9

Бренд почувствовал, как дрожь пробежала по всему его телу, стоило ему представить долгую ночь любви с Фалин. Он думал о том, что ему хотелось сделать с Фалин: теперь, когда ее сердце и разум были готовы к этому, осталось разбудить ее тело.

Существовало много путей заставить женщину растаять от удовольствия, он знал их, его мужской инстинкт подсказывал, что надо делать. Взгляды, слова, прикосновения могли усилить ответное чувство женщины, а Фалин была очень чувственной женщиной. Все это обещало необыкновенное удовольствие.

Для них обоих. Он наклонился к ее губам, намереваясь начать прелюдию этой дивной ночи.

— Ой!

Бренд озадаченно отпрянул.

«Ой»? Не такую реакцию он ожидал.

— Ай! — Фалин хлопнула себя по голой ноге. — Меня кто-то укусил!

Бренд чертыхнулся про себя, проклиная тропический климат. Насекомые забрались на его территорию, атаковав нежное тело, принадлежавшее только ему. Если кто-то и имеет право покуситься на нее, так это только он.

— Наверное, москиты или песчаные клопы.

— Клопы? — в ужасе вскричала она.

— Не пугайся, это не те клопы, которые живут в домах, но они гораздо кровожаднее.

Он ударил себя по спине, чувствуя раздражающий зуд. Мерзкие, маленькие создания. Но он знал, как с ними бороться.

«Жидкость от насекомых», — вспомнила Фалин, как будто прочитав его мысли.

— Пойду принесу защитное средство.

Он поднялся на ноги.

— Подожди, я скоро вернусь.

Бренд быстро сбегал за флаконом.

— Современная наука — потрясающая вещь, дающая человеку право возвыситься над его меньшими братьями. Особенно над такими, как насекомые-кровопийцы. Вставай, я намажу тебя, — предложил он.

Немного этой жидкости — и они смогут вернуться к тому, чем занимались до этого.

Фалин покорно встала и повернулась к нему спиной, приподняв руками волосы.

Бренд начал аккуратно втирать жидкость в ее кожу.

Потом он быстро намазался сам.

— Черт, они все равно кусаются! — воскликнула Фалин.

Бренд почувствовал свирепый укус в руку и понял, что она не шутит. Насекомые набросились на них с еще большим энтузиазмом.

— Что такое?! — И тут он догадался. Он только что намазал их обоих лосьоном для загара, липким, пахнущим кокосом. А эти кровопийцы только этого и ждали.

— Извини, Фалин. Я перепутал флаконы.

Он хотел добавить, что она тоже частично в этом виновата. Как он мог думать о названии на этикетке, когда его мысли были заняты совсем другим. Бренд вскочил и побежал за нужной жидкостью. Чтобы опять не ошибиться, он включил свет в кабине и прочитал название на флаконе.

Фалин, пританцовывая, отмахивалась от тучи насекомых.

— Ну-ка, еще раз повернись, — распорядился Бренд.

Он повторил процедуру, стараясь не пропустить ни сантиметра ее тела. Потом он намазал себя, и к тому времени, как закончил эту процедуру, насекомых практически не было.

Но зато от них обоих исходил резкий неприятный запах.

— Ты что-нибудь чувствуешь? — спросил Бренд.

— Нет, но пахнет ужасно, не удивительно, что мошкаре не нравится этот запах, — сморщила нос Фалин.

— Он скоро выветрится, — неуверенно сказал Бренд.

— Сомневаюсь. Тебе что, надо было выливать на нас все содержимое флакона?

— Но я же отпугнул их.

— И нас.

Она села на землю, пытаясь вытереть руки о траву, но это было бесполезно. Жидкость уже впиталась в кожу.

Бренд молча проклинал себя. Что действительно обладало силой вывести Фалин из романтического состояния, так это гремучий запах смеси лосьона для загара и жидкости от насекомых. Он не мог ее винить за это. Трудно было себе представить, как они смогут любить друг друга, окруженные этим жутким запахом.

Но Бренд все же не отчаивался. Он присел на корточки рядом с ней, снял с себя майку и принялся вытирать ее ноги. Ткань немного впитала в себя липкую жидкость, но тут они столкнулись с новой проблемой. Песок, на котором они сидели, прилипал к липкой коже и покрывал ее своеобразным панцирем.

Фалин уставилась на обнаженную грудь Бренда.

Он что, издевается над ней? Мало ему, что ее закусали проклятые насекомые, лишившие ее такого долгожданного любовного приключения, теперь еще он маячит перед ней, раздражая ее своим видом. Мучительная пытка.

Томительная боль не покидала ее. Все ее тело жаждало его. Фалин чувствовала легкую боль в сосках, медленно разгоравшийся жар между ног. Она хотела его. Мерзкий запах, грязь, песок — все это не имело значения. Избалованная городская девушка исчезла. Сейчас Фалин была просто женщиной. Женщиной, жаждавшей любви. И Бренд был единственным мужчиной, способным удовлетворить ее желание.

— Скажи мне, что ты хочешь, Фалин.

— Я хочу… — Она уже хотела произнести это, когда вдруг почувствовала, как что-то маленькое и щекочущее ползет по ее ногам.

— Муравьи!

Фалин начала бить себя по ногам, пытаясь смахнуть их. Расправившись с ними, она схватила спальный мешок и как следует встряхнула его. Если бы оттуда выползли скорпионы, она бы ничуть не удивилась. Убедившись, что в нем нет насекомых, она расстелила его на земле и уселась сверху.

— Не имеет смысла ложиться, — сказал Бренд, глядя на темное небо. — По-моему, сейчас начнется дождь.

И действительно, через секунду на землю упали первые капли. Фалин не знала, плакать ей или смеяться. Бренд схватил ее за руку и потащил к грузовику. Открыв дверь, он помог ей забраться внутрь.

— Здесь тебе будет лучше всего. Ни насекомых, ни дождя. Я буду спать в кузове.

— Мы могли бы соединить мешки и спать в кузове вместе, — предложила Фалин.

Бренд взвыл:

— И ты думаешь, я смогу уснуть? Нет уж, пожалей меня.

Фалин вздохнула и начала устраиваться на ночь. Бренд с силой захлопнул дверь. Конечно, это не шикарный мотель, но, по крайней мере, в кабине не было насекомых. Фалин подумала, что Бренд не только самый сексуальный мужчина на свете, но и самый заботливый. Она закрыла глаза, надеясь, что ей хотя бы во сне удастся избавиться от охватившего ее возбуждения.

Бренд достал маленькую бутылку виски и забрался в мешок в тот самый момент, как пошел дождь. Он яростно выругался и сделал большой глоток. Виски обожгло ему горло, и ноющая боль в низу живота немного утихла. Но Бренд знал, что даже целой бутылки будет недостаточно, чтобы загасить огонь желания. Он жадным взглядом посмотрел на кабину. Ничего не поделаешь. Придется потерпеть.

Он высунул голову из мешка и, запрокинув бутылку, сделал еще один глоток. Москиты продолжали кружить в темноте с противным зудением.

Закрыв глаза, Бренд помолился, чтобы поскорее настал рассвет.


Дорога назад казалась Фалин бесконечной. Она бы отдала что угодно за десять минут горячего душа. Ей кое-как удалось расчесать спутанные волосы и ополоснуть лицо минеральной водой из бутылки, но тело так и оставалось липким и грязным.

Она надвинула на глаза солнечные очки и облокотилась на дверь, делая вид, что слушает радио. Бренд хранил упорное молчание. Слава Богу, что он хотя бы не заставляет ее вести пустые разговоры.

Как только они подъехали к дому, Фалин выскочила из кабины, с нетерпением ожидая увидеть добрую миссис Твичфорд, встречающую ее на пороге. Но, никого не увидев, она вспомнила, что у экономки сегодня выходной.

Немного разочарованная, Фалин поднялась к себе в комнату и первым делом направилась в душ. Никогда больше она не будет относиться к горячей воде, как к чему-то обычному. Теперь она поняла, что это настоящее чудо.

Она сбросила с себя одежду и с нетерпением ступила под освежающие струи.

Фалин блаженно вздохнула, наслаждаясь стекающей по ее телу теплой водой, ее приятными, расслабляющими струйками, бегущими по ее волосам, спине, плечам. Ничто не могло сравниться с этим ощущением. Ничто, кроме…

Фалин провела руками по телу, вспоминая прикосновения Бренда. Его руки были шероховатыми и в то же время такими нежными, вызывающими в ней трепет. Сердце сжалось, когда она вспомнила, как медленно и умело он ласкал ее.

Фалин понимала, какое темное мужское желание скрывалось под его нежностью. То дикое, животное, что было в нем, скрывалось под маской деликатности. Оно ждало своего часа, когда какая-нибудь женщина позволит этому чувству выйти на поверхность.

Оно ждало ее. Но была ли она готова к такому риску? По крайней мере, прошлой ночью она чувствовала, что способна ответить на его страсть. Но сейчас ее снова обуревали сомнения. В другой обстановке она бы, наверное, об этом не думала, а просто лежала бы в этот момент в его объятиях. Она ведь именно этого хочет?

Но как она может знать, правильное это решение или нет?

Она вспомнила, что Бренд говорил ей об умении доверять и верить. Он никогда не подталкивал ее. И он всегда давал ей понять, что выбор остается за ней.

Фалин намылила большую мохнатую мочалку и начала сосредоточенно тереть свое тело. Впервые она посмотрела на него другими глазами. Она поняла, какое наслаждение может доставлять мужчине. Это был ценный подарок, который она могла преподнести только одному мужчине. Бренду Вестону.


В это время Бренд пытался прийти в себя, плавая вместе с Фэнгом в бассейне. Тигр обожал воду и был хорошим пловцом, но на этот раз он предпочел остаться в мелкой части бассейна, развалившись на нижних ступеньках так, что из воды торчала только его голова.

Бренд медленно плавал на противоположном конце, стараясь не брызгать на Фэнга. Тому ужасно не нравилось, когда вода попадала на морду. Бренд не собирался его провоцировать. Он сам никак не мог успокоиться.

Прохладная вода немного остудила его, но Бренд знал, что это лишь временное спасение.

Огонь, горевший глубоко внутри, нельзя было погасить так быстро. Мучительное желание не исчезнет, пока он не овладеет ею.

Бренд перевернулся на спину и посмотрел в сторону дома. Фалин была внутри, одна в своей спальне, быть может, так же мучаясь, как и он. Прошлой ночью она уже была готова раскрыться, забыть обо всем и ввериться ему. Она была так близка к этому. Господи, как он хотел, чтобы это произошло, чтобы она попросила его любить ее.

Эта готовность сквозила в ее голосе, в каждом движении ее напряженного тела. Она испытывала такое же безумное желание, как и он. Возбужденная до предела, она становилась совершенно неотразимой. Пока что ему удавалось удерживаться. Но сколько это еще может продолжаться?

Бренд вылез из воды и, обернувшись полотенцем, подгоняемый собственным любопытством, направился к дому. Перепрыгивая через ступеньки, он быстро поднялся по лестнице и остановился у двери ее комнаты. Дверь была не заперта, а из-за закрытой двери ванной слышался шум воды.

Бренд улыбнулся. Ну конечно, она ведь так стремилась в душ. Ей не терпелось отделаться от этого противного запаха. Воображение услужливо нарисовало картину того, как она моет свое прекрасное тело. Бренд не мог больше сдерживаться.

Из-за закрытой двери шел пар. Аромат шампуня дразнил его, зазывая войти. Бренд представил обнаженную Фалин, стоящую под душем, мокрую, пахнущую мылом. Свежий запах, невинный и сексуальный.

Судя по всему, бассейн ему не помог. Он всего пару минут назад вышел оттуда, а уже одна только мысль о Фалин вызывает у него эрекцию. Он ни разу еще не встречал женщину, которая бы так быстро возбуждала его. Бренд почувствовал желание сделать ее своей немедля. Больше ждать он не мог.

Сердце сильно забилось, когда Бренд подошел к двери ванной комнаты и взялся за ручку.

Его тело горело, но все же он был мужчиной, а не животным. Им все еще управлял разум, а не инстинкты. Он безумно хотел обладать Фалин, ее телом и душой, но не забывал, что она должна сама прийти к нему.

Ему придется подождать, рано или поздно она придет к нему. А может, этого не произойдет никогда. Но по-другому он не хотел. Его чувство к Фалин было не только простым физическим желанием. Он хотел иметь все: ее доверие, ее страстность, ее чистосердечность — или ничего. И если она сама примет это решение, это сделает их близость еще сладостнее. Поколебавшись еще секунду, Бренд снял пальцы с дверной ручки и направился в свою комнату.


Фалин выключила воду и, обмотавшись полотенцем, вышла из ванны, наслаждаясь чистотой и свежестью тела. Наконец-то она снова пахнет собой. Она протерла запотевшее зеркало и с любопытством взглянула на себя. Что-то незнакомое появилось в огромных зеленых глазах, смотревших на нее. В них застыло ожидание.

Все ее тело было охвачено ожиданием чего-то. Или кого-то. Об этом свидетельствовали полуоткрытые в ожидании поцелуя губы, яркий румянец на щеках, набухшие соски.

Фалин инстинктивно понимала это и прекрасно знала, что ей теперь нужно делать. Она должна рискнуть. Последнее усилие над собой, и она пойдет к Бренду и вверит себя ему.

Ей нужно научиться доверять. Бренд уже помог ей однажды, наладив ее контакт с Фэнгом. Теперь ей не нужна его помощь. Она сама знала, как ей доказать ему свое доверие. Существовал только один способ.

Фалин решительно скинула с себя полотенце. Ее била нервная дрожь, когда она надела кружевное белье и накинула сверху шелковый халат. Она одевалась сейчас, чтобы вновь доставить ему удовольствие раздеть ее. Скоро. Очень скоро, если его желание было таким же сильным, как и ее.

Она провела щеткой по влажным волосам, но ей некогда было ждать, пока они высохнут. Босиком Фалин вышла из комнаты и пошла по коридору к его двери. Надвигались сумерки, и она слышала свирепый львиный рев, доносящийся из рощи.

Фалин не стала стучать. Боясь растерять свою храбрость, она просто толкнула дверь и вошла внутрь.

Бренд стоял у окна, но он мгновенно повернулся и встретился с ней взглядом. Его мокрые волосы были зачесаны назад. Мускулы заиграли на его обнаженной груди, когда он скрестил руки и облокотился на подоконник.

— Однажды я сказал тебе, что это запретная зона, — напомнил он. — Не стоит заходить сюда, если ты не рассчитываешь остаться здесь. На всю ночь.

Фалин сделала шаг вперед и увидела, каким желанием загорелись его глаза. Она знала свою силу.

— Мы больше не играем в игры, Фалин. Если бы это было игрой, ты знаешь, кто бы выиграл.

Фалин повернулась, чтобы закрыть дверь. Легким движением она толкнула ее, сжигая за собой последние мосты.

Она встретилась с ним взглядом:

— Ты также спросил меня, чего я хочу. Я хочу этого.

Бренд перевел дух. Фалин почувствовала, как наполняется жаром ее сердце.

Обратного пути не было. Впереди была ночь и Бренд, готовый разделить с ней ее страсть.

— И как ты этого хочешь? — спросил он, подходя к ней. — Чтобы все было скромно и прилично? Ты хочешь, чтобы я сказал «пожалуйста»?

Фалин покачала головой, но не смогла произнести ни слова, так она волновалась. Вместо этого она развязала пояс и сбросила халат на пол. Прохладный вечерний воздух ласкал ее еще немного влажную кожу. Фалин задрожала под пристальным взглядом Бренда.

— Пожалуйста, — прошептал он срывающимся голосом. — Пожалуйста, не делай больше так, если не хочешь оказаться в руках у обезумевшего дикаря.

Фалин дотронулась до тоненькой бретельки лифчика и посмотрела на него. Она знала, что это было сумасшествием, самым ненормальным ее поступком, но уже ничто не могла остановить Фалин. Желание принадлежать этому мужчине — страстному и нежному, пылкому и чуткому переполняло ее.

Фалин медленно спустила бретельку и обнажила одну грудь, в упор глядя ему в глаза. У Бренда перехватило дыхание. Фалин опустила другую бретельку, и вторая грудь показалась из белоснежного кружева.

— Фалин, — сдавленным голосом сказал Бренд, — ты очень опасная женщина. Красивая, но опасная.

От этих слов по ее телу пробежала дрожь. Фалин закинула руки назад и расстегнула лифчик. Но, когда кружево упало на пол, Бренд внезапно шагнул к ней и завел ее руки за спину. Он прижал ее к двери, его глаза неотрывно смотрели на ее соски, на голый живот и на шелковые трусики.

— Красивая, — повторил он. — Пожалуйста, позволь мне увидеть все остальное.

Говоря это, Бренд, одной рукой удерживая ее руки сзади, другой провел по животу вдоль резинки трусиков.

Фалин задрожала от возбуждения, когда его пальцы проникли под тонкую ткань и начали ласкать ее чувствительное тело.

Внезапно он выпустил ее руки, и она положила их себе на бедра, нервно теребя кружево, не в силах решиться на последний шаг. Бренд накрыл ее руки своими, сильными, жадными.

Томительно медленным движением они вместе начали снимать с нее трусики.

Через секунду они упали на пол маленьким белым комочком, а Фалин обнаженная стояла перед Брендом, дрожа всем телом.

— Теперь твоя очередь, — дерзко сказала она и протянула руку к «молнии» на джинсах.

Фалин резко потянула ее вниз, и у нее вырвался тихий возглас удивления, когда она обнаружила, что под джинсами у него ничего не было.

Вместо белья она увидела темный треугольник волос, которые окружали его возбужденную плоть. Фалин вспомнила ту ночь у бассейна. Тогда ее поразили красота и размеры его члена. Сейчас, вблизи, он показался ей в два раза больше.

Внезапно вся ее дерзость куда-то исчезла.

Фалин отступила назад к двери, думая, что произойдет с ней, когда его член окажется внутри ее тела. Яркая картина предстала перед ее глазами, и она почувствовала легкий страх. Фалин не была уверена, что ее тело способно будет принять его.

— Ты в порядке, Фалин? — тихо спросил он. — Теперь тебе уже поздно бояться меня.

Она покачала головой. Бояться?! Да она с трудом стояла на ногах.

Бренд откинул с ее лица прядь волос и нежно погладил по щеке:

— Мы можем остановиться сейчас, если ты хочешь.

Больше всего на свете он хотел, чтобы ей было хорошо с ним. Но, если она не хочет, он не будет ее подталкивать, не будет заставлять ее делать то, к чему она еще не готова. Но сам он уже давно готов принять ее в свои объятия.

Фалин ничего не отвечала, и Бренд сказал:

— Наверное, ты еще не готова.

Она взглянула на него, разгоряченная, охваченная желанием, и тихо призналась:

— Я хочу этого. И хочу, чтобы ты подготовил меня.

Его глаза потемнели. Это было приглашение, вызов, которому не мог противостоять ни один мужчина. На этот раз он не будет спешить. Они будут наслаждаться каждым шагом, каждой новой лаской.

Бренд расстегнул «молнию» до конца, и джинсы упали на пол. Он переступил через них и крепко взял Фалин за руку:

— Повернись ко мне спиной, киска.

Фалин повиновалась, все еще немного испуганная. Она знала, что Бренд может быть грубым, но может быть и нежным. Сегодня она хотела, чтобы он был разным.

Бренд прижал ее к себе. Он целовал ее шею, в то время, как руки нежно ласкали обнаженную грудь.

Она застонала и откинула голову назад, извиваясь от наслаждения, в то время, как его сильные пальцы теребили ее соски. Его рот передвинулся к чувствительной мочке уха. Целуя и покусывая ее, Бренд шептал ей что-то нежное. Фалин обхватила руками его бедра, прижимаясь к нему ближе, и услышала его стон:

— Женщина, — выдохнул он, — я обещаю, что у нас с тобой не будет проблем.

— Обещания… одни обещания…

Бренд тихо выругался и скользнул ладонью по ее животу, опускаясь к внутренней стороне ее бедер. Фалин прерывисто вздохнула, когда он начал круговыми движениями медленно ласкать ее. Она никогда не испытывала прежде столь смелых ласк и не могла поверить, что это может быть так прекрасно.

Безумные, горячечные обрывки мыслей проносились в голове. Фалин заглушила голос разума и полностью отдалась в распоряжение Бренда, чувствуя, что он стремится доставить ей наслаждение.

Бренд безошибочно угадывал ее малейшее желание, и это делало их близость необыкновенно интимной. Казалось, он понимает каждое ее движение, дрожь, вздох, каждое проявление ее страсти, хотя она не произнесла ни слова. Он знал ее тело лучше, чем она. Он знал, что именно делать и как.

Фалин таяла в его руках, растворялась в испытываемом ею удовольствии. Она чувствовала его возбужденный член своими ягодицами. Но мысль о том, что он окажется внутри нее, больше не волновала ее. Теперь она хотела вобрать его в себя. Она жаждала этого.

Фалин почувствовала, как Бренд коленом раздвинул ей ноги, все смелее и настойчивее лаская ее кончиками пальцев. От его нежных, ритмичных прикосновений ее охватывало восторженное ощущение. Тогда он еще больше раздвинул ей ноги, и его ласки сделались еще приятнее, мучительнее и откровеннее.

Наслаждение, которое она испытывала, было настолько сильным, что она с трудом выносила его. Она слегка раскачивалась в ритме его равномерных движений, двигаясь все быстрее и быстрее.

— Хорошо, — прошептал Бренд. Она почувствовала на шее его теплое дыхание. — У нас все будет хорошо.

Им уже было хорошо.

Близость ее жаркого тела вызвала в нем безумное желание, которое росло с каждой минутой.

Фалин обладала невинной чувственностью, утонченной сексуальностью. Она была импульсивной и раскрепощенной. Ее нутро было влажным и жарким, готовым принять его. И Бренд был готов к этому. Он хотел ее, каждую частичку ее прекрасного тела.

Он подхватил ее на руки и отнес на кровать, положив на спину. Его зубы сжались, когда он увидел ее взгляд. Она смотрела на него снизу, такая желанная и беззащитная. Она уже почти принадлежала ему. Резкое желание пронизало его тело, кровь прилила к голове, и Бренд больше не мог себя сдерживать.

Когда он опустился на нее сверху, Фалин изогнулась, подставляя для ласки свою соблазнительную грудь, соски, такие сочные и полные, что Бренд не мог удержаться, чтобы не взять их в рот. Он слегка покусывал ее грудь, лаская языком возбужденные соски. Он брал их в рот и сосал, доставляя Фалин такое удовольствие, что она не смогла удержаться от стонов.

Этот звук доводил его до сумасшествия. Она доводила его до сумасшествия. Фалин каждой клеточкой своего тела стремилась ему навстречу. Все ее сомнения и страхи улетучились. Бренд не ожидал, что она будет такой страстной и раскованной.

Она протянула руку и обвила пальцами его фаллос, постепенно скользя вниз. Бренд вздрогнул, как будто его ударило электрическим током. Это было мучительное, болезненное наслаждение. Он был слишком возбужден для таких экспериментов. Это были боль и удовольствие, слитые воедино.

Он застонал, не в силах больше сдерживаться.

Фалин замерла:

— Ты не хочешь… чтобы я это делала?

— Фалин, дай мне показать тебе, что я хочу.

Она шепнула ему на ухо:

— Да, пожалуйста.

Бренд изменил положение, встав на колени между ее ногами. Он мягко вошел в нее, опасаясь причинить ей боль. Она с такой готовностью приняла его, что Бренд почти потерял контроль над собой. Он был на верху блаженства.

Он наклонился над ней, все глубже проникая в запретную доселе часть ее тела, наслаждаясь долгожданной близостью.

Фалин тяжело задышала, широко раскрывая глаза.

Бренд покрыл ее лицо легкими поцелуями.

— Расслабься. Ты слишком зажата. Помоги мне.

Фалин еще шире развела ноги, пытаясь вобрать в себя всего его, и он снова вошел в нее, на этот раз глубже. Но через секунду Бренд понял, что так у них ничего не получится. Пока она так скованна, он будет все время бояться причинить ей боль.

— Расслабься, — шепнул он, отодвигаясь от нее.

Фалин извивалась под ним, впиваясь ногтями в его спину.

— Пожалуйста! — воскликнула она. — Не уходи!

Ее голос был слабым, она вся дрожала.

— Пожалуйста, люби меня! Возьми меня…

— Все будет хорошо, — шептал он, лаская ее, — но мы должны попробовать по-другому.

Бренд перевернулся на спину и увлек за собой Фалин, так что теперь она оказалась сверху.

— Давай попробуем еще раз.

Ее глаза расширились. В них читалась неуверенность. Фалин явно не была опытной в любовных делах, но она хотела доставить Бренду удовольствие и готова была на все, чтобы добиться своего. Она никогда не занималась любовью в такой позе. Бренд будет первым, для кого она это делает. Это будет ее подарком ему, так она докажет, что полностью доверяет ему. Сердце Бренда сжалось в груди, его переполняло чувство, которому он не зная названия. Он хотел, чтобы Фалин было хорошо. Потому что ему было очень хорошо с ней. Как никогда и ни с кем.

— Пожалуйста, — взмолился он, — ничего не бойся! Просто делай то, что тебе нравится.

Он не сомневался, что так они быстрее добьются своего. Фалин была хозяйкой положения, она полностью контролировала свое тело, теперь он не боялся причинить ей боль.

Фалин опустилась на него. Закрыв глаза, она думала о том, что он только что сказал. «Просто делай то, что тебе нравится». Она попробует. Она хотела попробовать, но боялась его разочаровать.

В тот момент ей нравилось абсолютно все. Его мускулистое тело, жар, исходивший от него. Она открыла глаза и посмотрела на его красивое лицо. Бренд был так хорош, и он так заботился о том, чтобы доставить ей удовольствие, что у Фалин сжалось горло.

Он столько дал ей. Он был так терпелив, так заботлив. Она догадывалась, что он рискует своим спокойствием и благополучием, но он не думал об этом. Фалин хотела отблагодарить его за это. Впервые в жизни она хотела отдаться этому мужчине, отдаться целиком и полностью, в самом прямом смысле этого слова.

Она наклонилась, чтобы поцеловать его, сначала нежно, потом все сильнее и настойчивее. Вкус его губ опьянял ее, заставлял дрожать от желания. Бренд нежно коснулся ее груди, и все сомнения и страхи Фалин снова исчезли. Она чувствовала себя свободной и всемогущей.

Она немного привстала и очень медленно опустилась, вбирая в себя его плоть. Ее голова в порыве чувственности откинулась назад, когда она почувствовала, как самый чувствительный участок ее тела затрепетал от наслаждения.

Фалин снова приподняла бедра и опустилась вниз, еще глубже вбирая его в себя. Но и этого ей было недостаточно. Она хотела почувствовать его движение внутри себя. Пассивность Бренда вызывала в ней протест.

И когда Фалин уже готова была застонать от отчаяния, Бренд обхватил руками ее ягодицы и показал ей быстрый путь к наслаждению. Он двигался внутри нее, все ускоряя темп движений. Фалин подчинилась заданному им ритму и двигалась все быстрее, соблазнительно покачивая бедрами.

Слияние двух тел было полным.

Фалин почувствовала приближение оргазма, и, прежде чем она поняла, что происходит, ее тело уже дрожало в экстазе.

Бренд уловил ее состояние по тому, как она вся напряглась, и ее вопль страсти окончательно лишил его рассудка.

Он обхватил ее бедрами и, сделав резкое движение, перевернулся, оказываясь сверху. Его тело изгибалось, охваченное неистовой страстью.

Ее сладостные стоны заставляли его двигаться с нарастающей мощью в своем стремлении обрести полное наслаждение.

И тут он почувствовал его. Бренд издал низкое гортанное рычание, словно дикое животное.

Он удостоился вкусить пищу богов и теперь на крыльях блаженства уносился в рай.

Загрузка...