядывает на барбекю, заставляющий мой рот наполниться слюной, и вне сомнений, ее тоже.
— Один час, Тори. Это все, о чем я прошу.
Несколько минут спустя мы располагаемся за грязным столом для пикника, над которым жужжат надоедливые мухи, но они не останавливают нас от поедания сэндвичей с нарезанной грудинкой, политых самым ароматным соусом по эту сторону Миссисипи.
— О, Боже, —ноет она, прикончив свой сэндвич и взявшись за картошку фри. — Из-за тебя я растолстею.
Я громко смеюсь.
— Не хочу тебя расстраивать, ворчунья, но твоей заднице не помешает наростить немного мяса.
Она морщит нос от этих слов, и она чертовски сексуальна, когда так делает.
— С моей задницей все в порядке.
Мои губы кривятся в ухмылке.
— Да, детка, с твоей задницей определенно все хорошо. Но, могу более тщательно осмотреть ее, на всякий случай.
Смешок — такой чертовски милый — раздается в воздухе, и она швыряет в меня скомканную салфетку.
— И почему я здесь с тобой опять? — бормочет она с наигранным раздражением.
И все же, правда в том, что ей весело. Очень весело к ее явному неверию.
Это хорошо, я прослежу, чтобы веселые моменты в ее жизни продолжали случаться все чаще.
— Пойдем, время — деньги, Тори. — говорю я с упреком, вставая и протягивая ей свою руку. — Кто-то мудрый однажды сказал мне это.
Она закатывает глаза, но принимает мою руку, ни секунды не колеблясь. Мое сердце сжимается, и я понимаю, что один за другим рушатся ее барьеры. Я рассказываю ей о нескольких других местах, где подают отличную еду, когда мы входим в магазин и направляемся в отдел красок.
Когда Клифф, работающий тут полный рабочий день, видит меня, он прикидывается, будто не видел, и бубнит другому работнику-девушке, что идет на перерыв. Я хмурюсь, но как только оказываюсь перед "Дарлой" согласно ее бейджу, я расслабляюсь.
— Я могу вам помочь? — спрашивает она без энтузиазма.
Не отпуская руку Тори, я швыряю образец на прилавок.
— Мне нужен галлон дорогой краски для внутренних работ, матовой, такого цвета.
Она кивает и берет его с прилавка. Но, прежде чем она уходит, я останавливаю ее.
— И, — говорю я сдавленным голосом, — она должна в точности совпадать. Обратите особое внимание к номерам, которые вводите. Нам надо будет открыть ее, чтобы я удостоверился.
Рука Тори становится потной, и я решаюсь взглянуть на нее. Она наблюдает за мной, хмурясь, хотя не так, как обычно. С беспокойством. И хотя мне нравится новое выражение на ее лице, смущение крадется по моему позвоночнику, и я ощущаю его тепло на своих щеках.
— Конечно, как скажете. — Усмехается Дарла, прежде чем отправится выполнять задание.
Как только она уходит, Тори спрашивает,
— Почему этот цвет так важен?
Опустив взгляд на прилавок, испещренный множеством разных красок, я пожимаю плечами.
— Просто важно.
Могу сказать, что ей хочется задать еще вопросы, но она оставляет эту тему, соглашаясь с моим нежеланием объяснять свои причины.
— Что ты красишь? — наконец спрашивает она.
Поворачиваясь к ней, я замечаю ее бегающий взгляд — адвокат в ее голове быстро принялся за работу — пока она пытается объяснить мое необычное поведение.
— Стену.
Мой односложный ответ сводит ее с ума, и я наслаждаюсь тем, как мило она выглядит, когда раздраженно хмурится.
— Надеюсь тебе будет весело красить свою стену, — резко бросает она в ответ.
Я смеюсь, и это разрушает атмосферу.
— Не злись на меня. Ты поможешь мне. Сегодня вечером.
И Снежная Королева со взглядом, мечущим кинжалы и наводящим ужас на невинные души, возвращается...
Глава 6
Тори
Внутри меня все клокочет от ярости в ответ на возмутительное заявление Чейза, что я помогу ему с покраской стены. Как могу, сохраняю на лице невозмутимое выражение, но я уверена, что мои глаза отражают мое потрясение.
— Я не занимаюсь покраской, мистер Монро.
Предполагалось, что это будет своего рода колким замечанием, которое установит между нами некое расстояние, но в его взгляде сквозит веселье. Эти чертовы сексуальные глаза цвета расплавленного шоколада, вызывающие дрожь и заставляющие трусики плавиться.
Соберись, подруга!
Десять лет воздержания, и за какие-то пару дней все вылетает в трубу?
Плачевно.
Я подавляю стон из-за своих бушующих эмоций и физической реакции и со злостью смотрю на Чейза. Он мне подмигивает. Тьфу, будь проклято это сексуальное, мать его, подмигивание. Есть ли что-то в этом парне, что не кричало бы об обнаженных телах и мятых простынях?
— Доктор Монро. — Очевидно, заметив недоумение на моём лице, он продолжает, — это доктор Монро. Не стесняйся называть меня так в спальне. В других случаях, зови меня Чейз, детка.
На этот раз я не могу удержаться от заикания вслух, подавляя возбуждение, охватившее меня при упоминании его прозвища.
— Я не… это не… я также не имею никаких дел со спальнями.
— Серьёзно? — Чейз выглядит абсолютно ошарашенным. — Ты спишь на диване в гостиной? Надеюсь, ты не ночуешь в палатке на полу. Мыши, и насекомые, и все такое.
Его передергивает, но смеющиеся глаза выдают, что он меня дразнит.
— Во-первых, ты никогда не найдешь в моей квартире мышей или насекомых. Во-вторых, я имела в виду, что ничем не занимаюсь в спальне с противоположным полом.
Мне сразу же хочется забрать свои слова обратно.
— Ты сейчас серьёзно? — Чейз выглядит заинтригованным. — По тому, как твоё тело реагирует на меня, я бы не принял тебя за лесбиянку. Или...ты хотела сказать мне, что твои забавы в спальне ограничены только тобой и мистером Вжиком? Который, кстати говоря, ты можешь значительно улучшить, если заменишь его доктором.
Я стою, открыв рот и потеряв дар речи, чувствуя, как румянец заливает мои щеки и спускается ниже к шее. Не могу вспомнить, когда в последний раз я краснела, что делает меня ещё более безмолвной. Как только я собираюсь с мыслями, я наконец произношу:
— Я не собираюсь обсуждать это с тобой.
Я мысленно аплодирую себе за свой спокойный и в каком-то роде высокомерный тон. Я убеждена, что это заставит его заткнуться и закрыть эту нелепую тему.
— Ты ведь знаешь, что этот голос "сексуальной библиотекарши" очень возбуждает, правда?
Теперь я настолько смущена, что не могу мыслить ясно. К счастью для меня, в этот момент возвращается Дарла, и Чейз отвлекается. Выражение его лица меняется, становясь взволнованным и серьезным. Я хочу спросить его об этом, докопаться до причины этой смены настроения. Но, это может побудить его сделать со мной то же самое, полагая, что ему дан зеленый свет.
Дарла швыряет банку с краской на прилавок и поворачивается к кассе, постукивая своими накладными ногтями по аппарату. Чейз нетерпеливо стучит костяшками пальцев по прилавку.
— Мне необходимо, чтобы вы открыли ее, пожалуйста.
Она закатывает глаза и снова поворачивается к банке с краской, с трудом открыв ее. Затем уперев руки в бока, выгибает бровь, излучая нетерпение. Мне хочется рявкнуть, чтобы она перестала быть такой стервой, но это битва Чейза, не моя. Поэтому, я молчу.
Он изучает краску, поворачивая вправо-влево, сверяя с образцом. Наконец, он, кажется, в какой-то степени удовлетворен и возвращает крышку на банку.
— Достаточно близко.
Она снова закатывает глаза — эта девица действует мне на нервы.
Я натягиваю на себя самое стервозное лицо Снежной Королевы и немного наклоняюсь вперед, довольная своим фактором устрашения, когда она неловко отступает назад.
— Я искренне надеюсь, что у вас сегодня просто плохой день, и вы не обращаетесь с клиентами таким образом постоянно. Тем не менее, ваша личная жизнь не должна влиять на профессиональную. А теперь, советую вам нацепить на свое чертово лицо улыбку и по крайней мере притвориться, что вы знакомы с тем, как нужно обслуживать клиентов, и отнестись к доктору Монро с уважением.
Дарла моргает, а затем робко улыбается.
— Позвольте мне только закрыть эту крышку обратно, доктор Монро. Я могу вам еще чем-то помочь сегодня? Или вам? — она нервно сглатывает и бросает на меня робкий взгляд. — Мэм?
— Не-е, нам больше ничего не нужно, Дарла, спасибо. — Голос Чейза звучит как-то странно, поэтому я оборачиваюсь, чтобы взглянуть на него, и вижу, как он мужественно пытается не рассмеяться. Я прищуриваюсь, провоцируя его не сдерживаться и разрушить созданную мной атмосферу.