Глава 15

Проснулась от того, что тело занемело от неподвижности. Открыла глаза и увидела спящего рядом Саймона. Оказывается, мы проспали, вот так, сидя на диване, всю ночь, вернее все то время, что от нее осталось после посещения закрытой вечеринки. «Становится опасной тенденцией просыпаться утром с мужчинами, да еще и с разными… Ты пугаешь меня, Кейт Элисон!» — отругала сама себя.

Зашевелилась, выскальзывая из объятий красавца-блондина, отчего он тоже проснулся.

— Почему не разбудил меня? — проворчала недовольно (невыспавшаяся Я с утра — та еще зараза).

— Ты так сладко заснула, что мне жаль было будить тебя, а потом и сам отключился, — он улыбнулся, глядя на меня, и потянулся, разминая затекшее тело.

— Ладно, хорошо… А теперь тебе лучше уйти, — потянула его за руку, заставляя подняться и нежно, но настойчиво вытолкнула своего друга за дверь. — Нам нужно еще успеть подготовиться к рабочему дню и к той взбучке, что устроит Командор.

Мой друг не стал спорить и, все еще улыбаясь, каким-то известным только ему мыслям, направился к лифту.

— Саймон! — окликнула его, и он оглянулся. — …Спасибо!

— За что? — спросил он удивленно.

— За все, — ответила я.

* * * * *

Минут через сорок я уже бодро шагала по коридору в полюбившейся форме гренадера (все-таки в штанах чувствовала себя намного удобней и уверенней, чем во всех этих путающихся в ногах платьях и длинных юбках). По дороге надеялась заскочить в столовую и перехватить что-нибудь на завтрак, но навстречу попался Герман и нарушил все мои планы.

— Привет, конфетка! — слащаво ухмыльнулся он, отчего я невольно поморщилась. — Тебя командир ждет в кабинете. Злой словно демон! — он засмеялся, довольный своей шуткой, и, остановившись передо мной, наклонился почти к самому уху. — Интересно, когда ты уже успела накосячить?

— Я рано встала… — ответила ему, несильно толкнув в грудь, освобождая тем самым себе дорогу.

Тот лишь усмехнулся, продолжая смотреть мне вслед.

— Поторопись! — крикнул он, когда я была уже на приличном расстоянии, — твой дружок уже там!

Приблизившись к двери, выдохнула и вошла внутрь. Саймон действительно был здесь. Он стоял посреди кабинета, глядя в пустоту. Командор сосредоточенно разбирал бумаги. Услышав, что я вошла, он не сразу поднял на меня глаза.

Наконец, оторвавшись от документов, Геральд молча посмотрел сначала на моего друга, а затем на меня, выждал паузу и проговорил:

— Стажер Саймон дэ Грей, стажер Кейт Эллисон, должен вам заявить, что ваше вчерашнее поведение непростительно и недостойно императорских боевиков. Вы должны понести наказание.

— Но, Командор! — возмутилась я такому повороту дела. — Это было наше личное свободное время, и мы вправе сами решать, как его проводить! — ухватилась я за идею, подкинутую вчера Саймоном.

— Стажер Элисон! Вы читали Устав, который я не поленился доставить лично Вам в комнату?

При последней фразе глаза Саймона раскрылись шире, и он удивленно уставился на меня.

— Еще не было времени, — уже не так уверенно ответила я.

— Если бы Вы соизволили найти на это время, тогда знали бы, что о любом отлучении из отряда следует предупреждать начальство письменным заявлением. А если случится ночной вызов, а мы не знаем, где искать наших гренадеров, которые предпочли службе развлечение в ночном клубе? Довожу до вашего сведения, стажеры, что уход из казармы без разрешения командира считается самоволкой и подлежит наказанию.

Такого я, конечно, не ожидала и поначалу вовсе растерялась, но уже через минуту увлеченно начала свой оправдательный рассказ:

— На самом деле, Вы же знаете для чего мы туда пошли! Вы и сами были там по той же причине! Более того, я узнала его! Ловец душ был там!

При упоминании последнего, лицо Геральда недовольно поморщилось, что не ускользнуло от моего внимания.

— Если не хотите называть его так — извольте, назовите по-другому! Но я распознала ауру нападавшего на Полину Лав существа из моих видений! Это был хозяин клуба. Прошу пошлите за ним, чтобы допросить. В любом случае, он знает, вернее знал Полину. И он не отрицал, что причастен к ее смерти! А еще это существо опасно, потому что напало на меня, и если бы не Саймон…! Кстати, Саймон, почему ты молчишь? Подтверди мои слова!

Мы оба вопросительно уставились на моего друга, тот нахмурился и, помолчав, произнес:

— Мы не можем утверждать это наверняка… И твои видения невозможно представить, как доказательство его вины…

— Но он схватил меня! Ты ведь там был!

— Да, но он не причинил тебе вреда, возможно, он просто узнал, что ты прошла по чужому билету…

Я разочарованно посмотрела на блондина, тот чуть заметно развел руками.

— Хорошо, — вдруг проговорил Геральд. — Я пошлю за ним для допроса, достаточно того, что он знал пострадавшую.

Командор незамедлительно вызвал Германа и дал ему несколько указаний по этому поводу, и когда тот вышел, снова обратился к нам:

— В любом случае, это не избавляет вас от наказания. Я даю вам три дня на то, чтобы выучить Устав наизусть, а после вы сдадите экзамен мне лично. Все свободны!

Саймон, молча развернулся и пошел к выходу, я направилась за ним.

— Стажер Элисон, — раздалось нам вслед, — Вы далеко собрались? Ваше рабочее место все еще в этом кабинете.

Я вздохнула, взглянув на своего друга:

«Прости, что втянула тебя во все это…» — подумала, глядя на него.

«Тебе не за что извиняться, — получила в ответ, — я ничего не сделал против своей воли», — он улыбнулся, подмигнул мне на прощание и вышел, а я еще какое-то время осталась стоять, осознавая, что теперь могу обмениваться мыслями со своим другом, не прибегая к тактильному контакту.

«Мои способности растут», — удовлетворенно отметила про себя.

* * * * *

Мы молча занимались каждый своим делом. Командир что-то чертил в записной книжке, я, со следами мученичества на лице, зубрила Устав. В кабинете стояла напряженная тишина, такая, что было слышно, как скрипит ручка в руках Геральда.

Время от времени бросала в сторону командира короткие взгляды, прикрываясь учебником. Было интересно наблюдать за его сосредоточенным лицом. Когда он был чем-то озадачен, то появлялась забавная складка между бровей. А иногда он слегка улыбался, чуть заметно, одними уголками губ, каким-то, известным только ему, сокровенным мыслям. «Интересно, о чем он в такие моменты думает?»

Так продолжалось в течение часа, пока не раздался громкий стук в дверь, от которого я вздрогнула. Не дожидаясь ответа, в комнату влетел растерянный Герман.

— Командор, — заговорил он взволнованно. — Мы были по указанному Вами адресу, но никакого ночного клуба там нет. «Sweet Dreams» — это гостиница, заселенная постояльцами несколько недель назад. Проверили их учетные книги. Хозяйка Анна Браун — почтенная пожилая леди, у нас не было никаких оснований для ее задержания. А Клайд Уокер оказался владельцем маленькой булочной, находящейся по соседству. Он сейчас в допросной.

Командор вскочил с места и быстро направился к двери, попутно махнув мне головой, дав понять, что мне нужно следовать за ним. Не заставила себя ждать, и через пять минут мы уже были в дознавательной комнате.

Перед нами сидел напуганный седой старик. Рукава его серой застиранной рубахи были испачканы мукой. От него вкусно пахло свежими булочками.

Геральд вопросительно посмотрел на меня. Я покачала головой.

— Конечно же, это не он! Ловец… — под неодобрительным взглядом демона осеклась и, кашлянув, продолжила, — …Владелец клуба был намного моложе! Послушайте, милейший, — продолжила, обращаясь к булочнику. — Доводилось ли Вам встречать человека…

Подробно описала, как выглядел Ловец и в чем он мог быть одет, но булочник, лишь отрицательно покачал головой.

Положив свою ладонь на руку Геральда, мысленно проговорила:

«Он настолько напуган, что даже если и видел его, то не признается».

Командор вздрогнул и, удивленно посмотрев на меня, прошептал:

— Как ты это делаешь?!

Осознав, что, наверное, он выглядит странным в глазах старика, обратился уже к нему:

— Можете быть свободны. Пока. Но будьте готовы к тому, что у нас могут возникнуть к Вам другие вопросы.

Демон поднялся с места и торопливо направился к выходу, но я нагнала его у самой двери и шепнула:

— Командор, мы задержали этого человека без видимых причин…

Он обернулся и удивленно посмотрел на меня.

— …А ему еще добираться обратно через весь город…

— Не понимаю, что ты от меня хочешь? Он будет счастлив оказаться на свободе!

— Мы должны извиниться. И хорошо было бы дать ему несколько монет… ну… чтобы он не думал плохо о дознавателях.

— Мы не обязаны ни извиняться, ни, тем более, давать ему денег! Мы выполняем свою работу, охраняя покой и защищая жизни таких, как он!

— Я дала бы ему свои деньги, если бы у меня они были.

— Ты совсем не слышишь, что я тебе говорю…?

— Всего несколько монет, — с этими словами я выставила перед ним ладонь.

Геральд со стоном поднял глаза к потолку и, достав из кармана деньги, вложил их мне в руку.

— Объяснишь мне потом, почему я потакаю твоим слабостям, — с этими словами он развернулся и скрылся за дверью.

Я вернулась к булочнику.

— Идемте, я проведу Вас до выхода, — сказала ему, предлагая пойти. — Не обижайтесь на нас. Один не очень хороший человек представился Вашим именем, потому Вас и доставили сюда. Прошу не держите на нас зла. И вот, возьмите, это на обратную дорогу, — с этими словами вложила ему в руки монеты, которые дал мне Геральд.

— Спасибо, дочка, — произнес он хриплым голосом, — но здесь гораздо больше, чем я потрачу на проезд.

— Считайте, что это компенсация, за то, что оторвали Вас от дел, — ответила ему, улыбаясь.

Старик так растрогался, что слезы выступили на его глазах. Он чуть помедлил, а потом, наклонившись ближе, быстро зашептал:

— Я видел того, о ком ты спрашивала. Только знай: это страшный человек. Он пришел из неоткуда и ушел в никуда. Не ищите его — все равно не найдете! А если ты, все-таки, встретишь его, то быть беде!

И не успела я опомниться, как он бросился к дороге, не по возрасту ловко вскочил в проезжающую мимо повозку и скрылся из моих глаз. А я еще долго стояла растерянная и смотрела ему вслед.

Мои чувства были в смятении. С одной стороны, вроде как, сделала доброе дело, а с другой, отпустила быть может важного свидетеля. На душе остался легкий осадок горечи. Озадаченная произошедшим, вернулась в кабинет. Решила не рассказывать об этом странном случае Командору, а потому молча прошла к своему столу и раскрыла Устав.

Геральд какое-то время озадаченно поглядывал в мою сторону и, наконец, спросил:

— Ты подозрительно молчалива… Вынашиваешь новые секретные планы?

— Нет, — коротко ответила ему. — Думаю о том, как быстро удалось Ловцу… Простите, преступнику замести следы. Здесь явно не обошлось без сильного мага. Быть может он сам и есть этот маг… Как думаете?

— Здесь ты права. Если бы лично не был вчера на вечеринке, то поверил бы в то, что ночного клуба никогда не существовало. Я направил туда специалиста, и тот обнаружил некоторые остаточные магические явления, но все следы тщательно затерты. Мы в тупике.

— И что будем делать?

— Ждать, не проявится ли он где-нибудь снова…

— То есть, будем бездействовать?

— Ждать, Элисон. Ждать. Кроме этого дела у нас полно других, которыми тоже должен кто-то заниматься.

Мы замолчали, на какое-то время погрузившись каждый в свои мысли. И снова молчание нарушил Геральд.

— Я все еще мучаюсь любопытством, что это было сегодня в дознавательной? Ты можешь передавать мне свои мысли, даже если на мне стоит ментальная защита?

— Сама удивилась, — смущенно улыбнулась я. — При тактильном контакте, я, как-бы, напрямую взаимодействую с Вашим подсознанием. Еще не разобралась, как это точно работает.

— Хочешь поэкспериментировать? Я поставлю все возможные блоки, которые знаю, а ты попытаешься прочесть мои мысли?

— Идет! — обрадовалась я.

Не заставив уговаривать себя дважды, поспешно подошла к столу и села напротив Командора. Тот, в свою очередь, сконцентрировался и протянул мне свою руку.

— Готовы? — уточнила я, он кивнул в ответ.

Обхватив пальцами его запястье, закрыла глаза и мысленно обратилась к Геральду:

«Вы слышите меня, Командор? Можете мне ответить?»

«Слышу… — ответил он, не проронив ни слова. — Ты снова обошла мои блоки. И это потрясающе! Теперь мы можем тайно общаться при посторонних, и никто не узнает об этом!»

«Да… Это так… необычно».

Пробуя новые возможности, удивилась тому, что удалось не только считывать и передавать ему свои мысли, я могла еще и чувствовать его эмоции: к примеру, сейчас он радовался, как мальчишка.

Встретившись с его взглядом, через мгновение поняла, что тону, вязну в этих вишневых глазах, словно в трясине… Чувства и ощущения становились все ярче, все глубже погружалась в его подсознание. Не знаю, как долго это продолжалось, я потеряла счет времени.

Неожиданно Командор перехватил удобней руку и притянул меня к себе. Не заметила, как оказалась у него на коленях. Мы буквально поедали друг друга взглядом.

Радужки его глаз окрасились ярко красным цветом. Геральд осторожно откинул выбившийся локон с моего лица. Я коснулась его щеки, почувствовав под пальцами мягкую щетину. Демон провел горячими ладонями по бедрам и притянул меня ближе. Запутавшись руками в волосах, склонилась к его лицу, оставив расстояние лишь в пару сантиметров, и замерла.

Невероятно пьянил терпкий запах мускуса и миндаля, исходивший от его кожи. Голова кружилась от разъедающей изнутри страсти. Обнаружив губы в опасной близости от своих, не смогла удержаться от того, чтобы не завладеть ими. Я впивалась в них, словно изголодавшийся путник пустыни, добравшийся до живительной влаги. Целовала так неистово, с болью вонзая ногти в его плечи, чувствуя, как жар распространяется по телу, заставляя гореть каждой клеткой, каждым атомом плоти. Воздух вокруг нас готов был заискриться.

С трудом отстранившись и тяжело дыша, я смотрела в омут его глаз, а затем рванула на груди его рубашку, так сильно, что ткань не выдержала, а пуговицы разлетелись в разные стороны, оголяя крепкую мужскую грудь…

На этом самом месте я вздрогнула и открыла глаза, медленно осознавая, что все так же сижу на своем стуле по другую сторону стола и держу пальцы на запястье Геральда.

— Ух, ты! Девочка… — удивленно выдохнул он, приходя в себя. — Это было та-ак горячо!

Я в ужасе откинула его руку.

— Да, как Вы смеете! — вскричала гневно, а Командор лишь громко рассмеялся.

— Я смею? — переспросил он, когда смог успокоиться. — Это были не мои мысли!

— Но и не мои тоже! — воскликнула, краснея.

— Ну, раз это не имеет к нам никакого отношения, может стоит продолжить…и посмотреть, чем это может закончиться? — улыбаясь, промурлыкал демон.

В панике вскочила с места. Не знала куда себя деть и, как дальше смотреть в глаза командиру, а потому, выкрикнув:

— Никогда так больше не делайте! — выбежала за дверь кабинета.

* * * * *

Разгоряченная или разгневанная (точно не знаю), бежала к выходу. Срочно нужен был глоток свежего воздуха. Не заметила, как из-за угла показался Саймон и остановил меня, заключая в объятья.

— Что случилось, Кейт?! — испуганно воскликнул он, пытаясь заглянуть мне в лицо. — Я чувствовал все твои эмоции… Это был Геральд? Он обидел тебя? …Я убью его!

Он отстранился и бросился в сторону Командора, но я успела перехватить его за предплечье.

— Стой, Саймон! Не двигайся! Все нормально… Мы всего лишь экспериментировали c ментальным воздействием. Ничего не случилось.

Прижала его к стене и удерживала до тех пор, пока его тело не расслабилось в моих руках.

— Ты что же, чувствуешь меня на расстоянии? — удивленно спросила его.

— Выходит, что да…

— Давно?

— Не могу точно сказать, это происходило постепенно…

— Мысли тоже читаешь?

— Не всегда, — смущенно проговорил Саймон, — только когда концентрируюсь на этом.

Увидев мое хмурое выражение лица, он поспешил добавить:

— Не сердись… Зато я всегда смогу прийти тебе на помощь!

— Ладно, — ответила миролюбиво, а про себя подумала, что неплохо будет научиться ставить блоки.

— Воркуете, голубки? — послышался знакомый голос, обернувшись, мы увидели Дэвида. — Несу боссу последние сводки. Может вам будет интересно: в соседнем городе обнаружено тело рыжей девушки без признаков насильственной смерти, ее тело найдено на пустыре. Личность пока не установлена. Очень похоже на твоего Ловца, Кейт, не находишь? — проговорил Стоун, показывая мне записи.

— Я сама передам это Командору, не возражаешь? — сказала взволнованно, забирая бумаги из рук Дэвида.

— Хорошо, но должен тебя сопроводить, ведь это все-таки было поручено мне, — ответил приятель.

Непривычно было называть Дэвида «приятелем», но незаметно для нас обоих, мы действительно сблизились с оборотнем. Не знаю, что послужило причиной. Быть может, он повзрослел, оставив мальчишескую заносчивость в стенах Академии, или же нас объединило то, что мы оказались в чуждой среде без привычного нам окружения? Как бы то ни было, но я чувствовала, что могу доверять Стоуну.

— Я иду с вами, — подхватил Саймон, и мы втроем направились в кабинет командира, я впереди, они чуть сзади.

* * * * *

— Вы должны взять нас с собой! — вот уже полчаса ходила за Геральдом, пока тот отдавал распоряжения, собираясь отправиться в командировку к нашим соседям по Управлению. — Вы знаете, что я могу быть полезна, — не унималась я, а он продолжал молча игнорировать мою настойчивость. — Вы должны понимать, что стажерам будет полезен новый опыт взаимодействия с филиалами… — Геральд все так же меня не замечал. — К тому же, Вам самому будет спокойнее от того, что мы окажемся под присмотром и не вляпаемся здесь в новые неприятности… — и снова в ответ тишина, а аргументы, как назло, закончились.

Устав от «непробиваемости» босса, забежала вперед и встала перед командиром, преграждая путь:

— Вы долго собираетесь игнорировать мои слова?! — воскликнула в отчаянье.

— Послушай, Элисон, — прошипел он, схватив меня за предплечье и притянув вплотную к себе, — ты не находишь, что тебя стало слишком много?! Ты находишься в Управлении всего несколько дней, но уже умудрилась достать меня! Только сейчас понимаю, как спокойно я жил, пока ты не появилась в моей жизни! Врагу не пожелаю такого «подарочка», — зло «выплюнул» он последнюю фразу.

— Я не «подарочек»! — распалялась все больше, незаметно переходя на крик, — а гренадер Императорского отряда! И нахожусь здесь, чтобы получать опыт и раскрывать преступления, а Вы, Командор, всячески препятствуете этому! Я буду на Вас жаловаться вышестоящему органу!

Командир на мгновение замер, пребывая в легком шоке от моего напора и наглости, затем хищно улыбнулся, даже, скорее, оскалился и резко выдохнул, указывая направление рукой:

— Тогда вперед!

Он развернулся на сто восемьдесят градусов и быстро скрылся в противоположном направлении.


Я был взбешен не на шутку. Не мог поверить, как за пару-тройку дней, появившаяся из ниоткуда девчонка, смогла перевернуть здесь все с ног на голову. И не было мне от нее покоя ни днем: когда она зудела над ухом, словно назойливая муха, ломая все рабочие стереотипы; ни ночью: когда попадала в сомнительные ситуации или мучила меня в моих же сновидениях.

Я и раньше часто вспоминал мокрую русалку, неизвестно каким образом оказавшуюся в моем бассейне, а когда она появилась в Управлении, то и вовсе потерял покой. Она стала навязчивым явлением.

Не мог не думать о ней. Мне, то хотелось ее придушить собственными руками за строптивость и непослушание, то сгорал от желания сгрести в охапку и, утащив в апартаменты, сделать своей навсегда…

Но чаще, все-таки, хотелось придушить.

— Командор! — неожиданно раздавшийся голос Германа оторвал меня от душевных терзаний. — Верховный ждет Вас у себя.

Через двадцать минут, готовый отправиться в путь, шел к кабинету своего начальника. Я заметно нервничал, опасаясь встретить там Кейт, настоятельно требующую взять ее с собой, но войдя внутрь, с облегчением отметил, что, кроме отца, здесь никого больше не было. Значит он вызвал меня лишь для того, чтобы дать последние наставления.

— Будешь в третьем филиале передашь Вернеру вот эти документы по закрытому неделю назад делу того самого спятившего мага, — с этими словами он сунул мне в руки небольшой тубус с рукописями. — Хорошо, что не успел отправить их курьером, с тобой будет быстрее и надежнее. Так же, вручишь ему в подарок от нашего Управления и от меня лично этот графин отличнейшего Whiskey, не разбей по дороге. У него намечается юбилей в субботу. Да, и не забудь сообщить, что общее собрание подразделений Император перенес на конец месяца.

— Хорошо, — кивнул ему, соглашаясь, и принимая во внимание еще ряд выданных им важных инструкций, после чего мы тепло распрощались.

Когда подошел к двери, намереваясь покинуть кабинет, Верховный остановил меня, как бы невзначай:

— Ах, да! Чуть не забыл! Возьми мой джип.

Удивленно обернувшись, с трудом успел поймать летящие в меня ключи от машины отца.

— Зачем мне это? — спросил озадаченно. — Мне сподручнее будет на своей…

— На моей вчетвером ехать будет удобнее.

— Вчетвером?! Но я планировал отправиться туда один.

— Серьезно? Разве я не сказал, что тебе следует взять с собой стажеров? Прости, закрутился. Так вот, они едут с тобой. Им будет полезно расширить границы своего кругозора.

Я застонал, с трудом сдерживая оборот, мысленно сжимая пальцы на хрупкой шее Кейт.

— Поторопись, сын, — поспешил проговорить Верховный, лишая меня возможности воспротивиться, — а то рискуете приехать туда затемно.

Шел к машине, высекая искры из глаз и в бешенстве сжимая кулаки, горящие огнем в полуобороте. «Когда-нибудь я убью эту девчонку!»

К счастью, к тому времени, как я добрался до троицы стажеров, терпеливо ожидавшей меня на парковке с рюкзаками на плечах, мне удалось взять себя в руки, укротить гнев и смириться с попутчиками.

Молча кивнул им в знак приветствия и жестом указал забраться в машину. Они втроем втиснулись на заднее сиденье, причем Кейт оказалась посередине. Через зеркало заднего вида увидел, как парни плотно прижались к ней с двух сторон. Почему-то это не понравилось моему демону.

— Элисон, Вам следует пересесть на переднее сиденье, — сухо скомандовал я.

— Почему я? — удивленно пробормотала она.

— Не «почему?», а «будет сделано!», стажер!

— Ну, хорошо… вернее… будет сделано, — нехотя согласилась Кейт и ловко перебралась вперед, не выходя из машины.

Мой демон успокоился, и я завел автомобиль. Путь предстоял долгий.

Загрузка...