Глава 12. Свадьба

Дыни в Кирташе не сравнятся с чарганскими ни размерами, ни сладостью, но мандариновое варенье с имбирем я впервые попробовала здесь и никогда не забуду вечер, когда варили его вместе с Айзой, отгоняя вертлявых ос от медного таза, в котором слабо ворочались оранжевые дольки, предварительно порезанные на две части.

Айза остепенилась за последние дни, держала себя строго, в разговоре с отцом приобрела уважительно-сдержанный тон вместо прежнего легкомысленного. Я не узнавала подругу и чувствовала, что мы отдаляемся. Сейчас к Айзе часто приходили местные девушки, закрывались в комнате, обсуждали наряды и кушанья.

Я продолжала работать в саду или на кухне, пока пожилая помощница Зуфри расшивала шапочку, в которой буду достойно выглядеть на свадьбе. В Кирташе много искусных мастериц. Зато в Чаргане сохранилась старая кузница. Я начинала скучать по дому и тете Хусе, сердце мое сжимала тревога. Вот пройдет свадьба, и я уеду.

Конечно, на мое настроение сильно повлияла встреча с Шадаром. Потом я три дня казнила себя за безрассудство, пыталась отказаться от еды, чтобы изгнать дурные фантазии из головы, но Зуфри заметил и отругал. А еще пригрозил, что врача вызовет и тот поставит мне на живот самых больших и страшных пиявок.

– Сразу забудешь все глупости!

Мне стало стыдно за свое поведение. Приехала в чужую семью и капризничаю, как принцесса. Наверно, от мандаринового варенья и Всевышний бы не отказался. Иногда представляю его в образе доброго маленького старичка с длинной белой бородой. Он опирается на посох и качает головой в чалме, досадуя на наши распри и слабости.

Вечерами я читаю Дарам, а когда глаза начинают смыкаться, кладу ее под подушку и простыми словами желаю Творцу доброй ночи. Мне кажется, он улыбается в ответ и ласково гладит мои волосы. И когда мне вспоминаются холодные насмешливые глаза разного цвета, я шепчу молитву и легко засыпаю, сжимая на груди амулет.

Больше Шадар не имеет власти над моим сердцем.

* * *

Кажется, Айза так долго и отчаянно боролась за свой союз с Кемалем, так ждала свадьбы, что сам торжественный день ее немного разочаровал. С утра она выглядела уставшей и покрикивала на подружек, но те все прощали и только хихикали. Наверно, один из кирташских обычаев, чтобы невеста бросала в стены туфли и прыгала на кровати как горная коза. Я заговорила с ней ласково, потом спела одну из старых песен тети Хусы, отчего Айза расплакалась и, как бывало прежде, порывисто меня обняла.

Пора было выходить к Кемалю. Во дворе усадьбы Зуфри уже накрыли столы, собирались гости.

Я заметила у ворот группу мужчин в одежде защитного цвета, чем-то неуловимо напомнившей куртку Шадара. Они держались особняком в тени чинары, внимательно осматривали входящих соседей.

– Ты их знаешь? – спросила я у Айзы.

Она рассеянно глянула в сторону ворот и ответила, что троицу бородачей мог Кемаль пригласить. Странные у него друзья. На вид гораздо старше, не похожи на простых земледельцев или скотоводов. Мрачные лица под кепками, вальяжные движения хищников на отдыхе.

За стол они сели в последнюю очередь, причем так, чтобы сохранить обзор над всем двором. Зуфри сам поставил перед ними блюдо с тушеным ягненком. Я ненадолго отвлеклась на местных музыкантов, вместе со всеми хлопала в ладоши и смеялась, а когда обвела взглядом гостей, желая убедиться, что все разделяют веселье – обомлела, потому что один из бородачей, не мигая, смотрел на меня.

Товарищи его активно двигали челюстями, разгрызая молоденькие косточки, а он только смотрел в мою сторону, забыв о еде. Это было жутко и неприлично. Может, я напомнила ему какую-то знакомую девушку, сейчас разглядит получше и убедится в ошибке.

Спустя некоторое время я искоса глянула на него и тут же опустила глаза. Теперь он не просто смотрел, а спрашивал о чем-то нашу работницу, которая подливала в кувшин вино. Неужели речь обо мне? Вдруг захотелось убежать в дом, сорвать с себя красивые наряды и шапочку, схватить почти собранный чемоданчик и покинуть Кирташ.

Но рядом Айза сидит, сжимает под столом мою руку, вот – вот снова заплачет то ли от радости, то ли по закону традиций.

– Мариам, почему ничего не ешь, у тебя снова живот болит? – спрашивает Зуфри. – Сейчас пиявок принесу.

Пронзительно визжали дудки, позвякивали маленькие бубенцы на длинных широких рукавах, – подружки Айзы затеяли танец, чтобы развлечь гостей. Кемаль потянул в круг меня.

– Зачем? Не хочу.

Вокруг смеялись. Оказывается – это шутка, заранее продуманный розыгрыш. Кемаль нарочно невесту перепутал. Вместо Айзы меня на руки подхватил и собирался унести с праздника. Наряженные джигитами пожилые соседки его остановили, потребовали богатый выкуп. Кемаль расплатился и только потом якобы понял, что настоящая невеста сидит за столом и трет глазки в печали.

Пришлось повиниться перед Айзой, принять из ее пальцев комочек плова и чашу с вином – только губы смочить. Молодоженам нельзя пить спиртное на свадьбе. Загремели кружки, закричали тосты. Я с облегчением убедилась, что суровый бородач больше не смотрит на меня. Он встал с места и отошел к яблоням, где работник жарил шашлык.

Во двор заходили новые гости, Зуфри каждого привечал, даже двух парней в полицейской форме. Но они отказались разделить угощенье, а вместо того, чтобы поздравить молодых, начали задавать вопросы Кемалю о какой-то поездке в горы. Его отец шумно возмутился, стал соседей в свидетели призывать.

– Не портите людям праздник! Здесь все меня знают. Здесь все свои.

– Все? – полицейский задумчиво посмотрел на меня, а может, на бородачей за моим плечом.

От волнения у меня дыханье сбилось, и голос звучал хрипло:

– Я приехала из Гуричана. Могу показать паспорт.

Полицейский кивнул, а сам пошел к приятелям Кемаля, которые даже не думали подниматься навстречу. Решив ускорить проверку, я кинулась в дом за документами. Распахнула чемоданчик, залезла в тайный кармашек, – и тут со двора послышался гулкий выстрел. Вспорхнули потревоженные вороны с высоких крон.

Я нагнулась над раскрытым чемоданом и слышала, как в страхе вопили люди, а потом раздался чей-то повелительный грубый возглас и все стихло. Ни музыки, не пения, не щебета птиц. Я прижала к груди Дарам, но не могла молиться. Прошло немного времени, и в прихожей застучали ботинки.

– Девушка, где ты?

Даже если бы захотела, не смогла и пропищать в ответ. Глупая, глупая… не закрыла за собой двери. Но они здесь такие старые, что плечом толкни и рассыплются.

Шаги звучали все ближе и, наконец, замерли у моего порога. Я осмелилась поднять голову. Тот самый бородач, который смотрел на меня за столом, сейчас держал в руке автомат. Привычно, легко, будто палку, чтобы собак отгонять.

– Пойдем!

Я отрицательно покачала головой и сильнее впилась ногтями в переплет священной книги. Мужчина вошел в комнату, присел на корточки напротив меня и, не выпуская оружия, второй рукой неловко раскрыл мой паспорт.

– Марьяна… а мне сказали, тебя зовут Мариам… Твои вещи?

– Мои.

– Дай книгу. Вместе будем читать.

Он выхватил у меня Дарам, бросил в чемодан вместе с паспортом и закрыл его, надавив коленом.

– Поедешь с нами. Кричать не надо, и так люди расстроены. Шакалы хорошую свадьбу сорвали.

Он вывел меня во двор, где ожидал маленький грузовик с дырявым тентом. Прихрамывая, старый работник Зуфри таскал в нее мешки с продуктами. Сам хозяин стоял рядом бледный, как простокваша, гости безмолвно застыли над столом, полицейских не было видно и молодоженов тоже.

Я отказывалась лезть в кузов, я сопротивлялась изо всех сил, но бородач схватил меня за косы, а потом бросил на мешки, как овцу. Чуть разума не лишилась от страха и боли. Куда меня увезут, что со мной сделают…

– Будешь называть меня Хабир. Поняла? Отвечай! Поняла или нет?

– Да.

– Хорошо. Мне сказали, у тебя нет никого из родных. Правду сказали?

– Есть… тетя, мамина сестра.

– Где она живет?

– Мы давно не общаемся. Никого нет родных, – поспешно исправилась я.

«Нельзя бандитам говорить адрес», – молоточком стучало во лбу. – "Выкуп за меня тете Хусе не собрать!"

Бородач замолчал и снова разглядывал меня, словно хотел выпить глазами, потом пересел на коробки ближе.

– Сколько тебе лет?

– Девятнадцать.

– Жених у тебя есть?

Я почему-то сразу вспомнила Алихана, но ответила отрицательно. И даже пыталась разжалобить.

– Я совсем одна, родители умерли. Зуфри и Айза приняли меня в доме. Пожалуйста, отпустите к ним. Ради Всевышнего, отпустите!

Хабир важно покачал головой, медленно разгладил бороду.

– Всевышний велел заботиться о сиротах. Если я возьму тебя в жены, мне зачтется на небесах.

– Так нельзя… по закону нельзя людей похищать.

Он нехорошо рассмеялся.

– Какому закону, Мариам? Для меня один закон – слово Всевышнего в сердце и горное эхо. И тебя слышать научу. Ты же не глухая? Или в тебе есть какой-то изъян? Ты правильной веры, я же не ошибаюсь?

– Да-а… и вы плохо поступаете.

Пыталась в отчаянии закрыть лицо руками, но он перехватил мои запястья и потянул к себе.

– Что за украшение носишь на шее? Покажи.

Хабир сорвал с меня мятый платок, а потом вытащил из-за ворота платья цепочку, долго разглядывал кулон.

– Я уже видел такую звезду раньше, не могу вспомнить где. Откуда она у тебя?

– Жнец подарил.

– Кто-о? Еще раз скажи.

Я судорожно вздохнула.

– Жнец.

Бородач удивленно раскрыл глаза, продолжая вертеть в руках мой амулет. Цепочка натянулась, сдавила шею.

– Кто тебе Жнец?

Я не знала, что ответить и бросила наугад:

– Он к нам приходил. Я кормила его супом… из курицы. Он похвалил и назвал меня сестрой.

– Значит, сестрой… – проворчал Хабир. – Ну, что ж, придется его найти и договориться.

Загрузка...