Образное название встречи Наполеона I и Александра I, в результате которой была заключена Эрфуртская конвенция 1808 г.
В Древней Греции и Древнем Риме — женская верхняя одежда из легкой ткани со складками, без рукавов, надевавшаяся поверх туники.
Субретка — зд. ирон.: бойкая, веселая служанка, посвященная в секреты своей госпожи; персонаж комедий и водевилей.
Пьеса французского драматурга Седена Мишель Жана «Философ, сам того не зная» (1765 г.).
Трехмачтовое парусное судно в XVIII — XIX вв. с прямыми парусами, промежуточное по размеру между корветом и бригом.
Цветочная грядка, клумба (устар.).
Согласно греческому мифу, Кадм убил дракона, а его зубы бросил на землю. Из них появились воины и напали на него. По совету мудрой Афины Кадм бросил в них камнем, и они начали убивать друг друга.
Аграф — нарядная пряжка или застежка.
Причетник — младший член церковного причта (псаломщик, дьячок).
Герои повести французского писателя Бернардена де Сен-Пьера «Павел и Вергиния».
Французский принц крови, единственный сын последнего принца Конде. Мало известный при жизни, герцог Энгиенский вошел в историю тем, что был расстрелян во рву Венсенского замка по приказу Наполеона I.
Бакборт — левый по ходу движения борт; противоп. — штирборт.